From d1b20518fc644f1f2f56dd13d6437b780cf9a050 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Sat, 4 Nov 2017 15:45:44 +0100 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 2953 ++++++++++++++++------------- Languages/po/ca.po | 2932 ++++++++++++++++------------- Languages/po/cs.po | 2946 ++++++++++++++++------------- Languages/po/da_DK.po | 3328 +++++++++++++++++--------------- Languages/po/de.po | 3084 ++++++++++++++++-------------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 2904 +++++++++++++++------------- Languages/po/el.po | 2934 ++++++++++++++++------------- Languages/po/en.po | 2904 +++++++++++++++------------- Languages/po/es.po | 2975 +++++++++++++++-------------- Languages/po/fa.po | 2931 ++++++++++++++++------------- Languages/po/fr.po | 2959 +++++++++++++++-------------- Languages/po/hr.po | 2932 ++++++++++++++++------------- Languages/po/hu.po | 2946 ++++++++++++++++------------- Languages/po/it.po | 2960 +++++++++++++++-------------- Languages/po/ja.po | 2978 +++++++++++++++-------------- Languages/po/ko.po | 2956 ++++++++++++++++------------- Languages/po/ms_MY.po | 3451 +++++++++++++++++++--------------- Languages/po/nb.po | 3324 +++++++++++++++++--------------- Languages/po/nl.po | 2979 +++++++++++++++-------------- Languages/po/pl.po | 3125 ++++++++++++++++-------------- Languages/po/pt.po | 2930 ++++++++++++++++------------- Languages/po/pt_BR.po | 3231 ++++++++++++++++--------------- Languages/po/ro_RO.po | 2932 ++++++++++++++++------------- Languages/po/ru.po | 2958 ++++++++++++++++------------- Languages/po/sr.po | 2910 +++++++++++++++------------- Languages/po/sv.po | 2962 +++++++++++++++-------------- Languages/po/tr.po | 2936 ++++++++++++++++------------- Languages/po/zh_CN.po | 2954 ++++++++++++++++------------- Languages/po/zh_TW.po | 2929 ++++++++++++++++------------- 29 files changed, 47237 insertions(+), 40006 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index f9dc96aaf3..60cbfc2e46 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -22,7 +22,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -38,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(internal IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(عرض أشياء كثير جدًا)" @@ -49,7 +74,7 @@ msgid " Game : " msgstr " لعبة : " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! لا" @@ -72,17 +97,21 @@ msgstr "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" يتم ضغط بالفعل! لا يمكن ضغط أكثر من ذلك." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -179,16 +208,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (قرص %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s موجود بالفعل، الكتابة فوقة؟" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -273,12 +304,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu بايت ذاكرة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -290,24 +321,24 @@ msgstr "&إضافة رمز جديد..." msgid "&Add function" msgstr "&Add function" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&البدء التلقائي" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&النسخ الاحتياطي DVD التمهيد من" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" @@ -315,20 +346,20 @@ msgstr "&نقاط التوقف" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&قائمة الاسرار" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "&Clear JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&رموز واضحة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات التحكم " @@ -336,11 +367,11 @@ msgstr "&إعدادات التحكم " msgid "&Copy address" msgstr "&نسخ العنوان" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&إنشاء ملف التوقيع ..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&التصحيح" @@ -354,11 +385,11 @@ msgstr "&حذف تحديد ايزو" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "&Delete watch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Disable JIT Cache" @@ -367,46 +398,46 @@ msgstr "&Disable JIT Cache" msgid "&Edit Code..." msgstr "&تحرير الرمز..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&الخط..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الاطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&توليد الرموز من" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات الاختصارات" @@ -414,135 +445,137 @@ msgstr "&إعدادات الاختصارات" msgid "&Insert blr" msgstr "&إدراج بلر" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "&Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "&JIT Block Linking Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "&JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "&JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "&JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "&JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "&JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "&JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "&JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "&JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "&JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "&JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "&Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&(GC) بطاقه الذكره" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&إبدأ اللعبة" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "&منع الملف الشخصي" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&التعريف" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -550,11 +583,11 @@ msgstr "&وضع للقراءة فقط" msgid "&Refresh" msgstr "&اعادة تنشيط" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "&تحديث قائمة الألعاب" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -562,7 +595,7 @@ msgstr "&تسجل" msgid "&Remove Code" msgstr "&إزالة الرمز" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "&إعادة تسمية الرموز من الملف..." @@ -570,24 +603,24 @@ msgstr "&إعادة تسمية الرموز من الملف..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&بحث عن التعليمات" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "&قاعدة بيانات التوقيع" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&الصوت" @@ -595,50 +628,50 @@ msgstr "&الصوت" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&أغلق اللعبة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&رموز" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&فديو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&القائمة" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&راقب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr " مشاهدة profile.txt، إرسال إلى" @@ -650,13 +683,12 @@ msgstr "" " (2003-2015) فريق دولفين . جيم كيوب و وي هي علامات تجارية لنينتندو . لا " "ينتمي دولفين مع نينتندو بأي شكل من الأشكال ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(ايقاف)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ أضف" @@ -669,22 +701,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -693,45 +725,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -740,12 +772,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" @@ -753,7 +785,7 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "<أدخل اسم هنا>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<لم يتم العثور على القرارات>" @@ -761,11 +793,12 @@ msgstr "<لم يتم العثور على القرارات>" msgid "" msgstr "<لا شيء>" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "<نظام اللغة>" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -779,8 +812,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -788,17 +821,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "نافذة اللعب عبر النت مفتوح بالفعل!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "A disc is already about to be inserted." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -814,7 +858,7 @@ msgstr "" "لا يمكن العثور على جهاز بلوتوث المدعومة,\n" "لذلك يجب ربط ريموت الوي يدويا." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "A sync can only be triggered when a Wii game is running." @@ -847,11 +891,11 @@ msgstr "" "work.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "اسرار" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -861,7 +905,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "ترجمة البرنامج بواسطة منصور العسيري" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "دقة:" @@ -884,14 +928,14 @@ msgstr "" "Culprit Code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -918,12 +962,12 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -937,22 +981,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" @@ -967,12 +1011,13 @@ msgstr "نشط" msgid "Adapter Detected" msgstr "الكشف عن المحول" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "كرت الشاشة:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -986,7 +1031,7 @@ msgstr "إضافة رمز ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Add Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "إضافة جزء جديد إلى " @@ -994,20 +1039,24 @@ msgstr "إضافة جزء جديد إلى " msgid "Add New USB Device" msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "أضف باتش" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "إضافة نقطة توقف" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Add a Memory Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1015,10 +1064,14 @@ msgstr "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Add memory &breakpoint" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1026,25 +1079,32 @@ msgstr "Add memory &breakpoint" msgid "Add to &watch" msgstr "Add to &watch" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "العنوان" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Address Out of Range" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "ضبط السيطرة على ضغط التناظرية المطلوبة لتنشيط الأزرار." @@ -1052,11 +1112,12 @@ msgstr "ضبط السيطرة على ضغط التناظرية المطلوبة msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" @@ -1066,18 +1127,18 @@ msgstr "متقدم" msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1085,13 +1146,13 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "حفظ جميع الحالات (sav, s##)" @@ -1103,11 +1164,17 @@ msgstr "جميع ملفات ايزو الوي" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "جميع مضغوط GC/Wii ISO files (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1125,12 +1192,12 @@ msgstr "" "\n" "Ignore and continue?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "An inserted disc was expected but not found." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "النقش" @@ -1143,12 +1210,12 @@ msgid "Angle" msgstr "الزاوية" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "تصفية متباينة الخواص :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج:" @@ -1156,7 +1223,7 @@ msgstr "مضاد للتعرج:" msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق توقيع إلى" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." @@ -1169,12 +1236,11 @@ msgstr "تاريخ المنتج:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Apply Signat&ure File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1184,16 +1250,23 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا حدد إيقاف." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف \"%s\"?" @@ -1202,7 +1275,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملفات ؟ " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1214,7 +1287,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف ؟ " msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1222,9 +1295,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "هل تحاول استخدام نفس الملف في كل من فتحات ؟" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة العرض:" @@ -1242,45 +1315,45 @@ msgstr "يجب أن لا يقل عن جزء واحد لا تزال مفتوحة. msgid "Audio" msgstr "الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "صوت الخلفية :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "إعدادات تمديد الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "أستراليا" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "الكتاب" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1291,7 +1364,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1305,7 +1378,7 @@ msgstr "" "to rebuild and retry it several times, either with changes to Dolphin or if " "you are developing a homebrew game.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1323,19 +1396,19 @@ msgstr "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgid "BP register " msgstr "BP تسجل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "إعدادات الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "الخلفية:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1347,11 +1420,11 @@ msgstr "خلفية الإدخال" msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1370,8 +1443,8 @@ msgstr "شعار:" msgid "Bar" msgstr "شريط" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "الأساسية" @@ -1425,25 +1498,33 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد إلى وقفة" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة بلا حدود" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" @@ -1452,7 +1533,7 @@ msgstr "أسفل" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "يلزم التحكم: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1469,7 +1550,7 @@ msgstr "Break" msgid "Break and log" msgstr "Break and log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "توقف" @@ -1485,7 +1566,7 @@ msgstr "Breakpoints" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Broadband Adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "معطلة" @@ -1497,7 +1578,7 @@ msgstr "لتصفح دليل لإضافة" msgid "Browse for output directory" msgstr "لاستعراض الدليل الإخراج" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت:" @@ -1540,7 +1621,7 @@ msgstr "أزرار" msgid "Bypass XFB" msgstr "Bypass XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1563,11 +1644,12 @@ msgstr "تسجيل CP" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "CPU خيارات " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1585,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1611,8 +1693,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1624,7 +1706,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Cannot find the GC IPL." @@ -1632,7 +1718,7 @@ msgstr "Cannot find the GC IPL." msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "لا يمكن تعيين الذاكرة غير مهيأ." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." @@ -1647,16 +1733,17 @@ msgstr "" "%s\n" "is not a valid GameCube memory card file" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "مركز" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "تغيير &القرص" @@ -1664,12 +1751,12 @@ msgstr "تغيير &القرص" msgid "Change Disc" msgstr "تغيير القرص" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "تغيير القرص %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1677,6 +1764,7 @@ msgstr "" "تغيير لغة واجهة المستخدم.\n" "يتطلب إعادة التشغيل." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1698,38 +1786,44 @@ msgstr "قائمة الاسرار" msgid "Cheat Search" msgstr "بحث عن اسرار" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "تحقق سلامة التقسيم" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "تحقق من وجود تحديثات :" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "التحقق من سلامة ..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Choose a NAND root directory:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "اختيار ايزو الافتراضية :" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "اختيار دليل لإضافة" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "اختيار تفريغ الدليل:" @@ -1741,7 +1835,7 @@ msgstr "اختيار ملف لفتح" msgid "Choose a memory card:" msgstr "اختيار بطاقة الذاكرة :" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Choose an SD Card file:" @@ -1753,9 +1847,10 @@ msgstr "اختيار ملف الإدخال الأولوية" msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال الثانوي" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "اختيار مجلد لاستخراج" @@ -1775,13 +1870,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "اعدادات وحدة تحكم الكلاسيكية" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "أزال" @@ -1807,16 +1902,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Clone and &Edit Code..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -1836,7 +1931,7 @@ msgstr "رمز:" msgid "Code: " msgstr "رمز: " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "الجمع بين اثنين من توقيع الملفات..." @@ -1844,18 +1939,14 @@ msgstr "الجمع بين اثنين من توقيع الملفات..." msgid "Comment" msgstr "التعليق" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "ضغط ايزو" @@ -1864,7 +1955,7 @@ msgstr "ضغط ايزو" msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "اختيار ضغط ايزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1873,14 +1964,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "ضغط ايزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "ضغط قرص الوي عن طريق إزالة البيانات الحشو . استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1915,18 +2006,14 @@ msgstr "إحصاء" msgid "Computing: " msgstr "إحصاء: " -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1938,6 +2025,7 @@ msgstr "إعدادات" msgid "Configure Control" msgstr "إعدادات التحكم" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "إعدادات دولفين" @@ -1954,8 +2042,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1966,8 +2054,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "تأكيد الكتابة فوق ملف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" @@ -1982,8 +2070,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -1991,33 +2079,33 @@ msgstr "ربط لوح الميزان" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط كيبورد يو اس بي" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "ربط ريموت الوي %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "ربط ريموت الوي 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "ربط ريموت الوي 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "ربط ريموت الوي 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت الوي 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت الوي " #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2030,7 +2118,7 @@ msgstr "نوع الاتصال:" msgid "Continue" msgstr "استمر" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "البحث المستمر" @@ -2044,7 +2132,7 @@ msgstr "عصا التحكم" msgid "Controller Ports" msgstr "منفذ التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2052,12 +2140,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "إعدادات التحكم " -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "وحدات التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2070,7 +2158,7 @@ msgstr "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2082,11 +2170,11 @@ msgstr "" "more comfortable." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "التقاء" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Convergence: " @@ -2121,7 +2209,7 @@ msgstr "Copy &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "فشل نسخ" @@ -2130,36 +2218,43 @@ msgstr "فشل نسخ" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "نسخ إلى بطاقة الذاكرة %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "النواة" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "كلفة" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2177,7 +2272,7 @@ msgstr "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2188,17 +2283,17 @@ msgstr "" "Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " "original GameCube and Wii discs." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "تعذر التعرف على الملف %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "لا يمكن حفظ %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2225,15 +2320,15 @@ msgstr "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "لا يمكن إنشاء عميل" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "لا يمكن إنشاء الأقران." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "لا يمكن العثور فتح الأوامر للتمديد 'ini'!" @@ -2255,13 +2350,12 @@ msgstr "إحصاء" msgid "Count:" msgstr "الاحصاء :" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "الاحصاء: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2275,11 +2369,11 @@ msgstr "البلد:" msgid "Create AR Code" msgstr "إنشاء رموز اسرار" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "إنشاء مشهد جديد " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2287,7 +2381,7 @@ msgstr "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2308,20 +2402,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "إنشاء مشهد جديد" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "المنشئ :" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "حرج" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Crop" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2337,12 +2432,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" @@ -2353,10 +2448,11 @@ msgid "Current game" msgstr "اللعبة الحالية" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "مخصص" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " @@ -2370,37 +2466,37 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " msgid "D-Pad" msgstr "الاسهم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "محرك محاكي الصوت" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE emulation (سريع)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "DSP LLE Debugger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE interpreter (بطيء)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE recompiler" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "بساط الرقص" @@ -2436,18 +2532,19 @@ msgstr "التصحيح" msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ضغط ايزو" @@ -2461,52 +2558,49 @@ msgstr "اختيار إلغاء ضغط ايزو " msgid "Decompressing ISO" msgstr "فك ايزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "تخفيض التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "تخفيض العمق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "تخفيض مضاهاة السرعة" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "IR تخفيض" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Default ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "الخط الافتراضي" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2520,40 +2614,41 @@ msgstr "حذف الحفظ" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "نسبة العمق:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "العمق:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "الوصف" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "كشف" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministic dual core: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "أداة" @@ -2571,7 +2666,7 @@ msgstr "إعدادات الجهاز" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (e.g., 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "لم يتم العثور علي الجهاز" @@ -2593,30 +2688,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Directory checksum and directory backup checksum failed" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "تعطيل" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "تعطيل المربع المحيط" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Disable Docking" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2631,11 +2726,11 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا التحقق." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Disable docking of perspective panes to main window" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2648,7 +2743,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this checked." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2669,7 +2764,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "التفكيك" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "القرص" @@ -2681,11 +2777,11 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "خطأ قراءة القرص" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "العرض" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2695,11 +2791,11 @@ msgstr "" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2707,23 +2803,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل ترغب في إغلاق اللعبة الحالية؟" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "دولفين" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2750,7 +2846,7 @@ msgstr "إعدادات اغتران ريموت الوي منفذ %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "دولفين" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" @@ -2782,12 +2878,14 @@ msgstr "Dolphin Signature File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2801,7 +2899,7 @@ msgstr "" "دولفين لم يتم العثور على أي قرص جيم كيوب / الوي . انقر نقرا مزدوجا فوق هنا " "لوضع دليل الألعاب ..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2809,7 +2907,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2830,18 +2928,23 @@ msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "دولفين غير قادر على إكمال الإجراء المطلوب ." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "يتم ضغط صورة القرص ." @@ -2853,10 +2956,19 @@ msgstr "يتم ضغط صورة القرص ." msgid "Down" msgstr "أسفل" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "تحميل اسرار للعبة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2888,12 +3000,13 @@ msgstr "وهمي " msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Target" @@ -2905,7 +3018,8 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -2918,7 +3032,7 @@ msgstr "Dump MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump Path:" @@ -2932,15 +3046,15 @@ msgstr "Dump TEV Stages" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "تفريغ النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2951,7 +3065,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2966,15 +3080,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -2982,7 +3096,7 @@ msgstr "خروج" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3015,12 +3129,12 @@ msgstr "تعديل الاعدادات" msgid "Edit Patch" msgstr "تعديل الباتش" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "تحرير مشهد" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "تحرير" @@ -3029,6 +3143,11 @@ msgstr "تحرير" msgid "Effect" msgstr "تأثير" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3038,19 +3157,19 @@ msgstr "" "Search settings." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "فارغة" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3065,7 +3184,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, check virtual XFB emulation instead." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3082,27 +3201,30 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا التحقق." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "محاكاة محول بلوتوث الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "محاكاة ريموت الوي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "حالة المحاكاه: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Enable API Validation Layers" @@ -3110,11 +3232,12 @@ msgstr "Enable API Validation Layers" msgid "Enable AR Logging" msgstr "تمكين التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "تمكين تمديد الصوت " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "تمكين تجاوز وحدة المعالجة المركزية على مدار الساعة" @@ -3124,11 +3247,12 @@ msgstr "تمكين تجاوز وحدة المعالجة المركزية على msgid "Enable Cheats" msgstr "تمكين الاسرار " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "تمكين وقت مخصص" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Enable Dual Core" @@ -3137,20 +3261,20 @@ msgstr "Enable Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Enable Dual Core (لزيادة السرعة)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Enable FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU تمكين" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "تمكن مسارات متعددة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "تمكين المسح التقدمي" @@ -3163,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "تمكين شاشة التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" @@ -3173,16 +3297,16 @@ msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام " -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "تمكين شاشة عريضة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "تمكين الإطار الشبكي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3197,7 +3321,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, select 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3209,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "تمكين صفحات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3222,7 +3346,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3235,7 +3359,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3244,7 +3368,7 @@ msgstr "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3268,7 +3392,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا، وترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3281,12 +3405,12 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذه غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "لتمكين امتداد الصوت لمطابقة سرعة المحاكاة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3301,7 +3425,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3324,7 +3448,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3337,7 +3461,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3353,12 +3477,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "نهاية" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "شبكة لم تتم تهيئة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3366,10 +3489,10 @@ msgid "English" msgstr "الإنجليزية" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "تحسينات" @@ -3413,27 +3536,34 @@ msgstr "دخول 1/%d" msgid "Equal" msgstr "المساواة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "خطأ في تحميل اللغة المختارة. يتراجع إلى النظام الافتراضية." @@ -3441,7 +3571,7 @@ msgstr "خطأ في تحميل اللغة المختارة. يتراجع إلى msgid "Error saving file." msgstr "حفظ ملف خطأ ." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3471,31 +3601,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "خروج" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ الوي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -3503,7 +3634,7 @@ msgstr "تصدير تسجيل" msgid "Export Save" msgstr "تصدير حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "تصدير حفظ الوي" @@ -3522,64 +3653,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "تصدير حفظ باسم" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "تمديد" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) عزل الإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extract Certificates from NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "استخراج الملف" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "استخراج الملفات" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "استخراج %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "استخراج كافة الملفات" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "استخراج دليل" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "استخراج" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "لاعبين" @@ -3587,11 +3731,11 @@ msgstr "لاعبين" msgid "FP value" msgstr "FP value" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "خطأ الاتصال" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "خطأ الاتصال" @@ -3599,11 +3743,11 @@ msgstr "خطأ الاتصال" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3612,19 +3756,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "فشل تحميل الاسرار." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "فشل في الاستخراج إلى %s!" @@ -3640,20 +3793,20 @@ msgstr "" "%s\n" " will be overwritten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3663,30 +3816,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "Failed to load MIOS ELF into memory." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3695,7 +3836,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3717,7 +3858,7 @@ msgstr "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "فشل في القراءة %s" @@ -3778,12 +3919,12 @@ msgstr "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "فشل في قراءة معرف فريد من صورة القرص" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Failed to remove this title from the NAND." @@ -3802,16 +3943,16 @@ msgstr "" "Check that you have enough space available on the target drive." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "سريع" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "سرعة حساب العمق" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3826,7 +3967,10 @@ msgstr "ملف" msgid "File Info" msgstr "ملف المعلومات" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" @@ -3834,10 +3978,12 @@ msgstr "اسم الملف" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "الملف لا يتضمن اسرار." @@ -3881,12 +4027,12 @@ msgstr "فشل الكتابة ملف" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "فتحت الملفات ، وعلى استعداد للضغط ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "الملفات" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "نوع الملف غير معروف! لن تفتح!" @@ -3894,7 +4040,7 @@ msgstr "نوع الملف غير معروف! لن تفتح!" msgid "Filter Symbols" msgstr "تصفية الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3925,7 +4071,7 @@ msgstr "بحث عن التالي" msgid "Find Previous" msgstr "البحث عن السابق" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Find functions based on RSO modules (experimental)..." @@ -3946,7 +4092,7 @@ msgstr "الإصلاح اختبارية" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "الأعلام" @@ -3967,18 +4113,21 @@ msgstr "Fog Cmd" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "العرض 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-bit فرض اللون" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "العرض 4:3" @@ -3993,7 +4142,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Force Listen Port:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "تصفية قوة النسيج " @@ -4006,7 +4155,7 @@ msgstr "" "وضع لاستخدام الخط الياباني في اللعاب . ترك دون ,المحاكي يكون افتراضي على " "النظام الانجليزي ويتيح هذا الاعداد تلقائيا عند اللعب اليابانية" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4029,7 +4178,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4060,8 +4209,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Forward port (UPnP)" @@ -4072,8 +4224,8 @@ msgstr "Found %u results for '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "العثور على %zu ملفات حفظ" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4089,20 +4241,20 @@ msgstr "إطار %u" msgid "Frame %zu" msgstr "إطار %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "الإطار المسبق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "تخفيض سرعة الإطار المسبق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق" @@ -4110,8 +4262,8 @@ msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق" msgid "Frame Buffer" msgstr "عازل الإطار " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Frame Dumps Use FFV1" @@ -4132,62 +4284,62 @@ msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frames to Record" msgstr "إطارات للتسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr " تخفيض سرعة نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "زيادة سرعة نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "نظرة حرة تحريك لأسفل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "نظرة حرة تحريك لليسار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "نظرة حرة تحريك لليمين" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "نظرة حرة تحريك لأعلى" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr " إعادة تعيين نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr " إعادة تعيين سرعة نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "تكبير نظرة حرة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr " تصغير نظرة حرة " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4204,18 +4356,18 @@ msgstr "الحنق" msgid "From" msgstr "من" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Full Resolution Frame Dumps" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "شاشة كاملة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "دقة ملء الشاشة:" @@ -4231,7 +4383,7 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4284,7 +4436,7 @@ msgstr "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" @@ -4296,7 +4448,8 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "عنوان اللعبة" @@ -4309,7 +4462,7 @@ msgstr "معرف اللعبة:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -4320,30 +4473,30 @@ msgid "" msgstr "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "إعدادات معينه للعبه" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "إعدادات اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube Adapter for Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4352,16 +4505,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "ضبط وحدة تحكم جيم كيوب منفذ %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4370,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "ضبط لوحة المفاتيح جيم كيوب منفذ %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4391,26 +4544,27 @@ msgstr "GameCube Microphone Slot B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "ملفات حفظ لعبة جيم كيوب(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "تحميل اسرار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "العام وخيارات" @@ -4425,14 +4579,14 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Geometry data" msgstr "بيانات الهندسة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -4446,14 +4600,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Go to the current instruction" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4466,7 +4620,7 @@ msgstr "إعدادات الرسومات" msgid "Greater Than" msgstr "أكبر من" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4496,7 +4650,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4509,17 +4663,17 @@ msgstr "غيتار" msgid "Guitar Configuration" msgstr "اعدادات الغيتار" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "هاك" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4549,11 +4703,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "إخفاء مؤشر الماوس" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4564,6 +4718,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4572,16 +4727,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"يمكن للقيم العليا تشغيل الألعاب في عدد إطارات أعلى على حساب وحدة المعالجة " -"المركزية يمكن خفض القيم لتشغيل الألعاب في عدد إطارات أقل\n" -" وتوفير وحدة المعالجة المركزية\n" -"\n" -"\n" -"تحذير: تغيير هذا من الافتراضي (100٪) يمكن يعطل الألعاب وتسبب اخطاء بها \n" -"القيام بذلك على مسؤوليتك الخاصة من فضلك لا تبلغ عن الأخطاء التي تحدث مع " -"السرعة الغير الافتراضية" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4595,7 +4742,7 @@ msgstr "هوست" msgid "Host Code:" msgstr "رمز المضيف:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4603,7 +4750,7 @@ msgstr "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4611,28 +4758,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "الاختصارات" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "ريموت الوي الهجين" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "عنوان" @@ -4641,7 +4787,7 @@ msgstr "عنوان" msgid "IOS Version:" msgstr "IOS Version:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4652,7 +4798,7 @@ msgstr "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4672,7 +4818,7 @@ msgstr "عنوان الاي بي:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL إعدادات" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL مع تجزئة غير معروفة %x" @@ -4694,7 +4840,7 @@ msgstr "IR حساسية:" msgid "ISO Details" msgstr "تفاصيل ايزو" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "دليل الايزو" @@ -4711,7 +4857,7 @@ msgstr " أيقونة" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4724,7 +4870,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4750,11 +4896,11 @@ msgstr "" "هل توافق لدولفين أن يبلغ هذه المعلومات للمطورين دولفين ؟" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4769,7 +4915,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this checked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4784,7 +4930,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4807,8 +4953,8 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import BootMii NAND Backup..." @@ -4816,8 +4962,8 @@ msgstr "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import Save" msgstr "حفظ استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ الوي" @@ -4845,43 +4991,43 @@ msgstr "" "Imported file has sav extension\n" "but does not have a correct header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND backup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "في اللعبة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "زيادة التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "زيادة العمق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "زيادة سرعة المضاهاة " #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "IR زيادة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "معلومات" @@ -4890,7 +5036,7 @@ msgstr "معلومات" msgid "Information" msgstr "المعلومات" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "معلومات" @@ -4902,33 +5048,34 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Card ادرج " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Install to the NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "wad تثبيت" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "تحقق من سلامة الخطأ" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "التحقق من سلامة الانتهاء" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "انتهاء التدقيق من سلامة لم يتم العثور على أخطاء" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4937,20 +5084,26 @@ msgstr "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "واجهة الإعدادات" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4959,7 +5112,7 @@ msgstr "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "حاول تحميل الحالة مرة أخرى" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" @@ -4968,13 +5121,13 @@ msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal Name:" msgstr "اسم الداخلي :" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "الدقة الداخلية" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "الدقة الداخلية :" @@ -4983,7 +5136,7 @@ msgstr "الدقة الداخلية :" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "مقدمة" @@ -5004,7 +5157,7 @@ msgstr "عنوان خاطئ: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Invalid bat.map or dir entry." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -5012,7 +5165,7 @@ msgstr "المضيف غير صالح" msgid "Invalid index" msgstr "مؤشر غير صالح" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" @@ -5028,6 +5181,10 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "قيمة غير صالحة." @@ -5037,14 +5194,14 @@ msgstr "قيمة غير صالحة." msgid "Invalid value: %s" msgstr "قيمة غير صالحة: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" @@ -5068,26 +5225,26 @@ msgstr "JIT Block Viewer" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "إبقاء نافذة على الأعلى" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5099,7 +5256,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدا ترك هذا التحقق." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" @@ -5118,14 +5275,14 @@ msgstr "مفاتيح" msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5147,11 +5304,11 @@ msgstr "L-Analog" msgid "Label" msgstr "Label" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "اللغة :" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "آخر %i" @@ -5160,11 +5317,11 @@ msgstr "آخر %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5187,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "العصا الأيسر" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5197,7 +5354,7 @@ msgstr "" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5219,8 +5376,8 @@ msgstr "" "This can allow the use of extra translations for a few games, but can also " "lead to text display issues." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "ترخيص" @@ -5238,155 +5395,155 @@ msgstr "" "Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower " "the audio pitch unless audio stretching is enabled." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "تحميل حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "تحميل حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "تحميل حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "تحميل حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "تحميل حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "تحميل حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "تحميل حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "تحميل حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "تحميل حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "1 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "تحميل حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "2 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "3 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "4 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "5 تحميل حالة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "6 تحميل حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "7 تحميل حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "8 تحميل حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "تحميل حالة" @@ -5395,24 +5552,24 @@ msgstr "تحميل حالة" msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ الوي" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "تحميل قائمة نظام الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "تحميل قائمة نظام الوي %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5422,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Load bad map file" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5433,19 +5590,19 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "تحميل من فتحة مختارة" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5455,28 +5612,29 @@ msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgid "Localhost" msgstr "المضيف المحلي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "سجل" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "سجل الإعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "تقديم سجل الوقت إلى ملف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "نوع السجل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5489,14 +5647,13 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "مسجل المخرجات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "تسجيل" @@ -5539,7 +5696,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الأيسر" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5547,11 +5704,11 @@ msgstr "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "المنتج" @@ -5565,7 +5722,7 @@ msgstr "معرف المنتج :" msgid "Maker:" msgstr "المنتج :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5580,7 +5737,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Match Found" @@ -5611,7 +5768,7 @@ msgstr "بطاقة الذاكرة" msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5628,7 +5785,7 @@ msgstr "" "%s\n" "هل ترغب في نسخ الملف القديم إلى هذا الموقع الجديد?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "الذاكرة غير جاهزة" @@ -5663,8 +5820,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5686,8 +5843,8 @@ msgstr "ميكروفون" msgid "Min" msgstr "منخفض" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "متفرقات" @@ -5700,7 +5857,7 @@ msgstr "إعدادات منوعة" msgid "Modifier" msgstr "معدل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5713,20 +5870,17 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "الخط أحادي المسافة" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Motion Controls and IR" @@ -5740,20 +5894,19 @@ msgstr "موشن بلس" msgid "Motor" msgstr "محرك" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مفصلا" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "فيلم" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5763,22 +5916,35 @@ msgstr "" "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5787,12 +5953,11 @@ msgstr "الاسم :" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "الاسم :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -5801,16 +5966,16 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI files(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." @@ -5847,18 +6012,18 @@ msgstr "الاسم:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "No Match" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "No Value Given" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "لا يوجد مخرجات صوتية" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5880,22 +6045,27 @@ msgstr "No free directory index entries." msgid "No game is running." msgstr "لايوجد لعبة قيد التشغيل" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "لا ملف مسجل" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -5904,12 +6074,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "لا يساوي" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "غير مجموعة" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Not Valid Hex" @@ -5933,15 +6103,15 @@ msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حق msgid "Not implemented" msgstr "لم تنفذ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "ملاحظات :" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5951,7 +6121,7 @@ msgid "Notice" msgstr "إشعار" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" @@ -5977,7 +6147,7 @@ msgstr "Nunchuk orientation" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk stick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -5991,7 +6161,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "نطاق الهدف" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "إيقاف" @@ -5999,8 +6170,8 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Offset:" msgstr "تعويض :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" @@ -6022,17 +6193,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "افتح محتوى الملف" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "افتح مجلد حفظ الوي" @@ -6055,7 +6226,7 @@ msgstr "OpenAL : لا يمكن العثور على أجهزة الصوت" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : لا يمكن فتح الجهاز %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6063,7 +6234,7 @@ msgstr "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6094,14 +6265,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "توجيه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6114,7 +6285,7 @@ msgstr "إدارة الحالة الأخرى" msgid "Other game" msgstr "لعبة أخرى" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "الإخراج" @@ -6127,12 +6298,13 @@ msgstr "معلومات تراكب" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr " NTSC تجاوز للغة ألعاب على" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6140,7 +6312,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "PPC حجم" @@ -6161,17 +6333,24 @@ msgstr "منصات" msgid "Parsing Error" msgstr "تحليل خاطئ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "تقسيم %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "عبر جهاز بلوتوث" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "باتش" @@ -6181,7 +6360,7 @@ msgstr "باتش" msgid "Paths" msgstr "مسارات" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6193,34 +6372,35 @@ msgstr "إيقاف اللعبة" msgid "Pause After" msgstr "Pause After" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "توقف المحاكي عند أخذ التركيز بعيدا عن النافذة مضاهاة ." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "مثالية" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6238,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "مشهد %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "مشهد" @@ -6251,24 +6431,24 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "منصة" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "إبدأ اللعبة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "تشغيل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "قابلة للتشغيل" @@ -6281,7 +6461,7 @@ msgstr "خيارات التشغيل" msgid "Players" msgstr "لاعبين" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "يرجى تأكيد" @@ -6289,8 +6469,8 @@ msgstr "يرجى تأكيد" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "الرجاء إنشاء مشهد قبل الحفظ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6315,38 +6495,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة تكوين شادر" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "بعد معالجة تأثير:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "اضغط على زر مزامنة " @@ -6363,12 +6543,12 @@ msgstr "معاينة: %s" msgid "Previous Page" msgstr "الصفحة السابقة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" @@ -6376,11 +6556,11 @@ msgstr "عداد البرنامج" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "حذف ذاكرة التخزين المؤقته" @@ -6389,7 +6569,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "السؤال" @@ -6419,7 +6599,7 @@ msgid "Radius" msgstr "نصف القطر" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "قوه" @@ -6435,7 +6615,7 @@ msgstr "Re&place Instruction" msgid "Read and write" msgstr "اقرا و اكتب" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6450,21 +6630,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "يقرأ فقط" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "وضع القراءة فقط" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "حقيقي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr " لوح الميزان حقيقي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "ريموت الوي الحقيقي" @@ -6473,7 +6653,7 @@ msgstr "ريموت الوي الحقيقي" msgid "Recenter" msgstr "Recenter" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6481,7 +6661,7 @@ msgstr "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6518,7 +6698,7 @@ msgstr "اليسار أحمر" msgid "Red Right" msgstr "اليمين أحمر" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6539,23 +6719,24 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, select None." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "تحديث قائمة" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "تحديث القائمة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -6569,14 +6750,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Relative Input" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "إزالة أسماء من جميع وظائف والمتغيرات." @@ -6584,7 +6765,7 @@ msgstr "إزالة أسماء من جميع وظائف والمتغيرات." msgid "Rename symbol:" msgstr "Rename symbol:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6595,9 +6776,9 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "تقدم إلى الشاشة الرئيسية" @@ -6611,11 +6792,11 @@ msgstr "تقديم" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "إعادة ضبط" @@ -6636,12 +6817,13 @@ msgstr "إعادة تعيين إعدادات الانتقالي" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين اغتران ريموت الوي " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين كافة اغتران ريموت الوي بعد حفظها" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" @@ -6659,16 +6841,16 @@ msgstr "إعادة المحاولة" msgid "Revision:" msgstr "الاصدار:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "المراجعة: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6699,7 +6881,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "معرف الغرفة:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6729,16 +6911,16 @@ msgstr "شغل" msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD Card Path:" @@ -6753,113 +6935,117 @@ msgstr "SD card" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "آمنة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "حفظ الرمز" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "GCI حفظ باسم " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "حفظ الحالة القديمة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "حفظ المشهد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "1 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "حفظ حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "2 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "3 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "4 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "5 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "6 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "7 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "8 حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "حفظ حالة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" @@ -6878,7 +7064,7 @@ msgstr "Save combined output file as" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "حفظ مضغوط GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "حفظ المشهد مثبت حاليا." @@ -6894,7 +7080,7 @@ msgstr "Save map file as" msgid "Save signature as" msgstr "Save signature as" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6908,7 +7094,7 @@ msgstr "" "rel files with code to memory, you may want to increase the limit to perhaps " "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -6916,7 +7102,7 @@ msgstr "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -6924,19 +7110,19 @@ msgstr "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "حفظ إلى فتحة مختارة" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "المشاهد المحفوظة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6946,13 +7132,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Copia a escala" @@ -6960,7 +7146,7 @@ msgstr "EFB Copia a escala" msgid "Scanning..." msgstr "فحص" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "لقطة للشاشة" @@ -6988,7 +7174,7 @@ msgstr "البحث عن عنوان" msgid "Search Current Object" msgstr "بحث كائن الحالي" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" @@ -6997,12 +7183,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "البحث عن القيمة عشري:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "حدد" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "تحديد الأعمدة" @@ -7010,86 +7196,81 @@ msgstr "تحديد الأعمدة" msgid "Select Game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "اختر منفذ %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "اختر منفذ الذاكره" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "حفظ حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "حفظ حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "حفظ حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "حفظ حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "حفظ حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "حفظ حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "حفظ حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "حفظ حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "حفظ حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "اختر ملف تسجيل" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Select a BootMii NAND backup to import" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7097,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "لتثبيت wad حدد ملف" @@ -7105,7 +7286,7 @@ msgstr "لتثبيت wad حدد ملف" msgid "Select a save file to import" msgstr "اختر حفظ ملف للاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7113,25 +7294,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "اختر النوافذ العائمة" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "حدد الملف لتحميل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "حدد حالة التحميل" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "حدد حالة الحفظ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7150,24 +7343,24 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, select Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "تحديد الخط" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7178,7 +7371,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, use the first one." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7193,7 +7386,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, select auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7206,7 +7399,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7221,8 +7414,8 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, select OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7258,12 +7451,12 @@ msgid "" msgstr "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" @@ -7272,7 +7465,7 @@ msgstr "تعيين الكمبيوتر" msgid "Set Value" msgstr "تعيين القيمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "تعيين كافتراضي ايزو" @@ -7312,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "تحدد لغة نظام الوي " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7321,7 +7514,7 @@ msgstr "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7349,86 +7542,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "أزرار الكتف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "عرض السجل" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "عرض شريط الحالة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "عرض شريط الأدوات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "المظهر الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "عرض محرك الاقراص" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL عرض" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عداد عرض الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "إظهار مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -7437,107 +7633,108 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "عرض سجل الاعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "اوروبا" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض الاجهزة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD عرض " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "العالم" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "عرض رسالة قبل وقف اللعبة." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7567,11 +7764,11 @@ msgstr "عرض أيقونة الحفظ " msgid "Show save title" msgstr "عرض عنوان الحفظ " -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "عرض اسم العنوان النشط في عنوان نافذة المحاكاة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7583,7 +7780,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7594,8 +7791,8 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا ، اترك هذاغير محددة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7607,7 +7804,7 @@ msgstr "" "If unsure, leave this unchecked." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "جنبا إلى جنب" @@ -7623,7 +7820,7 @@ msgstr "Sideways Toggle" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت الوي " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7634,14 +7831,13 @@ msgstr "الصينية المبسطة" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulate DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7650,17 +7846,17 @@ msgstr "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "تخطى" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Skip DCBZ clearing" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" @@ -7690,8 +7886,8 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "منفذ%u - %s" @@ -7704,13 +7900,13 @@ msgstr "A خانة " msgid "Slot B" msgstr "B خانة " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7721,12 +7917,12 @@ msgstr "" "انها مفيدة فقط لأغراض التصحيح.\n" "هل حقا تريد تمكين تقديم البرامج؟ إذا لم تكن متأكدا، اختر 'لا'.." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "اسبانيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7741,7 +7937,7 @@ msgstr "Speaker Pan" msgid "Speaker Volume:" msgstr "مكبر الصوت:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7756,7 +7952,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "الحد الأقصى للسرعة:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "تسريع معدل نقل القرص" @@ -7770,7 +7966,7 @@ msgstr "" "Provides major speed improvements on most modern PCs, but can cause " "occasional crashes/glitches." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "وحدة تحكم القياسية" @@ -7782,20 +7978,21 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "تبدأ اللعبة مباشرة بدلا من تمهيد إلى وقفة" @@ -7803,11 +8000,11 @@ msgstr "تبدأ اللعبة مباشرة بدلا من تمهيد إلى وق msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "الحالة" @@ -7815,7 +8012,7 @@ msgstr "الحالة" msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "عجلة القيادة" @@ -7827,32 +8024,32 @@ msgstr "عجلة القيادة" msgid "Step" msgstr "خطوة" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "Step &Into" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "Step &Over" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Step Into" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "Step O&ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "Step Over" @@ -7885,18 +8082,18 @@ msgstr "Step over the next instruction" msgid "Step successful!" msgstr "خطوة ناجحة!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Stepping" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "3D وضع:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopy" @@ -7911,23 +8108,24 @@ msgstr "Stereoscopy" msgid "Stick" msgstr "عصا" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "أغلق اللعبة" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "إيقاف تشغيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "إيقاف تسجيل الإدخال" @@ -7936,11 +8134,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Store EFB Copies to Texture Only" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7959,13 +8157,13 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this checked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "امتداد لنافذة" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "String" @@ -7974,64 +8172,75 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "داعب الأ وتار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "صدرت بنجاح %u الحفظ الى %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "بنجاح تصدير الملف إلى %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "استيرادها بنجاح حفظ الملفات" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "الدعم" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Swap Eyes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8052,7 +8261,7 @@ msgid "Swing" msgstr "هز" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -8061,7 +8270,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Symbols" msgstr "Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "تزامن" @@ -8070,16 +8279,16 @@ msgstr "تزامن" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "تزامن ريموت الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "مزامنة ريموت الوي الحقيقية و ثنائي لها" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronize GPU thread" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8096,28 +8305,28 @@ msgstr "خطأ في بناء الجملة" msgid "System Language:" msgstr "نظام اللغة :" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "TAS Input - GameCube Controller %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "TAS Input - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" @@ -8126,17 +8335,17 @@ msgstr "TAS أدوات" msgid "TLUT Cmd" msgstr "TLUT Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "Tab Split" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "أخذ لقطة للشاشة" @@ -8145,7 +8354,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "أخذ لقطة للشاشة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "اختبار" @@ -8154,7 +8363,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Texture" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -8162,8 +8371,8 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Cmd" msgstr "Texture Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Format Overlay" @@ -8171,7 +8380,7 @@ msgstr "Texture Format Overlay" msgid "Textures" msgstr "Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8186,6 +8395,18 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, use the rightmost value." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8199,11 +8420,11 @@ msgstr "عنوان غير صالح" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "تم إصلاح الاختباري بنجاح ." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "الدليل الذي تم اختياره بالفعل في القائمة." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8212,7 +8433,7 @@ msgstr "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." @@ -8231,17 +8452,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "The disc that was about to be inserted couldn't be found." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8280,12 +8510,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8310,11 +8540,11 @@ msgstr "اسم لا يمكن أن يكون فارغا" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "لا يمكن أن تحتوي على اسم شخصية '،'" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" @@ -8327,36 +8557,40 @@ msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "حفظ تحاول نسخة له حجم ملف غير صالح" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" "لا يتم اعتماد اللغة المحددة من قبل النظام. يتراجع إلى النظام الافتراضية." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "الملقم والعميل إصدارات لعب نت تتعارض" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "الملقم ممتلئ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "أجاب الخادم : اللعبة قيد التشغيل حاليا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "بعث الملقم رسالة خطأ غير معروف" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8366,7 +8600,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "قيمة غير صالحة" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "ثيم:" @@ -8381,11 +8615,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Only the first 127 will be available" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8407,26 +8641,30 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "This WAD is not bootable." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "هذه المحاكاة إعادة العمل لا تدعم تعديل الرموز التي اعادتها العمل نفسه." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8447,14 +8685,9 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8466,7 +8699,7 @@ msgstr "" "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8476,6 +8709,7 @@ msgstr "" "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8488,10 +8722,14 @@ msgstr "" "(RTC)\n" "إذا كنت غير متأكد ، اترك هذا غير محددة" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8518,13 +8756,13 @@ msgstr "" "\n" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr " أضاف هذه القيمة إلى قيمة تقارب المنصوص عليها في ضبط الرسومات." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "يتم ضرب هذه القيمة مع عمق المنصوص عليها في ضبط الرسومات." @@ -8546,11 +8784,11 @@ msgstr "بداية" msgid "Tilt" msgstr "إمالة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -8560,12 +8798,12 @@ msgstr "العنوان" msgid "To" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة او تبديل" @@ -8573,64 +8811,64 @@ msgstr "ملء الشاشة او تبديل" msgid "Toggle &memory" msgstr "Toggle &memory" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Toggle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Toggle 3D Side-by-side" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Toggle 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "تبديل جميع أنواع السجل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "تبديل نسبة العرض إلى الارتفاع" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Toggle Breakpoint" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Toggle Crop" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "تبديل النسيج المخصص" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Toggle EFB Copies" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "تبديل الضباب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "اللعب بالشاشة كاملة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "وقفة تبديل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Toggle Texture Dumping" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Toggle editing of perspectives" @@ -8639,16 +8877,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبديل وضع ملء الشاشة" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "أعلى" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "فوق وتحت" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8669,7 +8907,7 @@ msgstr "اجتياز الخادم" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "اجتياز الخادم: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "توقيت الخادم اجتياز خارج اتصال بمضيف" @@ -8680,13 +8918,13 @@ msgstr "توقيت الخادم اجتياز خارج اتصال بمضيف" msgid "Triggers" msgstr "Triggers" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8694,7 +8932,7 @@ msgstr "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" @@ -8717,7 +8955,7 @@ msgstr "نوع" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "غير معروف_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "امريكا" @@ -8726,7 +8964,7 @@ msgstr "امريكا" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8751,24 +8989,24 @@ msgstr "" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" @@ -8776,13 +9014,13 @@ msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Uninstall from the NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8790,27 +9028,27 @@ msgstr "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "خطأ غير معروف %x" @@ -8820,12 +9058,12 @@ msgstr "خطأ غير معروف %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "خطأ في بطاقة الذاكرة غير محدد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "تلقى رسالة مجهولة مع معرف : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" @@ -8855,14 +9093,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "تحديث الشاشة" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8871,24 +9109,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8918,7 +9156,7 @@ msgstr "ريموت الوي وضع عمودي" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام " -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "الإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام " @@ -8931,17 +9169,17 @@ msgstr "" "يستخدم التقرير إحصائيات الاستخدام فريدة من نوعها عشوائي معرف لكل جهاز لتمييز " "المستخدمين من بعضها البعض . هذا الزر يولد معرف عشوائي جديد لهذا الجهاز ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "استخدام شاشة كاملة" @@ -8953,12 +9191,12 @@ msgstr "استخدام الهيكس" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Use Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8973,28 +9211,28 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this checked." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "استخدام منطقة عازلة بعمق واحد لكلتا العينين. هناك حاجة لعدد قليل من الألعاب ." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Use generic zz_ names for functions." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "فائدة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "تحديد أقصى معدل الاطار" @@ -9012,7 +9250,7 @@ msgstr "قيمة (مزدوج)" msgid "Value (float)" msgstr "قيمة (تعويم)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Value Too Large" @@ -9037,11 +9275,15 @@ msgstr "القيمة:" msgid "Various Statistics" msgstr "الاحصائيات المختلفة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosity" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertex Cmd" @@ -9055,7 +9297,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrices" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -9073,7 +9315,7 @@ msgid "View &code" msgstr "View &code" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "View &memory" @@ -9105,51 +9347,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "View as unsigned integer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "افتراضي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "الصوت" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "اخفض الصوت" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr " كتم الصوت" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "ارفع الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD installation failed: Could not finalise title import." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD installation failed: Could not import content %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." -msgstr "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9163,28 +9406,17 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "التنبيه" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"تحذير! ينصح احتياطية لجميع الملفات في المجلد:\n" -"%s\n" -"هل ترغب في الاستمرار?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9207,7 +9439,7 @@ msgstr "" "ولها نفس اسم الملف على بطاقة ذاكرة الخاصة بك\n" "تستمر?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9215,7 +9447,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9226,7 +9458,7 @@ msgstr "" "save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " "continuing." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9237,7 +9469,7 @@ msgstr "" "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9285,7 +9517,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - file not open." msgid "Whammy" msgstr "الضربة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9303,7 +9535,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "شاشة عريضة" @@ -9311,29 +9543,29 @@ msgstr "شاشة عريضة" msgid "Width" msgstr "عرض" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "جهاز الوي" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "قائمة الوي" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Root:" @@ -9342,8 +9574,8 @@ msgstr "Wii NAND Root:" msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9361,7 +9593,7 @@ msgstr "Wii Remote Rumble" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "ريموت الوي" @@ -9371,20 +9603,20 @@ msgstr "ريموت الوي" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "ضبط وحدة تحكم جيم كيوب بعصا تحكم الوي يو يجب توفر محول منفذ %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD files (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii and Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9404,21 +9636,21 @@ msgstr "مع عنوان" msgid "Within a range" msgstr "Within a range" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "كلمة ختامية" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "العمل" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "عالم" @@ -9436,17 +9668,17 @@ msgstr "كتابه فقط" msgid "Write save/SD data" msgstr "Write save/SD data" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "الكتابة إلى وحدة التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "الكتابة على الملف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "الكتابة إلى نافذة" @@ -9482,7 +9714,7 @@ msgstr "أصفر" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "لا يمكنك إغلاق أجزاء الصفحات التي فيها." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9498,15 +9730,20 @@ msgstr "عليك اختيار لعبة!" msgid "You must enter a name." msgstr "يجب إدخال اسم!" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "يجب إدخال صالح العشري، أو الست عشرية قيمة ثماني." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "يجب إدخال اسم الملف صالح." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين ." @@ -9514,7 +9751,7 @@ msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين ." msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9531,29 +9768,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code not supported" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[انتظار]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "تلقائي" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "إكمال زائف " -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "لا شيء" @@ -9561,16 +9798,16 @@ msgstr "لا شيء" msgid "or select a device" msgstr "أو حدد جهازا" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "x86 حجم" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "أو" @@ -9578,8 +9815,8 @@ msgstr "أو" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index ac4c69169d..35c48d34e5 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -24,7 +24,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -36,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(IP interna)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(massa per ensenyar)" @@ -47,7 +72,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Joc:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NO" @@ -68,17 +93,21 @@ msgstr "\"%s\" no s'ha pogut esborrar. Probablement, la imatge està danyada." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" ja està comprimit! No es pot comprimir encara més." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -158,16 +187,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Disc %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s ja existeix, vols sobreescriure?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -244,12 +275,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -261,24 +292,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" @@ -286,20 +317,20 @@ msgstr "&Punts d'interrupció" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Gestor de Trucs" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" @@ -307,11 +338,11 @@ msgstr "&Configuració del mando" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -325,11 +356,11 @@ msgstr "&Eliminar ISOs seleccionades..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -338,46 +369,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -385,135 +416,137 @@ msgstr "Configuració de &tecles d'accés" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Executar" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -521,11 +554,11 @@ msgstr "" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -533,7 +566,7 @@ msgstr "&Registres" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -541,24 +574,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&So" @@ -566,50 +599,50 @@ msgstr "&So" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -621,13 +654,12 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Equip de Dolpin. \"GameCube\" i \"Wii\" són marques " "registrades de Nintendo. Dolphin no està afiliat amb Nintendo de cap manera." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(Deshabilitat)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ Afegir" @@ -640,22 +672,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p" @@ -664,45 +696,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bits" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natiu (2560x2112) per 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natiu (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natiu (4480x3696)" @@ -711,12 +743,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" @@ -724,7 +756,7 @@ msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -732,11 +764,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -750,8 +783,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -759,17 +792,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Una finestra NetPlay ja està oberta!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "No s'està executant cap joc actualment." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -781,7 +825,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -803,11 +847,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -817,7 +861,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" @@ -840,7 +884,7 @@ msgstr "" "Codi culpable: \n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -848,7 +892,7 @@ msgstr "" "Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a codi afegit " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -874,13 +918,13 @@ msgstr "" "Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a l'escriure al " "punter (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Error d'Action Replay: Valor no vàlid (%08x) en la copia de memòria (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -895,22 +939,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Error d'Action Replay: línia de codi AR no vàlida: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi condicional: Mida no vàlida %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tipus de codi Normal no vàlid %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi Normal %i: %08x subtipus invàlid (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)" @@ -925,12 +969,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -944,7 +989,7 @@ msgstr "Afegeix codi ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -952,29 +997,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Afegeix Pedaç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -982,25 +1035,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Ajustar la pressió de control analògic per activar els botons." @@ -1008,11 +1068,12 @@ msgstr "Ajustar la pressió de control analògic per activar els botons." msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avançada" @@ -1022,18 +1083,18 @@ msgstr "Avançada" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1041,13 +1102,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tots els Estats Guardats (sav, s##)" @@ -1059,11 +1120,17 @@ msgstr "Tots els fitxers ISO Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tots els fitxers ISO comprimits de GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1075,12 +1142,12 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1093,12 +1160,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Angle" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrat anisotròpic:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1106,7 +1173,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1119,12 +1186,11 @@ msgstr "Data Apploader:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1134,16 +1200,23 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat (off)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Estàs segur que vols suprimir \"%s\"?" @@ -1152,7 +1225,7 @@ msgstr "Estàs segur que vols suprimir \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1164,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1172,9 +1245,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" @@ -1192,45 +1265,45 @@ msgstr "Almenys un panell ha de romandre obert." msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Suport d'àudio:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1241,7 +1314,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desactivat." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1250,7 +1323,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1265,19 +1338,19 @@ msgstr "" msgid "BP register " msgstr "Registre BP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Configuració del motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Suport:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1289,11 +1362,11 @@ msgstr "Suport d'entrada" msgid "Backward" msgstr "Suport" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Imatge" @@ -1312,8 +1385,8 @@ msgstr "Imatge:" msgid "Bar" msgstr "Barra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" @@ -1363,25 +1436,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Fons" @@ -1390,7 +1471,7 @@ msgstr "Fons" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controls enllaçats: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1407,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1423,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Trencat" @@ -1435,7 +1516,7 @@ msgstr "Examineu un directori per afegir" msgid "Browse for output directory" msgstr "Examina el directori de sortida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1478,7 +1559,7 @@ msgstr "Botons" msgid "Bypass XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1501,11 +1582,12 @@ msgstr "Registre CP" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Opcions de CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1519,7 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1539,8 +1621,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1552,7 +1634,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1560,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1575,16 +1661,17 @@ msgstr "" "%s\n" "no és un arxiu de targeta de memòria GameCube vàlid" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centre" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Canviar &Disc..." @@ -1592,12 +1679,12 @@ msgstr "Canviar &Disc..." msgid "Change Disc" msgstr "Canviar Disc" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Canviar el disc a %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1605,6 +1692,7 @@ msgstr "" "Canviar l'idioma de la interfície d'usuari. \n" "Requereix reiniciar." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1626,38 +1714,44 @@ msgstr "Administrador de trucs" msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca trucs" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Comprovar la integritat de la partició" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Buscar actualitzacions:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprovant integritat..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Tria el directori arrel del NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Triar una ISO per defecte:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Trieu un directori per afegir" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1669,7 +1763,7 @@ msgstr "Trieu un arxiu per obrir" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Triar una targeta de memòria:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1681,9 +1775,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Selecciona la carpeta on extreure" @@ -1703,13 +1798,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" @@ -1735,16 +1830,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1764,7 +1859,7 @@ msgstr "Codi:" msgid "Code: " msgstr "Codi:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1772,18 +1867,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." @@ -1792,7 +1883,7 @@ msgstr "Comprimir ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionades..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1801,14 +1892,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "Comprimeix ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1841,18 +1932,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Configuració" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1864,6 +1951,7 @@ msgstr "Configuració" msgid "Configure Control" msgstr "Configurar Control" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1880,8 +1968,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configuració..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1892,8 +1980,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar contraescriptura del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" @@ -1908,8 +1996,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -1917,33 +2005,33 @@ msgstr "Connectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1956,7 +2044,7 @@ msgstr "Tipus de connexió:" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneig continu" @@ -1970,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Ports" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -1978,12 +2066,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "Configuració del mando" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -1992,7 +2080,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2001,11 +2089,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2040,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Copia fallada" @@ -2049,36 +2137,43 @@ msgstr "Copia fallada" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Nucli" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2092,7 +2187,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2100,17 +2195,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "No s'ha pogut desar %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2137,15 +2232,15 @@ msgstr "" "Si és així, llavors és possible que tinguis de tornar a especificar la " "ubicació a la targeta de memòria en les opcions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "No s'ha trobat la comanda d'obertura per l'extensió 'ini'!" @@ -2167,13 +2262,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Compta:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Comptar: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2187,17 +2281,17 @@ msgstr "País:" msgid "Create AR Code" msgstr "Crear Codi AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2212,20 +2306,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Crear una nova perspectiva" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Creador:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Crític" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Retallar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2238,12 +2333,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "El directori axtual ha canviat de %s a %s després de wxFileSelector!" @@ -2254,10 +2349,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Personalitzar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2271,37 +2367,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "Direcció digital" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Motor d'emulació DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Emulació DSP HLE (ràpid)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Intèrpret DSP LLE (lent)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Recompilador DSP LLE " +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Plataforma de ball" @@ -2337,18 +2433,19 @@ msgstr "Depuració" msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimals" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." @@ -2362,52 +2459,49 @@ msgstr "Descomprimir ISO seleccionades..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Descomprimint ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Disminuir convergència" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Disminuir profunditat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO per defecte:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Font per defecte" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2421,40 +2515,41 @@ msgstr "Eliminar partida desada" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Percentatge de profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Descripció" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -2472,7 +2567,7 @@ msgstr "Configuració del dispositiu" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Dispositiu no trobat" @@ -2494,30 +2589,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2533,11 +2628,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2546,7 +2641,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2567,7 +2662,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disc" @@ -2579,22 +2675,22 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Error de lectura de disc" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2602,23 +2698,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2645,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "FIFO Dolphin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2677,12 +2773,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2694,7 +2792,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2702,7 +2800,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2722,18 +2820,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha pogut completar l'acció sol·licitada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2745,10 +2848,19 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Avall" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Descarregar Codis (base de dades WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2780,12 +2892,13 @@ msgstr "Maniquí" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" @@ -2797,7 +2910,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" @@ -2810,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2824,15 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Bolcat de textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2840,7 +2954,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2852,15 +2966,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -2868,7 +2982,7 @@ msgstr "&Sortir" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2901,12 +3015,12 @@ msgstr "Modificar configuració" msgid "Edit Patch" msgstr "Modificar el pedaç" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Modificació..." @@ -2915,6 +3029,11 @@ msgstr "Modificació..." msgid "Effect" msgstr "Efecte" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2922,19 +3041,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -2949,7 +3068,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, activa l'emulació virtual de XFB." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -2966,27 +3085,30 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Estat d'emulació:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -2994,11 +3116,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Habilitar el registre de logs d'AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "" @@ -3008,11 +3131,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Trucs" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Habilitar Doble nucli" @@ -3021,20 +3145,20 @@ msgstr "Habilitar Doble nucli" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Habilitar Doble nucli (acceleració)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Habilitar MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Habilitar exploració &Progressiva" @@ -3047,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Habilitar el protector de pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar altaveu de dades" @@ -3057,16 +3181,16 @@ msgstr "Activar altaveu de dades" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Habilitar pantalla panoràmica" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Habilitar filferro (wireframe)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3076,7 +3200,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3086,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Habilitar pàgines" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3099,7 +3223,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desactivat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3112,14 +3236,14 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desactivat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3137,7 +3261,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3150,12 +3274,12 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desactivat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3165,7 +3289,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3185,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3194,7 +3318,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3210,12 +3334,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fi" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3223,10 +3346,10 @@ msgid "English" msgstr "Anglès" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Millores" @@ -3270,27 +3393,34 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte " @@ -3300,7 +3430,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3326,31 +3456,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -3358,7 +3489,7 @@ msgstr "Exportar gravació..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar partida desada" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar partida desada Wii (Experimental)" @@ -3377,64 +3508,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Desar exportació com a..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensió" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extreure arxiu..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Extraient %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Extreure tots els arxius" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Extraient Directori" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Extraient..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" @@ -3442,11 +3586,11 @@ msgstr "Jugador FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "No s'ha pogut connectar" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Error al connectar!" @@ -3454,11 +3598,11 @@ msgstr "Error al connectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3467,19 +3611,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Error al descarregar codis." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Error a l' extreure a %s!" @@ -3492,20 +3645,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3515,28 +3668,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3545,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3564,7 +3707,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al llegir %s" @@ -3622,12 +3765,12 @@ msgstr "" "No s'ha pogut llegir la capçalera correctament\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3644,16 +3787,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Ràpid" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3669,7 +3812,10 @@ msgstr "Arxiu" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" @@ -3677,10 +3823,12 @@ msgstr "Nom de l'arxiu" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "L'arxiu no conté codis." @@ -3722,12 +3870,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema d'arxius" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Tipus de fitxer 'ini' és desconegut! No s'obrirà!" @@ -3735,7 +3883,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer 'ini' és desconegut! No s'obrirà!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3760,7 +3908,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3781,7 +3929,7 @@ msgstr "Arregla les sumes de comprovació" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3802,18 +3950,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -3828,7 +3979,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtrat de textura" @@ -3839,7 +3990,7 @@ msgid "" "setting when playing Japanese games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3853,7 +4004,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3876,8 +4027,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Endavant" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar port (UPnP)" @@ -3888,7 +4042,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3905,20 +4059,20 @@ msgstr "Fotograma %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Fotograma %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar imatges" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -3926,8 +4080,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3948,62 +4102,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Visió lliure" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4020,18 +4174,18 @@ msgstr "Trasts" msgid "From" msgstr "de" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "" @@ -4047,7 +4201,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4091,7 +4245,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4103,7 +4257,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -4116,7 +4271,7 @@ msgstr "ID del Joc:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -4126,30 +4281,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuració de jocs específics" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Configuració de joc" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4158,16 +4313,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4176,7 +4331,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4197,26 +4352,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fitxers de guardat de GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4231,14 +4387,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" @@ -4252,14 +4408,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4272,7 +4428,7 @@ msgstr "Configuració de gràfics" msgid "Greater Than" msgstr "Més gran que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4296,7 +4452,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4309,17 +4465,17 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Modificacions" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4347,11 +4503,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Ocultar el cursor del ratolí" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4359,6 +4515,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4367,7 +4524,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4382,13 +4539,13 @@ msgstr "Amfitrió" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4396,28 +4553,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4426,7 +4582,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4434,7 +4590,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4451,7 +4607,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4473,7 +4629,7 @@ msgstr "Sensibilitat d'IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalls d'ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Directoris ISO:" @@ -4490,7 +4646,7 @@ msgstr "Icona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4503,7 +4659,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4519,11 +4675,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora els canvis de format" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4533,7 +4689,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4543,7 +4699,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4557,8 +4713,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4566,8 +4722,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Desar importació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4591,43 +4747,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "En Joc" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4636,7 +4792,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informació" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4648,53 +4804,60 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir la targeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instal·lant WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Error de comprovació d'integritat" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Comprovació d'integritat finalitzat" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Comprovació d'integritat finalitzat. No s'han trobat errors." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Configuració d'interfície" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4703,7 +4866,7 @@ msgstr "" "Error intern LZO - descompressió fallada (% d) (%li, %li) \n" "Intenteu carregar l'estat de nou" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" @@ -4712,13 +4875,13 @@ msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolució Interna:" @@ -4727,7 +4890,7 @@ msgstr "Resolució Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Introducció" @@ -4748,7 +4911,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4756,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Enregistrament de fitxer invàlid" @@ -4772,6 +4935,10 @@ msgstr "Cerca de cadena invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Cerca de cadena invàlida (només es soporten algunes longituds)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -4781,14 +4948,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" @@ -4812,26 +4979,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4843,7 +5010,7 @@ msgstr "" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desactivat." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" @@ -4862,14 +5029,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -4891,11 +5058,11 @@ msgstr "L-Analògic" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Últim %i" @@ -4904,11 +5071,11 @@ msgstr "Últim %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -4931,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4941,7 +5108,7 @@ msgstr "" "Clic mig per desactivar. \n" "Clic det per més opcions." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -4960,8 +5127,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Llicència" @@ -4976,155 +5143,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Cargar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar últim estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar últim estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar últim estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar últim estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar últim estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar últim estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar últim estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar últim estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar ranura d'estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar ranura d'estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar ranura d'estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar ranura d'estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar ranura d'estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar ranura d'estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar ranura d'estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar ranura d'estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Carregar Estat..." @@ -5133,24 +5300,24 @@ msgstr "Carregar Estat..." msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar el menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5159,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5167,19 +5334,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5189,28 +5356,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Registre Log" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Tipus de registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5219,14 +5387,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Sortides del registrador Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Inici de sessió" @@ -5269,17 +5436,17 @@ msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -5293,7 +5460,7 @@ msgstr "ID Fabricant:" msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5309,7 +5476,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5340,7 +5507,7 @@ msgstr "Targeta de memòria" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5357,7 +5524,7 @@ msgstr "" "%s \n" "Voleu copiar el fitxer antic a aquesta nova ubicació? \n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5392,8 +5559,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5411,8 +5578,8 @@ msgstr "Micròfon" msgid "Min" msgstr "Mínim" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Varis" @@ -5425,7 +5592,7 @@ msgstr "Varies Configuracions" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5438,20 +5605,17 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Fonts d'espiat simple" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5465,43 +5629,55 @@ msgstr "Motion Plus®" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5510,12 +5686,11 @@ msgstr "Nom:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Nom:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natiu (640x528)" @@ -5524,16 +5699,16 @@ msgstr "Natiu (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Arxius natius GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5570,18 +5745,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "No hi ha sortida d'àudio" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5603,22 +5778,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Arxiu no enregistrat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -5627,12 +5807,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "No igual" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Sense establir" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5656,15 +5836,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Notes:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5674,7 +5854,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avís" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5700,7 +5880,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5714,7 +5894,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Rang d'objecte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Apagar" @@ -5722,8 +5903,8 @@ msgstr "Apagar" msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" @@ -5743,17 +5924,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Obrir directori &contingut" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Obrir la carpeta de partide&s desades" @@ -5776,7 +5957,7 @@ msgstr "OpenAL: no es poden trobar dispositius de so" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no es pot obrir el dispositiu %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -5784,7 +5965,7 @@ msgstr "" "Obre la configuració per defecre (mode només lectura) per aquest joc en un " "editor de text extern." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5812,14 +5993,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientació" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5832,7 +6013,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Sortida" @@ -5845,12 +6026,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5858,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5879,17 +6061,24 @@ msgstr "Controls" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Pedaços" @@ -5899,7 +6088,7 @@ msgstr "Pedaços" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -5911,34 +6100,35 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfecte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5954,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspectiva %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -5967,24 +6157,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Executar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Reproduir enregistrament" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Jugable" @@ -5997,7 +6187,7 @@ msgstr "Opcions de reproducció" msgid "Players" msgstr "Jugadors" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Confirma..." @@ -6005,8 +6195,8 @@ msgstr "Confirma..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Creeu una perspectiva abans de desar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6031,38 +6221,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efectes de post-procés:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6079,12 +6269,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Pàgina anterior" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6092,11 +6282,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6105,7 +6295,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6135,7 +6325,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Rang" @@ -6151,7 +6341,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6166,21 +6356,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Només lectura" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Real" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6189,13 +6379,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6232,7 +6422,7 @@ msgstr "Vermell Esquerra" msgid "Red Right" msgstr "Vermell Dret" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6245,23 +6435,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Actualitzar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Actualitzar llista" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Actualitza la llista de jocs" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -6275,14 +6466,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Treure" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6290,7 +6481,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6301,9 +6492,9 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desactivat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderitzar a la finestra principal" @@ -6317,11 +6508,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -6342,12 +6533,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6365,16 +6557,16 @@ msgstr "Tornar a intentar" msgid "Revision:" msgstr "Revisió:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6405,7 +6597,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6430,16 +6622,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6454,113 +6646,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Segur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Anomena i desa GCI..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estat més antic" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Guardar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Desar ranura estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Desar ranura estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Desar ranura estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Desar ranura estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Desar ranura estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Desar ranura estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Desar ranura estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Desar ranura estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Desar Estat..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6579,7 +6775,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Desar GCM/ISO comprimit" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6595,7 +6791,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6604,31 +6800,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6637,14 +6833,14 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "El guardat de la pel·lícula %s és corrupta, la gravació s'està aturant..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB escalada" @@ -6652,7 +6848,7 @@ msgstr "Copia EFB escalada" msgid "Scanning..." msgstr "Cercant..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Capturar" @@ -6680,7 +6876,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Cercar en subcarpetes" @@ -6689,12 +6885,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -6702,86 +6898,81 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Selecciona el fitxer de gravació" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6789,7 +6980,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar" @@ -6797,7 +6988,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona un arxiu per guardar la importació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6805,25 +6996,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecciona finestres flotants" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el fitxer a carregar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Selecciona l'estat a carregar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Selecciona l'estat a guardar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6835,24 +7038,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Font seleccionada" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6860,7 +7063,7 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6870,7 +7073,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -6883,7 +7086,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6893,8 +7096,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6921,12 +7124,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -6935,7 +7138,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir la imatge ISO per &defecte" @@ -6972,14 +7175,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7007,86 +7210,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botons LR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&eines" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Mostrar valors per defecte" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unitats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7095,107 +7301,108 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadístiques" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Mostrar un missatge de confirmació abans d'aturar el joc." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7222,11 +7429,11 @@ msgstr "Mostra icona de desar" msgid "Show save title" msgstr "Mostra títol desat" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7239,7 +7446,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7247,8 +7454,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7257,7 +7464,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7273,7 +7480,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7284,31 +7491,30 @@ msgstr "Xinès simplificat" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Saltar la neteja DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU" @@ -7333,8 +7539,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7347,13 +7553,13 @@ msgstr "Ranura A" msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7365,12 +7571,12 @@ msgstr "" "Realment vols activar el renderitzat per software? Si no n'estàs segur, " "selecciona 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Espanya" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7385,7 +7591,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum de l'altaveu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7400,7 +7606,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerar la tassa de transferència de Disc" @@ -7411,7 +7617,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Control estàndard" @@ -7423,20 +7629,21 @@ msgstr "Control estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar gravació" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7444,11 +7651,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Estat" @@ -7456,7 +7663,7 @@ msgstr "Estat" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volant" @@ -7468,32 +7675,32 @@ msgstr "Volant" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7526,18 +7733,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7552,23 +7759,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Palanca" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7577,11 +7785,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7593,13 +7801,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la finestra" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7608,25 +7816,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Cop" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7634,38 +7845,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Arxiu exportat amb èxit a %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Arxius de partides desades importats correctament" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Suport" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7682,7 +7901,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Oscil·lació" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7691,7 +7910,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7700,16 +7919,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronitzar subprocés de GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7726,28 +7945,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7756,17 +7975,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -7775,7 +7994,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Fer captura de pantalla" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -7784,7 +8003,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Memòria cau de textura" @@ -7792,8 +8011,8 @@ msgstr "Memòria cau de textura" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superposició del format de textura" @@ -7801,7 +8020,7 @@ msgstr "Superposició del format de textura" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7811,6 +8030,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7824,18 +8055,18 @@ msgstr "L'adreça és invàlida" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7852,17 +8083,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7902,12 +8142,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7932,11 +8172,11 @@ msgstr "El nom no pot estar buit" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -7949,7 +8189,7 @@ msgstr "El resultat del desxifratge el codi AR no conté cap línia." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -7957,29 +8197,33 @@ msgstr "" "L'idioma seleccionat no és compatible amb el seu sistema. Es tornarà a " "l'idioma per defecte del sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "El servidor i les versions de client NetPlay són incompatibles!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "El servidor està ple!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "El servidor ha espòs: el joc està en marxa!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "El servidor ha enviat un missatge d'error desconegut!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "L'arxiu especificat \"%s\" no existeix" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7989,7 +8233,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "El valor és invàlid." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema visual:" @@ -8001,11 +8245,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8025,15 +8269,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8041,12 +8289,12 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'ActionReplay no és compatible amb els codis que " "modifiquen ActionReplay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8059,11 +8307,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8073,13 +8318,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8088,10 +8334,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8110,13 +8360,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8138,11 +8388,11 @@ msgstr "Llindar" msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -8152,12 +8402,12 @@ msgstr "Títol" msgid "To" msgstr "A" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8165,64 +8415,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Activar tots els tipus de registre de Log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Activar relació d'aspecte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activar copies de EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activar boira" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Activar pantalla completa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8231,16 +8481,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Dalt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8261,7 +8511,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8272,18 +8522,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "Gatells" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8306,7 +8556,7 @@ msgstr "Tipus" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "DESCONEGUT_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "EUA" @@ -8315,7 +8565,7 @@ msgstr "EUA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8336,24 +8586,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer estat guardat" @@ -8361,39 +8611,39 @@ msgstr "Desfer estat guardat" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconegut %x" @@ -8403,12 +8653,12 @@ msgstr "Error desconegut %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Missatge desconegut rebut amb id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8439,14 +8689,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8455,24 +8705,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8502,7 +8752,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8513,17 +8763,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilitzar pantalla completa" @@ -8535,12 +8785,12 @@ msgstr "Utilitzar hexadecimal" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilitzar advertències" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8550,27 +8800,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Utilitat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "Sincronització Vertical" @@ -8588,7 +8838,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8611,11 +8861,15 @@ msgstr "Valor:" msgid "Various Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Verbositat" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8629,7 +8883,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8647,7 +8901,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8679,51 +8933,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Baixar el volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Pujar el volum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8737,29 +8992,17 @@ msgstr "" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Atenció! Es recomana fer còpies de seguretat tots els fitxers a la " -"carpeta: \n" -"%s \n" -"Vols continuar?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8776,7 +9019,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8784,7 +9027,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8792,7 +9035,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8800,7 +9043,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8834,7 +9077,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - Fitxer no obert." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8848,7 +9091,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Modificació de pantalla panoràmica" @@ -8856,29 +9099,29 @@ msgstr "Modificació de pantalla panoràmica" msgid "Width" msgstr "Ample" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Consola Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Arrel de la NAND:" @@ -8887,8 +9130,8 @@ msgstr "Arrel de la NAND:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8906,7 +9149,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -8916,20 +9159,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8949,21 +9192,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajust de línea" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Treballant..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8981,17 +9224,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Escriu a consola" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Escriu en un Fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Escriu a una Finestra" @@ -9027,7 +9270,7 @@ msgstr "Groc" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "No pots tancar panells que tenen pàgines." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9043,15 +9286,20 @@ msgstr "Has de triar un joc!" msgid "You must enter a name." msgstr "Has d'introduir un nom." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Heu d'entrar un decimal, hexadecimal o octal vàlid." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Heu d'introduir un nom de perfil vàlid." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi tingui efecte." @@ -9059,7 +9307,7 @@ msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi tingui efecte." msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9076,29 +9324,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codi Zero 3 no està suportat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Codi zero desconegut per Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ Esperant ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "cap" @@ -9106,16 +9354,16 @@ msgstr "cap" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute Ha retornat -1 en l'execució de l'aplicació!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| O" @@ -9123,8 +9371,8 @@ msgstr "| O" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index db3c546116..15e95d8b6a 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -19,7 +19,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -36,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(vnitřní IP adresa)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(příliš mnoho pro zobrazení)" @@ -47,7 +72,7 @@ msgid " Game : " msgstr " Hra : " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NE" @@ -68,17 +93,21 @@ msgstr "\"%s\" nelze vyčistit. Obraz je pravděpodobně poškozen." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" již je zkomprimováno! Nelze ho dále komprimovat." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -175,16 +204,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Disk %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s už existuje, přepsat?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -270,12 +301,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu bajtů paměti" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& A" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -287,24 +318,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" @@ -312,20 +343,20 @@ msgstr "&Body přerušení" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "Správce &cheatů" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -333,11 +364,11 @@ msgstr "&Nastavení ovladače" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -351,11 +382,11 @@ msgstr "&Smazat vybraná ISO..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -364,46 +395,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -411,135 +442,137 @@ msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -547,11 +580,11 @@ msgstr "&Režim pouze pro čtení" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -559,7 +592,7 @@ msgstr "&Registry" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -567,24 +600,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Zvuk" @@ -592,50 +625,50 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -648,13 +681,12 @@ msgstr "" "společnosti Nintendo. Dolphin není žádným způsobem spjat se společností " "Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(vypnuto)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ PŘIDAT" @@ -667,22 +699,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bitové" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p" @@ -691,45 +723,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bitové" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x původní (2560x2112) pro 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x původní (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x původní (4480x3696)" @@ -738,12 +770,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bitové" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" @@ -751,7 +783,7 @@ msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<Žádné rozlišení nenalezeno>" @@ -759,11 +791,12 @@ msgstr "<Žádné rozlišení nenalezeno>" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -777,8 +810,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -786,17 +819,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Okno NetPlay již je otevřené!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Hra v současnosti neběží!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -808,7 +852,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -830,11 +874,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -844,7 +888,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphinu" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Přesnost:" @@ -867,7 +911,7 @@ msgstr "" "Viníkem je Kód:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -875,7 +919,7 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Kódu Přidat " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -902,12 +946,12 @@ msgstr "" "Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Zápisu Do " "Ukazatele (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Chyba Action Replay: Neplatná hodnota (%08x) v Kopii Paměti (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -921,22 +965,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Chyba Action Replay: neplatný řádek kódu AR: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Podmínkový kód: Neplatná Velikost %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Neplatný Normální Kód Typu %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normální Kód %i: Neplatný podtyp %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)" @@ -951,12 +995,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Zjištěn adaptér" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptér:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -970,7 +1015,7 @@ msgstr "Přidat kód ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -978,29 +1023,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Přidat Záplatu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1008,25 +1061,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Upravte tlak analogového ovládání potřebný k aktivaci tlačítek." @@ -1034,11 +1094,12 @@ msgstr "Upravte tlak analogového ovládání potřebný k aktivaci tlačítek." msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -1048,18 +1109,18 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilá Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1067,13 +1128,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Všechny Uložené Stavy (sav, s##)" @@ -1085,11 +1146,17 @@ msgstr "Všechny soubory Wii ISO (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Všechny komprimované soubory GC/WII ISO (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1107,12 +1174,12 @@ msgstr "" "\n" "Ignorovat a pokračovat?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1125,12 +1192,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Úhel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropní Filtrování:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" @@ -1138,7 +1205,7 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1151,12 +1218,11 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1166,16 +1232,23 @@ msgstr "" "\n" " Pokud si nejste jisti, zvolte (vypnuto)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat \"%s\"?" @@ -1184,7 +1257,7 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Jste si jisti, že chcete tyto soubory smazat? Budou navždy ztraceny!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1196,7 +1269,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tento soubor? Bude navždy ztracen!" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1204,9 +1277,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Snažíte se použít stejný soubor v obou pozicích?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" @@ -1224,45 +1297,45 @@ msgstr "Alespoň jeden panel musí být otevřen." msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva zvuku:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Austrálie" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Násobek 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1273,7 +1346,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1282,7 +1355,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1297,19 +1370,19 @@ msgstr "BAT nesprávné. Dolphin bude nyní ukončen" msgid "BP register " msgstr "Registr BP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1321,11 +1394,11 @@ msgstr "Zadní Vstup" msgid "Backward" msgstr "Dozadu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1344,8 +1417,8 @@ msgstr "Plakát:" msgid "Bar" msgstr "Vibráto" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Základní" @@ -1395,25 +1468,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka bez okrajů" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -1422,7 +1503,7 @@ msgstr "Dole" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Spojené ovladače: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1439,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1455,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptér širokopásmového připojení" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Rozbité" @@ -1467,7 +1548,7 @@ msgstr "Procházet pro přidání adresáře" msgid "Browse for output directory" msgstr "Procházet pro výstupní adresář" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1510,7 +1591,7 @@ msgstr "Tlačítka" msgid "Bypass XFB" msgstr "Potlačit XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1533,11 +1614,12 @@ msgstr "Registr CP" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Možnosti procesoru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1555,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1580,8 +1662,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1593,7 +1675,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1601,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1616,16 +1702,17 @@ msgstr "" "%s\n" "není platný soubor paměťové karty GameCube" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Střed" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vyměnit &Disk..." @@ -1633,12 +1720,12 @@ msgstr "Vyměnit &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Vyměnit Disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Změnit disk na %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1646,6 +1733,7 @@ msgstr "" "Změní jazyk uživatelského rozhraní.\n" "Vyžaduje restart." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1667,38 +1755,44 @@ msgstr "Správce cheatů" msgid "Cheat Search" msgstr "Hledání Cheatů" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Zkontrolovat celistvost oddílu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Zkontrolovat aktualizace:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Kontrolování celistvosti..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Zvolte kořenový adresář NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Zvolte výchozí ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Zvolte adresář k přidání" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1710,7 +1804,7 @@ msgstr "Zvolte soubor k otevření" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Zvolte paměťovou kartu:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1722,9 +1816,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Zvolte adresář pro umístění extrakce" @@ -1744,13 +1839,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" @@ -1776,16 +1871,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1805,7 +1900,7 @@ msgstr "Kód:" msgid "Code: " msgstr "Kód:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1813,18 +1908,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimovat ISO..." @@ -1833,7 +1924,7 @@ msgstr "Komprimovat ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimovat vybraná ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1842,7 +1933,7 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimuji ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1852,7 +1943,7 @@ msgstr "" "odstraněna vyplňující data. Váš obraz disku bude stále fungovat. Chcete " "pokračovat?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1885,18 +1976,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1908,6 +1995,7 @@ msgstr "Nastavit" msgid "Configure Control" msgstr "Nastavit Ovládání" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1924,8 +2012,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Nastavit..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1936,8 +2024,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potvrdit Přepsání Souboru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" @@ -1952,8 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -1961,33 +2049,33 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2000,7 +2088,7 @@ msgstr "Typ připojení:" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Průběžné skenování" @@ -2014,7 +2102,7 @@ msgstr "Ovládací páčka" msgid "Controller Ports" msgstr "Porty ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2022,12 +2110,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "Nastavení ovladače:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2040,7 +2128,7 @@ msgstr "" "Vyšší hodnota vytváří silnější dojmy vyskakování objektů z obrazovky, " "zatímco nižší hodnoty jsou pohodlnější." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2052,11 +2140,11 @@ msgstr "" "pohodlnější." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Sblížení:" @@ -2091,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Kopírování selhalo" @@ -2100,36 +2188,43 @@ msgstr "Kopírování selhalo" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Jádro" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2143,7 +2238,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2151,17 +2246,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Nelze uložit %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2187,15 +2282,15 @@ msgstr "" "Objevila se tato chyba po přesunu adresáře s emulátorem?\n" "Pokud ano, pak je třeba znovu zadat umístění vaší paměťové karty v nastavení." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Nelze vytvořit klienta" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Nelze vytvořit vrstevníka." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Nelze najít příkaz pro otevření přípony 'ini'!" @@ -2217,13 +2312,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Počet:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Počet: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2237,17 +2331,17 @@ msgstr "Země:" msgid "Create AR Code" msgstr "Vytvořit AR kód" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2262,20 +2356,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Vytvořit novou perspektivu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Tvůrce:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritické" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2291,12 +2386,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Současný adresář se změnil z %s na %s po wxFileSelector!" @@ -2307,10 +2402,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2324,37 +2420,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Jádro Emulátoru DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE emulace (rychlé)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE převaděč (pomalé)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE rekompilátor" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Taneční podložka" @@ -2390,18 +2486,19 @@ msgstr "Ladění" msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Desetinné" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimovat ISO..." @@ -2415,52 +2512,49 @@ msgstr "Dekomprimovat vybraná ISO..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimuji ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Snížit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Snížit hloubku" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Snížit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Výchozí ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Výchozí typ písma" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2474,40 +2568,41 @@ msgstr "Smazat Uloženou Hru" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Procento hloubky: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Popis" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Zjistit" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministické dvojité jádro: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Zařízení" @@ -2525,7 +2620,7 @@ msgstr "Nastavení Zařízení" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Zařízení nenalezeno" @@ -2547,30 +2642,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Kontrolní součet adresáře i záložní kontrolní součet adresáře selhaly" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Zakázat ohraničující rámeček" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2585,11 +2680,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2603,7 +2698,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2624,7 +2719,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -2636,11 +2732,11 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Chyba čtení disku" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Obraz" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2650,11 +2746,11 @@ msgstr "" "Tyto zprávy zahrnují zápisy do paměťových karet, podpůrné vrstvy videa a " "informace o CPU a čištění mezipaměti JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2662,23 +2758,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dekodér Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2705,7 +2801,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky Dolphin" @@ -2737,12 +2833,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2756,7 +2854,7 @@ msgstr "" "Dolphin nemohl nalézt žádná ISO GameCube/Wii, nebo WAD. Klikněte zde dvakrát " "pro nastavení adresáře her..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2764,7 +2862,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2786,18 +2884,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nemohl dokončit požadovanou činnost." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena." @@ -2809,10 +2912,19 @@ msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena." msgid "Down" msgstr "Dolů" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Stáhnout kódy (Databáze WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2844,12 +2956,13 @@ msgstr "Atrapa" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" @@ -2861,7 +2974,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -2874,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Vypsat objekty" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2888,15 +3002,15 @@ msgstr "Vypsat fáze TEV" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Vypsat získávání textur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Vypsat Textury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2907,7 +3021,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2922,15 +3036,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -2938,7 +3052,7 @@ msgstr "O&dejít" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2970,12 +3084,12 @@ msgstr "Upravit nastavení" msgid "Edit Patch" msgstr "Upravit záplatu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Upravit" @@ -2984,6 +3098,11 @@ msgstr "Upravit" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2991,19 +3110,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3018,7 +3137,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zaškrtněte místo tohoto virtuální emulaci XFB." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3035,27 +3154,30 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Stav Emulace:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3063,11 +3185,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Povolit protokolování AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Povolit potlačení hodin procesoru." @@ -3077,11 +3200,12 @@ msgstr "Povolit potlačení hodin procesoru." msgid "Enable Cheats" msgstr "Povolit Cheaty" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Povolit dvojité jádro" @@ -3090,20 +3214,20 @@ msgstr "Povolit dvojité jádro" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Zapnout dvojité jádro (zrychlení)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Povolit FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Zapnout MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Povolit Progresivní Skenování" @@ -3116,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Povolit data reproduktorů" @@ -3126,16 +3250,16 @@ msgstr "Povolit data reproduktorů" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Povolit Širokoúhlou obrazovku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Povolit Drátěný Model" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3150,7 +3274,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3162,7 +3286,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Zapnout stránky" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3176,7 +3300,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3189,14 +3313,14 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3216,7 +3340,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3229,12 +3353,12 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3244,7 +3368,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3268,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Umožní použít kódy Gecko a Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3277,7 +3401,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3293,12 +3417,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3306,10 +3429,10 @@ msgid "English" msgstr "Angličtina" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Vylepšení" @@ -3353,27 +3476,34 @@ msgstr "Záznam 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Rovná se" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému." @@ -3382,7 +3512,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Chyba při ukládání souboru:" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3408,31 +3538,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Evropa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Ukončit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -3440,7 +3571,7 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku..." msgid "Export Save" msgstr "Exportovat Uloženou hru" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportovat uloženou hru Wii (Experimentální)" @@ -3459,64 +3590,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportovat Uloženou hru jako..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrahovat Soubor..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Extrahuji %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Extrahuji Všechny Soubory" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Extrahuji Adresář" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Extrahuji..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" @@ -3524,11 +3668,11 @@ msgstr "Přehrávač FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Nelze se připojit!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Připojení Selhalo!" @@ -3536,11 +3680,11 @@ msgstr "Připojení Selhalo!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3549,19 +3693,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Stahování kódů selhalo." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Nelze extrahovat do %s!" @@ -3577,20 +3730,20 @@ msgstr "" "%s\n" "bude přepsán" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3600,28 +3753,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Nelze naslouchat. Je spuštěna jiná instance serveru NetPlay?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3630,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3652,7 +3795,7 @@ msgstr "" "Zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu do cílové složky a že na médium lze " "zapisovat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Nelze přečíst %s" @@ -3710,12 +3853,12 @@ msgstr "" "Nelze správně číst hlavičku\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3734,16 +3877,16 @@ msgstr "" "Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Rychlá" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rychlý výpočet hloubky" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3759,7 +3902,10 @@ msgstr "Soubor" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" @@ -3767,10 +3913,12 @@ msgstr "Název souboru" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Soubor neobsahoval žádné kódy" @@ -3814,12 +3962,12 @@ msgstr "Zápis soubor uselhal" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Souborový systém" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Typ souboru 'ini' je neznámý! Nelze otevřít!" @@ -3827,7 +3975,7 @@ msgstr "Typ souboru 'ini' je neznámý! Nelze otevřít!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3858,7 +4006,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3879,7 +4027,7 @@ msgstr "Spravit Kontrolní Součty" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3900,18 +4048,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Vynutit 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Vynutit 4:3" @@ -3926,7 +4077,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Vynutit Filtrování Textur" @@ -3940,7 +4091,7 @@ msgstr "" "Pokud není zaškrtnuto, Dolphin standardně přejde na NTSC-U a automaticky " "zapne toto nastavení při hraní Japonských her." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3963,7 +4114,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3986,8 +4137,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Dopředu" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Přesměrování portu (UPnP)" @@ -3998,8 +4152,8 @@ msgstr "Nalezeno %u výsledků pro '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "Nalezeno %zu souborů uložené hry" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4015,20 +4169,20 @@ msgstr "Snímek %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Snímek %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Postup Snímkem" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Snížit rychlost postupu snímkem" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem" @@ -4036,8 +4190,8 @@ msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4058,62 +4212,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Rozhlížení pomocí myši" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Snížení rychlosti volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Zvýšení rychlosti volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Posun volného pohledu dolů" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Posun volného pohledu doleva" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Posun volného pohledu doprava" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Posun volného pohledu nahoru" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Resetování volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Resetování rychlosti volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Přiblížení volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Oddálení volného pohledu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4130,18 +4284,18 @@ msgstr "Pražce" msgid "From" msgstr "Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "CelObr" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Rozlišení celé obrazovky:" @@ -4157,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4210,7 +4364,7 @@ msgstr "" "Dolphin nyní pravděpodobně spadne nebo se zasekne. Přejeme hezký den." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4222,7 +4376,8 @@ msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -4235,7 +4390,7 @@ msgstr "ID Hry:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -4246,30 +4401,30 @@ msgid "" msgstr "" "Hra přepsala uloženou pozici jiné hry. Následuje poškození dat 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Nastavení Konkrétní Hry" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Nastavení Hry" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4278,16 +4433,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4296,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4317,26 +4472,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Soubory uložených her GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4351,14 +4507,14 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Německo" @@ -4372,14 +4528,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4392,7 +4548,7 @@ msgstr "Grafická nastavení" msgid "Greater Than" msgstr "Větší než" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4422,7 +4578,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4435,17 +4591,17 @@ msgstr "Kytara" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacky" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4473,11 +4629,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Skrýt kurzor myši" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4488,6 +4644,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4496,15 +4653,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Vyšší hodnoty mohou u her s proměnlivou snímkovací frekvencí zvýšit jejich " -"rychlost, za cenu vyšší zátěže na procesor. Nižší hodnoty tento druh her " -"zpomalují, čímž zátěž sníží.\n" -"\n" -"VAROVÁNÍ: Změnou výchozí hodnoty (100%) může a bude rozbíjet hry a " -"způsobovat problémy. Zkoušejte pouze na vlastní riziko. Prosím nenahlašujte " -"chyby, které se dějí při použití nestandardních hodin." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4518,7 +4668,7 @@ msgstr "Hostovat" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4526,7 +4676,7 @@ msgstr "" "Velikost kódu hostitele je příliš vysoká.\n" "Zkontrolujte prosím ,že máte správný kód." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4534,28 +4684,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4564,7 +4713,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4572,7 +4721,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4589,7 +4738,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL s neznámým hash %x" @@ -4611,7 +4760,7 @@ msgstr "Citlivost Infračer.:" msgid "ISO Details" msgstr "Detaily ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Adresáře ISO" @@ -4628,7 +4777,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4641,7 +4790,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4657,11 +4806,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorovat Změny Formátu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4676,7 +4825,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4691,7 +4840,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4713,8 +4862,8 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4722,8 +4871,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importovat Uloženou hru" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4751,43 +4900,43 @@ msgstr "" "Importovaný soubor má příponu sav,\n" "ale nemá správnou hlavičku." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Ve Hře" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zvýšit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Zvýšit hloubku" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zvýšit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4796,7 +4945,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informace" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -4808,33 +4957,34 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Vložit SD Kartu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instaluji WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Chyba v kontrole celistvosti" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Kontrola celistvosti dokončena" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Kontrola celistvosti dokončena. Nebyly nalezeny žádné chyby." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4843,20 +4993,26 @@ msgstr "" "Kontrola celistvosti %s selhala. Obraz disku je pravděpodobně poškozen nebo " "byl nesprávně opraven." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Nastavení Rozhraní" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4865,7 +5021,7 @@ msgstr "" "Vnitřní chyba LZO - dekomprimace selhala (%d) (%ld, %ld) \n" "Zkuste znovu nahrát stav" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" @@ -4874,13 +5030,13 @@ msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" msgid "Internal Name:" msgstr "Vnitřní název:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Vnitřní Rozlišení:" @@ -4889,7 +5045,7 @@ msgstr "Vnitřní Rozlišení:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -4910,7 +5066,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Neplatné zadání složky nebo bat.map" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -4918,7 +5074,7 @@ msgstr "Neplatný hostitel" msgid "Invalid index" msgstr "Neplatný index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" @@ -4934,6 +5090,10 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Neplatná hodnota." @@ -4943,14 +5103,14 @@ msgstr "Neplatná hodnota." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Itálie" @@ -4974,26 +5134,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Okno vždy navrchu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5005,7 +5165,7 @@ msgstr "" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" @@ -5024,14 +5184,14 @@ msgstr "Klávesy" msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5053,11 +5213,11 @@ msgstr "Levý Analog" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Poslední %i" @@ -5066,11 +5226,11 @@ msgstr "Poslední %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5093,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Levá páčka" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5103,7 +5263,7 @@ msgstr "" "Prostřední kliknutí pro vyčištění.\n" "Pravé kliknutí pro více možností." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5125,8 +5285,8 @@ msgstr "" "Toto umožní u některých her používat dodatečné překlady, ale také může vést " "k problémům při zobrazování textu." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -5141,155 +5301,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Načíst stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Načíst 1. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Načíst 10. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Načíst 2. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Načíst 3. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Načíst 4. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Načíst 5. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Načíst 6. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Načíst 7. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Načíst 8. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Načíst 9. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Nahrát stav v pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Načíst stav v pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Nahrát stav v pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Nahrát stav v pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Nahrát stav v pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Nahrát stav v pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Nahrát stav v pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Nahrát stav v pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Nahrát stav v pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Nahrát Stav..." @@ -5298,24 +5458,24 @@ msgstr "Nahrát Stav..." msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5324,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5335,19 +5495,19 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Načíst ze zvolené pozice" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Načteno %d dobrých funkcí, ignorováno %d špatných funkcí." @@ -5357,28 +5517,29 @@ msgstr "Načteno %d dobrých funkcí, ignorováno %d špatných funkcí." msgid "Localhost" msgstr "Místní hostitel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Záznam" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Zaznamenat dobu vykreslování do souboru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Typy Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5391,14 +5552,13 @@ msgstr "" "\n" ".Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Výstup Zapisovače" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Protokolování" @@ -5441,17 +5601,17 @@ msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -5465,7 +5625,7 @@ msgstr "ID Výrobce:" msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5480,7 +5640,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5511,7 +5671,7 @@ msgstr "Paměťová karta" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Správce Paměťových karet" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5528,7 +5688,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Chtěli byste starý soubor zkopírovat do nového umístění?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5563,8 +5723,8 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5582,8 +5742,8 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Ostatní" @@ -5596,7 +5756,7 @@ msgstr "Ostatní Nastavení" msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5609,20 +5769,17 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopické stíny" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Písmo se stejnou roztečí" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5636,44 +5793,56 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n" "skutečnou délkou dat\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5682,12 +5851,11 @@ msgstr "Jméno:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Původní (640x528)" @@ -5696,16 +5864,16 @@ msgstr "Původní (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Původní soubory CGI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " @@ -5744,18 +5912,18 @@ msgstr "Přezdívka:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Žádný zvukový výstup" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5777,23 +5945,28 @@ msgstr "Žádné volné záznamy indexu adresáře" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Žádný soubor s nahrávkou" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -5802,12 +5975,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Nerovná se" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Nenastaven" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5831,15 +6004,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Poznámky:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5849,7 +6022,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Upozornění" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5875,7 +6048,7 @@ msgstr "Orientace nunčaku" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Páčka nunčaku" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -5889,7 +6062,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Rozsah Objektu" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -5897,8 +6071,8 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "Offset:" msgstr "Logická Adresa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" @@ -5918,17 +6092,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otevřít &adresář umístění" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otevřít Wii adre&sář uložení" @@ -5951,7 +6125,7 @@ msgstr "OpenAL: nelze nalézt zvuková zařízení" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nelze otevřít zařízení %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -5959,7 +6133,7 @@ msgstr "" "Otevře výchozí nastavení (pouze pro čtení) této hry v externím textovém " "editoru." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5987,14 +6161,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientace" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6007,7 +6181,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -6020,12 +6194,13 @@ msgstr "Překryvné informace" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Potlačit jazyk her NTSC" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6033,7 +6208,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -6054,17 +6229,24 @@ msgstr "Pady" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Záplaty" @@ -6074,7 +6256,7 @@ msgstr "Záplaty" msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6086,34 +6268,35 @@ msgstr "Pozastavit" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pozastaví emulátor, pokud jeho okno není aktivní." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Dokonalá" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6129,7 +6312,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspektiva %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -6142,24 +6325,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Spustit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Přehrát nahrávku" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Hratelné" @@ -6172,7 +6355,7 @@ msgstr "Možnosti Přehrávání" msgid "Players" msgstr "Hráči" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Prosím potvrďte..." @@ -6180,8 +6363,8 @@ msgstr "Prosím potvrďte..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Před uložením si prosím vytvořte perspektivu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6206,38 +6389,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Nastavení shaderu po zpracování" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt Následného Zpracování:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Předzískat vlastní textury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6254,12 +6437,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Předchozí Stránka" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6267,11 +6450,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vyčistit mezipaměť seznamu her" @@ -6280,7 +6463,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -6310,7 +6493,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Rádius" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -6326,7 +6509,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6341,21 +6524,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Režim pouze pro čtení" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Opravdová" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Opravdové Rola-Bola" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6364,13 +6547,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6407,7 +6590,7 @@ msgstr "Červená vlevo" msgid "Red Right" msgstr "Červená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6428,23 +6611,24 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte Žádné." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Obnovit Seznam" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Obnovit seznam her" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -6458,14 +6642,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6473,7 +6657,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6484,9 +6668,9 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" @@ -6500,11 +6684,11 @@ msgstr "Vykreslování" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Hlášení: GCIFolder zapisuje do nepřiděleného bloku 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -6525,12 +6709,13 @@ msgstr "Resetovat nastavení průchod" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6548,16 +6733,16 @@ msgstr "Zkusit znovu" msgid "Revision:" msgstr "Revize:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revize: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6588,7 +6773,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "ID místnosti:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6613,16 +6798,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6637,113 +6822,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Bezpečná" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Uložit GCI jako..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Načíst nejstarší stav" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Uložit stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Uložit stav do pozice 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Uložit stav do pozice 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Uložit stav do pozice 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Uložit stav do pozice 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Uložit stav do pozice 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Uložit stav do pozice 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Uložit stav do pozice 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Uložit stav do pozice 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Uložit stav do pozice 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Uložit Stav..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6762,7 +6951,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Uložit komprimované GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6778,7 +6967,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6787,31 +6976,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Uložit do zvolené pozice" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6820,13 +7009,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Uloženo do /Wii/sd.raw (výchozí velikost je 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" @@ -6834,7 +7023,7 @@ msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" msgid "Scanning..." msgstr "Skenuji..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "SnímkObrz" @@ -6863,7 +7052,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Hledat Podadresáře" @@ -6872,12 +7061,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Vyberte sloupce" @@ -6885,86 +7074,81 @@ msgstr "Vyberte sloupce" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vybrat stav na pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vybrat stav na pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vybrat stav na pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vybrat stav na pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vybrat stav na pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vybrat stav na pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vybrat stav na pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vybrat stav na pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vybrat stav na pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vybrat stav na pozici 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Vyberte Soubor s Nahrávkou" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6972,7 +7156,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování" @@ -6980,7 +7164,7 @@ msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vyberte soubor s uloženou pozicí pro import" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6988,25 +7172,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Vybrat plovoucí okna" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Vyberte soubor k nahrání" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Vyberte stav k nahrání" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Vyberte stav k uložení" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7025,24 +7221,24 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Vybraný typ písma" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7053,7 +7249,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte ten první." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7068,7 +7264,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte automatické." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7081,7 +7277,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7096,8 +7292,8 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7133,12 +7329,12 @@ msgstr "" "Sériový port 1 - Toto je port, který zařízení, jako např. internetový " "adaptér, používají." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -7147,7 +7343,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Nastavit jako &výchozí ISO" @@ -7186,14 +7382,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Nastaví jazyk systému Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7221,86 +7417,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Zadní Tlačítka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "&Zobrazit stavovou lištu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Zobrazit výchozí" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Zobrazit Disky" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -7309,107 +7508,108 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Zobrazí rámeček s potvrzením před zastavením hry." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7439,11 +7639,11 @@ msgstr "Zobrazit ikonu uložení" msgid "Show save title" msgstr "Zobrazit název uložení" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7456,7 +7656,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7464,8 +7664,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7477,7 +7677,7 @@ msgstr "" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" @@ -7493,7 +7693,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7504,31 +7704,30 @@ msgstr "Zjednodušená čínština" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulovat Bongos DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Přeskočit čištění DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru" @@ -7558,8 +7757,8 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7572,13 +7771,13 @@ msgstr "Pozice A" msgid "Slot B" msgstr "Pozice B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7591,12 +7790,12 @@ msgstr "" "Opravdu chcete zapnout softwarové vykreslování? Pokud si nejste jisti, " "zvolte 'Ne'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7611,7 +7810,7 @@ msgstr "Posun reproduktoru" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hlasitost Reproduktoru:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7626,7 +7825,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Omezení rychlosti:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku" @@ -7640,7 +7839,7 @@ msgstr "" "Způsobí výrazné zvýšení rychlosti na většině moderních PC, ale také může " "způsobovat občasné chyby/pády." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardní Ovladač" @@ -7652,20 +7851,21 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Začít Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7673,11 +7873,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Stav" @@ -7685,7 +7885,7 @@ msgstr "Stav" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volant" @@ -7697,32 +7897,32 @@ msgstr "Volant" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7755,18 +7955,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Režim 3D stereoskopie:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -7781,23 +7981,24 @@ msgstr "Stereoskopie" msgid "Stick" msgstr "Páčka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7806,11 +8007,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Ukládat kopie EFB pouze do textury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7829,13 +8030,13 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jísti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7844,64 +8045,75 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Brnkat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "Úspěšně exportováno %u uložených her do %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Soubor úspěšně exportován do %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Uložení byly úspěšně importovány" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Podpora" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Prohodit oči" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7922,7 +8134,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Švihnutí" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7931,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7940,16 +8152,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronizovat vlákno GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7966,28 +8178,28 @@ msgstr "Syntaktická chyba" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7996,17 +8208,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -8015,7 +8227,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Vytvořit snímek obrazovky" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8024,7 +8236,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" @@ -8032,8 +8244,8 @@ msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Překryv Formátu Textury" @@ -8041,7 +8253,7 @@ msgstr "Překryv Formátu Textury" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8056,6 +8268,18 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte hodnotu zcela vpravo." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8069,11 +8293,11 @@ msgstr "Adresa je neplatná" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Kontrolní součet byl úspěšně opraven." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Zvolený adresář již je v seznamu." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8082,7 +8306,7 @@ msgstr "" "Změna disku na \"%s\" nemohla být uložena do souboru .dtm.\n" "Název souboru obrazu disku nesmí být delší než 40 znaků." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Disk nelze přečíst (na pozici 0x% - 0x%)." @@ -8101,17 +8325,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8151,12 +8384,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8181,11 +8414,11 @@ msgstr "Název nemůže být prázdný" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Název nemůže obsahovat znak ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Nahraná hra (%s) není stejná jako zvolená hra (%s)" @@ -8198,7 +8431,7 @@ msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Uložená hra, kterou se snažíte zkopírovat, má neplatnou délku souboru." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8206,29 +8439,33 @@ msgstr "" "Zvolený jazyk není Vašim systémem podporován. Vracím se na výchozí jazyk " "systému." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Verze serveru a Netplay klienta jsou nekompatibilní!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Server je plný!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Server odpověděl: hra v současnosti běží!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Server zaslal neznámou chybovou zprávu!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Zadaný soubor \"%s\" neexistuje" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8238,7 +8475,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Hodnota je neplatná" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Vzhled:" @@ -8253,11 +8490,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Pouze prvních 127 bude k dispozici" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8277,15 +8514,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8293,12 +8534,12 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8320,11 +8561,8 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8334,13 +8572,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8349,10 +8588,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8379,14 +8622,14 @@ msgstr "" "\n" "Neznámý ukód (CRC = %08x) - vynucuje AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Tato hodnota je přidána do hodnoty sblížení zadané v grafickém nastavení" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Tato hodnota je vynásobena hloubkou zadanou v grafickém nastavení." @@ -8408,11 +8651,11 @@ msgstr "Práh" msgid "Tilt" msgstr "Naklánění" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -8422,12 +8665,12 @@ msgstr "Název" msgid "To" msgstr "Do" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8435,64 +8678,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Přepnout 3D anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Přepnout 3D v režimu Vedle sebe" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Přepnout 3D v režimu Nad sebou" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Přepnout 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Přepínat poměr stran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Přepnout oříznutí" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Přepínat kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Přepínat mlhu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Přepnout na Celou Obrazovku" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8501,16 +8744,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Přepnout na celou obrazovku" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Nahoře" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8531,7 +8774,7 @@ msgstr "Server pro průchod" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -8542,18 +8785,18 @@ msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový lim msgid "Triggers" msgstr "Spínače" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8576,7 +8819,7 @@ msgstr "Typ" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "NEZNÁMÉ_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8585,7 +8828,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8606,24 +8849,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -8631,39 +8874,39 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Neznámá chyba %x" @@ -8673,12 +8916,12 @@ msgstr "Neznámá chyba %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Neznámá chyba paměťové karty" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" @@ -8708,14 +8951,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8724,24 +8967,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8771,7 +9014,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Hlášení statistik o užívání" @@ -8782,17 +9025,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Použít Celou Obrazovku" @@ -8804,12 +9047,12 @@ msgstr "Použít Šestnáctkovou soustavu" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8824,27 +9067,27 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Použít jednu mezipaměť hloubky pro obě oči. Potřebné pro pár her." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Pomůcky" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-Synch" @@ -8862,7 +9105,7 @@ msgstr "Hodnota (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Hodnota (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8885,11 +9128,15 @@ msgstr "Hodnota:" msgid "Various Statistics" msgstr "Různé statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Úroveň" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8903,7 +9150,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8921,7 +9168,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8953,51 +9200,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtuální" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Snížit hlasitost" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Zapnout ztlumení zvuku" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Zvýšit hlasitost" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9011,28 +9259,17 @@ msgstr "" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Varování! Je doporučeno zálohovat všechny soubory v adresáři:\n" -"%s\n" -"Přejete si pokračovat?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9051,7 +9288,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9059,7 +9296,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9070,7 +9307,7 @@ msgstr "" "současným snímkem (bajt %u < %u) (snímek %u < %u). Před pokračováním byste " "měli načíst jinou pozici." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9078,7 +9315,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9112,7 +9349,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - soubor není otevřen." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9126,7 +9363,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" @@ -9134,29 +9371,29 @@ msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Konzole Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii Kořen NAND:" @@ -9165,8 +9402,8 @@ msgstr "Wii Kořen NAND:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9184,7 +9421,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9194,20 +9431,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Soubory Wii WAD (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9227,21 +9464,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Zalamování textu" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Pracuji..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Světové" @@ -9259,17 +9496,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Zapsat do Konzole" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Zapsat do Souboru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Zapsat do Okna" @@ -9305,7 +9542,7 @@ msgstr "Žlutá" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nemůžete zavřít panely, které mají uvnitř stránky." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9321,17 +9558,22 @@ msgstr "Musíte si zvolit hru!" msgid "You must enter a name." msgstr "Musíte zadat jméno." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" "Musíte zadat platnou hodnotu v desítkové, šestnáctkové nebo osmičkové " "soustavě." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Musíte zadat platné jméno profilu." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." @@ -9339,7 +9581,7 @@ msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9356,29 +9598,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kód Zero 3 není podporován" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nulový kód, který Dolphin nezná: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ čekám ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "automaticky" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "předstírat dokončení" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "žádné" @@ -9386,16 +9628,16 @@ msgstr "žádné" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute při běhu aplikace vrátil -1!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| NEBO" @@ -9403,8 +9645,8 @@ msgstr "| NEBO" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/da_DK.po b/Languages/po/da_DK.po index 9d8fc81839..565c321b37 100644 --- a/Languages/po/da_DK.po +++ b/Languages/po/da_DK.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # HiKaroline , 2016 # HiKaroline , 2016 -# Nikolaj Holmquist Pedersen , 2016 -# Patrick Larsen , 2013,2016 +# Nikolaj Holmquist Pedersen , 2016 +# Patrick Larsen , 2013,2016-2017 +# scootergrisen, 2017 # Thorbjørn Holst Hein Sindrup , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/da_DK/)\n" @@ -23,7 +24,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -39,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(Intern IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(for mange til at vise)" @@ -50,7 +76,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Spil:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! IKKE" @@ -65,26 +91,30 @@ msgstr "" #, c-format msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." msgstr "" -"\"%s\" mislykkedes i at skrubbes. Formodentlig er billedfilen korrumperet." +"\"%s\" mislykkedes i at skrubbes. Formodentlig er aftrykket korrumperet." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:163 #, c-format msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" er allerede komprimeret! Kan ikke komprimeres yderligere." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO fil, eller er ikke en GC/Wii ISO." +msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" -msgstr "" +msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172 #, c-format @@ -93,11 +123,11 @@ msgstr "%1$sKopiér%1$s" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110 msgid "%1[%2]: %3" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98 msgid "%1[%2]: %3 %" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -177,18 +207,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:595 #, c-format msgid "%s (Disc %i)" -msgstr "%s (Disk. %i)" +msgstr "%s (disk %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s eksisterer allerede, ønsker du at overskrive?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -249,7 +281,7 @@ msgstr "%sImpotér GCI%s" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:780 #, c-format msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" -msgstr "%u Frie Blokke; %u Frie mappeindtastninger" +msgstr "%u Frie blokke; %u frie mappeindtastninger" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:880 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:946 @@ -273,92 +305,92 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu hukommelses-bytes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" -msgstr "" +msgstr "&Om" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." -msgstr "" +msgstr "&Tilføj ny kode..." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:449 msgid "&Add function" -msgstr "" +msgstr "&Tilføj funktion" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" -msgstr "" +msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" -msgstr "" +msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Annuller" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Snyde Manager" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" -msgstr "" +msgstr "&Ryd JIT-cache" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" -msgstr "" +msgstr "&Ryd symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:438 msgid "&Copy address" -msgstr "" +msgstr "&Kopiér adresse" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1163 msgid "&Delete File..." -msgstr "&Slet Fil..." +msgstr "&Slet fil..." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." -msgstr "&Slet valgte ISOer..." +msgstr "&Slet valgte ISO'er..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -367,46 +399,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." -msgstr "" +msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" @@ -414,155 +446,157 @@ msgstr "&Hotkey Indstillinger" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" -msgstr "" +msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" -msgstr "" +msgstr "&RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:44 msgid "&Refresh" -msgstr "" +msgstr "&Opdater" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "&Opdater spilliste" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" -msgstr "" +msgstr "&Fjern kode" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -570,24 +604,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Lyd" @@ -595,50 +629,50 @@ msgstr "&Lyd" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" -msgstr "" +msgstr "&Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" -msgstr "" +msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" -msgstr "&Hjemmeside" +msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -650,13 +684,12 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \\\"GameCube\\\" og \\\"Wii\\\" er varemærker " "af Nintendo. Dolphin er ikke forbundet med Nintendo på nogen måde." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(fra)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ TILFØJ" @@ -669,22 +702,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p" @@ -693,45 +726,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "3D-dybde" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Oprindelig (2560x2112) for 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Oprindelig (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)" @@ -740,12 +773,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" @@ -753,7 +786,7 @@ msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -761,11 +794,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -779,26 +813,37 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22 msgid "A NetPlay window is already open!" -msgstr "Et NetPlay vindue er allerede åbent!" +msgstr "Et NetPlay-vindue er allerede åbent!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Et spil er ikke nuværende igang." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -810,7 +855,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -832,13 +877,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Afbryd" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13 @@ -846,13 +891,13 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøjagtighed:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:78 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Handling" #: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:478 #, c-format @@ -869,7 +914,7 @@ msgstr "" "Slyngelkode:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -877,7 +922,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Tilføj Kode " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -904,12 +949,12 @@ msgstr "" "Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Skriv til " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Fejl: Ugyldig værdi (%08x) i Hukommelseskopi (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -924,22 +969,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Fejl: Ugyldig AR kodelinje: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Forbeholdskode: Ugyldig Størrelse %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ugyldig Normal Kodetype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kode %i: Ugyldig undertype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)" @@ -954,12 +999,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter Opfanget" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -973,7 +1019,7 @@ msgstr "Tilføj ActionReplay Kode" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -981,29 +1027,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Tilføj patch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1011,25 +1065,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Justér det analoge kontrolpres påkrævet for at aktivere knapper." @@ -1037,11 +1098,12 @@ msgstr "Justér det analoge kontrolpres påkrævet for at aktivere knapper." msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -1051,18 +1113,18 @@ msgstr "Avanceret" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1070,13 +1132,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Gemte Tilstande (sav, s##)" @@ -1088,11 +1150,17 @@ msgstr "Alle Wii ISO filer (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimerede GC/Wii ISO filer (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1103,19 +1171,19 @@ msgid "" "\n" "Ignore and continue?" msgstr "" -"En fejl opstod.\n" +"Der opstod en fejl.\n" "\n" -"Linje: %d\n" -"Fil: %s\n" +" Linje: %d\n" +" Fil: %s\n" "\n" "Ignorer og fortsæt?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1128,12 +1196,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropicfiltrering:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1141,7 +1209,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1152,14 +1220,13 @@ msgstr "Apploader Dato:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1167,53 +1234,59 @@ msgid "" msgstr "" "Anvend en post-processing effekt efter fuldførelsen af et billede.\n" "\n" -"Hvis usikker, vælg (fra)." +"Vælg (fra), hvis du er i tvivl." + +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" -msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette \"%s\"?" +msgstr "Er du sikker på, at du vil slette \"%s\"?" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -"Er du sikker på at du ønsker at slette disse filer?\n" +"Er du sikker på, at du vil slette disse filer?\n" "De vil forsvinde for evigt!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -"Er du sikker på at du ønsker at slette denne fil? Den vil forsvinde for " -"evigt!" +"Er du sikker på, at du vil slette denne fil? Den vil forsvinde for evigt!" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:281 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker?" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420 msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" -msgstr "Forsøger du at anvende den samme fil i begge slots?" +msgstr "Forsøger du at anvende den samme fil i begge pladser?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" @@ -1231,45 +1304,45 @@ msgstr "Mindst ét vindue skal forblive åbent." msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Lyd Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Skabere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1278,9 +1351,9 @@ msgid "" msgstr "" "Indstil automatisk vinduestørrelsen til din interne opløsning.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1289,7 +1362,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1304,19 +1377,19 @@ msgstr "BAT forkert. Dolphin vil nu afslutte" msgid "BP register " msgstr "BP register" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1328,11 +1401,11 @@ msgstr "Baggrundsinput" msgid "Backward" msgstr "Bagud" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1351,8 +1424,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Basis" @@ -1402,25 +1475,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantløs Fuldskærm" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Bund" @@ -1429,7 +1510,7 @@ msgstr "Bund" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Bunden Styring: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1446,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1462,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Bredbåndsadapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Ødelagt" @@ -1474,7 +1555,7 @@ msgstr "Gennemse for en mappe at tilføje" msgid "Browse for output directory" msgstr "Gennemse for en output mappe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1490,7 +1571,7 @@ msgstr "Buffer:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Knap" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:65 @@ -1517,7 +1598,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "Bypass XFB" msgstr "Forbigå XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1540,11 +1621,12 @@ msgstr "CP register" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Processorvalgmuligheder" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1555,14 +1637,14 @@ msgstr "" "Cache specialfremstillede texturer til systemRAM ved startup.\n" "Dette kan kræve eksponentielt flere RAM men løser mulig hakken.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:30 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1577,7 +1659,7 @@ msgstr "" "trekanter mindre mærkbare.\n" "Forårsager sjældent nedsænkninger af hastigheden eller grafiske problemer.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98 msgid "Callstack" @@ -1588,20 +1670,24 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuller" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1609,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1620,20 +1706,21 @@ msgid "" "%s\n" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -"KAn ikke anvende den fil som et memory card.\n" +"Kan ikke anvende den fil som et memory card.\n" "%s\n" "er ikke en gyldig GameCube memory Card fil" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Center" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Skift &Disk..." @@ -1641,12 +1728,12 @@ msgstr "Skift &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Skift Disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Skift disken til %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1654,6 +1741,7 @@ msgstr "" "Skift brugerinputsprog.\n" "Kræver genstart." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1675,38 +1763,44 @@ msgstr "Snydemanager" msgid "Cheat Search" msgstr "Snydesøgning" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Undersøg Partitionsintegritet" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Tjek for opdateringer:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Undersøger integritet..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Angiv en NAND rodmappe:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Angiv en standard ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Angiv en mappe at tilføje" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1718,7 +1812,7 @@ msgstr "Angiv en fil at åbne" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Angiv et memory card:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1730,9 +1824,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Angiv en mappe at udpakke til" @@ -1752,13 +1847,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Ryd" @@ -1784,22 +1879,22 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.h:82 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:77 msgid "Code Info" @@ -1813,7 +1908,7 @@ msgstr "Kode:" msgid "Code: " msgstr "Kode: " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1821,18 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimér ISO..." @@ -1841,7 +1932,7 @@ msgstr "Komprimér ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimér valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1850,17 +1941,16 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimerer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -"Komprimering af en Wii disk billedfil vil uigenkaldeligt ændre det " -"komprimerede kopi ved at fjerne padding data. Din disk billedfil vil stadig " -"virke. Fortsæt?" +"Komprimering af en Wii-diskaftryk vil uigenkaldeligt ændre det komprimerede " +"kopi ved at fjerne padding data. Dit diskaftryk vil stadig virke. Fortsæt?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1893,18 +1983,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Konfig" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1916,6 +2002,7 @@ msgstr "Konfigurér" msgid "Configure Control" msgstr "Konfigurér Styring" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1932,11 +2019,11 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurér..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bekræft" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 @@ -1944,14 +2031,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekræft Filoverskrivning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:280 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bekræftelse" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 @@ -1960,8 +2047,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -1969,33 +2056,33 @@ msgstr "Forbind Balanceboard" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2006,9 +2093,9 @@ msgstr "Forbindelsestype:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:82 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsæt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig Skanning" @@ -2022,7 +2109,7 @@ msgstr "Kontrol-Stick" msgid "Controller Ports" msgstr "Kontrollerporte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2030,12 +2117,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "Kontrollerindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2048,7 +2135,7 @@ msgstr "" "En høj værdi skaber stærkere ude-af-skærmen effekter mens en lav værdi er " "mere komfortabel." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2060,11 +2147,11 @@ msgstr "" "komfortabel." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergens:" @@ -2084,11 +2171,11 @@ msgstr "Kopiér" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &address" -msgstr "" +msgstr "Kopiér &adresse" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:439 msgid "Copy &function" -msgstr "" +msgstr "Kopiér &funktion" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:313 @@ -2099,45 +2186,52 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" -msgstr "Kopiéring mislykkedes" +msgstr "Kopiering mislykkedes" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Copy to Memory Card %c" -msgstr "" +msgstr "Kopiér til hukommelseskort %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Kerne" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2151,7 +2245,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2159,17 +2253,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Kunne ikke gemme %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2196,15 +2290,15 @@ msgstr "" "Hvis dette er tilfældet skal du muligvis re-specificere din memory card " "placering i indstillingerne." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kunne ikke Skabe Klient" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kunne ikke Skabe Peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Kunne ikke finde åbnekommando for udvidelsen 'ini'!" @@ -2226,15 +2320,14 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Antal:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Antal: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 @@ -2246,17 +2339,17 @@ msgstr "Land:" msgid "Create AR Code" msgstr "Opret AR Kode" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2271,20 +2364,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Opret nyt perspektiv" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Skaber:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2294,19 +2388,19 @@ msgstr "" "Beskær billedstørrelsen fra dets oprindelige formatforhold til 4:3 eller " "16:9.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:149 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Nuværende mappe ændret fra %s til %s efter wxFileSelector!" @@ -2317,10 +2411,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Specialfremstillet" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2334,37 +2429,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSP Emulatormotor" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE emulation (hurtig)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP HLE emulation (langsom)" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansemåtte" @@ -2400,18 +2495,19 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimér ISO..." @@ -2425,54 +2521,51 @@ msgstr "Dekomprimér valgte ISOer..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimerer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Formindsk Konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Formindsk Dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Sænk emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Formindst IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" -msgstr "" +msgstr "Standardskrifttype" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Standard skrifttype" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." -msgstr "" +msgstr "Slet fil..." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807 msgid "Delete Save" @@ -2484,40 +2577,41 @@ msgstr "Slet Save" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dybdeprocent:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Opfang" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministisk dual core:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Enhed" @@ -2535,7 +2629,7 @@ msgstr "Enhedsindstillinger" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Enhed ikke fundet" @@ -2545,7 +2639,7 @@ msgstr "Opkald" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." -msgstr "Nedsætter lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." +msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95 @@ -2557,30 +2651,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Mappe checksum og mappe backup checksum mislykkedes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Deaktivér" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" -msgstr "Deaktivér Tåge" +msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2593,13 +2687,13 @@ msgstr "" "Gør emulationen meget hurtigere men skaber mange glitches i spil der gør " "brug af dem (specielt homebrew-programmer).\n" "\n" -"Behold dette markeret hvis du er usikker." +"Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2611,11 +2705,11 @@ msgstr "" "Dette kan forbedre GPU-ydeevnen en del, men nogle spil vil ikke virke " "korrekt.\n" "\n" -"Behold dette markeret hvis du er usikker." +"Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiveret" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 msgid "" @@ -2634,34 +2728,35 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" -msgstr "Dsk" +msgstr "Disk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 msgid "Disc Number:" -msgstr "" +msgstr "Disknummer:" #: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 msgid "Disc Read Error" msgstr "Disklæsningsfejl" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2669,23 +2764,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2697,11 +2792,11 @@ msgstr "Dolphin %s grafikkonfiguartion" #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.h:22 msgid "Dolphin Configuration" -msgstr "Dolphin Konfiguration" +msgstr "Dolphin-konfiguration" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:49 msgid "Dolphin Controller Configuration" -msgstr "Dolphin Kontrollerkonfiguration" +msgstr "Dolphin-kontrollerkonfiguration" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:531 #, c-format @@ -2712,9 +2807,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" -msgstr "Dolphin genvejstaster" +msgstr "Dolphin-genvejstaster" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:279 @@ -2744,12 +2839,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2760,10 +2857,10 @@ msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs. Double-click here to " "set a games directory..." msgstr "" -"Dolphin kunne ikke finde nogle GameCube/Wii ISO'er eller WADs. Dobbelt-klik " -"her at sætte en spil mappe." +"Dolphin kunne ikke finde nogen GameCube/Wii-ISO'er eller WAD'er. Dobbeltklik " +"her for at sætte en spilmappe..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2771,7 +2868,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2780,8 +2877,8 @@ msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Double-click here to show all " "games..." msgstr "" -"Dolphin er sat til at skjule alle spil. Dobbelt-klik her for at vise alle " -"spil." +"Dolphin er sat til at skjule alle spil. Dobbeltklik her for at vise alle " +"spil..." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:470 @@ -2793,21 +2890,26 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fuldføre den anmodet handling." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." -msgstr "Komprimering af diskbillede fuldført." +msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -2816,10 +2918,19 @@ msgstr "Komprimering af diskbillede fuldført." msgid "Down" msgstr "Ned" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Download koder (WiiRD-databasen)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2851,12 +2962,13 @@ msgstr "Dukke" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" @@ -2868,7 +2980,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -2881,7 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objekter" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2895,15 +3008,15 @@ msgstr "Dump TEV Stadier" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2912,9 +3025,9 @@ msgid "" msgstr "" "Dump dekodet spiltexturer til User/Dump/Textures//.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2923,21 +3036,21 @@ msgid "" msgstr "" "Dump indholdet af EFB kopier til User/Dump/Textures/.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -2945,7 +3058,7 @@ msgstr "F&orlad" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2977,12 +3090,12 @@ msgstr "Rediger konfiguration" msgid "Edit Patch" msgstr "Rediger patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -2991,6 +3104,11 @@ msgstr "Rediger..." msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2998,19 +3116,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3020,7 +3138,7 @@ msgid "" "If unsure, check virtual XFB emulation instead." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3031,27 +3149,30 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Emulationsstatus:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3059,11 +3180,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Aktiver AR-logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Aktiver ændring af CPU-hastighed" @@ -3073,11 +3195,12 @@ msgstr "Aktiver ændring af CPU-hastighed" msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktiver snydekoder" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver dual core" @@ -3086,20 +3209,20 @@ msgstr "Aktiver dual core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktiver dual core (højere hastighed)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivér PFRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivér MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivér Progressiv Skanning" @@ -3112,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivér Pauseskærm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktiver højtalerdata" @@ -3122,16 +3245,16 @@ msgstr "Aktiver højtalerdata" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktiver rapportering af brugsstatistik" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Aktivér Bredskærm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivér Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3141,19 +3264,19 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -"Aktiver hurtig discadgang. Dette kan forsage crashes og andre problemer i " +"Aktiver hurtig diskadgang. Dette kan forsage crashes og andre problemer i " "nogle spil (TIL = Hurtig, FRA = Kompatibel)" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:821 msgid "Enable pages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3164,9 +3287,9 @@ msgstr "" "Aktivér dette hvis du ønsker hele skærmen anvendt til rendering.\n" "Hvis dette er deaktiveret vil et renderingsvindue blie oprettet i stedet.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3177,16 +3300,16 @@ msgstr "" "Aktivér dette hvis du ønsker at anvende Dolphin's hovedvindue til rendering " "i stedet for et separat vindue.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3204,7 +3327,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3216,14 +3339,14 @@ msgstr "" "software.\n" "De fleste spil er ligeglade med dette.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3233,7 +3356,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3255,7 +3378,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Aktiverer brugen af Action Replay- og Gecko-koder." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3264,7 +3387,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3273,19 +3396,18 @@ msgid "" msgstr "" "Indkod billed dumps ved brug af FFV1 kodeks.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:143 msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3293,10 +3415,10 @@ msgid "English" msgstr "Engelsk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" @@ -3340,37 +3462,44 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "Lig med" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -"En fejl opstod da sproget blev indlæst. Vender tilbage til systemets " +"Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets " "standard." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:390 msgid "Error saving file." msgstr "Kunne ikke gemme filen" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3394,31 +3523,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -3426,7 +3556,7 @@ msgstr "Eksporter optagelse..." msgid "Export Save" msgstr "Eksporter save" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-save (Eksperimentel)" @@ -3445,64 +3575,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Eksporter save som..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Udpak fil..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Udpakker %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Udpakker alle filer" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Udpakker mappe" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Udpakker..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" @@ -3510,11 +3653,11 @@ msgstr "FIFO-afspiller" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Kunne ikke forbinde!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Kunne ikke forbinde!" @@ -3522,11 +3665,11 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3535,19 +3678,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Kunne ikke downloade koder." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Udpakning til %s mislykkedes!" @@ -3563,20 +3715,20 @@ msgstr "" "%s\n" "vil blive overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3586,28 +3738,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3616,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3624,7 +3766,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354 #, c-format msgid "Failed to open the input file \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke åbne input fil \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke åbne inputfilen \"%s\"" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:176 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:361 @@ -3638,7 +3780,7 @@ msgstr "" "Kontroller at du har tilladelse til at skrive til mappen og at mediet er " "skrivbart." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" @@ -3686,12 +3828,12 @@ msgid "" "(0x0000-0x1FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" -msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskbillde" +msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskaftryk" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3710,16 +3852,16 @@ msgstr "" "Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hurtig udregning af dybte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3733,7 +3875,10 @@ msgstr "Fil" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" @@ -3741,10 +3886,12 @@ msgstr "Filnavn" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Filen indholdte ingen koder." @@ -3788,12 +3935,12 @@ msgstr "Filskrivning mislykkedes" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Filtypen 'ini' er ukendt! Vil ikke åbne!" @@ -3801,7 +3948,7 @@ msgstr "Filtypen 'ini' er ukendt! Vil ikke åbne!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3819,14 +3966,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:234 msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Find næste" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:235 msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Find forrige" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3847,7 +3994,7 @@ msgstr "Orden Checksumme" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3868,18 +4015,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -3894,7 +4044,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving Texturfiltrering" @@ -3908,7 +4058,7 @@ msgstr "" "ladt umarkeret vil Dolphin omstille til NTSC-U og automatisk aktivere denne " "indstilling når der spilles Japanske spil." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3929,9 +4079,9 @@ msgstr "" "Unødvendig (og skadelig) hvis der anvendes AR/Gecko-kode bredskærms " "patches.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3954,8 +4104,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Fremad" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3966,8 +4119,8 @@ msgstr "Fandt %u resultater for '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "fandt %zu save filer" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -3983,20 +4136,20 @@ msgstr "Billede %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Billede %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Billedfremskydning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed" @@ -4004,8 +4157,8 @@ msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4026,62 +4179,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4098,18 +4251,18 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Fuld skærm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Opløsning i fuld skærm:" @@ -4125,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4169,7 +4322,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4179,9 +4332,10 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64 msgid "Game Folders" -msgstr "" +msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -4194,9 +4348,9 @@ msgstr "Spil-id:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" -msgstr "Spillet er allerede started!" +msgstr "Spillet kører allerede!" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:404 #, c-format @@ -4204,30 +4358,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifikke spilindstillinger" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Spilkonfig" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-adapter til Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4236,16 +4390,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4254,7 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4265,36 +4419,37 @@ msgstr "GameCube hukommelseskort (*.raw, *.gcp)" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" -msgstr "" +msgstr "GameCube mikrofon plads A" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:293 msgid "GameCube Microphone Slot B" -msgstr "" +msgstr "GameCube mikrofon plads B" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:522 msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube-savefiler (*.gci, *.gcs, *.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4309,14 +4464,14 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -4330,14 +4485,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4350,7 +4505,7 @@ msgstr "Grafikindstillinger" msgid "Greater Than" msgstr "Større end" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4374,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4387,17 +4542,17 @@ msgstr "Guitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4425,11 +4580,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Skjul musemarkør" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4438,8 +4593,9 @@ msgid "" msgstr "" "Skjuler musemarkøren hvis den er over emulationsvinduet.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4448,7 +4604,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4463,13 +4619,13 @@ msgstr "Vært" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4477,28 +4633,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4507,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4515,7 +4670,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4526,13 +4681,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" -msgstr "" +msgstr "IP-adresse:" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-indstillinger" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4554,13 +4709,13 @@ msgstr "IR-sensitivitet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO-mapper" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "ISO Size:" -msgstr "" +msgstr "ISO-størrelse:" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" @@ -4571,7 +4726,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4584,7 +4739,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4612,11 +4767,11 @@ msgstr "" "udviklere?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer skift af formater" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4626,7 +4781,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4640,9 +4795,9 @@ msgstr "" "Forbedrer ydelsen af nogle spil, men deaktiverer muligvis nogle gameplay-" "relaterede funktioner og grafiske effekter.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4663,10 +4818,10 @@ msgstr "" "Eksklusiv tilstand er påkrævet for at Nvidia 3D Vision skal virke i Direct3D " "backend.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4674,8 +4829,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importer save" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4703,43 +4858,43 @@ msgstr "" "Den importerede fil har sav-typen\n" "men har ikke et korrekt header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "I spil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Forøg konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Forøg dybte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Forøg emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4748,7 +4903,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4760,53 +4915,60 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Indsæt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." -msgstr "Installere WAD..." +msgstr "Installerer WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Kontrol af integritet mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Færdig med kontrol af integritet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Færdig med kontrol af integritet. Ingen fejl blev fundet." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Grænsefladeindstillinger" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4815,31 +4977,31 @@ msgstr "" "Intern LZO-fejl - dekomprimering mislykkedes (%d) %li, %li)\n" "Prøv at indlæse dette state igen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 msgid "Internal Name:" -msgstr "Internt Navn:" +msgstr "Internt navn:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" -msgstr "Intern Opløsning:" +msgstr "Intern opløsning:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:29 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -4860,7 +5022,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -4868,7 +5030,7 @@ msgstr "Forkert vært" msgid "Invalid index" msgstr "Forkert indeks" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" @@ -4884,6 +5046,10 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Forkert værdi." @@ -4893,14 +5059,14 @@ msgstr "Forkert værdi." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -4924,26 +5090,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Hold vinduet øverst" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4952,10 +5118,10 @@ msgid "" msgstr "" "Fasthold spilvinduet over alle andre vinduer.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -4974,14 +5140,14 @@ msgstr "Taster" msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5003,11 +5169,11 @@ msgstr "L-analog" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Sprog:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Sidste %i" @@ -5016,11 +5182,11 @@ msgstr "Sidste %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5043,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Venstre stik" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5053,7 +5219,7 @@ msgstr "" "Midterklik for at ryde.\n" "Højreklik for flere muligheder." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5075,8 +5241,8 @@ msgstr "" "Dette kan tillade brugen af ekstra oversættelser i nogle få spil, men kan " "også medføre problemer med visning af tekst." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -5091,155 +5257,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" -msgstr "Indlæs brugerdefinerede teksturer" +msgstr "Indlæs tilpasset teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Indlæs tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Indlæs sidste tilstand 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Indlæs sidste tilstand 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Indlæs sidste tilstand 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Indlæs sidste tilstand 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Indlæs sidste tilstand 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Indlæs sidste tilstand 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Indlæs sidste tilstand 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Indlæs sidste tilstand 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Indlæs sidste tilstand 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Indlæs sidste tilstand 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -msgid "Load State Slot 1" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 -msgid "Load State Slot 10" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 -msgid "Load State Slot 2" -msgstr "" +msgid "Load State Slot 1" +msgstr "Indlæs tilstand plads 1" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +msgid "Load State Slot 10" +msgstr "Indlæs tilstand plads 10" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 -msgid "Load State Slot 3" -msgstr "" +msgid "Load State Slot 2" +msgstr "Indlæs tilstand plads 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 -msgid "Load State Slot 4" -msgstr "" +msgid "Load State Slot 3" +msgstr "Indlæs tilstand plads 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 -msgid "Load State Slot 5" -msgstr "" +msgid "Load State Slot 4" +msgstr "Indlæs tilstand plads 4" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 -msgid "Load State Slot 6" -msgstr "" +msgid "Load State Slot 5" +msgstr "Indlæs tilstand plads 5" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 -msgid "Load State Slot 7" -msgstr "" +msgid "Load State Slot 6" +msgstr "Indlæs tilstand plads 6" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 -msgid "Load State Slot 8" -msgstr "" +msgid "Load State Slot 7" +msgstr "Indlæs tilstand plads 7" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 -msgid "Load State Slot 9" -msgstr "" +msgid "Load State Slot 8" +msgstr "Indlæs tilstand plads 8" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +msgid "Load State Slot 9" +msgstr "Indlæs tilstand plads 9" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" -msgstr "" +msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" -msgstr "" +msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Indlæs tilstand..." @@ -5248,24 +5414,24 @@ msgstr "Indlæs tilstand..." msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Start Wii-systemmenu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5274,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5283,21 +5449,21 @@ msgid "" msgstr "" "Indlæs specialfremstillede textures fra User/Load/Textures//.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "" +msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5307,28 +5473,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Log" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log renderingstider til fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Log typer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5339,16 +5506,15 @@ msgstr "" "Nedskriv renderingstiden for hvert billede til User/Logs/render_time.txt. " "Anvend denne funktion når du ønsker at måle ydelsen af Dolphin.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-outputs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Logging" @@ -5391,17 +5557,17 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -5415,7 +5581,7 @@ msgstr "Udgiver-id:" msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5429,9 +5595,9 @@ msgstr "" "Deaktivering af tåge vil ødelægge nogle spil som afhænger af ordentlig " "tågeemulation.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5451,7 +5617,7 @@ msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.h:28 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Hukommelse" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 @@ -5462,7 +5628,7 @@ msgstr "Hukommelseskort" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Håndtering af hukommelseskort" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5473,7 +5639,7 @@ msgid "" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5508,8 +5674,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5527,8 +5693,8 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5541,7 +5707,7 @@ msgstr "Diverse indstillinger" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5552,22 +5718,19 @@ msgstr "" "Ændre textures til at vise formatet de er indkodet i. Kræver en " "emulationsnulstilling i de fleste tilfælde.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Monospaced skrifttype" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5581,42 +5744,54 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" -msgstr "" +msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5625,12 +5800,11 @@ msgstr "Navn:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Navn:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Oprindelig (640x528)" @@ -5639,16 +5813,16 @@ msgstr "Oprindelig (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5685,18 +5859,18 @@ msgstr "Kaldenavn:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Intet lydoutput" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5718,22 +5892,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Ingen optaget fil" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5742,12 +5921,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Ikke lig med" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Ikke sat" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5771,15 +5950,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Noter:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5789,7 +5968,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Bemærk" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5815,7 +5994,7 @@ msgstr "Nunchuk-retning" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk-stik" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -5829,7 +6008,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -5837,8 +6017,8 @@ msgstr "Fra" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online %dokumentation" @@ -5858,17 +6038,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åbn &indeholdende mappe" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åbn Wii &save-mappe" @@ -5891,7 +6071,7 @@ msgstr "OpenAL: kan ikke finde lydenhed" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan ikke åbne enhed %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -5899,7 +6079,7 @@ msgstr "" "Åbner standardkonfigurationen (kun med læseadgang) i et eksternt " "tekstredigeringsprogram. " -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5927,14 +6107,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Retning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5947,7 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -5960,26 +6140,27 @@ msgstr "Overlæg information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" -msgstr "" +msgstr "PAL" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" -msgstr "" +msgstr "PPC-størrelse" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:450 msgid "PPC vs x86" -msgstr "" +msgstr "PPC vs x86" #: Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:18 msgid "Pad" @@ -5994,17 +6175,24 @@ msgstr "Pads" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -6014,7 +6202,7 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6026,34 +6214,35 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pauser emulatoren når fokus er skiftet væk fra emulationsvinduet." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6069,7 +6258,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspektiv %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -6082,24 +6271,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Afspil optagelse" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Spilbart" @@ -6112,7 +6301,7 @@ msgstr "Playback-indstillinger" msgid "Players" msgstr "Spillere" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Bekræft venligst..." @@ -6120,8 +6309,8 @@ msgstr "Bekræft venligst..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Opret først et perspektiv før du gemmer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6146,38 +6335,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Postprocessing shader-konfiguration" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postprocessing-effekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6194,12 +6383,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Forrige side" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6207,11 +6396,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Ryd spilliste-cache" @@ -6220,7 +6409,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -6250,7 +6439,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Rækkevidde" @@ -6266,7 +6455,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6281,21 +6470,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Ægte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ægte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6304,13 +6493,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6347,7 +6536,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6360,23 +6549,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Genindlæs" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Genindlæs liste" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Genindlæs spilliste" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6390,14 +6580,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6405,7 +6595,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6414,11 +6604,11 @@ msgid "" msgstr "" "Render scenen som en wireframe.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Render til hovedvindue" @@ -6432,11 +6622,11 @@ msgstr "Rendering" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -6457,12 +6647,13 @@ msgstr "Nulstil traversal-indstillinger" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6480,16 +6671,16 @@ msgstr "Prøv igen" msgid "Revision:" msgstr "Udgave:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Udgave: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6520,7 +6711,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "Rum-id:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6545,137 +6736,141 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:135 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "SD-kort" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" -msgstr "" +msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" +msgstr "Gem kode" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Gem GCI som..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Gem ældste tilstand" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Gem tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 -msgid "Save State Slot 1" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 -msgid "Save State Slot 10" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 -msgid "Save State Slot 2" -msgstr "" +msgid "Save State Slot 1" +msgstr "Gem tilstand plads 1" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +msgid "Save State Slot 10" +msgstr "Gem tilstand plads 10" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 -msgid "Save State Slot 3" -msgstr "" +msgid "Save State Slot 2" +msgstr "Gem tilstand plads 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 -msgid "Save State Slot 4" -msgstr "" +msgid "Save State Slot 3" +msgstr "Gem tilstand plads 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 -msgid "Save State Slot 5" -msgstr "" +msgid "Save State Slot 4" +msgstr "Gem tilstand plads 4" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 -msgid "Save State Slot 6" -msgstr "" +msgid "Save State Slot 5" +msgstr "Gem tilstand plads 5" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 -msgid "Save State Slot 7" -msgstr "" +msgid "Save State Slot 6" +msgstr "Gem tilstand plads 6" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 -msgid "Save State Slot 8" -msgstr "" +msgid "Save State Slot 7" +msgstr "Gem tilstand plads 7" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 -msgid "Save State Slot 9" -msgstr "" +msgid "Save State Slot 8" +msgstr "Gem tilstand plads 8" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +msgid "Save State Slot 9" +msgstr "Gem tilstand plads 9" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" -msgstr "" +msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" -msgstr "" +msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" -msgstr "" +msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Gem tilstand..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6694,7 +6889,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Gem komprimeret GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6710,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6719,31 +6914,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Gem til plads %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6752,13 +6947,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Gemt til /Wii/sd.raw (standardstørrelse er 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skaleret EFB-kopier" @@ -6766,7 +6961,7 @@ msgstr "Skaleret EFB-kopier" msgid "Scanning..." msgstr "Scanner..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -6794,7 +6989,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Søg i undermapper" @@ -6803,12 +6998,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Vælg kolonner" @@ -6816,86 +7011,81 @@ msgstr "Vælg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Vælg plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" -msgstr "" +msgstr "Vælg plads %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 -msgid "Select State Slot 1" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 -msgid "Select State Slot 10" -msgstr "" +msgstr "Vælg tilstand plads" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 -msgid "Select State Slot 2" -msgstr "" +msgid "Select State Slot 1" +msgstr "Vælg tilstand plads 1" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +msgid "Select State Slot 10" +msgstr "Vælg tilstand plads 10" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 -msgid "Select State Slot 3" -msgstr "" +msgid "Select State Slot 2" +msgstr "Vælg tilstand plads 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 -msgid "Select State Slot 4" -msgstr "" +msgid "Select State Slot 3" +msgstr "Vælg tilstand plads 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 -msgid "Select State Slot 5" -msgstr "" +msgid "Select State Slot 4" +msgstr "Vælg tilstand plads 4" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 -msgid "Select State Slot 6" -msgstr "" +msgid "Select State Slot 5" +msgstr "Vælg tilstand plads 5" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 -msgid "Select State Slot 7" -msgstr "" +msgid "Select State Slot 6" +msgstr "Vælg tilstand plads 6" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 -msgid "Select State Slot 8" -msgstr "" +msgid "Select State Slot 7" +msgstr "Vælg tilstand plads 7" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 -msgid "Select State Slot 9" -msgstr "" +msgid "Select State Slot 8" +msgstr "Vælg tilstand plads 8" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Vælg optagelsesfilen" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +msgid "Select State Slot 9" +msgstr "Vælg tilstand plads 9" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6903,7 +7093,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres" @@ -6911,7 +7101,7 @@ msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vælg en savefil der skal importeres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6919,25 +7109,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Vælg filen, der skal indlæses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Vælg tilstanden, der skal indlæses" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Vælg tilstanden, der skal gemmes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6954,26 +7156,26 @@ msgstr "" "Tving 4:3: Efterlign et udstrakt 4:3 analogt TV.\n" "Stræk til vindue: Stræk billedet til vinduets størrelse.\n" "\n" -"Vælg Auto hvis du er usikker." +"Vælg Auto, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Valgt skrifttype" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6982,9 +7184,9 @@ msgid "" msgstr "" "Vælg en hardwareadapter, der skal bruges.\n" "\n" -"Vælg den første hvis du er usikker." +"Brug den første, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6994,7 +7196,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7007,7 +7209,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7017,8 +7219,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7046,12 +7248,12 @@ msgid "" msgstr "" "Seriel port 1 - Dette er porten som enheder så som netværksadapteren bruger." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -7060,7 +7262,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sæt som &standard ISO" @@ -7100,14 +7302,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Indstiller Wii-systemets sprog." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7135,86 +7337,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Vis &statusbar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Vis standarder" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Vis drev" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -7223,107 +7428,108 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Bekræft før stopning af et spil" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7353,11 +7559,11 @@ msgstr "Vis save-ikon" msgid "Show save title" msgstr "Vis save-titel" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7367,9 +7573,9 @@ msgid "" msgstr "" "Vis antallet af billeder per sekund som en måling af emulationshastigheden.\n" "\n" -"Slå dette fra hvis du er usikker." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7377,8 +7583,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7387,10 +7593,10 @@ msgid "" msgstr "" "Vis forskellige renderingsstatistikker.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" @@ -7406,7 +7612,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7417,31 +7623,30 @@ msgstr "Simpel kinesisk" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-Bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Spring rydning af DCBZ over" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Spring EFB-adgang fra CPU over" @@ -7466,27 +7671,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" -msgstr "" +msgstr "Plads %u - %s" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" -msgstr "" +msgstr "Plads A" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" -msgstr "" +msgstr "Plads B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7496,15 +7701,15 @@ msgstr "" "Softwarerendering er en størrelsesorden langsommere end at bruge de andre " "backends.\n" "Det bør kun bruges til debugging.\n" -"Er du sikker på at du vil aktivere softwarerendering? Vælg \"Nej\" hvis du " -"er usikker." +"Er du sikker på, at du vil aktivere softwarerendering? Vælg \"Nej\" hvis du " +"er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7519,7 +7724,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke for højtaler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7534,9 +7739,9 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" -msgstr "Hurtigere discoverførselshastighed" +msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:75 msgid "" @@ -7548,7 +7753,7 @@ msgstr "" "Giver meget højere hastighed på de fleste moderne computere men kan nogle " "gange medføre crashes/glitches." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroller" @@ -7560,20 +7765,21 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Start optagelse" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7581,11 +7787,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Tilstand" @@ -7593,7 +7799,7 @@ msgstr "Tilstand" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Rat" @@ -7605,32 +7811,32 @@ msgstr "Rat" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7663,18 +7869,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7689,23 +7895,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Stik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7714,11 +7921,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Gem kun EFB-kopier til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7735,15 +7942,15 @@ msgstr "" "Aktiveret = EFB-kopier til tekstur\n" "Deaktiveret = EFB-kopier til RAM (og tekstur)\n" "\n" -"Aktiver dette hvis usikker." +"Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7752,64 +7959,75 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "Eksporterede %u saves til %s succesfuldt" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Eksporterede fil til %s succesfuldt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Importerede savefil succesfuldt" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Support" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt om på øjne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7820,7 +8038,7 @@ msgstr "" "Udskifter det venstre med det højre øje. Mest gavnligt hvis du ønsker at se " "side-om-side krydsøjet.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 @@ -7830,7 +8048,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Sving" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7839,7 +8057,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7848,16 +8066,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkroniser GPU-tråd" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7874,28 +8092,28 @@ msgstr "Syntaksfejl" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7904,17 +8122,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -7923,7 +8141,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -7932,7 +8150,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-cache" @@ -7940,8 +8158,8 @@ msgstr "Tekstur-cache" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlæg tekstur-formater" @@ -7949,7 +8167,7 @@ msgstr "Overlæg tekstur-formater" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7959,6 +8177,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7972,20 +8202,20 @@ msgstr "Adressen er ugyldig." msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Checksummen er blevet fikset." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Den valgte mappe er allerede i listen." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Disc-ændringerne til \"%s\" kunne ikke gammes i .dtm-filen\n" -"Filnavnet på discaftrykket kan ikke være længere end 40 tegn." +"Diskændringen til \"%s\" kunne ikke gammes i .dtm-filen\n" +"Filnavnet på diskaftrykket må ikke være længere end 40 tegn." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -8000,19 +8230,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:108 #, c-format msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." -msgstr "Discaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." +msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8052,12 +8291,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8076,17 +8315,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561 msgid "The name cannot be empty" -msgstr "Navnet kan ikke være tomt" +msgstr "Navnet må ikke være tomt" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 msgid "The name cannot contain the character ','" -msgstr "Navnet kan ikke indeholde tegnet ','" +msgstr "Navnet må ikke indeholde tegnet ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det optagede spil (%s) er ikke det samme som det valgte spil (%s)" @@ -8099,7 +8338,7 @@ msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Savefilen som du forsøger at kopiere har en ugyldig filstørrelse." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8107,29 +8346,33 @@ msgstr "" "Det valgte sprog understøttes ikke af dit system. Falder tilbage til " "systemstandarden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Serverens og klientens version af netplay er ikke kompatible!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Serveren er fuld!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Serveren svarede: spillet kører allerede!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Serveren sendte en ukendt fejlmeddelelse!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den specificerede fil \"%s\" findes ikke" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8139,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Værdien er ugyldig" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -8154,11 +8397,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Kun de første 127 vil være tilgængelige" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8178,15 +8421,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8194,12 +8441,12 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8212,11 +8459,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8226,13 +8470,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8241,10 +8486,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8271,13 +8520,13 @@ msgstr "" "\n" "Ukendt ucode (CRC = %08x) - tvinger AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8299,11 +8548,11 @@ msgstr "Tærskel" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8313,12 +8562,12 @@ msgstr "Titel" msgid "To" msgstr "Til" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8326,64 +8575,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8392,16 +8641,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Top" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8422,7 +8671,7 @@ msgstr "Traversal-server" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -8433,18 +8682,18 @@ msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" msgid "Triggers" msgstr "Triggers" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8467,7 +8716,7 @@ msgstr "Type" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8476,7 +8725,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB-Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8495,24 +8744,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -8520,39 +8769,39 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukendt fejl %x" @@ -8562,12 +8811,12 @@ msgstr "Ukendt fejl %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Ukendt hukommelseskort-fejl" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukendt besked modtaget med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8598,14 +8847,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" -msgstr "" +msgstr "Opdatering annulleret" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8614,24 +8863,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8661,7 +8910,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Indstillinger for brugsstatistik" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Rapportering af brugsstatistik" @@ -8676,17 +8925,17 @@ msgstr "" "tilfældig identificering for denne maskine som ikke er associeret med den " "tidligere identifikation." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Vis i fuld skærm" @@ -8698,12 +8947,12 @@ msgstr "Brug hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Brug panikhåndtering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8716,29 +8965,29 @@ msgstr "" "Skaber problemer i nogle få spil men kan give en god forbedring i hastighed " "afhængig af spillet og/eller din GPU.\n" "\n" -"Aktiver dette hvis usikker." +"Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Brug en enkelt dybte-buffer til begge øjne. Nødvendig til nogle spil." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Værktøj" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-sync" @@ -8756,7 +9005,7 @@ msgstr "Værdi (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Værdi (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8779,11 +9028,15 @@ msgstr "Værdi:" msgid "Various Statistics" msgstr "Diverse statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Informationsmængde" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8797,7 +9050,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8815,7 +9068,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8847,51 +9100,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Skru lyden ned" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Slå lyden fra/til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Skru lyde op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8902,31 +9156,20 @@ msgstr "" "Afvent vertikale blanks for at reducere tearing.\n" "Nedsænker ydelsen hvis emulationshastighed er under 100%.\n" "\n" -"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Advarsel! Det forslås at sikkerehedskopiere filerne i mappen:\n" -"%s\n" -"Vil du fortsætte? " - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8945,7 +9188,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8953,7 +9196,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8961,7 +9204,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8969,7 +9212,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9003,7 +9246,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åben." msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9017,7 +9260,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen-hack" @@ -9025,29 +9268,29 @@ msgstr "Widescreen-hack" msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii-konsol" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rod" @@ -9056,8 +9299,8 @@ msgstr "Wii NAND-rod" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9075,7 +9318,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9085,20 +9328,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-savefiler (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9118,21 +9361,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Ombryd ord" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Arbejder..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Verden" @@ -9150,17 +9393,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Skriv til konsol" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Skriv til fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindue" @@ -9196,7 +9439,7 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9212,15 +9455,20 @@ msgstr "Du skal vælge et spil!" msgid "You must enter a name." msgstr "Du skal indtaste et navn." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Du skal indtaste en gyldig decimal, hexadecimal eller octalværdi." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du skal indtaste et gyldigt profilnavn." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft." @@ -9229,7 +9477,7 @@ msgstr "" msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9246,46 +9494,46 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Nul 3 kode ikke understøttet" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nul kode ukendt for Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ venter ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "falsk-udførsel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "ingen" #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" -msgstr "" +msgstr "eller vælg en enhed" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returnerede -1 ved applikationskørsel!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" -msgstr "" +msgstr "x86-størrelse" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" @@ -9293,8 +9541,8 @@ msgstr "| ELLER" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index abc142704e..1acd0606e4 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -43,7 +43,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -53,14 +78,14 @@ msgstr "" "\n" "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator.\n" "\n" -"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " -"nicht legal besitzen.\n" +"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die du " +"nicht legal besitzt.\n" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:764 msgid " (internal IP)" msgstr "(interne IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr " (zu viele anzuzeigen)" @@ -71,7 +96,7 @@ msgid " Game : " msgstr " Spiel: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NICHT" @@ -97,17 +122,21 @@ msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" "\"%s\" ist bereits komprimiert und kann nicht weiter komprimiert werden." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -205,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Disc %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -213,12 +242,12 @@ msgstr "" "erkannt werden." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" msgstr "" -"%s ist bereits vorhanden.\n" -"Vorhandene Datei überschreiben?" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -254,8 +283,8 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" "%s ist kein Verzeichnis, verschieben nach *.original fehlgeschlagen.\n" -"Überprüfen Sie Ihre Schreibberechtigungen oder verschieben Sie die Datei " -"nach außerhalb von Dolphin" +"Überprüfen deine Schreibberechtigungen oder verschiebe die Datei nach " +"außerhalb von Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:188 #, c-format @@ -304,12 +333,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu Speicherbyte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& UND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -321,24 +350,24 @@ msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." msgid "&Add function" msgstr "Funktion &hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" @@ -346,20 +375,20 @@ msgstr "&Haltepunkte" msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher lös&chen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -367,11 +396,11 @@ msgstr "&Controller-Einstellungen" msgid "&Copy address" msgstr "Adresse &kopieren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "Signaturdatei &erstellen..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" @@ -385,11 +414,11 @@ msgstr "Ausgewählte ISOs &löschen" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "Überwachung &löschen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher &deaktivieren" @@ -398,46 +427,46 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher &deaktivieren" msgid "&Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -445,135 +474,137 @@ msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "&Interpreterkern" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "&JIT-Blockverbindung Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "&JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "&JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "&JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "&JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "&JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "&JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "&JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "&JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "&JIT Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "&JIT-SystemRegister Aus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protoko&llieren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Start" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "Blöcke &profilieren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&Profilersteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -581,11 +612,11 @@ msgstr "Nu&r-Lese-Modus" msgid "&Refresh" msgstr "Aktualisie&ren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -593,7 +624,7 @@ msgstr "&Register" msgid "&Remove Code" msgstr "Code entfe&rnen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "Symbole aus Datei &umbenennen..." @@ -601,24 +632,24 @@ msgstr "Symbole aus Datei &umbenennen..." msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Suche nach einer Anweisung" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "&Signaturdatenbank" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "S&ound" @@ -626,50 +657,50 @@ msgstr "S&ound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "In profile.txt &schreiben, Anzeigen" @@ -678,16 +709,15 @@ msgid "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of " "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"(c) 2003-2017+ Dolphin Team. \"GameCube\" und \"Wii\" sind Markenzeichen von " +"© 2003-2017+ Dolphin Team. \"GameCube\" und \"Wii\" sind Markenzeichen von " "Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(aus)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ HINZUF." @@ -700,22 +730,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16 Bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p" @@ -724,45 +754,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32 Bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "3D-Tiefe" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativ (2560x2112) für 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativ (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativ (4480x3696)" @@ -771,12 +801,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8 Bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" @@ -784,7 +814,7 @@ msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -792,11 +822,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -809,9 +840,19 @@ msgid "" "reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already " "aware of those.

\n" msgstr "" +"

DolphinQt ist eine neue experimentelle GUI, die die jetzige auf wxWidgets " +"basierende GUI ersetzen soll. Die Implementierung ist momentan nicht " +"komplett, deshalb können einige Funktionen (wie das Verändern einiger " +"Einstellungen) fehlen.\n" +"

Nur die Entwickler, die an der Implementierung von DolphinQt arbeiten und " +"neugierige Tester sollten sie derzeit benutzen; normalen Benutzern wird " +"weiterhin die Benutzung der älteren DolphinWX GUI empfohlen.

\n" +"

Fehlerberichte

Momentan bringt es nichts, Fehlerberichte über die " +"fehlenden Funktionen der DolphinQt GUI zu senden, denn die Entwickler sind " +"sich deren bereits bewusst.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -819,23 +860,34 @@ msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Ein NetPlay-Fenster ist bereits geöffnet!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" "Eine Abschaltung ist bereits im Gange. Nicht gespeicherte Daten können " -"verloren gehen, wenn Sie die aktuelle Emulation stoppen, bevor sie " +"verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:358 @@ -844,9 +896,9 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" "Es wurde kein unterstütztes Bluetooth-Gerät gefunden,\n" -"Sie müssen Ihre Wiimotes manuell verbinden." +"Du musst deine Wiimotes manuell verbinden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -879,11 +931,11 @@ msgstr "" "Die Wiimote wird von Netplay nicht unterstützt und ist deswegen inaktiv.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" @@ -893,7 +945,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Über Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" @@ -916,7 +968,7 @@ msgstr "" "Fehlerhafter Code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -924,7 +976,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Add Code " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -951,12 +1003,12 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger Wert (%08x) in Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -971,22 +1023,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger AR-Code in Zeile: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Ungültige Größe %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ungültiger Normal Code Typ %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normaler Code %i: ungültiger Subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)" @@ -1001,12 +1053,13 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter erkannt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Grafikkarte:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -1020,7 +1073,7 @@ msgstr "ActionReplay-Code hinzufügen" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Haltepunkt hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "Neues Palette hinzufügen zu" @@ -1028,20 +1081,24 @@ msgstr "Neues Palette hinzufügen zu" msgid "Add New USB Device" msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Patch hinzufügen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Einen Haltepunkt hinzufügen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1049,10 +1106,14 @@ msgstr "" "Füge jede fehlende, benannte Funktion von einer .dsy-Datei hinzu, damit " "diese zusätzlichen Funktionen auch in anderen Spielen erkannt werden." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Speicher&haltepunkt hinzufügen" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1060,25 +1121,32 @@ msgstr "Speicher&haltepunkt hinzufügen" msgid "Add to &watch" msgstr "Zur Über&wachung hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adresse außerhalb des Bereichs" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Einstellung des benötigten analogen Drucks um Tasten zu aktivieren." @@ -1086,11 +1154,12 @@ msgstr "Einstellung des benötigten analogen Drucks um Tasten zu aktivieren." msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -1100,7 +1169,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1109,11 +1178,11 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii-Dateien (*.elf, *.dol, *.gcm, *.iso, *.tgc, *.wbfs, *.ciso, *." "gcz, *.wad);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "Alle GC/Wii-Dateien (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Alle GC/Wii-Dateien (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1122,13 +1191,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Speicherstände (sav, s##)" @@ -1140,11 +1209,17 @@ msgstr "Alle Wii-ISO-Dateien (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimierten GC/Wii ISO Dateien (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger immer ausblenden" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1162,13 +1237,13 @@ msgstr "" "\n" "Ignorieren und fortfahren?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" "Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1181,12 +1256,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Winkel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropische Filterung:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1194,7 +1269,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." @@ -1207,12 +1282,11 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Signat&urdatei anwenden..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1222,16 +1296,23 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle (aus)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "Möchten Sie '%1' wirklich löschen? " +msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Möchtest du \"%s\" wirklich löschen?" @@ -1242,9 +1323,9 @@ msgstr "" "Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden? Das Löschen kann nicht " "rückgängig gemacht werden!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "Möchten Sie diese Datei wirklich löschen? " +msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" @@ -1254,19 +1335,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:281 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie NetPlay beenden möchten?" +msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" -msgstr "Sind Sie sicher?" +msgstr "Bist du dir sicher?" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420 msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Die gleiche Datei kann nicht in beiden Steckplätzen verwendet werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" @@ -1284,45 +1365,45 @@ msgstr "Mindestens eine Palette muss geöffnet bleiben." msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Audio-Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Audiodehnungseinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1333,7 +1414,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1342,12 +1423,13 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" "Automatisch das Standard-ISO laden, wenn Dolphin startet, oder das letzte " -"geladene Spiel, wenn Sie ihm keine elf-Datei mit der --elf-Kommandozeile " -"gegeben haben. [Dies kann beim Bug-Testing eines bestimmten Spiels hilfreich " -"sein, wenn Sie das Spiel mehrere Male rekompiliert und neu starten; entweder " -"mit Änderungen an Dolphin, oder wenn Sie ein Homebrew-Spiel entwickeln.]" +"geladene Spiel, wenn du ihm keine elf-Datei mit der --elf-Kommandozeile " +"gegeben hast. [Dies kann beim Bug-Testing eines bestimmten Spiels hilfreich " +"sein, wenn du das Spiel mehrere Male rekompilierst und neu startest; " +"entweder mit Änderungen an Dolphin, oder wenn du ein Homebrew-Spiel " +"entwickelst.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1365,19 +1447,19 @@ msgstr "BAT inkorrekt. Dolphin wird beendet." msgid "BP register " msgstr "BP-Register" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1389,11 +1471,11 @@ msgstr "Hintergrundeingabe" msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1412,8 +1494,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Leiste" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Standard" @@ -1467,25 +1549,33 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber es wurde kein brauchbares " "Bluetooth-USB-Gerät gefunden. Wird abgebrochen." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloses Vollbild" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -1494,7 +1584,7 @@ msgstr "Unten" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Steuerung festlegen: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "Entwicklungszweig:" @@ -1511,7 +1601,7 @@ msgstr "Unterbrechen" msgid "Break and log" msgstr "Unterbrechen und protokollieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Haltepunkt" @@ -1527,7 +1617,7 @@ msgstr "Haltepunkte" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Breitband-Adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Defekt" @@ -1539,7 +1629,7 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen und hinzufügen" msgid "Browse for output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergrüße:" @@ -1582,7 +1672,7 @@ msgstr "Tasten" msgid "Bypass XFB" msgstr "Umgehe XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1605,11 +1695,12 @@ msgstr "CP-Register " msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "CPU-Emulations-Engine" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "CPU-Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1628,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1655,11 +1746,10 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" -msgstr "" -"Sie können keine NetPlay-Sitzung starten, während ein Spiel noch läuft!" +msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" @@ -1668,9 +1758,13 @@ msgstr "Abbrechen" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -"FIFO kann SingleStep nicht benutzen. Verwenden Sie stattdessen Frame Advance." +"FIFO kann nicht SingleStep benutzen. Verwende stattdessen Frame Advance." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kann die GC IPL nicht finden." @@ -1678,7 +1772,7 @@ msgstr "Kann die GC IPL nicht finden." msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "Uninitialisierter Speicher kann nicht festgelegt werden." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." @@ -1694,16 +1788,17 @@ msgstr "" "%s\n" "ist keine gültige GameCube Memory Card Datei." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Mitte" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." @@ -1711,12 +1806,12 @@ msgstr "Disc &wechseln..." msgid "Change Disc" msgstr "Disc wechseln" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Wechsle die Disc zu %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1724,6 +1819,7 @@ msgstr "" "Sprache der Benutzeroberfläche ändern.\n" "Dolphin muss neu gestartet werden, damit die Änderung wirksam wird." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1747,40 +1843,46 @@ msgstr "Cheat-Verwaltung" msgid "Cheat Search" msgstr "Cheatsuche" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Prüfe die Unversehrtheit der Partition" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -"Überprüfen Sie, ob Sie entweder die nötigen Berechtigungen besitzen, um die " -"Datei zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." +"Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei " +"zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Prüfe Unversehrtheit..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Wähle ein NAND-Stammverzeichnis:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Standard ISO auswählen:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Verzeichnis zum Hinzufügen auswählen." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Wähle ein Dump-Verzeichnis:" @@ -1792,9 +1894,9 @@ msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Wähle eine Speicherkarte:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" -msgstr "Wählen Sie eine SD-Speicherkartendatei aus:" +msgstr "Wähle eine SD-Speicherkartendatei aus:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:417 msgid "Choose priority input file" @@ -1804,9 +1906,10 @@ msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen" @@ -1826,13 +1929,13 @@ msgstr "Klassischer Controller" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Klassische Controller-Konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1858,16 +1961,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1887,7 +1990,7 @@ msgstr "Code:" msgid "Code: " msgstr "Code:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Zwei Signaturdateien kombinieren..." @@ -1895,18 +1998,14 @@ msgstr "Zwei Signaturdateien kombinieren..." msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "Kompiliert:" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompiliere Shader..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO komprimieren..." @@ -1915,7 +2014,7 @@ msgstr "ISO komprimieren..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimierte GC/Wii Abbilder (*.gcz)" @@ -1924,7 +2023,7 @@ msgstr "Komprimierte GC/Wii Abbilder (*.gcz)" msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimiere ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1934,7 +2033,7 @@ msgstr "" "komprimierte Kopie unwiderruflich. Das Abbild wird weiterhin funktionierten. " "Fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimiere..." @@ -1969,18 +2068,14 @@ msgstr "Berechnung..." msgid "Computing: " msgstr "Berechnung: " -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1992,6 +2087,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Configure Control" msgstr "Steuerung konfigurieren" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin konfigurieren" @@ -2008,8 +2104,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" msgid "Configure..." msgstr "Einstellungen ...." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2020,8 +2116,8 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Datei überschreiben bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" @@ -2036,8 +2132,8 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -2045,33 +2141,33 @@ msgstr "Balance Bord anschließen" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Wiimote %i verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Wiimote 1 verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Wiimote 2 verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Wiimote 3 verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "Mit dem Internet verbinden und eine Online-Systemaktualisierung durchführen?" @@ -2085,7 +2181,7 @@ msgstr "Verbindungstyp:" msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Durchgehendes Suchen" @@ -2099,7 +2195,7 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Ports" msgstr "Controller-Ports" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "Controller-Einstellungen" @@ -2107,12 +2203,12 @@ msgstr "Controller-Einstellungen" msgid "Controller settings" msgstr "Controller-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2125,7 +2221,7 @@ msgstr "" "Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer " "Wert angenehmer ist." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2137,11 +2233,11 @@ msgstr "" "während ein niedrigerer Wert angenehmer ist." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergenz:" @@ -2176,7 +2272,7 @@ msgstr "&Hex kopieren" msgid "Copy code &line" msgstr "Codezei&le kopieren" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" @@ -2185,26 +2281,26 @@ msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Auf Speicherkarte %c kopieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Kern" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Einbußen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" "Konnte keine Aktualisierungsdateien von Nintendo herunterladen. Bitte " -"überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut." +"überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2213,13 +2309,20 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" "Konnte keine Aktualisierung für den Wii-Systemspeicher installieren. Weitere " -"Informationen finden Sie in den Protokollen." +"Informationen findest du in den Protokollen." + +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" @@ -2238,7 +2341,7 @@ msgstr "" "Titel %016 konnte nicht gestartet werden, da er im NAND fehlt.\n" "Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2246,20 +2349,20 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" "Konnte \"%s\" nicht lesen. Es befindet sich keine Disc im Laufwerk, oder sie " -"ist keine GameCube/Wii-Sicherung. Bitte beachten Sie, dass Dolphin keine " -"Spiele von originalen GameCube und Wii Discs lesen kann." +"ist keine GameCube/Wii-Sicherung. Bitte beachte, dass Dolphin keine Spiele " +"von originalen GameCube und Wii Discs lesen kann." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht erkennen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Konnte %s nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2281,24 +2384,24 @@ msgid "" msgstr "" "Die Speicherkartendatei %s konnte nicht geschrieben werden.\n" "\n" -"Dies tritt auf, wenn Sie Dolphin von einem nicht schreibbaren Medium, " -"beispielsweise einer CD/DVD ausführen oder die Datei als schreibgeschützt " +"Dies tritt auf, wenn du Dolphin von einem nicht schreibbaren Medium, " +"beispielsweise einer CD/DVD ausführst oder die Datei als schreibgeschützt " "markiert ist.\n" "\n" -"Eine weitere Möglichkeit ist, dass Sie den Dolphin-Ordner verschoben hast.\n" +"Eine weitere Möglichkeit ist, dass du den Dolphin-Ordner verschoben hast.\n" "\n" -"Wenn einer dieser Fälle zutriffst, sollten Sie den Speicherort der " +"Wenn einer dieser Fälle zutriffst, solltest du den Speicherort der " "Speicherkarte in den Optionen ändern." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Client konnte nicht erstellt werden" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Peer konnte nicht erstellt werden." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Konnte den Befehl zum Öffnen der Dateierweiterung 'ini' nicht finden!" @@ -2321,13 +2424,12 @@ msgstr "Anzahl" msgid "Count:" msgstr "Anzahl:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Anzahl: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -2341,11 +2443,11 @@ msgstr "Land:" msgid "Create AR Code" msgstr "AR-Code erstellen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Neue Perspektive erstellen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2353,7 +2455,7 @@ msgstr "" "Erstelle eine .dsy-Datei, die benutzt werden kann, um die gleichen " "Funktionen in anderen Spielen zu erkennen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2374,20 +2476,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Neue Perspektive erstellen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Autor: " +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2404,12 +2507,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" @@ -2421,10 +2524,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Aktuelles Spiel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" @@ -2438,37 +2542,37 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK-Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSP-Emulations-Engine" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE Emulation (schnell)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "DSP-LLE-Debugger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE Interpreter (langsam)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE Recompiler" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Tanzmatte" @@ -2504,18 +2608,19 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Komma" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO dekomprimieren..." @@ -2529,52 +2634,49 @@ msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimiere ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimiere..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergenz verrringern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Tiefe reduzieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "IR reduzieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "Standardschriftart" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Standardschriftart" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." @@ -2588,40 +2690,41 @@ msgstr "Spielstand löschen" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Tiefe in Prozent:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Erkenne" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministischer Doppelkern: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -2639,7 +2742,7 @@ msgstr "Geräteeinstellungen" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Gerät nicht gefunden" @@ -2662,30 +2765,30 @@ msgstr "" "Verzeichnis-Prüfsumme und Sicherungsverzeichnis-Prüfsumme sind fehlerhaft." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Bounding Box deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Andocken deaktivieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2700,11 +2803,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Andocken von Perspektivfenstern an das Hauptfenster deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2718,7 +2821,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -2734,12 +2837,23 @@ msgid "" "Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" +"Deaktiviert: Ubershaders werden nie benutzt. Während der Shader-Kompilierung " +"kann es zu Rucklern kommen, aber die Anforderungen an die GPU sind niedrig. " +"Empfohlen für Low-End-Hardware.\n" +"\n" +"Hybrid: Ubershaders werden während der Shader-Kompilierung benutzt, um " +"Ruckler zu verhindern, aber die traditionellen Shader werden benutzt, wenn " +"sie keine Ruckler erzeugen. Gleicht Leistung und Glätte aus.\n" +"\n" +"Exklusiv: Ubershaders werden immer benutzt. Nur für High-End-Systeme " +"empfohlen." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79 msgid "Disassembly" msgstr "Disassemblierung" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disc" @@ -2751,11 +2865,11 @@ msgstr "Disk-Nummer:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Disc-Lesefehler" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2765,35 +2879,35 @@ msgstr "" "Diese Nachrichten beinhalten Speichervorgänge auf der Speicherkarte, Video-" "Backend- und CPU-Informationen und JIT-Cache-Leerungen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" -msgstr "Möchten Sie \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" +msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" -msgstr "Möchten Sie die Liste der Symbolnamen löschen?" +msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %1 Grafikeinstellungen" @@ -2820,7 +2934,7 @@ msgstr "Dolphin-emulierte Wiimote-Konfigurationsport %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin-FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin-Tastenkürzel" @@ -2852,12 +2966,14 @@ msgstr "Dolphin-Signaturdatei (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin-Symbol-Umbenennungsdatei (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2873,7 +2989,7 @@ msgstr "" "Dolphin konnte weder GameCube/Wii ISOs noch WADs finden. Hier klicken, um " "ein Spielverzeichnis anzulegen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." @@ -2881,7 +2997,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." @@ -2903,18 +3019,23 @@ msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin war nicht in der Lage die gewünschte Aktion auszuführen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "DolphinQt Experimentelle GUI" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "DolphinQt2 Experimentelle GUI" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen" @@ -2926,10 +3047,19 @@ msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen" msgid "Down" msgstr "Unten" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Codes herunterladen (WiiRD-Datenbank)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2961,12 +3091,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" @@ -2978,7 +3109,8 @@ msgstr "EXRAM dumpen" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "FakeVMEM dumpen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -2991,7 +3123,7 @@ msgstr "MRAM dumpen" msgid "Dump Objects" msgstr "Objektauszüge speichern" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump-Pfad:" @@ -3005,15 +3137,15 @@ msgstr "Auszüge von TEV-Stufen speichern" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Auszüge von Texturabrufen speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Texturen dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3025,7 +3157,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3041,15 +3173,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -3057,7 +3189,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB-Bef" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3070,8 +3202,8 @@ msgid "" "driver." msgstr "" "FEHLER: Diese Version von Dolphin benötigt einen TAP-Win32-Treiber, mit " -"mindestens Version %d.%d -- Wenn Sie Dolphin kürzlich aktualisiert haben, " -"ist eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." +"mindestens Version %d.%d -- Wenn du Dolphin kürzlich aktualisiert hast, ist " +"eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" @@ -3089,12 +3221,12 @@ msgstr "Einstellungen bearbeiten" msgid "Edit Patch" msgstr "Patch bearbeiten" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Perspektiven bearbeiten" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -3103,6 +3235,11 @@ msgstr "Bearbeiten..." msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3112,19 +3249,19 @@ msgstr "" "übereinstimmen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3140,7 +3277,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, aktiviere stattdessen die virtuelle XFB-Emulation." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3158,27 +3295,30 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulierte Wiimote" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Emulationsstatus:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren" @@ -3186,11 +3326,12 @@ msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren" msgid "Enable AR Logging" msgstr "AR-Logging aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Audiodehnung aktivieren" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "CPU-Taktüberschreibung aktivieren" @@ -3200,11 +3341,12 @@ msgstr "CPU-Taktüberschreibung aktivieren" msgid "Enable Cheats" msgstr "Cheats aktivieren" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core aktivieren" @@ -3213,20 +3355,20 @@ msgstr "Dual Core aktivieren" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Multi-Threading aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progressiven Scan aktivieren" @@ -3239,7 +3381,7 @@ msgstr "Rumble aktivieren" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" @@ -3249,16 +3391,16 @@ msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Breitbild aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Drahtgittermodell aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3273,7 +3415,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3285,7 +3427,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Blättern verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3293,13 +3435,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Aktivieren Sie dies, wenn Sie den ganzen Bildschirm zum Rendern verwenden " -"möchten.\n" +"Aktiviere dies, wenn du den ganzen Bildschirm zum Rendern verwenden " +"möchtest.\n" "Wenn dies deaktiviert ist, wird ein Renderfenster erstellt.\n" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3307,12 +3449,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Aktivieren Sie dies, wenn Sie das Hauptfenster von Dolphin zum Rendern " -"verwenden möchten anstelle eines getrennten Renderfensters.\n" +"Aktiviere dies, wenn du das Hauptfenster von Dolphin zum Rendern verwenden " +"möchtest anstelle eines getrennten Renderfensters.\n" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3321,7 +3463,7 @@ msgstr "" "Aktiviert Dolby Pro Logic II-Emulation mit 5.1 Sorround. Wird nur von " "einigen Backends unterstützt." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3345,7 +3487,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3359,14 +3501,14 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Ermöglicht die Dehnung des Audiosignals, um die Emulationsgeschwindigkeit " "anzupassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3381,7 +3523,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3405,7 +3547,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Ermöglicht die Verwendung von Action Replay und Gecko cheats." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3418,7 +3560,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3434,12 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Ende" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3447,10 +3588,10 @@ msgid "English" msgstr "Englisch" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Verbesserungen" @@ -3494,27 +3635,34 @@ msgstr "Eintrag 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Gleich" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard " @@ -3524,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Fehler beim Speichern der Datei." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3556,31 +3704,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "Exklusiv" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -3588,7 +3737,7 @@ msgstr "Aufnahme exportieren..." msgid "Export Save" msgstr "Spielstand exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii-Spielstand exportieren (Experimentell)" @@ -3607,64 +3756,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Spielstand exportieren als..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Gesamte Disc extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Gesamte Partition extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Datei extrahieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Datei extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Dateien extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Systemdaten extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Extrahiere %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Extrahiere alle Dateien" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Extrahiere Verzeichnis" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Extrahieren..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" @@ -3672,11 +3834,11 @@ msgstr "FIFO-Player" msgid "FP value" msgstr "FP-Wert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" @@ -3684,11 +3846,11 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -3697,19 +3859,28 @@ msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Extrahieren nach %s ist fehlgeschlagen!" @@ -3725,20 +3896,20 @@ msgstr "" "%s\n" "wird überschrieben" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "Konnte nicht starten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3752,30 +3923,20 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen. Wird eine andere Instanz des NetPlay-Servers " "ausgeführt?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"Konnte %s nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das " +"Updatepaket KB4019990 zu installieren." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "Konnte MIOS ELF nicht in den Speicher laden." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"Konnte MIOS nicht laden. Dies wird benötigt, um Gamecube Spiele im Wii-Modus " -"zu starten." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -3784,7 +3945,7 @@ msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -3803,10 +3964,10 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" "Öffnen der Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n" -"Überprüfen Sie, ob Sie über Schreibrechte im Zielordner verfügen und ob das " -"Medium beschreibbar ist." +"Überprüfe, ob du über Schreibrechte im Zielordner verfügen und ob das Medium " +"beschreibbar ist." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Konnte %s nicht lesen" @@ -3867,12 +4028,12 @@ msgstr "" "Konnte den Header nicht korrekt lesen\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." @@ -3891,16 +4052,16 @@ msgstr "" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Schnell" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3916,7 +4077,10 @@ msgstr "Datei" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" @@ -3924,10 +4088,12 @@ msgstr "Dateiname" msgid "File Path:" msgstr "Dateipfad:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Datei enthielt keine Codes." @@ -3971,12 +4137,12 @@ msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Der Datentyp 'ini' ist unbekannt! Wird nicht geöffnet!" @@ -3984,7 +4150,7 @@ msgstr "Der Datentyp 'ini' ist unbekannt! Wird nicht geöffnet!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Symbole filtern" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4004,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84 msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive." msgstr "" -"Filtern Sie die Symbolliste nach Namen. Dabei wird zwischen Groß- und " +"Filtert die Symbolliste nach Namen. Dabei wird zwischen Groß- und " "Kleinschreibung unterschieden." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:156 @@ -4017,7 +4183,7 @@ msgstr "Nächste finden" msgid "Find Previous" msgstr "Vorherige finden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Funktionen auf Basis von RSO-Modulen finden (experimentell)..." @@ -4040,7 +4206,7 @@ msgstr "Prüfsummen korrigieren" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Bitschalter" @@ -4061,18 +4227,21 @@ msgstr "Nebel-Bef" msgid "Follow &branch" msgstr "&Zweig folgen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 erzwingen" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 erzwingen" @@ -4087,7 +4256,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lauschport erzwingen:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Texturfilterung erzwingen" @@ -4102,7 +4271,7 @@ msgstr "" "Modus und aktiviert diese Option automatisch wenn japanische Spiele gespielt " "werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4125,7 +4294,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4155,8 +4324,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port öffnen (UPnP)" @@ -4167,8 +4339,8 @@ msgstr "%u Ergebnisse gefunden für '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "%zu Spielstände gefunden" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4184,20 +4356,20 @@ msgstr "Bild %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Bild %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Erhöhe Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen" @@ -4205,8 +4377,8 @@ msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen" msgid "Frame Buffer" msgstr "Bildspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1" @@ -4227,62 +4399,62 @@ msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" msgid "Frames to Record" msgstr "Bilder zum Aufzeichnen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit verringern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Freies Umsehen - Nach unten bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Freies Umsehen - Nach links bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Freies Umsehen - Nach rechts bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Freies Umsehen - Nach oben bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Freies Umsehen - Zurücksetzen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit zurücksetzen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Freies Umsehen - Heranzoomen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Freies Umsehen - Herauszoomen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4299,18 +4471,18 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Von" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Vollauflösende Frame-Dumps" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Vollbildauflösung:" @@ -4326,7 +4498,7 @@ msgstr "Funktionsaufrufer" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsaufrufe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4380,7 +4552,7 @@ msgstr "" "wird nun wahrscheinlich abstürzen. Viel Spaß." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-Texturdecodierung" @@ -4392,7 +4564,8 @@ msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -4405,7 +4578,7 @@ msgstr "Spielkennung:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -4417,30 +4590,30 @@ msgstr "" "Spielstand mit dem Spielstand eines anderen Spiels überschrieben. " "Datenkorruption voraus 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spielspezifische Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Spieleinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" @@ -4449,16 +4622,16 @@ msgstr "GameCube-Controller" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube-Controller-Konfigurationsport %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" @@ -4467,7 +4640,7 @@ msgstr "GameCube-Tastatur" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube-Tastatur-Konfigurationsport %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" @@ -4488,26 +4661,27 @@ msgstr "GameCube Mikrofonsteckplatz B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube-Speicherdateien (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" @@ -4522,14 +4696,14 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Geometry data" msgstr "Geometriedaten" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" @@ -4543,14 +4717,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Zur aktuellen Anweisung gehen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik schaltet um" @@ -4563,7 +4737,7 @@ msgstr "Grafikeinstellungen" msgid "Greater Than" msgstr "Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4594,7 +4768,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -4607,24 +4781,24 @@ msgstr "Gitarre" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitarrenkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" "You will need to edit the INI manually." msgstr "" -"Der Hashtap-Zähler ist auf %d gesetzt, dies ist nicht standardgemäß. Sie " -"müssen die INI manuell bearbeiten." +"Der Hashtap-Zähler ist auf %d gesetzt, dies ist nicht standardgemäß. Du " +"musst die INI manuell bearbeiten." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 msgid "Header checksum failed" @@ -4647,11 +4821,11 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger verstecken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4662,6 +4836,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4670,17 +4845,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Übertaktung der emulierten CPU kann die Framerate von Spielen mit variabler " -"Framerate verbessern, benötigt aber mehr Prozessorleistung.\n" -"Untertaktung der emulierten CPU kann weniger Prozessorleistung benötigen, " -"verschlechtert aber die Framerate von Spielen mit variabler Framerate.\n" -"\n" -"WARNUNG: Das Ändern dieses Wertes von den standardmäßigen 100% kann und wird " -"Probleme und Fehler in Spielen verursachen. Benutze diese Option auf eigene " -"Gefahr! Melde bitte keine Fehler, die mit Über- oder Untertaktung der " -"emulierten CPU passieren." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4694,7 +4860,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Hostcode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4702,7 +4868,7 @@ msgstr "" "Host-Codegröße ist zu groß.\n" "Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Code haben" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" @@ -4710,28 +4876,27 @@ msgstr "Mit NetPlay ausrichten" msgid "Host with Netplay" msgstr "Mit Netplay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hybride Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "Kennung" @@ -4740,7 +4905,7 @@ msgstr "Kennung" msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-Version:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4751,7 +4916,7 @@ msgstr "" "Weitere Informationen zum Einrichten von Wii-Netzwerken finden Sie unter " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/." -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4771,7 +4936,7 @@ msgstr "IP-Adresse:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "Unbekanntes IPL mit Prüfsumme %x" @@ -4793,7 +4958,7 @@ msgstr "IR-Empfindlichkeit:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-Details" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO-Verzeichnisse" @@ -4810,7 +4975,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4833,7 +4998,7 @@ msgstr "" "Diese Autorisierung kann jederzeit in den Dolphin-Einstellungen widerrufen " "werden." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4861,11 +5026,11 @@ msgstr "" "Dolphin autorisieren, diese Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formatänderungen ignorieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4880,7 +5045,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4895,7 +5060,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4918,8 +5083,8 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -4927,8 +5092,8 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." msgid "Import Save" msgstr "Spielstand importieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." @@ -4956,43 +5121,45 @@ msgstr "" "Importierte Datei hat die Erweiterung sav,\n" "besitzt aber keinen korrekten Header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"NAND-Sicherung wird importiert\n" +"Verstrichene Zeit: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Im Spiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergenz erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Tiefe erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "IR erhöhen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5001,7 +5168,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -5013,33 +5180,34 @@ msgstr "&nop einfügen" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Fehler bei der Unversehrtheitsprüfung" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Unversehrtheitsprüfung abgeschlossen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Unversehrtheitsprüfung abgeschlossen. Es wurden keine Fehler gefunden." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -5048,20 +5216,26 @@ msgstr "" "Unversehrtheitsprüfung für %s fehlgeschlagen. Das Disc-Abbild ist " "höchstwahrscheinlich fehlerhaft oder wurde falsch gepatcht." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Benutzeroberflächeneinstellungen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -5070,7 +5244,7 @@ msgstr "" "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen (%d) (%li, %li) \n" "Versuche diesen Stand nochmal zu laden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" @@ -5079,13 +5253,13 @@ msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" msgid "Internal Name:" msgstr "Interner Name:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Auflösung" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Auflösung:" @@ -5094,7 +5268,7 @@ msgstr "Interne Auflösung:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -5115,7 +5289,7 @@ msgstr "Ungültige Adresse: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Ungültige bat.map oder Verzeichniseintrag." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -5123,7 +5297,7 @@ msgstr "Ungültiger Host" msgid "Invalid index" msgstr "Ungültiger Index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" @@ -5139,6 +5313,10 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Ungültiger Wert." @@ -5148,14 +5326,14 @@ msgstr "Ungültiger Wert." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ungültiger Wert: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -5179,26 +5357,26 @@ msgstr "JIT-Block-Betrachter" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Fenster immer im Vordergrund" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5210,7 +5388,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -5229,14 +5407,14 @@ msgstr "Tasten" msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5258,11 +5436,11 @@ msgstr "L-Analog" msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Letzte %i" @@ -5271,11 +5449,11 @@ msgstr "Letzte %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "Latenz (ms):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "Latenz:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5298,7 +5476,7 @@ msgstr "Linke Tabelle" msgid "Left stick" msgstr "Linker Stick" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5308,7 +5486,7 @@ msgstr "" "Mittlere Maustaste zum Löschen.\n" "Rechtsklick für weitere Optionen." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5330,8 +5508,8 @@ msgstr "" "wurden. Dies kann für Extra-Übersetzungen für wenige Spiele verwendet " "werden, aber es kann auch zum Text-Anzeige Fehler kommen." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -5351,155 +5529,155 @@ msgstr "" "auch die Tonhöhe erhöht oder senken wird, wenn die Audiodehnung aktiviert " "ist." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "Letzten Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "NTSC-J GameCube-Hauptmenü aus Ordner JAP laden." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "NTSC-U GameCube-Hauptmenü aus Ordner USA laden." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "PAL GameCube-Hauptmenü aus Ordner EUR laden." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Spielstand laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Spielstand in Slot 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Spielstand in Slot 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Spielstand in Slot 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Spielstand in Slot 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Spielstand in Slot 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Spielstand in Slot 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Spielstand in Slot 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Spielstand in Slot 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Spielstand laden..." @@ -5508,24 +5686,24 @@ msgstr "Spielstand laden..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii-Systemmenü laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Wii-Systemmenü %s laden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "GameCube-Hauptmenü aus Dolphins Ordner GC laden." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5536,7 +5714,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Ungültige Kartendatei laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5547,19 +5725,19 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d gute Funktionen geladen, %d schlechte Funktionen ignoriert." @@ -5569,28 +5747,29 @@ msgstr "%d gute Funktionen geladen, %d schlechte Funktionen ignoriert." msgid "Localhost" msgstr "Lokaler Host" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Log" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Protokolliert Renderzeit in Datei" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Log-Typen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5605,14 +5784,13 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-Ausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Logging" @@ -5655,7 +5833,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5664,11 +5842,11 @@ msgstr "" "Dateien mehr Funktionen erkennen kann. Die erste eingelesene Datei hat " "Priorität." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -5682,7 +5860,7 @@ msgstr "Herstellerkennung:" msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5698,7 +5876,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Übereinstimmung gefunden" @@ -5729,7 +5907,7 @@ msgstr "Speicherkarte" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5746,7 +5924,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Soll die alte Datei zum neuen Speicherort kopiert werden?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Speicher nicht bereit" @@ -5782,8 +5960,8 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5805,8 +5983,8 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" @@ -5819,7 +5997,7 @@ msgstr "Sonstige Einstellungen" msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5832,20 +6010,17 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopische Schatten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "Proportionale Schriftart" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Schrift mit gleichmäßigen Zeichenabständen" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bewegungssteuerungen und IR" @@ -5859,8 +6034,8 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." @@ -5868,13 +6043,12 @@ msgstr "" "Bewege den Mauszeiger über eine Option, um detaillierte Beschreibungen " "anzuzeigen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5884,22 +6058,35 @@ msgstr "" "standardmäßigen Bibliotheksfunktionen, die in mehreren Spielen verwendet " "werden, indem sie von einer .dsy, .csv oder .mega-Datei geladen werden." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5908,12 +6095,11 @@ msgstr "Name:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Name: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativ (640x528)" @@ -5922,16 +6108,16 @@ msgstr "Nativ (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI-Dateien(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." @@ -5969,18 +6155,18 @@ msgstr "Spitzname:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Kein Adapter erkannt" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Kein Wert angegeben" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Keine Audioausgabe" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -6002,24 +6188,29 @@ msgstr "Keine freien Verzeichnis-Indexeinträge" msgid "No game is running." msgstr "Kein Spiel wird ausgeführt." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Keine Aufnahmedatei" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" "Desynchronisationen zu vermeiden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -6028,12 +6219,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Ungleich" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Kein gültiges Hex" @@ -6057,15 +6248,15 @@ msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" msgid "Not implemented" msgstr "Nicht implementiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "Noch nicht implementiert." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Notizen: " +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -6075,7 +6266,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "AnzAusf" @@ -6101,7 +6292,7 @@ msgstr "Nunchuck-Orientierung" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuck-Stick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6115,7 +6306,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Objektreichweite" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -6123,8 +6315,8 @@ msgstr "Aus" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" @@ -6146,17 +6338,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "&Wii-Spielstand-Ordner öffnen..." @@ -6179,7 +6371,7 @@ msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kann Gerät %s nicht öffnen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6187,7 +6379,7 @@ msgstr "" "Öffnet die Standard-Konfiguration für dieses Spiel (schreibgeschützt) in " "einem externen Texteditor." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "Vorgang in Bearbeitung..." @@ -6220,14 +6412,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" @@ -6240,7 +6432,7 @@ msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" msgid "Other game" msgstr "Andere Spiele" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -6253,12 +6445,13 @@ msgstr "Information einblenden" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6266,7 +6459,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "PPC-Größe" @@ -6287,17 +6480,24 @@ msgstr "Pads" msgid "Parsing Error" msgstr "Auslesefehler" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Partition %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -6307,7 +6507,7 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6319,35 +6519,36 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Pause nach" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausiert wenn der Fokus verloren wird" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "Pausiert den Emulator wenn der Fokus vom Emulationsfenster weggenommen wird." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -6365,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspektive %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Perspektiven" @@ -6378,24 +6579,24 @@ msgstr "Pixel-Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel-Shader-Konstanten" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Start" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Aufnahme abspielen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Spielbar" @@ -6408,7 +6609,7 @@ msgstr "Wiedergabeoptionen" msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." @@ -6416,8 +6617,8 @@ msgstr "Bitte bestätigen..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Bitte lege vor dem Speichern eine Perspektive fest" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6444,32 +6645,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Nachbearbeitungsshader Konfiguration" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6477,7 +6678,7 @@ msgstr "" "Aktualisieren wird vorbereitet...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync-Taste drücken" @@ -6494,12 +6695,12 @@ msgstr "Vorschau: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Vorherige Seite" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" @@ -6507,12 +6708,12 @@ msgstr "Programmzähler" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" "Bietet sicherere Ausführung, indem die JIT-Blöcke nicht verbunden werden." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spieleliste Cache leeren" @@ -6521,7 +6722,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -6551,7 +6752,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Reichweite" @@ -6567,7 +6768,7 @@ msgstr "Anweisung er&setzen" msgid "Read and write" msgstr "Lesen und schreiben" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6586,21 +6787,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Nur Lesen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Schreibgeschützter Modus" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Echt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echtes Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Reale Wiimote" @@ -6609,7 +6810,7 @@ msgstr "Reale Wiimote" msgid "Recenter" msgstr "Nachzentrieren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6617,7 +6818,7 @@ msgstr "" "Erkenne Standardfunktionen von Sys/totaldb.dsy und benutze generische zz_ " "Namen für andere Funktionen." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "Empfohlen für gewöhnliche Benutzer" @@ -6654,7 +6855,7 @@ msgstr "Rot links" msgid "Red Right" msgstr "Rot rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6675,23 +6876,24 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle Keine." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Liste aktualisieren" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6705,14 +6907,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Relative Eingabe" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Entferne Namen von allen Funktionen und Variabeln." @@ -6720,7 +6922,7 @@ msgstr "Entferne Namen von allen Funktionen und Variabeln." msgid "Rename symbol:" msgstr "Symbol umbenennen:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6731,9 +6933,9 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster rendern" @@ -6747,11 +6949,11 @@ msgstr "Rendervorgang" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Bericht: GCIFolder Schreibe zu nicht zugewiesener Block 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -6772,12 +6974,13 @@ msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen." msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Neustart erforderlich" @@ -6795,16 +6998,16 @@ msgstr "Erneut versuchen" msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "Revision:" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revision: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6835,7 +7038,7 @@ msgstr "Raum-ID" msgid "Room ID:" msgstr "Raumkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6865,16 +7068,16 @@ msgstr "Ausführen" msgid "Run &To Here" msgstr "Bis &hier ausführen" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Lade stattdessen DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-Karten-Pfad:" @@ -6889,113 +7092,117 @@ msgstr "SD-Karte" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Sicher" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Code speichern" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "GCI speichern unter..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Perspektiven speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Spielstand speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "In Slot 1 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "In Slot 10 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "In Slot 2 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "In Slot 3 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "In Slot 4 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "In Slot 5 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "In Slot 6 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "In Slot 7 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "In Slot 8 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Spielstand speichern..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" @@ -7014,7 +7221,7 @@ msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Komprimierte GCM/ISO speichern" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Aktuell geschaltete Perspektiven speichern" @@ -7030,7 +7237,7 @@ msgstr "Kartendatei speichern als" msgid "Save signature as" msgstr "Signatur speichern als" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -7045,7 +7252,7 @@ msgstr "" "möchten Sie vielleicht das Limit auf etwa 8 MB erhöhen. Dies kann in " "SymbolDB::SaveMap() gemacht werden." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -7054,7 +7261,7 @@ msgstr "" "Kartendatei. Wenn Sie die Kartendatei in IDA Pro öffnen möchten, verwenden " "Sie das .idc-Skript." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -7062,19 +7269,19 @@ msgstr "" "Speichert die Funktionsnamen für jede Adresse in eine Kartendatei in Ihrem " "Benutzereinstellungskartenordner, benannt nach der Titel-ID." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Gespeicherte Perspektiven" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7085,13 +7292,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Wird in /Wii/sd.raw gespeichert (standardmäßig 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Spielstandfilm %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalierte EFB-Kopie" @@ -7099,7 +7306,7 @@ msgstr "Skalierte EFB-Kopie" msgid "Scanning..." msgstr "Suche..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -7128,7 +7335,7 @@ msgstr "Adresse suchen" msgid "Search Current Object" msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" @@ -7137,12 +7344,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Nach Hex-Wert suchen:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Wähle Spalten" @@ -7150,86 +7357,81 @@ msgstr "Wähle Spalten" msgid "Select Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Slot %u auswählen - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Slot 1 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Slot 10 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Slot 2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Slot 3 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Slot 4 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Slot 5 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Slot 6 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Slot 7 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Slot 8 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9 auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Aufnahmedatei auswählen" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Wählen Sie eine BootMii-NAND-Sicherung zum Importieren aus" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -7237,7 +7439,7 @@ msgstr "Datei auswählen" msgid "Select a Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus." @@ -7245,7 +7447,7 @@ msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus." msgid "Select a save file to import" msgstr "Zu importierenden Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -7253,25 +7455,37 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select floating windows" msgstr "Wähle unverankerte Fenster" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Datei zum Laden auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Spielstand zum Laden auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Status zum Speichern auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7292,24 +7506,24 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Wähle aus, wo das komprimierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Ausgewählte Schriftart" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7320,7 +7534,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle den ersten Eintrag." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7336,7 +7550,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7360,7 +7574,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel Aus auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7376,8 +7590,8 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7415,12 +7629,12 @@ msgstr "" "Serial Port 1 - Dieser Port wird von externen Zusatzgeräten wie dem " "Netzwerkadapter verwendet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" @@ -7429,7 +7643,7 @@ msgstr "PC zuweisen" msgid "Set Value" msgstr "Wert zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -7471,7 +7685,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stellt die Wii Systemsprache ein." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7480,7 +7694,7 @@ msgstr "" "Bestimmt die Latenzzeit (in ms). Höhere Werte können Knistergeräusche " "reduzieren. Nur einige Backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -7508,86 +7722,89 @@ msgstr "Kurzname:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schultertasten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "&Statusleiste anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Standard anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Laufwerke anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -7596,107 +7813,108 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Vor dem Beenden der Emulation bestätigen." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7727,11 +7945,11 @@ msgstr "Spielstandsymbol anzeigen" msgid "Show save title" msgstr "Spielstandtitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Aktiven Titelnamen im Emulationsfenstertitel anzeigen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7744,7 +7962,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7755,8 +7973,8 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7768,7 +7986,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" @@ -7784,7 +8002,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7795,14 +8013,13 @@ msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK-Bongos simulieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7811,17 +8028,17 @@ msgstr "" "Größe des Dehnungspuffers in Millisekunden. Zu niedrige Werte können zu " "Audioknistern führen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ-Leerung überspringen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen" @@ -7852,8 +8069,8 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "Slot %u - %s" @@ -7866,13 +8083,13 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7885,12 +8102,12 @@ msgstr "" "Möchten Sie wirklich Software Rendering aktivieren? Im Zweifel \"Nein\" " "auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7905,7 +8122,7 @@ msgstr "Lautsprecherregler" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lautsprecher-Lautstärke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7915,12 +8132,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Bestimmt die Auflösung in der gerendert wird. Eine hohe Auflösung verbessert " +"die Bildqualität deutlich, benutzt allerdings auch deutlich höhere GPU-" +"Resourcen und kann in bestimmten Spielen Fehler verursachen. Im Allgemeinen " +"gilt, je geringer die interne Auflösung, desto besser die Leistung.\n" +"\n" +"Im Zweifel, wähle Nativ (640x528)." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100 msgid "Speed Limit:" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen" @@ -7935,7 +8158,7 @@ msgstr "" "Bewirkt eine wesentliche Verbesserung der Geschwindigkeit auf den meisten " "modernen PCs, kann aber gelegentlich Abstürze und Fehler verursachen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Standard-Controller" @@ -7947,20 +8170,21 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "Starte das Spiel direkt, anstatt nach dem Boot zu pausieren." @@ -7968,11 +8192,11 @@ msgstr "Starte das Spiel direkt, anstatt nach dem Boot zu pausieren." msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Status" @@ -7980,7 +8204,7 @@ msgstr "Status" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Lenkrad" @@ -7992,32 +8216,32 @@ msgstr "Lenkrad" msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "Schritt h&inein" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "Schritt &über" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Schritt hinein" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "Schritt hera&us" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Schritt heraus" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "Schritt über" @@ -8050,18 +8274,18 @@ msgstr "Schritt über die nächste Anweisung" msgid "Step successful!" msgstr "Schritt erfolgreich!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -8076,23 +8300,24 @@ msgstr "Stereoskopie" msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Wiedergabe der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -8101,11 +8326,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB-Kopien nur in Texturen ablegen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8124,13 +8349,13 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" @@ -8139,64 +8364,75 @@ msgstr "Zeichenkette" msgid "Strum" msgstr "Klimpern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Erfolg" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Abbild wurde erfolgreich komprimiert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "%u Spielstände erfolgreich nach %s exportiert" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Die Datei wurde erfolgreich nach %s exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert" +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Unterstützung" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Augen vertauschen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8217,7 +8453,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Schwingen" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -8226,7 +8462,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" @@ -8235,16 +8471,16 @@ msgstr "Synchronisieren" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Wiimotes synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU-Thread synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8261,28 +8497,28 @@ msgstr "Syntaxfehler" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "Systemaktualisierung" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "TAS-Eingabe - GameCube-Controller %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "TAS-Eingabe - Wiimote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" @@ -8291,17 +8527,17 @@ msgstr "TAS-Werkzeuge" msgid "TLUT Cmd" msgstr "TLUT-Bef" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "Nebeneinander öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -8310,7 +8546,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Bildschirmfoto erstellen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Testen" @@ -8319,7 +8555,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Textur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturen-Cache" @@ -8327,8 +8563,8 @@ msgstr "Texturen-Cache" msgid "Texture Cmd" msgstr "Textur-Bef" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texturenformat-Überlagerung" @@ -8336,7 +8572,7 @@ msgstr "Texturenformat-Überlagerung" msgid "Textures" msgstr "Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8352,6 +8588,18 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8365,11 +8613,11 @@ msgstr "Die Adresse ist ungültig" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Die Prüfsumme wurde erfolgreich korrigiert" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Der ausgewählte Ordner befindet sich bereits in der Liste" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8379,7 +8627,7 @@ msgstr "" "gespeichert werden.\n" "Der Dateiname des Datenträgerabbildes darf nicht länger als 40 Zeichen sein." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Die Disk konnte nicht gelesen werden (0x% - 0x%)." @@ -8398,17 +8646,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Die emulierte Wii-Konsole wurde aktualisiert." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Die emulierte Wii-Konsole ist bereits auf dem neuesten Stand." @@ -8450,17 +8707,20 @@ msgstr "" "geschrieben." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" +msgstr "Die Spieldisc enthält keine verwendbaren Updateinformationen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"Die Region des Spiels stimmt nicht mit der Region deiner Konsole überein. Um " +"Probleme mit dem Hauptmenü zu vermeiden, sind Updates der emulierten Konsole " +"mit dieser Disc nicht möglich." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 @@ -8480,11 +8740,11 @@ msgstr "Der Name darf nicht leer sein" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Der Name darf nicht das Zeichen ',' enthalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8499,7 +8759,7 @@ msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" "Der Spielstand, den Sie versuchen zu kopieren, hat eine ungültige Dateigröße." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8507,30 +8767,34 @@ msgstr "" "Die ausgewählte Sprache wird von Ihrem System nicht unterstützt. Kehre nun " "zum Systemstandard zurück." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" "Die NetPlay-Version von Server und Client sind nicht zueinander kompatibel!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Der Server ist voll!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Der Server meldet: Das Spiel läuft derzeit!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8542,7 +8806,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Der eingegebene Wert ist ungültig" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Design:" @@ -8557,11 +8821,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Nur die ersten 127 werden verfügbar sein." -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8587,15 +8851,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Diese WAD wurde von Nintendo nicht signiert. Importieren fortsetzen?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8603,12 +8871,12 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8630,14 +8898,9 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"Diese Datei sieht nicht nach einem BootMii NAND Backup aus. (0x% ist " -"nicht gleich 0x%zx)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8649,7 +8912,7 @@ msgstr "" "funktionieren, aber Ihre Grafikkarte oder Ihre Treiber unterstützen dies " "nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8659,6 +8922,7 @@ msgstr "" "Entwicklerdokumentation erläutert, arbeiten zu lassen. Aber es kann sehr " "langsam sein, vielleicht langsamer als 1 fps." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8671,12 +8935,16 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " "nicht legal besitzen." +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8703,14 +8971,14 @@ msgstr "" "\n" "Unbekannter ucode (CRC = %08x) - erzwinge AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Dieser Wert wird zum Konvergenzwert aus den Grafikeinstellungen hinzugefügt." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8734,11 +9002,11 @@ msgstr "Schwelle" msgid "Tilt" msgstr "Neigung" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8748,12 +9016,12 @@ msgstr "Titel" msgid "To" msgstr "Zu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Haltepunkt umschalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -8761,64 +9029,64 @@ msgstr "&Vollbildmodus umschalten" msgid "Toggle &memory" msgstr "&Speicher umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D-Anaglyph umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "3D-Nebeneinander umschalten" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "3D-Übereinander umschalten" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D-Vision umschalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alle Log-Typen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Haltepunkt umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Zuschneiden umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB-Kopien umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Nebel umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Pause umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Texturdump umschalten" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Bearbeitung von Perspektiven umschalten" @@ -8827,16 +9095,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbildmodus umschalten" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Oben" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8857,7 +9125,7 @@ msgstr "Übergangsserver" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Übergangsserver: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -8868,13 +9136,13 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." msgid "Triggers" msgstr "Schultertasten" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" "Versuche, eine Kartendatei von einer geringfügig anderen Version zu laden." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8882,7 +9150,7 @@ msgstr "" "Versuche, die Funktionsnamen dieses Spiels automatisch zu laden, aber " "überprüfe noch nicht die auf der Disc vorhandenen Kartendateien." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" "Deaktiviere alle JIT-Funktionen, aber benutze weiterhin den JIT-Kern von Jit." @@ -8907,7 +9175,7 @@ msgstr "Typ" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNBEKANNT_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8916,7 +9184,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders:" @@ -8942,24 +9210,24 @@ msgstr "" "\n" "Soll diese Zeile ignoriert und mit dem Parsen fortgefahren werden?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -8967,42 +9235,42 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -"Wenn Sie das WAD deinstallieren, wird die aktuell installierte Version " -"dieses Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu " -"löschen. Fortsetzen?" +"Wenn du das WAD deinstallierst, wird die aktuell installierte Version dieses " +"Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " +"Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unbekannter Fehler %x" @@ -9012,12 +9280,12 @@ msgstr "Unbekannter Fehler %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Unbekannter Speicherkartenfehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Unbekannte Meldung mit Kennung: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9049,14 +9317,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Bildschirm aktualisieren" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "Aktualisierung abgebrochen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "Aktualisierung abgeschlossen" @@ -9065,24 +9333,24 @@ msgstr "Aktualisierung abgeschlossen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Wii-Systemsoftware auf die neueste Version von Nintendo aktualisieren." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "Aktualisierungsvorgang" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9116,7 +9384,7 @@ msgstr "Wiimote aufrecht" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Berichterstattung von Nutzungsdaten" @@ -9132,17 +9400,17 @@ msgstr "" "für dieses Gerät, welcher nicht mit dem vorherigen Schlüssel in Verbindung " "steht." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Benutze trotzdem DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Verwende gesamten Bildschirm" @@ -9154,12 +9422,12 @@ msgstr "Hex verwenden" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9174,29 +9442,29 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Verwende einen einzigen Tiefenpuffer für beide Augen. Wird von einigen " "Spielen benötigt." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Generische zz_-Namen für Funktionen verwenden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Hilfsmittel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9214,7 +9482,7 @@ msgstr "Wert (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Wert (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Wert zu groß" @@ -9240,11 +9508,15 @@ msgstr "Wert: " msgid "Various Statistics" msgstr "Verschiedene Statistiken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Ausführlichkeit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertex-Bef" @@ -9258,7 +9530,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex-Matrizen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex-Rundung" @@ -9276,7 +9548,7 @@ msgid "View &code" msgstr "&Code ansehen" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "&Speicher ansehen" @@ -9308,57 +9580,56 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Als unsigniertes Integer zeigen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Lautstärke reduzieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Titelimport konnte nicht abgeschlossen " "werden." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Inhalt %08x konnte nicht importiert werden." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" -"WAD-Installation fehlgeschlagen: Titelimport konnte nicht initialisiert " -"werden." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9372,29 +9643,17 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Warnung! Es wird empfohlen eine Sicherungskopie aller Dateien in folgendem " -"Ordner anzulegen:\n" -"%s\n" -"Fortfahren?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9418,7 +9677,7 @@ msgstr "" "besitzen.\n" "Fortfahren?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9430,7 +9689,7 @@ msgstr "" "Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " "Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9441,7 +9700,7 @@ msgstr "" "Ende der aktuellen Aufnahme liegt. (Byte %u > %u) (Bild %u > %u). Laden Sie " "einen anderen Spielstand, bevor Sie fortfahren." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9453,7 +9712,7 @@ msgstr "" "fortfahren, oder laden Sie diesen Spielstand nicht im schreibgeschützen " "Modus, andernfalls könnten Desynchronisationen auftreten." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9503,7 +9762,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - Datei nicht geöffnet." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9521,7 +9780,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild-Hack" @@ -9529,29 +9788,29 @@ msgstr "Breitbild-Hack" msgid "Width" msgstr "Breite" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "Wii-Kanal" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii-Konsole" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-Menü" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-Root:" @@ -9560,8 +9819,8 @@ msgstr "Wii-NAND-Root:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9579,7 +9838,7 @@ msgstr "Wiimote Rumble" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -9589,22 +9848,22 @@ msgstr "Wiimotes" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U-GameCube-Controller-Adapterkonfigurationsport %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii-WAD-Dateien (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii Spielstände (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9622,21 +9881,21 @@ msgstr "Mit einer Adresse" msgid "Within a range" msgstr "Innerhalb eines Bereichs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Arbeite..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Weltweit" @@ -9654,17 +9913,17 @@ msgstr "Nur Schreiben" msgid "Write save/SD data" msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "In Konsole ausgeben" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "In Datei ausgeben" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "In Fenster ausgeben" @@ -9700,7 +9959,7 @@ msgstr "Gelb" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Es können keine Paletten geschlossen werden, die Seiten behinhalten." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9720,16 +9979,21 @@ msgstr "Sie müssen ein Spiel auswählen!" msgid "You must enter a name." msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" "Sie m+ssen eine gültige Dezimal-, Hexadezimal- oder Oktalzahl eingeben." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du musst einen gültigen Profilnamen eingeben!" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." @@ -9737,7 +10001,7 @@ msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." msgid "You must select a game to host!" msgstr "Sie müssen ein Spiel zum Ausrichten auswählen!" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9754,29 +10018,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-Code wird nicht unterstützt" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ warte ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "kein" @@ -9784,16 +10048,16 @@ msgstr "kein" msgid "or select a device" msgstr "oder wähle ein Gerät" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute gab beim Anwendungsstart -1 zurück!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "x86-Größe" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| ODER" @@ -9801,10 +10065,8 @@ msgstr "| ODER" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. \"GameCube\" und \"Wii\" sind Markenzeichen von " -"Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden." diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 50704f8271..2e89ba7ae5 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -29,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "" @@ -40,7 +65,7 @@ msgid " Game : " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "" @@ -61,17 +86,21 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -151,15 +180,17 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 @@ -237,12 +268,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -254,24 +285,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "" @@ -279,20 +310,20 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -300,11 +331,11 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -318,11 +349,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -331,46 +362,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -378,135 +409,137 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -514,11 +547,11 @@ msgstr "" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -526,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -534,24 +567,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "" @@ -559,50 +592,50 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -612,13 +645,12 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -631,22 +663,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -655,45 +687,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -702,12 +734,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -715,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -723,11 +755,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -741,8 +774,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -750,17 +783,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -772,7 +816,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -794,11 +838,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -808,7 +852,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -826,13 +870,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -853,12 +897,12 @@ msgid "" "Pointer (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -870,22 +914,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" @@ -900,12 +944,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -919,7 +964,7 @@ msgstr "" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -927,29 +972,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -957,25 +1010,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -983,11 +1043,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -997,18 +1058,18 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1016,13 +1077,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" @@ -1034,11 +1095,17 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1050,12 +1117,12 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1068,12 +1135,12 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1081,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1094,28 +1161,34 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" @@ -1124,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1136,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1144,9 +1217,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1164,45 +1237,45 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1210,7 +1283,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1219,7 +1292,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1234,19 +1307,19 @@ msgstr "" msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1258,11 +1331,11 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1281,8 +1354,8 @@ msgstr "" msgid "Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1332,25 +1405,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1359,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1376,7 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1392,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "" @@ -1404,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "Browse for output directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1447,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "Bypass XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1468,11 +1549,12 @@ msgstr "" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1486,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1506,8 +1588,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1519,7 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1527,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1539,16 +1625,17 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1556,17 +1643,18 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1588,38 +1676,44 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1631,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1643,9 +1737,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" @@ -1665,13 +1760,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1697,16 +1792,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1726,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "Code: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1734,18 +1829,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "" @@ -1754,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1763,14 +1854,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1803,18 +1894,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1826,6 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Control" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1842,8 +1930,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1854,8 +1942,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" @@ -1870,8 +1958,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1879,33 +1967,33 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1918,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1932,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Ports" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -1940,12 +2028,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -1954,7 +2042,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -1963,11 +2051,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2002,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "" @@ -2011,36 +2099,43 @@ msgstr "" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2054,7 +2149,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2062,17 +2157,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2091,15 +2186,15 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -2121,13 +2216,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2141,17 +2235,17 @@ msgstr "" msgid "Create AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2166,20 +2260,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " +msgid "Creator:" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2192,12 +2287,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" @@ -2208,10 +2303,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2225,37 +2321,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" +msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" +msgid "DSP LLE Recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2291,18 +2387,19 @@ msgstr "" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" @@ -2316,52 +2413,49 @@ msgstr "" msgid "Decompressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2375,40 +2469,41 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "" @@ -2426,7 +2521,7 @@ msgstr "" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -2448,30 +2543,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2481,11 +2576,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2494,7 +2589,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2515,7 +2610,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "" @@ -2527,22 +2623,22 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2550,23 +2646,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2593,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2625,12 +2721,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2642,7 +2740,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2650,7 +2748,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2670,18 +2768,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2693,10 +2796,19 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2728,12 +2840,13 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" @@ -2745,7 +2858,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2758,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2772,15 +2886,15 @@ msgstr "" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2788,7 +2902,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2800,15 +2914,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2816,7 +2930,7 @@ msgstr "" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2845,12 +2959,12 @@ msgstr "" msgid "Edit Patch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2859,6 +2973,11 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2866,19 +2985,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -2888,7 +3007,7 @@ msgid "" "If unsure, check virtual XFB emulation instead." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -2899,27 +3018,30 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -2927,11 +3049,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2941,11 +3064,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -2954,20 +3078,20 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -2980,7 +3104,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -2990,16 +3114,16 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3009,7 +3133,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3019,7 +3143,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3028,7 +3152,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3037,14 +3161,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3062,7 +3186,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3071,12 +3195,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3086,7 +3210,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3104,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3113,7 +3237,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3126,12 +3250,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3139,10 +3262,10 @@ msgid "English" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "" @@ -3186,27 +3309,34 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" @@ -3214,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3238,31 +3368,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3270,7 +3401,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" @@ -3289,64 +3420,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3354,11 +3498,11 @@ msgstr "" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "" @@ -3366,11 +3510,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3379,19 +3523,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" @@ -3404,20 +3557,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3427,28 +3580,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3457,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3476,7 +3619,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3524,12 +3667,12 @@ msgid "" "(0x0000-0x1FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3546,16 +3689,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3569,7 +3712,10 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3577,10 +3723,12 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "" @@ -3620,12 +3768,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" @@ -3633,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3658,7 +3806,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3679,7 +3827,7 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3700,18 +3848,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -3726,7 +3877,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" @@ -3737,7 +3888,7 @@ msgid "" "setting when playing Japanese games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3751,7 +3902,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3774,8 +3925,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3786,7 +3940,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3803,20 +3957,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -3824,8 +3978,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3846,62 +4000,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -3918,18 +4072,18 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "" @@ -3945,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3989,7 +4143,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4001,7 +4155,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4014,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4024,30 +4179,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4056,16 +4211,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4074,7 +4229,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4095,26 +4250,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4129,14 +4285,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4150,14 +4306,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4170,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4194,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4207,17 +4363,17 @@ msgstr "" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4245,11 +4401,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4257,6 +4413,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4265,7 +4422,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4280,13 +4437,13 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4294,28 +4451,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4324,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4332,7 +4488,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4349,7 +4505,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4371,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -4388,7 +4544,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4401,7 +4557,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4417,11 +4573,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4431,7 +4587,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4441,7 +4597,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4455,8 +4611,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4464,8 +4620,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4489,43 +4645,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "" @@ -4534,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "" @@ -4546,60 +4702,67 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -4608,13 +4771,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4623,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "" @@ -4644,7 +4807,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4652,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4668,6 +4831,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -4677,14 +4844,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4708,26 +4875,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4736,7 +4903,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -4755,14 +4922,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -4784,11 +4951,11 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "" @@ -4797,11 +4964,11 @@ msgstr "" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -4824,14 +4991,14 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -4848,8 +5015,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "" @@ -4864,155 +5031,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "" @@ -5021,24 +5188,24 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5047,7 +5214,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5055,19 +5222,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5077,28 +5244,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5107,14 +5275,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "" @@ -5157,17 +5324,17 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5181,7 +5348,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5191,7 +5358,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5222,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5233,7 +5400,7 @@ msgid "" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5268,8 +5435,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5287,8 +5454,8 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5301,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5310,20 +5477,17 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5337,42 +5501,54 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5381,12 +5557,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5395,16 +5570,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5441,18 +5616,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5474,22 +5649,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "" @@ -5498,12 +5678,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5527,15 +5707,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " +msgid "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5545,7 +5725,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5571,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5585,7 +5765,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "" @@ -5593,8 +5774,8 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5614,17 +5795,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -5647,13 +5828,13 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5681,14 +5862,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5701,7 +5882,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "" @@ -5714,12 +5895,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5727,7 +5909,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5748,17 +5930,24 @@ msgstr "" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "" @@ -5768,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "Paths" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -5780,34 +5969,35 @@ msgstr "" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5823,7 +6013,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -5836,24 +6026,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "" @@ -5866,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "" @@ -5874,8 +6064,8 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -5900,38 +6090,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -5948,12 +6138,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5961,11 +6151,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5974,7 +6164,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "" @@ -6004,7 +6194,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "" @@ -6020,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6035,21 +6225,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6058,13 +6248,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6101,7 +6291,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6114,23 +6304,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6144,14 +6335,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6159,7 +6350,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6167,9 +6358,9 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -6183,11 +6374,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "" @@ -6208,12 +6399,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6231,16 +6423,16 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6271,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6296,16 +6488,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6320,113 +6512,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6445,7 +6641,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6461,7 +6657,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6470,31 +6666,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6503,13 +6699,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6517,7 +6713,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -6545,7 +6741,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -6554,12 +6750,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -6567,86 +6763,81 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6654,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "" @@ -6662,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6670,25 +6861,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6700,24 +6903,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6725,7 +6928,7 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6735,7 +6938,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -6748,7 +6951,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6758,8 +6961,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6786,12 +6989,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -6800,7 +7003,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -6837,14 +7040,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6872,86 +7075,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6960,107 +7166,108 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7087,11 +7294,11 @@ msgstr "" msgid "Show save title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7100,7 +7307,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7108,8 +7315,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7118,7 +7325,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7134,7 +7341,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7145,31 +7352,30 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7194,8 +7400,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7208,13 +7414,13 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7222,12 +7428,12 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7242,7 +7448,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7257,7 +7463,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" @@ -7268,7 +7474,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -7280,20 +7486,21 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7301,11 +7508,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "" @@ -7313,7 +7520,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -7325,32 +7532,32 @@ msgstr "" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7383,18 +7590,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7409,23 +7616,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7434,11 +7642,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7450,13 +7658,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7465,25 +7673,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7491,38 +7702,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7539,7 +7758,7 @@ msgid "Swing" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7548,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7557,16 +7776,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7581,28 +7800,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7611,17 +7830,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7630,7 +7849,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "" @@ -7639,7 +7858,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -7647,8 +7866,8 @@ msgstr "" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -7656,7 +7875,7 @@ msgstr "" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7666,6 +7885,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7679,18 +7910,18 @@ msgstr "" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7707,17 +7938,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7753,12 +7993,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7783,11 +8023,11 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -7800,35 +8040,39 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7838,7 +8082,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -7850,11 +8094,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7872,26 +8116,30 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -7904,11 +8152,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -7918,13 +8163,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7933,10 +8179,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -7955,13 +8205,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7983,11 +8233,11 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "" @@ -7997,12 +8247,12 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8010,64 +8260,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8076,16 +8326,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8106,7 +8356,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8117,18 +8367,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8151,7 +8401,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "" @@ -8160,7 +8410,7 @@ msgstr "" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8179,24 +8429,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8204,39 +8454,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8246,12 +8496,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8281,14 +8531,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8297,24 +8547,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8344,7 +8594,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8355,17 +8605,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" @@ -8377,12 +8627,12 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8392,27 +8642,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -8430,7 +8680,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8453,11 +8703,15 @@ msgstr "" msgid "Various Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8471,7 +8725,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8489,7 +8743,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8521,51 +8775,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8575,25 +8830,17 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8610,7 +8857,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8618,7 +8865,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8626,7 +8873,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8634,7 +8881,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8668,7 +8915,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8682,7 +8929,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -8690,29 +8937,29 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -8721,8 +8968,8 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8740,7 +8987,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -8750,20 +8997,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8783,21 +9030,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8815,17 +9062,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "" @@ -8861,7 +9108,7 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8877,15 +9124,20 @@ msgstr "" msgid "You must enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -8893,7 +9145,7 @@ msgstr "" msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -8907,29 +9159,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "" @@ -8937,16 +9189,16 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "" @@ -8954,8 +9206,8 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 753dfa2683..6c59a1c55f 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -22,7 +22,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -40,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(εσωτερική IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(πολλά αποτελέσματα για να εμφανιστούν)" @@ -51,7 +76,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Παιχνίδι : " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -74,18 +99,22 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "Το \"%s\" είναι ήδη συμπιεσμένο! Δε γίνεται να συμπιεστεί περαιτέρω." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "Το \"%s\" είναι ένα μη έγκυρο αρχείο GCM/ISO, ή δεν είναι ένα ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -183,16 +212,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Δίσκος %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s υπάρχει ήδη, θέλετε αντικατάσταση;" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -276,12 +307,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -293,24 +324,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" @@ -318,20 +349,20 @@ msgstr "&Σημεία Διακοπής" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Διαχειριστής Cheat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -339,11 +370,11 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -357,11 +388,11 @@ msgstr "&Διαγραφή επιλεγμένων ISO..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -370,46 +401,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -417,135 +448,137 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -553,11 +586,11 @@ msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -565,7 +598,7 @@ msgstr "&Καταχωρητές" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -573,24 +606,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Ήχος" @@ -598,50 +631,50 @@ msgstr "&Ήχος" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Βίντεο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -654,13 +687,12 @@ msgstr "" "της Nintendo. Το Dolphin δεν συσχετίζεται με την Nintendo με οποιονδήποτε " "τρόπο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -673,22 +705,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p" @@ -697,45 +729,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Αρχική (2560x2112) για 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Αρχική (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" @@ -744,12 +776,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" @@ -757,7 +789,7 @@ msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" msgid "" msgstr "<Εισάγετε όνομα εδώ>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<Δε βρέθηκαν αναλύσεις>" @@ -765,11 +797,12 @@ msgstr "<Δε βρέθηκαν αναλύσεις>" msgid "" msgstr "<Τίποτα>" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "<Γλώσσα Συστήματος>" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -783,8 +816,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -792,17 +825,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Ένα παράθυρο NetPlay είναι ήδη ανοιχτό!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -814,7 +858,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -836,11 +880,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -850,7 +894,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Σχετικά με το Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Ακρίβεια:" @@ -873,7 +917,7 @@ msgstr "" "Προβληματικός Κωδικός:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -881,7 +925,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) στην " "Προσθήκη Κωδικού (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -908,12 +952,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Write " "To Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρη τιμή (%08x) σε Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -928,22 +972,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Σφάλμα Action Replay: μη έγκυρη γραμμή κώδικα AR: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Μη έγκυρο μέγεθος %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Μη έγκυρος Normal Code Type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Μη έγκυρο subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)" @@ -958,12 +1002,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Προσαρμογέας Εντοπίστηκε" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Προσαρμογέας:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -977,7 +1022,7 @@ msgstr "Προσθήκη Κωδικού ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -985,29 +1030,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Προσθήκη Patch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1015,25 +1068,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Ρύθμιση της απαιτούμενης πίεσης του αναλογικού χειριστηρίου για την " @@ -1043,11 +1103,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" @@ -1057,18 +1118,18 @@ msgstr "Για προχωρημένους" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "Όλα τα αρχεία GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1076,13 +1137,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Όλα τα Σημεία Αποθήκευσης(sav, s##)" @@ -1094,11 +1155,17 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία Wii ISO (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Όλα τα συμπιεσμένα αρχεία GC/Wii ISO (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1116,12 +1183,12 @@ msgstr "" "\n" "Αγνόηση και συνέχεια;" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Ανάγλυφο" @@ -1134,12 +1201,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Γωνεία" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" @@ -1147,7 +1214,7 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1160,12 +1227,11 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1175,16 +1241,23 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε (ανενεργό)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το \"%s\";" @@ -1193,7 +1266,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1207,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1215,9 +1288,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο αρχείο και στις δύο slot;" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" @@ -1235,45 +1308,45 @@ msgstr "Τουλάχιστον ένα pane πρέπει να μένει ανοι msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend Ήχου:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1285,7 +1358,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1294,7 +1367,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1309,19 +1382,19 @@ msgstr "BAT εσφαλμένο. Το Dolphin τώρα θα τερματιστε msgid "BP register " msgstr "BP Καταχωρητές" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1333,11 +1406,11 @@ msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." msgid "Backward" msgstr "Πίσω" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1356,8 +1429,8 @@ msgstr "Εικονίδιο:" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Βασικές" @@ -1407,25 +1480,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια " #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Βάση" @@ -1434,7 +1515,7 @@ msgstr "Βάση" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Δεσμευμένοι Χειρισμοί: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1451,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1467,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Προσαρμογέας Ευρυζωνικής" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Χαλασμένο" @@ -1479,7 +1560,7 @@ msgstr "Εύρεση φακέλου για προσθήκη" msgid "Browse for output directory" msgstr "Εύρεση φακέλου προορισμού" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1522,7 +1603,7 @@ msgstr "Κουμπιά" msgid "Bypass XFB" msgstr "Παράκαμψη XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1545,11 +1626,12 @@ msgstr "CP Καταχωρητές" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Ρυθμίσεις CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1569,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1596,8 +1678,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1609,7 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1617,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1632,16 +1718,17 @@ msgstr "" "%s\n" "δεν είναι έγκυρο αρχείο κάρτας μνήμης GameCube" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." @@ -1649,12 +1736,12 @@ msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." msgid "Change Disc" msgstr "Αλλαγή Δίσκου" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1662,6 +1749,7 @@ msgstr "" "Αλλαγή της γλώσσας περιβάλλοντος.\n" "Απαιτεί επανεκκίνηση." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1683,38 +1771,44 @@ msgstr "Διαχειριστής Cheat" msgid "Cheat Search" msgstr "Αναζήτηση Cheat" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Έλεγχος Ακεραιότητας Κατάτμησης" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Ελέγξτε για ενημερώσεις:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο ρίζας NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Επιλέξτε ένα προεπιλεγμένο ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για προσθήκη" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1726,7 +1820,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Επιλέξτε μια κάρτα μνήμης:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1738,9 +1832,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση" @@ -1760,13 +1855,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." @@ -1792,16 +1887,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1821,7 +1916,7 @@ msgstr "Κωδικός:" msgid "Code: " msgstr "Κωδικός: " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1829,18 +1924,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Συμπίεση ISO..." @@ -1849,7 +1940,7 @@ msgstr "Συμπίεση ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Συμπίεση επιλεγμένων ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1858,14 +1949,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "Συμπίεση ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1898,18 +1989,14 @@ msgstr "Υπολογισμός..." msgid "Computing: " msgstr "Υπολογισμός:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1921,6 +2008,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Configure Control" msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίου" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1937,8 +2025,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1949,8 +2037,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Επιβεβαίωση Αντικατάστασης Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" @@ -1965,8 +2053,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -1974,33 +2062,33 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2013,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" @@ -2027,7 +2115,7 @@ msgstr "Stick Ελέγχου " msgid "Controller Ports" msgstr "Θύρες Χειριστηρίων" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2035,12 +2123,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2049,7 +2137,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2058,11 +2146,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2097,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε" @@ -2106,36 +2194,43 @@ msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Πυρήνας" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2149,7 +2244,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2157,17 +2252,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2194,15 +2289,15 @@ msgstr "" "Άμα ναι, τότε μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε ξανά την θέση της κάρτας μνήμης " "στις ρυθμίσεις." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Αδυναμία εύρεσης εντολής ανοίγματος για την επέκταση 'ini'!" @@ -2224,13 +2319,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Πλήθος:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2244,17 +2338,17 @@ msgstr "Χώρα:" msgid "Create AR Code" msgstr "Δημιουργία Κωδικού AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2269,20 +2363,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Δημιουργία νέας οπτικής" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Δημιουργός: " +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Κόψιμο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2295,12 +2390,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Ο τρέχων φάκελος άλλαξε από %s σε %s μετά από τον wxFileSelector!" @@ -2311,10 +2406,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Τρέχων παιχνίδι" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2328,37 +2424,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "Ψηφιακό Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE εξομοίωση (γρήγορη)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE interpreter (αργή)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE recompiler" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Χαλάκι Χορού" @@ -2394,18 +2490,19 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικός" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Αποσυμπίεση ISO..." @@ -2419,52 +2516,49 @@ msgstr "Αποσυμπίεση επιλεγμένων ISO..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Μείωση Βάθους" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Μείωση IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2478,40 +2572,41 @@ msgstr "Διαγραφή Αποθήκευσης" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Depth Percentage: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -2529,7 +2624,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Η συσκευή δεν βρέθηκε" @@ -2552,30 +2647,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2590,11 +2685,11 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2608,7 +2703,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2629,7 +2724,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Δίσκος" @@ -2641,11 +2737,11 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Οθόνη" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2656,11 +2752,11 @@ msgstr "" "σχετικά με την CPU και του βίντεο backend, καθώς και καθαρισμού της JIT " "cache." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2668,23 +2764,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II αποκωδικοποιητής" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2711,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης Dolphin" @@ -2743,12 +2839,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2760,7 +2858,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2768,7 +2866,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2790,18 +2888,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Το Dolphin δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει την ζητούμενη ενέργεια." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου." @@ -2813,10 +2916,19 @@ msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου." msgid "Down" msgstr "Κάτω" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Μεταφόρτωση Κωδικών (WiiRD Database)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2848,12 +2960,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" @@ -2865,7 +2978,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -2878,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Εξαγωγή Αντικειμένων" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2892,15 +3006,15 @@ msgstr "Εξαγωγή TEV Stages" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Εξαγωγή Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2912,7 +3026,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2927,15 +3041,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -2943,7 +3057,7 @@ msgstr "Έ&ξοδος" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2976,12 +3090,12 @@ msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων" msgid "Edit Patch" msgstr "Επεξεργασία Patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." @@ -2990,6 +3104,11 @@ msgstr "Επεξεργασία..." msgid "Effect" msgstr "Εφέ" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2997,19 +3116,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Κενή" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3025,7 +3144,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε εικονική XFB εξομοίωση." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3042,27 +3161,30 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Κατάσταση Λειτουργίας:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3070,11 +3192,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Ενεργοποίηση Καταγραφής AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Ρολογιού CPU " @@ -3084,11 +3207,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Ρολογιού CPU " msgid "Enable Cheats" msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" @@ -3097,20 +3221,20 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα (επιτάχυνση)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Ενεργοποίηση FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Ενεργοποίηση MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης" @@ -3123,7 +3247,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" @@ -3133,16 +3257,16 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Ενεργοποίηση Ευρείας Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3152,7 +3276,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3165,7 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Ενεργοποίηση σελίδων" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3179,7 +3303,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3192,14 +3316,14 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3219,7 +3343,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3232,12 +3356,12 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3247,7 +3371,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3267,7 +3391,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Επιτρέπει τη χρήση των κωδικών Action Replay και Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3276,7 +3400,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3292,12 +3416,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3305,10 +3428,10 @@ msgid "English" msgstr "Αγγλικά" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Βελτιώσεις" @@ -3352,27 +3475,34 @@ msgstr "Εγγραφή 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Ίσο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή " @@ -3382,7 +3512,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης του αρχείου." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3408,31 +3538,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -3440,7 +3571,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." msgid "Export Save" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)" @@ -3459,64 +3590,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Εξαγωγή αποθήκευσης ως..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Εξαγωγή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Εξαγωγή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Γίνεται εξαγωγή %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Γίνεται εξαγωγή όλων των αρχείων" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Γίνεται εξαγωγή φακέλου" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Γίνεται εξαγωγή..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" @@ -3524,11 +3668,11 @@ msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Αποτυχία Σύνδεσης!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!" @@ -3536,11 +3680,11 @@ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3549,19 +3693,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής στο %s!" @@ -3574,20 +3727,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3597,28 +3750,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Αποτυχία ακρόασης. Τρέχει κάποια άλλη παρουσία του διακομιστή NetPlay;" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3627,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3646,7 +3789,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s" @@ -3704,12 +3847,12 @@ msgstr "" "Αποτυχία σωστής ανάγνωσης της κεφαλίδας\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3726,16 +3869,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Γρήγορη" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3751,7 +3894,10 @@ msgstr "Αρχείο" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" @@ -3759,10 +3905,12 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Το αρχείο δεν περιείχε κωδικούς." @@ -3804,12 +3952,12 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Αρχεία δίσκου" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Ο τύπος αρχείου 'ini' είναι άγνωστος! Δε θα γίνει άνοιγμα!" @@ -3817,7 +3965,7 @@ msgstr "Ο τύπος αρχείου 'ini' είναι άγνωστος! Δε θ msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3842,7 +3990,7 @@ msgstr "Εύρεση Επόμενου" msgid "Find Previous" msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3863,7 +4011,7 @@ msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3884,18 +4032,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Επιβολή 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Επιβολή 4:3" @@ -3910,7 +4061,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών" @@ -3925,7 +4076,7 @@ msgstr "" "Άμα αφεθεί αποεπιλεγμένο, το dolphin προεπιλέγει τη NTSC-U και ενεργοποιεί " "αυτόματα αυτήν την ρύθμιση όταν παίζονται Ιαπωνικά παιχνίδια." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3939,7 +4090,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3962,8 +4113,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Προώθηση θύρας (UPnP)" @@ -3974,7 +4128,7 @@ msgstr "Βρέθηκαν %u αποτελέσματα για '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3991,20 +4145,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4012,8 +4166,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4034,62 +4188,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Γαλλία" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Ελεύθερη Ματιά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μείωση Ταχύτητας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Αύξηση Ταχύτητας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Κάτω" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Αριστερά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Δεξιά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Πάνω" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Επαναφορά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Επαναφορά Ταχύτητας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom In" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom Out" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4106,18 +4260,18 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Από" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Πλήρης Οθόνη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Ανάλυση Πλήρους Οθόνης:" @@ -4133,7 +4287,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4177,7 +4331,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4189,7 +4343,8 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -4202,7 +4357,7 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -4212,30 +4367,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4244,16 +4399,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4262,7 +4417,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4283,26 +4438,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube αρχεία αποθήκευσης(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4317,14 +4473,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" @@ -4338,14 +4494,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4358,7 +4514,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Γραφικών" msgid "Greater Than" msgstr "Μεγαλύτερο από" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4390,7 +4546,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4403,17 +4559,17 @@ msgstr "Κιθάρα" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4441,11 +4597,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ποντικιού" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4457,6 +4613,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4465,7 +4622,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4480,13 +4637,13 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4494,28 +4651,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4524,7 +4680,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4532,7 +4688,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4549,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL με άγνωστο hash %x" @@ -4571,7 +4727,7 @@ msgstr "Ευαισθησία IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Λεπτομέρειες ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Φάκελοι ISO" @@ -4588,7 +4744,7 @@ msgstr "Εικονίδιο" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4601,7 +4757,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4617,11 +4773,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4636,7 +4792,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4652,7 +4808,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4666,8 +4822,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4675,8 +4831,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4704,43 +4860,43 @@ msgstr "" "Το εισαγόμενο αρχείο έχει sav επέκταση\n" "άλλα δεν έχει σωστή κεφαλίδα." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Εντός Παιχνιδιού" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Αύξηση Βάθους" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" @@ -4749,7 +4905,7 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -4761,33 +4917,34 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Γίνεται εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Σφάλμα Ελέγχου Ακεραιότητας" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Ο έλεγχος ακεραιότητας ολοκληρώθηκε." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Ο έλεγχος ακεραιότητας ολοκληρώθηκε. Δε βρέθηκαν σφάλματα." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4796,20 +4953,26 @@ msgstr "" "Ο έλεγχος ακεραιότητας για %s απέτυχε. Η εικόνα του δίσκου έχει πιθανότατα " "αλλοιωθεί ή έχει γίνει patched με λάθος τρόπο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Διεπαφής" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4818,7 +4981,7 @@ msgstr "" "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία αποσυμπίεσης (%d) (%ld, %ld) \n" "Δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά το σημείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" @@ -4827,13 +4990,13 @@ msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" msgid "Internal Name:" msgstr "Εσωτερικό Όνομα:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" @@ -4842,7 +5005,7 @@ msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Εισαγωγή" @@ -4863,7 +5026,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Μη έγκυρο bat.map ή εγγραφή φακέλου" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -4871,7 +5034,7 @@ msgstr "Μη έγκυρος host" msgid "Invalid index" msgstr "Μη έγκυρο ευρετήριο" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" @@ -4887,6 +5050,10 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή." @@ -4896,14 +5063,14 @@ msgstr "Μη έγκυρη τιμή." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" @@ -4927,26 +5094,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4958,7 +5125,7 @@ msgstr "" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" @@ -4977,14 +5144,14 @@ msgstr "Πλήκτρα" msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5006,11 +5173,11 @@ msgstr "L-Αναλογική" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Τελευταίο %i" @@ -5019,11 +5186,11 @@ msgstr "Τελευταίο %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5046,7 +5213,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Αριστερό Stick" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5056,7 +5223,7 @@ msgstr "" "Μεσαίο κλικ για καθάρισμα.\n" "Δεξί κλικ για περισσότερες επιλογές." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5075,8 +5242,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Άδεια" @@ -5091,155 +5258,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης..." @@ -5248,24 +5415,24 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης..." msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5274,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5285,19 +5452,19 @@ msgstr "" "\n" " Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Φόρτωση από την επιλεγμένη θέση" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5307,28 +5474,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Καταγραφή σε Αρχείο Χρόνου Απόδοσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Τύποι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5342,14 +5510,13 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" @@ -5392,17 +5559,17 @@ msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -5416,7 +5583,7 @@ msgstr "ID Δημιουργού:" msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5432,7 +5599,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5465,7 +5632,7 @@ msgstr "Κάρτα Μνήμης" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5482,7 +5649,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Θέλετε να αντιγράψετε το παλιό αρχείο σε αυτή την νέα τοποθεσία;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5517,8 +5684,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5536,8 +5703,8 @@ msgstr "Μικρόφωνο" msgid "Min" msgstr "Ελάχιστη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" @@ -5550,7 +5717,7 @@ msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5564,20 +5731,17 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Ισοπλατής γραμματοσειρά" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5591,44 +5755,56 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των " "δεδομένων.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5637,12 +5813,11 @@ msgstr "Όνομα:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Όνομα: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Αρχική (640x528)" @@ -5651,16 +5826,16 @@ msgstr "Αρχική (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Αρχεία Native GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " @@ -5699,18 +5874,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Καμία έξοδος ήχου" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5732,22 +5907,27 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν ελεύθερες καταχωρήσεις ευ msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Κανένα εγγεγραμένο αρχείο" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -5756,12 +5936,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Όχι ίσο" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5785,15 +5965,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Σημειώσεις: " +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5803,7 +5983,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5829,7 +6009,7 @@ msgstr "Nunchuk προσανατολισμός" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk stick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -5843,7 +6023,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Εύρος Αντικειμένου" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" @@ -5851,8 +6032,8 @@ msgstr "Ανενεργός" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " @@ -5872,17 +6053,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου αποθήκευσης Wii" @@ -5905,7 +6086,7 @@ msgstr "OpenAL: αδυναμία εύρεσης συσκευών ήχου" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: αδυναμία ανοίγματος της συσκευής %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -5913,7 +6094,7 @@ msgstr "" "Ανοίγει τις προεπιλεγμένες (μόνο για ανάγνωση) ρυθμίσεις για αυτό το " "παιχνίδι σε έναν εξωτερικό επεξεργαστή κειμένου." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5941,14 +6122,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Άλλα" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5961,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" @@ -5974,12 +6155,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5987,7 +6169,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -6008,17 +6190,24 @@ msgstr "Χειριστήρια" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -6028,7 +6217,7 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Φάκελοι" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6040,36 +6229,37 @@ msgstr "Παύση" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "Προκαλεί παύση στην εξομοίωση όταν χάνεται η εστίαση από το παράθυρο " "εξομοίωσης." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Τέλειο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6085,7 +6275,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Οπτική %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -6098,24 +6288,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Παίζεται" @@ -6128,7 +6318,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" msgid "Players" msgstr "Παίχτες" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." @@ -6136,8 +6326,8 @@ msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μια οπτική πριν την αποθήκευση" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6162,38 +6352,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Post Processing Εφέ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Εφέ:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6210,12 +6400,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Προηγούμενη Σελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6223,11 +6413,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Cache Λίστας Παιχνιδιών" @@ -6236,7 +6426,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -6266,7 +6456,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Εύρος" @@ -6282,7 +6472,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6297,21 +6487,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Μόνο Για Ανάγνωση (Εγγραφής)" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Πραγματικό" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6320,13 +6510,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6363,7 +6553,7 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο" msgid "Red Right" msgstr "Δεξί Κόκκινο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6376,23 +6566,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Ανανέωση Λίστας" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Ανανέωση λίστας παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -6406,14 +6597,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6421,7 +6612,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6432,9 +6623,9 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" @@ -6448,11 +6639,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -6473,12 +6664,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6496,16 +6688,16 @@ msgstr "Επανάληψη" msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6536,7 +6728,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6561,16 +6753,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6585,113 +6777,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Ασφαλής" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Αποθήκ." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Αποθήκευση GCI ως..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Αποθήκευση Σημείου" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Αποθήκευση Σημείου..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6710,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Αποθήκευση συμπιεσμένου GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6726,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6735,31 +6931,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Αποθήκευση στην επιλεγμένη θέση" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6768,7 +6964,7 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Αποθηκεύτηκε σε /Wii/sd.raw (το προεπιλεγμένο μέγεθος είναι 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -6776,7 +6972,7 @@ msgstr "" "εγγραφής της ταινίας..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" @@ -6784,7 +6980,7 @@ msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" msgid "Scanning..." msgstr "Ανίχνευση..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Στιγμιότυπο" @@ -6812,7 +7008,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" @@ -6821,12 +7017,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Επιλογή Στηλών" @@ -6834,86 +7030,81 @@ msgstr "Επιλογή Στηλών" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Επιλέξτε Θέση 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Επιλέξτε Θέση 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Επιλέξτε Θέση 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Επιλέξτε Θέση 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Επιλέξτε Θέση 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Επιλέξτε Θέση 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Επιλέξτε Θέση 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Επιλέξτε Θέση 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Επιλέξτε Θέση 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Επιλέξτε το Αρχείο Εγγραφής" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6921,7 +7112,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάσταση" @@ -6929,7 +7120,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάστασ msgid "Select a save file to import" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6937,25 +7128,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Επιλέξτε το σημείο φόρτωσης" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Επιλέξτε το σημείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6967,24 +7170,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Επιλεγμένη γραμματοσειρά" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6995,7 +7198,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήστε τον πρώτο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7005,7 +7208,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7018,7 +7221,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7028,8 +7231,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7056,12 +7259,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -7070,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO" @@ -7110,14 +7313,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ορίζει την γλώσσα συστήματος του Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7145,86 +7348,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Κουμπιά Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Εμφάνιση &Γραμμής Κατάστασης" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Εμφάνιση Προεπιλογών" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Εμφάνιση Οδηγών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -7233,107 +7439,108 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Εμφάνιση επιβεβαίωσης πριν τη διακοπή ενός παιχνιδιού." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7364,11 +7571,11 @@ msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου εικονιδίου" msgid "Show save title" msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου τίτλου" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7381,7 +7588,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7389,8 +7596,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7399,7 +7606,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" @@ -7415,7 +7622,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7426,31 +7633,30 @@ msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Προσομοίωση DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Παράληψη εκκαθάρισης DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU" @@ -7475,8 +7681,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7489,13 +7695,13 @@ msgstr "Θέση Α" msgid "Slot B" msgstr "Θέση Β" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7508,12 +7714,12 @@ msgstr "" "Θέλετε όντως να χρησιμοποιήσετε την απεικόνιση λογισμικού; Αν δεν είστε " "σίγουροι, επιλέξτε 'Όχι'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7528,7 +7734,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Ένταση Ηχείου:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7543,7 +7749,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο" @@ -7554,7 +7760,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Τυπικός Controller" @@ -7566,20 +7772,21 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7587,11 +7794,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Λειτ." @@ -7599,7 +7806,7 @@ msgstr "Λειτ." msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Τιμόνι" @@ -7611,32 +7818,32 @@ msgstr "Τιμόνι" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7669,18 +7876,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Στερεοσκοπία" @@ -7695,23 +7902,24 @@ msgstr "Στερεοσκοπία" msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7720,11 +7928,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Αποθήκευση EFB Αντιγράφων Μόνο σε Υφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7736,13 +7944,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7751,25 +7959,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7777,38 +7988,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Επιτυχής εξαγωγή αρχείου στο %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Επιτυχής εισαγωγή σημείων αποθήκευσης" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Εναλλαγή Ματιών" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7825,7 +8044,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Swing" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7834,7 +8053,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7843,16 +8062,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Συγχρονισμός του νήματος της GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7870,28 +8089,28 @@ msgstr "Συντακτικό σφάλμα" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7900,17 +8119,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -7919,7 +8138,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Δημιουργία στιγμιότυπου" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Τέστ" @@ -7928,7 +8147,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Υφών" @@ -7936,8 +8155,8 @@ msgstr "Cache Υφών" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" @@ -7945,7 +8164,7 @@ msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7955,6 +8174,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7968,18 +8199,18 @@ msgstr "Η διεύθυνση είναι άκυρη" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Το checksum διορθώθηκε με επιτυχία." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Ο επιλεγμένος φάκελος βρίσκεται ήδη στη λίστα." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7996,17 +8227,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8046,12 +8286,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8076,11 +8316,11 @@ msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να περιέχει τον χαρακτήρα ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8094,7 +8334,7 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8102,29 +8342,33 @@ msgstr "" "Η επιλεγμένη γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το σύστημά σας. Επαναφορά στην " "προεπιλογή συστήματος." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Οι εκδόσεις NetPlay του διακομιστή και του πελάτη δεν είναι συμβατές!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Ο διακομιστής είναι γεμάτος!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Ο διακομιστής απάντησε: το παιχνίδι τρέχει!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε ένα άγνωστο μήνυμα σφάλματος!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8134,7 +8378,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Η τιμή είναι άκυρη" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Θέμα:" @@ -8146,11 +8390,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8171,15 +8415,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8187,12 +8435,12 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8205,11 +8453,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8219,13 +8464,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8234,10 +8480,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8256,13 +8506,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8285,11 +8535,11 @@ msgstr "Κατώφλι" msgid "Tilt" msgstr "Πλάγιασμα" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -8299,12 +8549,12 @@ msgstr "Τίτλος" msgid "To" msgstr "Εώς" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8312,64 +8562,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Εναλλαγή EFB Αντίγραφα" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Εναλλαγή Ομίχλης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Εναλλαγή Παύσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8378,16 +8628,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Κορυφή" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8408,7 +8658,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8419,18 +8669,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "Σκανδάλες" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8453,7 +8703,7 @@ msgstr "Τύπος" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "ΗΠΑ" @@ -8462,7 +8712,7 @@ msgstr "ΗΠΑ" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8483,24 +8733,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -8508,39 +8758,39 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x" @@ -8550,12 +8800,12 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα της κάρτας μνήμης" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" @@ -8585,14 +8835,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8601,24 +8851,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8648,7 +8898,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8659,17 +8909,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Χρήση Πλήρους Οθόνης" @@ -8681,12 +8931,12 @@ msgstr "Χρήση Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8696,27 +8946,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός" @@ -8734,7 +8984,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8757,11 +9007,15 @@ msgstr "Τιμή: " msgid "Various Statistics" msgstr "Διάφορα Στατιστικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Αναλυτικότητα" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8775,7 +9029,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8793,7 +9047,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8825,51 +9079,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Εικονικό" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Μείωση Έντασης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Αύξηση Έντασης" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8884,29 +9139,17 @@ msgstr "" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Προειδοποίηση! Συστήνεται η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας όλων των αρχείων " -"στον φάκελο:\n" -"%s\n" -"Θέλετε να συνεχίσετε;" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8923,7 +9166,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8931,7 +9174,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8939,7 +9182,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8947,7 +9190,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8981,7 +9224,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - το αρχείο δεν είναι ανοιχτό." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8995,7 +9238,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" @@ -9003,29 +9246,29 @@ msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii Κονσόλα" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Ρίζα:" @@ -9034,8 +9277,8 @@ msgstr "Wii NAND Ρίζα:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9053,7 +9296,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9063,20 +9306,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD αρχεία (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii αρχεία αποθήκευσης (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9096,21 +9339,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Σε εργασία..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Κόσμος" @@ -9128,17 +9371,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Εγγραφή στην Κονσόλα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Εγγραφή σε Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" @@ -9174,7 +9417,7 @@ msgstr "Κίτρινο" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Δεν μπορείτε να κλείσετε pane που έχουν σελίδες." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9190,15 +9433,20 @@ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα παιχνίδι!" msgid "You must enter a name." msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Πρέπει να εισάγετε μία έγκυρη οκταδική ή δεκαεξαδική τιμή." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα έγκυρο όνομα προφίλ." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή." @@ -9207,7 +9455,7 @@ msgstr "" msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9224,29 +9472,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο Zero 3 code" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ σε αναμονή ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "αυτόματα" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "" @@ -9254,16 +9502,16 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "Το wxExecute επέστρεψε -1 κατά την εκκίνηση της εφαρμογής!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OR" @@ -9271,8 +9519,8 @@ msgstr "| OR" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 97265fd281..4c4472ad56 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -28,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "" @@ -39,7 +64,7 @@ msgid " Game : " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "" @@ -60,17 +85,21 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -150,15 +179,17 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 @@ -236,12 +267,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -253,24 +284,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "" @@ -278,20 +309,20 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -299,11 +330,11 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -317,11 +348,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -330,46 +361,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -377,135 +408,137 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -513,11 +546,11 @@ msgstr "" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -525,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -533,24 +566,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "" @@ -558,50 +591,50 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -611,13 +644,12 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -630,22 +662,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -654,45 +686,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -701,12 +733,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -714,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -722,11 +754,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -740,8 +773,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -749,17 +782,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -771,7 +815,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -793,11 +837,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -807,7 +851,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -825,13 +869,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -852,12 +896,12 @@ msgid "" "Pointer (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -869,22 +913,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" @@ -899,12 +943,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -918,7 +963,7 @@ msgstr "" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -926,29 +971,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -956,25 +1009,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -982,11 +1042,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -996,18 +1057,18 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1015,13 +1076,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" @@ -1033,11 +1094,17 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1049,12 +1116,12 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1067,12 +1134,12 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1080,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1093,28 +1160,34 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" @@ -1123,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1135,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1143,9 +1216,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1163,45 +1236,45 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1209,7 +1282,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1218,7 +1291,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1233,19 +1306,19 @@ msgstr "" msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1257,11 +1330,11 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1280,8 +1353,8 @@ msgstr "" msgid "Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1331,25 +1404,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1358,7 +1439,7 @@ msgstr "" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1375,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1391,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "" @@ -1403,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Browse for output directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1446,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "Bypass XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1467,11 +1548,12 @@ msgstr "" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1485,7 +1567,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1505,8 +1587,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1518,7 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1526,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1538,16 +1624,17 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1555,17 +1642,18 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1587,38 +1675,44 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1630,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1642,9 +1736,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" @@ -1664,13 +1759,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1696,16 +1791,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1725,7 +1820,7 @@ msgstr "" msgid "Code: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1733,18 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "" @@ -1753,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1762,14 +1853,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1802,18 +1893,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1825,6 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Control" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1841,8 +1929,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1853,8 +1941,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" @@ -1869,8 +1957,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1878,33 +1966,33 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1917,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1931,7 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Ports" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -1939,12 +2027,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -1953,7 +2041,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -1962,11 +2050,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2001,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "" @@ -2010,36 +2098,43 @@ msgstr "" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2053,7 +2148,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2061,17 +2156,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2090,15 +2185,15 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -2120,13 +2215,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2140,17 +2234,17 @@ msgstr "" msgid "Create AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2165,20 +2259,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " +msgid "Creator:" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2191,12 +2286,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" @@ -2207,10 +2302,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2224,37 +2320,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" +msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" +msgid "DSP LLE Recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2290,18 +2386,19 @@ msgstr "" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" @@ -2315,52 +2412,49 @@ msgstr "" msgid "Decompressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2374,40 +2468,41 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "" @@ -2425,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -2447,30 +2542,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2480,11 +2575,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2493,7 +2588,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2514,7 +2609,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "" @@ -2526,22 +2622,22 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2549,23 +2645,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2592,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2624,12 +2720,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2641,7 +2739,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2649,7 +2747,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2669,18 +2767,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2692,10 +2795,19 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2727,12 +2839,13 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" @@ -2744,7 +2857,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2757,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2771,15 +2885,15 @@ msgstr "" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2787,7 +2901,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2799,15 +2913,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2815,7 +2929,7 @@ msgstr "" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2844,12 +2958,12 @@ msgstr "" msgid "Edit Patch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2858,6 +2972,11 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2865,19 +2984,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -2887,7 +3006,7 @@ msgid "" "If unsure, check virtual XFB emulation instead." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -2898,27 +3017,30 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -2926,11 +3048,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2940,11 +3063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -2953,20 +3077,20 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -2979,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -2989,16 +3113,16 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3008,7 +3132,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3018,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3027,7 +3151,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3036,14 +3160,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3061,7 +3185,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3070,12 +3194,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3085,7 +3209,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3103,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3112,7 +3236,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3125,12 +3249,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3138,10 +3261,10 @@ msgid "English" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "" @@ -3185,27 +3308,34 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" @@ -3213,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3237,31 +3367,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3269,7 +3400,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" @@ -3288,64 +3419,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3353,11 +3497,11 @@ msgstr "" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "" @@ -3365,11 +3509,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3378,19 +3522,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" @@ -3403,20 +3556,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3426,28 +3579,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3456,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3475,7 +3618,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3523,12 +3666,12 @@ msgid "" "(0x0000-0x1FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3545,16 +3688,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3568,7 +3711,10 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3576,10 +3722,12 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "" @@ -3619,12 +3767,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" @@ -3632,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3657,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3678,7 +3826,7 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3699,18 +3847,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -3725,7 +3876,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" @@ -3736,7 +3887,7 @@ msgid "" "setting when playing Japanese games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3750,7 +3901,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3773,8 +3924,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3785,7 +3939,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3802,20 +3956,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -3823,8 +3977,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3845,62 +3999,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -3917,18 +4071,18 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "" @@ -3944,7 +4098,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3988,7 +4142,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4000,7 +4154,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4013,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4023,30 +4178,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4055,16 +4210,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4073,7 +4228,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4094,26 +4249,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4128,14 +4284,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4149,14 +4305,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4169,7 +4325,7 @@ msgstr "" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4193,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4206,17 +4362,17 @@ msgstr "" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4244,11 +4400,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4256,6 +4412,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4264,7 +4421,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4279,13 +4436,13 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4293,28 +4450,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4323,7 +4479,7 @@ msgstr "" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4331,7 +4487,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4348,7 +4504,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4370,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -4387,7 +4543,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4400,7 +4556,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4416,11 +4572,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4430,7 +4586,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4440,7 +4596,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4454,8 +4610,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4463,8 +4619,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4488,43 +4644,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "" @@ -4533,7 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "" @@ -4545,60 +4701,67 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -4607,13 +4770,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4622,7 +4785,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "" @@ -4643,7 +4806,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4651,7 +4814,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4667,6 +4830,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -4676,14 +4843,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4707,26 +4874,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4735,7 +4902,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -4754,14 +4921,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -4783,11 +4950,11 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "" @@ -4796,11 +4963,11 @@ msgstr "" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -4823,14 +4990,14 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -4847,8 +5014,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "" @@ -4863,155 +5030,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "" @@ -5020,24 +5187,24 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5046,7 +5213,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5054,19 +5221,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5076,28 +5243,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5106,14 +5274,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "" @@ -5156,17 +5323,17 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5180,7 +5347,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5190,7 +5357,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5221,7 +5388,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5232,7 +5399,7 @@ msgid "" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5267,8 +5434,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5286,8 +5453,8 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5300,7 +5467,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5309,20 +5476,17 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5336,42 +5500,54 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5380,12 +5556,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5394,16 +5569,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5440,18 +5615,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5473,22 +5648,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "" @@ -5497,12 +5677,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5526,15 +5706,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " +msgid "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5544,7 +5724,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5570,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5584,7 +5764,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "" @@ -5592,8 +5773,8 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5613,17 +5794,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -5646,13 +5827,13 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5680,14 +5861,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5700,7 +5881,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "" @@ -5713,12 +5894,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5726,7 +5908,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5747,17 +5929,24 @@ msgstr "" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "" @@ -5767,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgid "Paths" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -5779,34 +5968,35 @@ msgstr "" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5822,7 +6012,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -5835,24 +6025,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "" @@ -5865,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "" @@ -5873,8 +6063,8 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -5899,38 +6089,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -5947,12 +6137,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5960,11 +6150,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5973,7 +6163,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "" @@ -6003,7 +6193,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "" @@ -6019,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6034,21 +6224,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6057,13 +6247,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6100,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6113,23 +6303,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6143,14 +6334,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6158,7 +6349,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6166,9 +6357,9 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -6182,11 +6373,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "" @@ -6207,12 +6398,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6230,16 +6422,16 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6270,7 +6462,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6295,16 +6487,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6319,113 +6511,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6444,7 +6640,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6460,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6469,31 +6665,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6502,13 +6698,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6516,7 +6712,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -6544,7 +6740,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -6553,12 +6749,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -6566,86 +6762,81 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6653,7 +6844,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "" @@ -6661,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6669,25 +6860,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6699,24 +6902,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6724,7 +6927,7 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6734,7 +6937,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -6747,7 +6950,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6757,8 +6960,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6785,12 +6988,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -6799,7 +7002,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -6836,14 +7039,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6871,86 +7074,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6959,107 +7165,108 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7086,11 +7293,11 @@ msgstr "" msgid "Show save title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7099,7 +7306,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7107,8 +7314,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7117,7 +7324,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7133,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7144,31 +7351,30 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7193,8 +7399,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7207,13 +7413,13 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7221,12 +7427,12 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7241,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7256,7 +7462,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" @@ -7267,7 +7473,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -7279,20 +7485,21 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7300,11 +7507,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "" @@ -7312,7 +7519,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -7324,32 +7531,32 @@ msgstr "" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7382,18 +7589,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7408,23 +7615,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7433,11 +7641,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7449,13 +7657,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7464,25 +7672,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7490,38 +7701,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7538,7 +7757,7 @@ msgid "Swing" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7547,7 +7766,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7556,16 +7775,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7580,28 +7799,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7610,17 +7829,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7629,7 +7848,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "" @@ -7638,7 +7857,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -7646,8 +7865,8 @@ msgstr "" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -7655,7 +7874,7 @@ msgstr "" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7665,6 +7884,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7678,18 +7909,18 @@ msgstr "" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7706,17 +7937,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7752,12 +7992,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7782,11 +8022,11 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -7799,35 +8039,39 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7837,7 +8081,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -7849,11 +8093,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7871,26 +8115,30 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -7903,11 +8151,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -7917,13 +8162,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7932,10 +8178,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -7954,13 +8204,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7982,11 +8232,11 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "" @@ -7996,12 +8246,12 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8009,64 +8259,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8075,16 +8325,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8105,7 +8355,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8116,18 +8366,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8150,7 +8400,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "" @@ -8159,7 +8409,7 @@ msgstr "" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8178,24 +8428,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8203,39 +8453,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8245,12 +8495,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8280,14 +8530,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8296,24 +8546,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8343,7 +8593,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8354,17 +8604,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" @@ -8376,12 +8626,12 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8391,27 +8641,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -8429,7 +8679,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8452,11 +8702,15 @@ msgstr "" msgid "Various Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8470,7 +8724,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8488,7 +8742,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8520,51 +8774,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8574,25 +8829,17 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8609,7 +8856,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8617,7 +8864,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8625,7 +8872,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8633,7 +8880,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8667,7 +8914,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8681,7 +8928,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -8689,29 +8936,29 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -8720,8 +8967,8 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8739,7 +8986,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -8749,20 +8996,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8782,21 +9029,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8814,17 +9061,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "" @@ -8860,7 +9107,7 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8876,15 +9123,20 @@ msgstr "" msgid "You must enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -8892,7 +9144,7 @@ msgstr "" msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -8906,29 +9158,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "" @@ -8936,16 +9188,16 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "" @@ -8953,8 +9205,8 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 0ce339798a..ab50755d22 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -31,7 +31,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -46,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(IP interna)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(demasiados para mostrar)" @@ -57,7 +82,7 @@ msgid " Game : " msgstr " Juego:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NO" @@ -82,17 +107,21 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "¡«%s» ya está comprimido! No puede comprimirse más." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -190,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Disco %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -198,10 +227,12 @@ msgstr "" "reconocerse." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s ya existe. ¿Sobrescribir?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -287,12 +318,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu bytes de memoria" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& Y" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -304,24 +335,24 @@ msgstr "&Añadir nuevo código..." msgid "&Add function" msgstr "&Añadir función" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Dirección" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" @@ -329,20 +360,20 @@ msgstr "&Puntos de interrupción" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "Borrar &caché JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -350,11 +381,11 @@ msgstr "Ajustes de &control" msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar dirección:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Crear archivo de firmas..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" @@ -368,11 +399,11 @@ msgstr "&Borrar ISOs seleccionados..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "Borrar variables &vigiladas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Desactivar caché JIT" @@ -381,46 +412,46 @@ msgstr "&Desactivar caché JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos desde" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -428,135 +459,137 @@ msgstr "Ajustes de a&tajos" msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "Núcleo del intérprete" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin CargaGuardado de coma flotante &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "Sin CargaGuardado &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin CargaGuardado con parejas &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin CargaGuardado lXz &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin CargaGuardado lbzx &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin CargaGuardado lwz &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin &JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "Sin parejas &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "Sin RegistrosDelSistema &JIT" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar a&lcance de instrucciones JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "&Medir rendimiento de bloques" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&Medidor de rendimiento" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "Módulos &RSO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" @@ -564,11 +597,11 @@ msgstr "&Modo de sólo lectura" msgid "&Refresh" msgstr "&Recargar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -576,7 +609,7 @@ msgstr "&Registros" msgid "&Remove Code" msgstr "&Quitar código" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "&Renombrar símbolos desde archivo..." @@ -584,24 +617,24 @@ msgstr "&Renombrar símbolos desde archivo..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Buscar instrucción" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "Ba&se de datos de firmas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Sonido" @@ -609,50 +642,50 @@ msgstr "&Sonido" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "&Escribe los datos en profile.txt y los muestra" @@ -665,13 +698,12 @@ msgstr "" "comerciales de Nintendo. Dolphin no está afiliado a Nintendo y es " "completamente independiente." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(desactivado)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -684,22 +716,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "x16" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "x1" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "x2" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p" @@ -708,45 +740,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bits" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidad 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "x4" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Nativa x4 (2560x2112) a 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Nativa x5 (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Nativa x7 (4480x3696)" @@ -755,12 +787,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8 bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "x8" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" @@ -768,7 +800,7 @@ msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -776,11 +808,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -803,8 +836,8 @@ msgstr "" "las cosas que faltan en DolphinQt, ya que los desarrolladores lo saben y " "están en ello.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." @@ -812,17 +845,28 @@ msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "¡Ya hay una ventana de juego en red abierta!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -838,7 +882,7 @@ msgstr "" "No se encontró ningún dispositivo Bluetooth compatible,\n" "tendrás que conectar los mandos de Wii a mano." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Sólo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida." @@ -871,11 +915,11 @@ msgstr "" "Los mandos de Wii no funcionan bien y sólo de forma experimental.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" @@ -885,7 +929,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Acerca de Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Exactitud:" @@ -908,7 +952,7 @@ msgstr "" "Código culpable:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -916,7 +960,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " "Añadido de código (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -943,12 +987,12 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " "Escribir con el puntero (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Error de Action Replay: Valor incorrecto (%08x) al copiar memoria (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -963,23 +1007,23 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Error de Action Replay: Línea de código AR incorrecta: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" "Error de Action Replay: Código condicional: Tamaño de %08x incorrecto (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Error de Action Replay: Tipo de Código normal %08x incorrecto (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal %i: Subtipo incorrecto %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)" @@ -994,12 +1038,13 @@ msgstr "Activo" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -1013,7 +1058,7 @@ msgstr "Añadir código ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Añadir punto de interrupción" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "Añadir panel nuevo a" @@ -1021,20 +1066,24 @@ msgstr "Añadir panel nuevo a" msgid "Add New USB Device" msgstr "Añadir dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Añadir parche" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Añadir punto de interrupción" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Añadir punto de interrupción en memoria" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1042,10 +1091,14 @@ msgstr "" "Añade cualquier función que falte en un archivo .dsy, para que esas mismas " "funciones también se puedan reconocer en otros juegos." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Añadir punto de &interrupción en memoria" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1053,25 +1106,32 @@ msgstr "Añadir punto de &interrupción en memoria" msgid "Add to &watch" msgstr "Añadir a &variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Dirección:" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "La dirección está fuera del rango numérico admitido" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Ajusta la presión necesaria para que el control analógico pueda activar " @@ -1081,11 +1141,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Puerto de juego avanzado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -1095,7 +1156,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1104,12 +1165,12 @@ msgstr "" "Todos los archivos de GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." "gcz *.wad);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" "Todos los archivos de GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Todos los archivos de GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, wad, dff)" @@ -1118,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Todos los estados guardados (sav, s##)" @@ -1136,11 +1197,17 @@ msgstr "Todos los archivos ISO de Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos los archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Ocultar el cursor de forma permanente" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1158,12 +1225,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres ignorarlo y continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifos" @@ -1176,12 +1243,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Ángulo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrado anisotrópico:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1189,7 +1256,7 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añade la firma a un archivo de firmas ya &existente..." @@ -1202,12 +1269,11 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Aplicar archi&vo de firmas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1217,16 +1283,23 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjalo desactivado." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firmas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%s»?" @@ -1235,7 +1308,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%s»?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "¿Seguro que quieres borrar estos archivos? No los podrás recuperar." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1247,7 +1320,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo? No lo podrás recuperar." msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" @@ -1255,9 +1328,9 @@ msgstr "¿Estás seguro?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "¿Estás intentando usar el mismo archivo en ambas ranuras?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" @@ -1275,45 +1348,45 @@ msgstr "Tiene que haber al menos un panel abierto." msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Motor de audio:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ajustes de latencia de audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1324,7 +1397,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1340,7 +1413,7 @@ msgstr "" "recompilar la imagen y probarlo varias veces, ya sea haciendo cambios en el " "propio Dolphin o al desarrollar un juego casero]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1358,19 +1431,19 @@ msgstr "BAT incorrecto. Dolphin ha encontrado un error y se cerrará." msgid "BP register " msgstr "Registro BP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Configuración del motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1382,11 +1455,11 @@ msgstr "Func. en segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Atrás" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1405,8 +1478,8 @@ msgstr "Imagen:" msgid "Bar" msgstr "Barra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1461,25 +1534,33 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como no se ha " "encontrado un dispositivo USB compatible no funciona." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pantalla completa sin bordes" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -1488,7 +1569,7 @@ msgstr "Inferior" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controles asignados: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "Rama:" @@ -1505,7 +1586,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Break and log" msgstr "Pausa y registro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción" @@ -1522,7 +1603,7 @@ msgstr "Puntos de interrupción" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptador de red" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Roto" @@ -1534,7 +1615,7 @@ msgstr "Busca una carpeta para añadirla" msgid "Browse for output directory" msgstr "Busca una carpeta de salida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamaño de búfer:" @@ -1577,7 +1658,7 @@ msgstr "Botones" msgid "Bypass XFB" msgstr "Saltarse el uso de XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1600,11 +1681,12 @@ msgstr "Registro CP" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "Motor de emulación de CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Opciones del procesador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1623,7 +1705,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1651,8 +1733,8 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "%02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." @@ -1665,7 +1747,11 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "No se puede ir paso a paso en FIFO, tienes que utilizar «Avanzar fotograma»." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC" @@ -1673,7 +1759,7 @@ msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "No se puede editar la memoria sin inicializar" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado." @@ -1688,16 +1774,17 @@ msgstr "" "%s\n" "no es un archivo válido de tarjeta de memoria para GameCube" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centro" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &disco..." @@ -1705,12 +1792,12 @@ msgstr "Cambiar &disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambiar disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Cambiar el disco a %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1718,6 +1805,7 @@ msgstr "" "Cambiar el idioma de la interfaz de usuario.\n" "Requiere reiniciar el programa." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." @@ -1739,16 +1827,22 @@ msgstr "Administrador de trucos" msgid "Cheat Search" msgstr "Buscar trucos" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Comprobar integridad de la partición" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Buscar actualizaciones:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1756,23 +1850,23 @@ msgstr "" "Asegúrate de tener los permisos adecuados para borrar el archivo y que " "ningún otro programa lo esté usando." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprobando integridad..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Elige una carpeta raíz para la NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Escoge una ISO predeterminada:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Elige una carpeta para añadirla" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Elige una carpeta de volcado:" @@ -1784,7 +1878,7 @@ msgstr "Escoge un archivo para abrir" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Escoge una tarjeta de memoria:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Escoge un archivo de tarjeta SD:" @@ -1796,9 +1890,10 @@ msgstr "Elige archivo de entrada prioritario" msgid "Choose secondary input file" msgstr "Elegir archivo de entrada secundario" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escoge la carpeta de destino" @@ -1818,13 +1913,13 @@ msgstr "Mando clásico" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Configuración de mando clásico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Borrar" @@ -1850,16 +1945,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Clonar y &editar código..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -1879,7 +1974,7 @@ msgstr "Código:" msgid "Code: " msgstr "Código:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." @@ -1887,18 +1982,14 @@ msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "Compilado:" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilar sombreadores..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." @@ -1907,7 +1998,7 @@ msgstr "Comprimir ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" @@ -1916,7 +2007,7 @@ msgstr "Archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" msgid "Compressing ISO" msgstr "Comprimiendo ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1927,7 +2018,7 @@ msgstr "" "ello reduciendo sensiblemente su tamaño respecto al disco original. Tu nueva " "imagen de disco seguirá funcionando con normalidad. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimiendo..." @@ -1962,18 +2053,14 @@ msgstr "Calculando..." msgid "Computing: " msgstr "Calculando:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Configuración" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1985,6 +2072,7 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Control" msgstr "Configurar control" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar Dolphin" @@ -2001,8 +2089,8 @@ msgstr "Configurar salida" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2013,8 +2101,8 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar sobrescritura de archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" @@ -2029,8 +2117,8 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la «Balance Board»" @@ -2038,33 +2126,33 @@ msgstr "Conectar la «Balance Board»" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Conectar mando de Wii %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Conectar mando de Wii 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Conectar mando de Wii 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Conectar mando de Wii 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "¿Quieres conectarte a Internet y actualizar los componentes del sistema?" @@ -2078,7 +2166,7 @@ msgstr "Tipo de conexión:" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneo continuo" @@ -2092,7 +2180,7 @@ msgstr "Palanca analógica" msgid "Controller Ports" msgstr "Puertos para mandos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "Ajustes de control" @@ -2100,12 +2188,12 @@ msgstr "Ajustes de control" msgid "Controller settings" msgstr "Ajustes de control" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2118,7 +2206,7 @@ msgstr "" "Un valor alto crea fuertes efectos fuera de pantalla, mientras que un valor " "pequeño es más agradable." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2130,11 +2218,11 @@ msgstr "" "pequeño es más agradable." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Convergencia:" @@ -2169,7 +2257,7 @@ msgstr "Copiar &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar código de &línea" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Se produjo un fallo al copiar" @@ -2178,17 +2266,17 @@ msgstr "Se produjo un fallo al copiar" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Copiar a tarjeta de memoria %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Núcleo" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Coste" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2197,7 +2285,7 @@ msgstr "" "comprueba tu conexión a Internet y prueba otra vez." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2206,7 +2294,7 @@ msgstr "" "comprueba tu conexión a Internet y prueba otra vez." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2214,6 +2302,13 @@ msgstr "" "No se pudo instalar la actualización en la memoria del sistema, echa un " "vistazo al registro de errores para conocer todos los detalles." +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2231,7 +2326,7 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el juego %016 al no estar en la NAND.\n" "Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2242,17 +2337,17 @@ msgstr "" "respaldo de GC/Wii. Ten en cuenta que los discos originales de GameCube o " "Wii no se pueden leer en la mayoría de lectores DVD." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "No se reconoce el fichero %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "No se pudo guardar %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2281,15 +2376,15 @@ msgstr "" "Si es así, entonces es posible que tengas que volver a especificar la " "ubicación de la tarjeta de memoria en las opciones." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "No se pudo crear el cliente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "No se pudo crear el par." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" "No se pudo encontrar ningún programa con el que abrir la extensión «.ini»." @@ -2312,13 +2407,12 @@ msgstr "Elementos" msgid "Count:" msgstr "Cuenta:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Cuenta: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "País" @@ -2332,11 +2426,11 @@ msgstr "País:" msgid "Create AR Code" msgstr "Crear Código AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Crear perspectiva nueva" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2344,7 +2438,7 @@ msgstr "" "Crea un archivo .dsy que se puede emplear para reconocer las mismas " "funciones en otros juegos." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2366,20 +2460,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Crear nueva perspectiva" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Creador:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2395,12 +2490,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "¡La carpeta actual ha cambiado de %s a %s después de wxFileSelector!" @@ -2411,10 +2506,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Juego actual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opciones de reloj (RTC)" @@ -2428,37 +2524,37 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)" msgid "D-Pad" msgstr "Cruceta direccional" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongos de DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Método de emulación DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Emular DSP mediante HLE (rápido)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "Depurador de DSP LLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Interpretar DSP con LLE (lento)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Recompilar DSP con LLE" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Alfombra de baile" @@ -2494,18 +2590,19 @@ msgstr "Depurar" msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." @@ -2519,52 +2616,49 @@ msgstr "Descomprimir ISO seleccionadas..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Descomprimir ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimiendo..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reducir convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reducir profundidad" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Reducir velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Reducir IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "Tipografía predeterminada" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO predeterminado:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Tipografía predeterminada" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." @@ -2578,40 +2672,41 @@ msgstr "Borrar partida guardada" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Porcentaje de profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Descripción" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Doble núcleo determinista:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -2629,7 +2724,7 @@ msgstr "Configuración del dispositivo" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID del dispositivo (por ejemplo: 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Dispositivo no encontrado" @@ -2653,30 +2748,30 @@ msgstr "" "han fallado. Los datos están corruptos." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desactivar delimitado rectangular" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Desactivar paneles empotrados" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2692,11 +2787,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Desactiva los paneles empotrados en la ventana principal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2712,7 +2807,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro deja esta opción marcada." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "Desactivados" @@ -2744,7 +2839,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "Desensamblado" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -2756,11 +2852,11 @@ msgstr "Número de disco:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Error de lectura de disco" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2770,12 +2866,12 @@ msgstr "" "Estos mensajes incluyen escritura de tarjetas de memoria, sobre el motor de " "vídeo, información sobre la CPU y limpieza de la caché JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" @@ -2783,23 +2879,23 @@ msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Configuración gráfica para «%1» de Dolphin" @@ -2826,7 +2922,7 @@ msgstr "Ajustes del mando de Wii emulado en el puerto %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Atajos de Dolphin" @@ -2858,12 +2954,14 @@ msgstr "Archivo de firmas de Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Archivo de renombrado de símbolos de Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2879,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble " "clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." @@ -2887,7 +2985,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." @@ -2910,18 +3008,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "Interfaz experimental DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "Interfaz experimental DolphinQt2" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." @@ -2933,10 +3036,19 @@ msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." msgid "Down" msgstr "Abajo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Descargar códigos (base de datos de WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2968,12 +3080,13 @@ msgstr "Falso" msgid "Dump" msgstr "Volcar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" @@ -2985,7 +3098,8 @@ msgstr "Volcar EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Volcar FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -2998,7 +3112,7 @@ msgstr "Volcar MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Volcar objetos" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Ubicación de volcado:" @@ -3012,15 +3126,15 @@ msgstr "Volcar etapas TEV" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Volcar capturas de textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Volcar texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3032,7 +3146,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3047,15 +3161,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar código ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -3063,7 +3177,7 @@ msgstr "&Salir" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd de EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3096,12 +3210,12 @@ msgstr "Editar ajustes" msgid "Edit Patch" msgstr "Editar parche" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Editar perspectivas" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -3110,6 +3224,11 @@ msgstr "Editar..." msgid "Effect" msgstr "Efectos" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3119,19 +3238,19 @@ msgstr "" "ajustes actuales." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Búfer de fotogramas embebido (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Vacío" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3147,7 +3266,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, activa Emulación virtual de XFB." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3164,27 +3283,30 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro deja esta opción marcada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Mando Wii emulado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Estado de emulación:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activar capas de validación de la API" @@ -3192,11 +3314,12 @@ msgstr "Activar capas de validación de la API" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Activar registro de AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Forzar sincronía de audio" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Forzar ciclos de reloj de CPU" @@ -3206,11 +3329,12 @@ msgstr "Forzar ciclos de reloj de CPU" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar trucos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activar RTC personalizado" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar doble núcleo" @@ -3219,20 +3343,20 @@ msgstr "Activar doble núcleo" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar doble núcleo (más rápido)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activar FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Procesamiento multinúcleo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar escaneo progresivo" @@ -3245,7 +3369,7 @@ msgstr "Activar vibración" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar salvapantallas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar envío de datos al altavoz" @@ -3255,16 +3379,16 @@ msgstr "Activar envío de datos al altavoz" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Informar de estadísticas de uso" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activar modo panorámico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ver alambrado de polígonos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3279,7 +3403,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, elige 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3291,7 +3415,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activar páginas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3305,7 +3429,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3318,7 +3442,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3327,7 +3451,7 @@ msgstr "" "Permite la emulación de Dolby Pro Logic II utilizando sonido envolvente 5.1. " "Funciona sólo en algunos motores de sonido." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3337,7 +3461,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "Activa la vibración en el mando de Wii." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3351,7 +3475,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3364,12 +3488,12 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sincroniza el audio con la velocidad de emulación." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3384,7 +3508,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3408,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Permite usar los trucos «Action Replay» y «Gecko»." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3421,7 +3545,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3437,12 +3561,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fin" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3450,10 +3573,10 @@ msgid "English" msgstr "Inglés" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Mejoras" @@ -3497,27 +3620,34 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el " @@ -3527,7 +3657,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Hubo un error al guardar el archivo." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3559,31 +3689,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "Siempre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -3591,7 +3722,7 @@ msgstr "Exportar grabación..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar guardado a uno de Wii (experimental)" @@ -3610,64 +3741,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportar partida guardada como..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensión" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extraer el disco entero..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extraer la partición entera..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Extraer archivo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extraer archivo..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Extraer archivos..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extraer datos del sistema..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Extrayendo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Extrayendo todos los archivos" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Extrayendo carpeta" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Extrayendo..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" @@ -3675,11 +3819,11 @@ msgstr "Reproductor FIFO" msgid "FP value" msgstr "Valor de FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" @@ -3687,11 +3831,11 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "No se pudo conectar con el servidor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." @@ -3702,19 +3846,28 @@ msgstr "" "No se pudo desvincular el controlador del kernel para la cesión de BT real: " "%s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "No se pudieron exportar los archivos de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "¡Hubo un fallo al extraer %s!" @@ -3730,20 +3883,20 @@ msgstr "" "%s\n" "por lo que se sobrescribirá." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "No se pudo ejecutar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3757,30 +3910,20 @@ msgstr "" "Fallo al recibir conexiones. ¿Hay otra instancia del servidor de juego en " "red funcionando?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"No se ha podido cargar %s. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el " +"paquete de actualización KB4019990." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "No se ha podido cargar el ELF de MIOS en memoria." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"No se ha podido cargar MIOS, necesario para lanzar juegos de GameCube en el " -"modo de Wii." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -3789,7 +3932,7 @@ msgstr "No se pudo abrir «%1»" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" @@ -3811,7 +3954,7 @@ msgstr "" "Comprueba que tienes permisos de escritura en la carpeta de destino y que el " "archivo se puede escribir." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al leer %s" @@ -3872,12 +4015,12 @@ msgstr "" "Falló leer la cabecera correctamente\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." @@ -3896,16 +4039,16 @@ msgstr "" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo de profundidad rápido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3921,7 +4064,10 @@ msgstr "Archivo" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" @@ -3929,10 +4075,12 @@ msgstr "Nombre del archivo" msgid "File Path:" msgstr "Ruta del archivo:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "El archivo no contenía códigos." @@ -3976,12 +4124,12 @@ msgstr "No se pudo escribir en el archivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Tipo de archivo «ini» desconocido, por lo que no se podrá abrir." @@ -3989,7 +4137,7 @@ msgstr "Tipo de archivo «ini» desconocido, por lo que no se podrá abrir." msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4023,7 +4171,7 @@ msgstr "Buscar siguiente" msgid "Find Previous" msgstr "Buscar anterior" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Buscar funciones a partir de módulos RSO (experimental)..." @@ -4046,7 +4194,7 @@ msgstr "Reparar sumas de verificación" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Indicadores" @@ -4067,18 +4215,21 @@ msgstr "Cmd de niebla" msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &rama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Forzar 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forzar color de 24-bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Forzar 4:3" @@ -4093,7 +4244,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forzar escucha en puerto:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forzar filtrado de texturas" @@ -4107,7 +4258,7 @@ msgstr "" "Si la dejas sin marcar Dolphin por defecto usa NTSC-U y activa " "automáticamente esta característica cuando se juega a juegos japoneses." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4131,7 +4282,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4162,8 +4313,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar puerto (UPnP)" @@ -4174,8 +4328,8 @@ msgstr "Encontrado %u resultados para '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "Encontrados %zu archivos de guardado" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4191,20 +4345,20 @@ msgstr "Cuadro %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Cuadro %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanzar &fotogramas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Avanzar fotogramas más lento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Avanzar fotogramas más rápido" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original" @@ -4212,8 +4366,8 @@ msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original" msgid "Frame Buffer" msgstr "Búfer de cuadros" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas" @@ -4234,62 +4388,62 @@ msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo msgid "Frames to Record" msgstr "Fotogramas a grabar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Desacelerar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Acelerar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Bajar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Mover cámara libre a la izquierda" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Mover cámara libre a la derecha" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Subir cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Restablecer cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Restablecer velocidad de cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Acercar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Alejar cámara libre" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4306,18 +4460,18 @@ msgstr "Trastes" msgid "From" msgstr "Desde" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Volcados de pantalla en resolución original" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Pant. completa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Resolución en pantalla completa:" @@ -4333,7 +4487,7 @@ msgstr "Llamadas a función" msgid "Function calls" msgstr "Llamadas de función" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4388,7 +4542,7 @@ msgstr "" "probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificar texturas en GPU" @@ -4400,7 +4554,8 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -4413,7 +4568,7 @@ msgstr "Id. de juego:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -4425,30 +4580,30 @@ msgstr "" "Partida sobrescrita con los datos de otro juego. Se corromperán los datos en " "breve 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuración específica del juego" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Configurar juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" @@ -4457,16 +4612,16 @@ msgstr "Mando de GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configuración del mando GameCube en el puerto %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" @@ -4475,7 +4630,7 @@ msgstr "Teclado GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" @@ -4496,26 +4651,27 @@ msgstr "Ranura de micrófono de GameCube B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Archivos de guardado de GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" @@ -4530,14 +4686,14 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Geometry data" msgstr "Datos geométricos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Alemania" @@ -4551,14 +4707,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Ir a la instrucción actual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Ajustes gráficos" @@ -4571,7 +4727,7 @@ msgstr "Ajustes gráficos" msgid "Greater Than" msgstr "Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4602,7 +4758,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4615,17 +4771,17 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Configuración de la guitarra" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Arreglos temporales" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4655,11 +4811,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Esconder cursor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4671,6 +4827,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro deja esta opción sin marcar." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4679,18 +4836,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Valores altos pueden hacer que los juegos con una tasa de refresco variable " -"funcionen a una velocidad de fotogramas mayor, a expensas del rendimiento " -"del procesador. Valores bajos pueden hacer que juegos con tasa de refresco " -"variable funcionen a una velocidad de fotogramas más baja, ahorrando " -"recursos del procesador.\n" -"\n" -"ADVERTENCIA: Cambiar el valor predeterminado (100%) puede causar fallos y " -"dar problemas durante el juego. Hazlo bajo tu propio riesgo. Por favor, no " -"informes de errores que surjan cuando juegues a una velocidad de reloj " -"distinta a la oficial." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4704,7 +4851,7 @@ msgstr "Alojar partida" msgid "Host Code:" msgstr "Código del anfitrión:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4712,7 +4859,7 @@ msgstr "" "El código de anfitrión es demasiado largo, comprueba que tienes el código " "correcto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" @@ -4720,28 +4867,27 @@ msgstr "Anfitrión con juego en red" msgid "Host with Netplay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "Híbridos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Mando Wii híbrido" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4750,7 +4896,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "Versión de IOS:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4761,7 +4907,7 @@ msgstr "" "vale. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " "aprender a configurar la red de tu Wii virtual." -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4781,7 +4927,7 @@ msgstr "Dirección IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Ajustes de IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL con hash %x desconocido" @@ -4803,7 +4949,7 @@ msgstr "Sensibilidad IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalles de la ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Carpetas con imágenes de disco (ISO)" @@ -4820,7 +4966,7 @@ msgstr "Icono" msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4843,7 +4989,7 @@ msgstr "" "\n" "Puedes desactivarlo en cualquier momento en los ajustes de Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4871,11 +5017,11 @@ msgstr "" "¿Nos permites compartir estos datos con los desarrolladores de Dolphin?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar cambios de formato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4891,7 +5037,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala marcada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4907,7 +5053,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4931,8 +5077,8 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." @@ -4940,8 +5086,8 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." msgid "Import Save" msgstr "Importar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." @@ -4969,43 +5115,45 @@ msgstr "" "El archivo importado tiene extensión sav\n" "pero no tiene el título correcto." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"Se está importando la copia de respaldo NAND\n" +"Tiempo transcurrido: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "En juego" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar profundidad" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Subir velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -5014,7 +5162,7 @@ msgstr "Información" msgid "Information" msgstr "Información" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5026,33 +5174,34 @@ msgstr "Insertar &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insertar tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instalando WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Error de comprobación de la integridad" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Comprobación de la integridad finalizada" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Comprobación de la integridad finalizada. No se encontraron errores." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -5061,20 +5210,26 @@ msgstr "" "Ha fallado la comprobación de integridad para %s. Es posible que la imagen " "de disco esté dañada o haya sido parcheada de forma incorrecta." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Configuración de la interfaz" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -5083,7 +5238,7 @@ msgstr "" "Error Interno de LZO - fallo al descomprimir (%d) (%li, %li) \n" "Tratando de cargar el estado de nuevo" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" @@ -5092,13 +5247,13 @@ msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" msgid "Internal Name:" msgstr "Nombre interno:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolución interna" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolución interna:" @@ -5107,7 +5262,7 @@ msgstr "Resolución interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -5128,7 +5283,7 @@ msgstr "Dirección incorrecta: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "bat.map o entrada de directorio no válida." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" @@ -5136,7 +5291,7 @@ msgstr "Host no válido" msgid "Invalid index" msgstr "Índice no válido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" @@ -5153,6 +5308,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "La cadena de búsqueda no vale (solo se permiten tamaños de texto pares)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Valor incorrecto." @@ -5162,14 +5321,14 @@ msgstr "Valor incorrecto." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valor incorrecto: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -5193,26 +5352,26 @@ msgstr "Visor de bloques JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Mantener siempre en primer plano" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5224,7 +5383,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro déjala sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -5243,14 +5402,14 @@ msgstr "Teclas" msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5272,11 +5431,11 @@ msgstr "L-Analógico" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Último %i" @@ -5285,11 +5444,11 @@ msgstr "Último %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "Latencia (ms):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "Latencia:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5312,7 +5471,7 @@ msgstr "Mezclador" msgid "Left stick" msgstr "Palanca izquierda" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5322,7 +5481,7 @@ msgstr "" "Clic medio para borrar.\n" "Clic der. para más opciones." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5345,8 +5504,8 @@ msgstr "" "cuantos juegos, aunque también puede traducirse en problemas textuales y " "errores de presentación." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -5364,155 +5523,155 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que subir o bajar la velocidad de emulación también afectará " "al tono del audio, hacemos esto para intentar prevenir los cortes de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "Vista en cuadrícula" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archivo de mapa ma&lo..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "Cargar último estado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "Carga un menú principal NTSC-J de GameCube desde la carpeta JAP." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "Carga un menú principal NTSC-U de GameCube desde la carpeta USA." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Carga un menú principal PAL de GameCube desde la carpeta EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Cargar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar último estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Cargar último estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar último estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar último estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar último estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar último estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar último estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar último estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar último estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Cargar último estado 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Cargar estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Cargar estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Cargar estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Cargar estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Cargar estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Cargar estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Cargar estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Cargar estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Cargar estado..." @@ -5521,24 +5680,24 @@ msgstr "Cargar estado..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Cargar menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Cargar menú %s del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "Carga un menú principal de GameCube desde la carpeta GC de Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5549,7 +5708,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Cargar archivo de mapa malo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5560,19 +5719,19 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Cargadas %d funciones correctas, ignoradas %d funciones incorrectas." @@ -5582,28 +5741,29 @@ msgstr "Cargadas %d funciones correctas, ignoradas %d funciones incorrectas." msgid "Localhost" msgstr "Host local" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Registrar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Guardar tiempos de dibujado en archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Tipos de registro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5617,14 +5777,13 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Salida de registro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Registro de depuración" @@ -5667,7 +5826,7 @@ msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5675,11 +5834,11 @@ msgstr "" "Crea un nuevo archivo .dsy con el que reconocer más funciones combinando dos " "archivos ya existentes. El primero de ellos tiene prioridad." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -5693,7 +5852,7 @@ msgstr "Id. del creador:" msgid "Maker:" msgstr "Creador:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5710,7 +5869,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Se han encontrado coincidencias" @@ -5742,7 +5901,7 @@ msgstr "Tarjeta de memoria" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5760,7 +5919,7 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Quieres copiar el viejo archivo a esta nueva dirección?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "La memoria no está lista" @@ -5797,8 +5956,8 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5819,8 +5978,8 @@ msgstr "Micrófono" msgid "Min" msgstr "Mín." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Varios" @@ -5833,7 +5992,7 @@ msgstr "Otros ajustes" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5846,20 +6005,17 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras monoscópicas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "Tipografía monoespaciada" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Tipografía monoespaciada" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Control de movimiento e infrarojos" @@ -5873,8 +6029,8 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." @@ -5882,13 +6038,12 @@ msgstr "" "Mueve el puntero del ratón sobre una opción para obtener una descripción " "detallada." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Grabación" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5898,23 +6053,36 @@ msgstr "" "los nombres de las funciones de biblioteca estándar utilizadas por múltiples " "juegos, cargándolos desde un archivo «.dsy», «.csv» o «.mega»." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5923,12 +6091,11 @@ msgstr "Nombre:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Nombre:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativa (640x528)" @@ -5937,16 +6104,16 @@ msgstr "Nativa (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Archivos GCI nativos (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." @@ -5983,18 +6150,18 @@ msgstr "Apodo:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "No se ha detectado ningún adaptador" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Sin coincidencias" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Sin salida de audio" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -6016,24 +6183,29 @@ msgstr "No hay entradas de índice de directorio libres." msgid "No game is running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "No hay grabaciones guardadas" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "No se ha encotrado undo.dtm, abortando deshacer estado de carga para " "prevenir desincronizaciones en la películas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -6042,12 +6214,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "No igual" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "No definido" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "No es un valor hexadecimal válido" @@ -6071,15 +6243,15 @@ msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" msgid "Not implemented" msgstr "Sin implementar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "Sin implementar." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Notas:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -6089,7 +6261,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Aviso" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" @@ -6115,7 +6287,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6129,7 +6301,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Rango de objeto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "No" @@ -6137,8 +6310,8 @@ msgstr "No" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" @@ -6160,17 +6333,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "¿Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir ubi&cación" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir carpeta con &partidas Wii" @@ -6193,7 +6366,7 @@ msgstr "OpenAL: no se encuentran dispositivos de sonido" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no se puede abrir el dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6201,7 +6374,7 @@ msgstr "" "Abre la configuración predeterminada (en modo sólo lectura) para este juego " "con un editor de texto externo." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "En progreso..." @@ -6232,14 +6405,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" @@ -6252,7 +6425,7 @@ msgstr "Otros elementos de guardado" msgid "Other game" msgstr "Otro juego" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -6265,12 +6438,13 @@ msgstr "Superponer información" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6278,7 +6452,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "Tamaño de PPC" @@ -6299,17 +6473,24 @@ msgstr "Cruceta" msgid "Parsing Error" msgstr "No se entiende el formato" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Partición %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Parches" @@ -6319,7 +6500,7 @@ msgstr "Parches" msgid "Paths" msgstr "Directorios" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6331,39 +6512,40 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausar después" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "Pausar la emulación cuando tu atención se encuentre fuera de la ventana de " "emulación y estés utilizando otro programa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfecto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar la consola" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6378,7 +6560,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspectiva %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Perspectivas" @@ -6391,24 +6573,24 @@ msgstr "Sombreador de píxeles" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes del sombreador de píxeles" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Reproducir grabación" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Jugable" @@ -6421,7 +6603,7 @@ msgstr "Opciones de reproducción" msgid "Players" msgstr "Jugadores" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Confirma, por favor..." @@ -6429,8 +6611,8 @@ msgstr "Confirma, por favor..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Por favor, crea una perspectiva antes de guardar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Puerto %1" @@ -6456,32 +6638,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Ajustes de sombreadores de posprocesado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efecto de posprocesado:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6489,7 +6671,7 @@ msgstr "" "Se está preparando la actualización...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Aprieta el botón de sincronización" @@ -6506,12 +6688,12 @@ msgstr "Previsualizar: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" @@ -6519,11 +6701,11 @@ msgstr "Contador del programa (PC)" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "Dar una ejecución más segura al no enlazar bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpiar caché de lista de juegos" @@ -6532,7 +6714,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6562,7 +6744,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radio" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -6578,7 +6760,7 @@ msgstr "Reem&plazar instrucción" msgid "Read and write" msgstr "Leer y escribir" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6596,21 +6778,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Sólo lectura" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Real" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "«Balance Board» real" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Mando Wii real" @@ -6619,7 +6801,7 @@ msgstr "Mando Wii real" msgid "Recenter" msgstr "Centrar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6627,7 +6809,7 @@ msgstr "" "Reconoce las funciones estándar utilizando Sys/totaldb.dsy, y utiliza " "nombres zz_ genéricos para el resto." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "Recomendado para usuarios normales" @@ -6664,7 +6846,7 @@ msgstr "Rojo izquierda" msgid "Red Right" msgstr "Rojo derecha" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6687,23 +6869,24 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, elige Ninguno." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Actualizar lista" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -6717,14 +6900,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Entrada relativa" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Desnombrar todas las funciones y variables" @@ -6732,7 +6915,7 @@ msgstr "Desnombrar todas las funciones y variables" msgid "Rename symbol:" msgstr "Renombrar símbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6745,9 +6928,9 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Mostrar en la ventana principal" @@ -6761,11 +6944,11 @@ msgstr "Motor de dibujo tridimensional" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Advertencia: GCIFolder Escribiendo a bloque no asignado 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -6786,12 +6969,13 @@ msgstr "Restablecer ajustes de paso" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Reemparejar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Es necesario reiniciar." @@ -6809,16 +6993,16 @@ msgstr "Reintentar" msgid "Revision:" msgstr "Revisión:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "Revisión:" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revisión: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6849,7 +7033,7 @@ msgstr "Id. de sala" msgid "Room ID:" msgstr "Id. de sala:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6879,16 +7063,16 @@ msgstr "Ejecutar" msgid "Run &To Here" msgstr "Ejecutar has&ta aquí" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Cambiar a DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "Ubicación de la tarjeta SD:" @@ -6903,113 +7087,117 @@ msgstr "Tarjeta SD" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Guardar código" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Guardar GCI como..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estado más antiguo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Guardar perspectivas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Guardar estado..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" @@ -7028,7 +7216,7 @@ msgstr "Guardar archivo combinado como" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Guardar perspectivas activas" @@ -7044,7 +7232,7 @@ msgstr "Guardar archivo de mapa como" msgid "Save signature as" msgstr "Guardar firma como" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -7058,7 +7246,7 @@ msgstr "" "archivos .rel con código a memoria, puede que quieras aumentar el límite a " "unos 8 MB. Puedes hacerlo en SymbolDB::SaveMap()." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -7066,7 +7254,7 @@ msgstr "" "Guarda los nombres de función y direcciones de este juego en un archivo «." "map». Si quieres abrir el archivo «.map» en IDA Pro utiliza el script «.idc»." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -7077,19 +7265,19 @@ msgstr "" "\n" "«Ajustes de Dolphin»/Maps/«ID del juego»/«Mi archivo».map" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Perspectivas guardadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." @@ -7098,13 +7286,13 @@ msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Guardado en /Wii/sd.raw (tamaño predeterminado de 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "El estado de la grabación %s está corrupto, deteniendo la grabación..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia de EFB a escala" @@ -7112,7 +7300,7 @@ msgstr "Copia de EFB a escala" msgid "Scanning..." msgstr "Buscando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Pantallazo" @@ -7140,7 +7328,7 @@ msgstr "Buscar dirección" msgid "Search Current Object" msgstr "Buscar objeto actual" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" @@ -7149,12 +7337,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Buscar valor hexadecimal:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar columnas" @@ -7162,86 +7350,81 @@ msgstr "Seleccionar columnas" msgid "Select Game" msgstr "Elegir juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Seleccionar ranura %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Seleccionar archivo de grabación" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la NAND de Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Selecciona el archivo de respaldo BootMii NAND a importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -7249,7 +7432,7 @@ msgstr "Elige un archivo" msgid "Select a Game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar" @@ -7257,7 +7440,7 @@ msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" @@ -7265,25 +7448,37 @@ msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecciona las ventanas flotantes" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el archivo para cargar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Selecciona el estado para cargar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Selecciona el estado para guardar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7302,24 +7497,24 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, elige Automática." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Elige dónde guardar la imagen comprimida" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Elige dónde guardar la imagen descomprimida" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Tipografía seleccionada" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7330,7 +7525,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, utiliza el primero." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7345,7 +7540,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro selecciona «automático»." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7368,7 +7563,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro no actives ninguna opción." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7385,8 +7580,8 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro utiliza OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7423,12 +7618,12 @@ msgstr "" "Puerto de serie 1 - Este es el puerto que usan los dispositivos como el " "adaptador de red." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" @@ -7437,7 +7632,7 @@ msgstr "Establecer PC" msgid "Set Value" msgstr "Establecer valor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO pre&determinada" @@ -7477,7 +7672,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Establece el idioma del sistema Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7486,7 +7681,7 @@ msgstr "" "Establece la latencia (en ms). Los valores más altos pueden reducir la " "crepitación de audio. Sólo funciona con algunos motores de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -7514,86 +7709,89 @@ msgstr "Nombre corto:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botones laterales" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Mostrar barra de e&stado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Mostrar valores predeterminados" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar juegos JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -7602,107 +7800,108 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar juegos PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar juegos USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Mostrar una ventana de confirmación antes de detener un juego." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7735,11 +7934,11 @@ msgstr "Mostrar icono de partida" msgid "Show save title" msgstr "Mostrar título de partida" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Muestra el nombre del juego actual en la ventana del emulador." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7752,7 +7951,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7765,8 +7964,8 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7778,7 +7977,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro déjala sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" @@ -7794,7 +7993,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7805,14 +8004,13 @@ msgstr "Chino simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular Bongos de DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7821,17 +8019,17 @@ msgstr "" "Tamaño del búfer de latencia en milisegundos. Si es demasiado pequeño el " "sonido puede entrecortarse." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Saltar limpieza DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU" @@ -7863,8 +8061,8 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "Ranura %u - %s" @@ -7877,13 +8075,13 @@ msgstr "Ranura A" msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7895,12 +8093,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Seguro que quieres activarlo? De lo contrario elige «No»." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "España" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7915,7 +8113,7 @@ msgstr "Altavoz estéreo" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volumen del altavoz:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7936,7 +8134,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar la transferencia de disco" @@ -7951,7 +8149,7 @@ msgstr "" "Proporciona grandes mejoras de velocidad en la mayoría de los PC modernos, " "pero puede causar caídas/fallos." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Mando de juego estándar" @@ -7963,20 +8161,21 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Comenzar grabación" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "Comienza el juego directamente en vez de arrancar en pausa" @@ -7984,11 +8183,11 @@ msgstr "Comienza el juego directamente en vez de arrancar en pausa" msgid "Started game" msgstr "Juego en ejecución" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7996,7 +8195,7 @@ msgstr "Estado" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volante" @@ -8008,32 +8207,32 @@ msgstr "Volante" msgid "Step" msgstr "Avanzar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "Avanzar una (&i)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "Salir de (&o)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Avanzar una" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "Saltar una (&u)" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Saltar una" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "Salir de" @@ -8066,18 +8265,18 @@ msgstr "Salta y evita la siguiente instrucción" msgid "Step successful!" msgstr "Se han saltado las instrucciones." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo 3D estereoscópico:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopía" @@ -8092,23 +8291,24 @@ msgstr "Estereoscopía" msgid "Stick" msgstr "Palanca" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Detener la reproducción de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción/grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Detener la grabación de pulsaciones" @@ -8117,11 +8317,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de EFB como de «sólo lectura»" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8140,13 +8340,13 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro deja esta opción marcada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Cadena" @@ -8155,64 +8355,75 @@ msgstr "Cadena" msgid "Strum" msgstr "Rasgueo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "La imagen de disco se ha comprimido correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "Se han exportado correctamente %u partidas a %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Se exportó correctamente al archivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Los archivos de guardado se han importado con éxito." +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Invertir ojos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8234,7 +8445,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Oscilar" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -8243,7 +8454,7 @@ msgstr "Símbolo" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" @@ -8252,16 +8463,16 @@ msgstr "Sincronizar" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Sincronizar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizar con el hilo de GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8279,28 +8490,28 @@ msgstr "Error de sintaxis" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "Actualización del sistema" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "Entrada TAS - Mando de GameCube %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "Entrada TAS - Mando de Wii %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" @@ -8309,17 +8520,17 @@ msgstr "Herramientas TAS" msgid "TLUT Cmd" msgstr "Cmd TLUT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "División de pestaña" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -8328,7 +8539,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Capturar pantalla" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Probar" @@ -8337,7 +8548,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Textura" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Caché de texturas" @@ -8345,8 +8556,8 @@ msgstr "Caché de texturas" msgid "Texture Cmd" msgstr "Cmd de textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superponer formato de textura" @@ -8354,7 +8565,7 @@ msgstr "Superponer formato de textura" msgid "Textures" msgstr "Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8370,6 +8581,18 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, utiliza el valor más a la derecha." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8383,11 +8606,11 @@ msgstr "La dirección no es válida" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "La suma de verificación se reparó correctamente." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "La carpeta seleccionada ya está en la lista." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8397,7 +8620,7 @@ msgstr "" "El nombre de archivo de la imagen de disco no debe sobrepasar los 40 " "caracteres." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "No se pudo leer el disco (en 0x% - 0x%)." @@ -8417,17 +8640,26 @@ msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" "La imagen de disco «%s» está truncada, faltan parte de los datos originales." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Se acaba de actualizar la consola virtual." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La consola virtual ya está actualizada." @@ -8468,17 +8700,20 @@ msgstr "" "El archivo %s ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" +msgstr "El disco del juego no contiene ninguna actualización relevante." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"La región del juego no coincide con la de tu consola. Para evitar problemas " +"con el menú del sistema no podrás actualizar la consola emulada con este " +"disco." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 @@ -8498,11 +8733,11 @@ msgstr "El nombre no puede estar vacío" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "El nombre no puede contener el carácter ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "El juego grabado (%s) no es el mismo que el juego seleccionado (%s)" @@ -8517,7 +8752,7 @@ msgstr "" "La partida guardada que estás intentando copiar tiene un tamaño de archivo " "erróneo." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8525,30 +8760,34 @@ msgstr "" "Tu sistema no es compatible con el idioma seleccionado. Se seguirá " "utilizando el idioma actual del sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" "Las versiones de juego en red del cliente y el servidor son incompatibles." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "¡El servidor está lleno!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "El servidor respondió: ¡el juego actualmente está funcionando!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "¡El servidor envió un mensaje de error desconocido!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8560,7 +8799,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "El valor no es válido" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -8575,11 +8814,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Solo los primeros 127 estarán disponibles." -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8603,15 +8842,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Nintendo no ha firmado este archivo WAD ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8619,12 +8862,12 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8647,14 +8890,9 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"Este archivo no tiene el formato de una copia de respaldo de BootMii NAND. " -"(0x% no contiene 0x%zx)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8666,7 +8904,7 @@ msgstr "" "(«bounding box»), pero tu tarjeta gráfica o controladores no la soportan, " "por lo que tendrás problemas y cuelgues durante la partida." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8676,6 +8914,7 @@ msgstr "" "instrucciones, tal y como se explica en los documentos de desarrollo. Pero " "puede ralentizar sensiblemente el juego a menos de 1 fps." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8689,10 +8928,14 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8721,7 +8964,7 @@ msgstr "" "\n" "Código desconocido (CRC = %08x) - forzando AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8729,7 +8972,7 @@ msgstr "" "Este valor se añade al valor de convergencia establecido en la configuración " "de gráficos." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8753,11 +8996,11 @@ msgstr "Límite" msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -8767,12 +9010,12 @@ msgstr "Título" msgid "To" msgstr "A" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Des/activar punto de interru&pción" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -8780,64 +9023,64 @@ msgstr "Des/activar pantalla &completa" msgid "Toggle &memory" msgstr "Ver/ocultar &memoria" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Des/activar anaglifos 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Des/activar 3D paralelo" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Des/activar 3D vertical" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Des/activar «Nvidia 3D vision»" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar todos los tipos de registro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Activar relación de aspecto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Des/activar punto de interrupción" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Recortar imagen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Ver/ocultar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activar copias de EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activar niebla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Cambiar a pantalla completa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Des/pausar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Des/activar volcado de texturas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Des/activar edición de perspectivas" @@ -8846,16 +9089,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla completa" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Superior" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "En vertical" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8876,7 +9119,7 @@ msgstr "Servidor de paso" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Servidor de paso: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " @@ -8889,12 +9132,12 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "Gatillos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "Intenta cargar un archivo .map de una versión ligeramente diferente." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8902,7 +9145,7 @@ msgstr "" "Intenta cargar los nombres de función de este juego automáticamente, pero " "(todavía) no busca archivos .map en la imagen del disco." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" "Desactiva todas las funciones JIT, pero sigue usando el núcleo JIT de Jit.cpp" @@ -8926,16 +9169,16 @@ msgstr "Tipo" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "DESCONOCIDO_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" -msgstr "EUA" +msgstr "EE. UU." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "Gecko USB" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "Supersombreadores:" @@ -8960,24 +9203,24 @@ msgstr "" "\n" "¿Te gustaría hacer caso omiso de esta línea y continuar el análisis?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer cargar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -8985,13 +9228,13 @@ msgstr "Deshacer estado guardado" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8999,27 +9242,27 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconocido %x" @@ -9029,12 +9272,12 @@ msgstr "Error desconocido %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Error de tarjeta de memoria desconocido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Se recibió un mensaje desconocido de id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9065,14 +9308,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Actualizar pantalla" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "Has cancelado la actualización" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "Se ha completado la actualización" @@ -9081,26 +9324,26 @@ msgstr "Se ha completado la actualización" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "La actualización ha fallado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" "Actualiza el software del sistema Wii a la última versión oficial de " "Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9134,7 +9377,7 @@ msgstr "Mando de Wii en vertical" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ajustes de envíos estadísticos" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Enviar informes estadísticos" @@ -9149,17 +9392,17 @@ msgstr "" "botón te permite cambiarlo generando un identificador nuevo completamente " "separado del anterior." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utilizar base de datos de nombres de juegos propia" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Me da igual, seguir en DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar pantalla completa" @@ -9171,12 +9414,12 @@ msgstr "Usar hexadecimal" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Notificar errores y advertencias" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9191,29 +9434,29 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utilizar un único búfer de profundidad para ambos ojos. Necesario para " "algunos juegos." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Usar nombres genéricos «zz_» en funciones." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Opciones útiles para el desarrollo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "Sincronización vertical" @@ -9231,7 +9474,7 @@ msgstr "Valor (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Valor (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Valor demasiado grande" @@ -9256,11 +9499,15 @@ msgstr "Valor:" msgid "Various Statistics" msgstr "Todo tipo de estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Nivel de detalle" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Cmd de vértices" @@ -9274,7 +9521,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrices de vértices" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Redondeo de vértices" @@ -9292,7 +9539,7 @@ msgid "View &code" msgstr "Ver &código" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "Ver &memoria" @@ -9324,54 +9571,54 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Ver como entero sin signo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Bajar volumen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Silenciar volumen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Subir volumen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "La instalación del WAD falló: No se pudo terminar la importación del juego." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "La instalación del WAD falló: No se pudo importar el contenido %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" -"La instalación del WAD falló: No se pudo comenzar la importación del juego." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9390,29 +9637,17 @@ msgstr "" "Ante la duda déjala sin marcar." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"¡Advertencia! Es recomendable hacer una copia de todos los archivos en la " -"carpeta:\n" -"%s\n" -"¿Quieres continuar?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9436,7 +9671,7 @@ msgstr "" "y tengan el mismo nombre que el archivo en tu tarjeta de memoria. ¿Seguro " "que quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9448,7 +9683,7 @@ msgstr "" "partida antes de continuar, o cargar ésta sin el modo de «sólo lectura» " "activo." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9459,7 +9694,7 @@ msgstr "" "cuadro actual de la partida. (byte %u < %u) (frame %u > %u). Deberías cargar " "otra partida guardada antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9471,7 +9706,7 @@ msgstr "" "con el modo de solo lectura desactivado. De lo contrario probablemente " "obtengas una desincronización." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9520,7 +9755,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - el archivo no está abierto." msgid "Whammy" msgstr "Brazo de trémolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9538,7 +9773,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de pantalla panorámica" @@ -9546,29 +9781,29 @@ msgstr "Hack de pantalla panorámica" msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "Canal Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Consola Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Menú de Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raíz de la NAND de Wii:" @@ -9577,8 +9812,8 @@ msgstr "Raíz de la NAND de Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -9596,7 +9831,7 @@ msgstr "Vibración de mando de Wii" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Mandos de Wii" @@ -9606,22 +9841,22 @@ msgstr "Mandos de Wii" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Configuración del adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD de Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9639,21 +9874,21 @@ msgstr "Con dirección" msgid "Within a range" msgstr "Dentro de rango" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Procesando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Mundo" @@ -9671,17 +9906,17 @@ msgstr "Sólo escritura" msgid "Write save/SD data" msgstr "Guardar partida/datos en la SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Escribir en la consola" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Escribir en el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Escribir en la ventana" @@ -9717,7 +9952,7 @@ msgstr "Amarillo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "No puedes cerrar ventanas que contengan páginas." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9737,15 +9972,20 @@ msgstr "¡Debes elegir un juego!" msgid "You must enter a name." msgstr "Debes escribir un nombre." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Tienes que escribir un valor decimal o hexadecimal o octal válido." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Tienes que escribir un nombre de perfil válido." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." @@ -9753,7 +9993,7 @@ msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." msgid "You must select a game to host!" msgstr "Tienes que elegir un juego para alojar la partida." -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9771,29 +10011,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Todavía no hemos implementado el código «Zero 3»" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Código «Zero» desconocido para Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ esperando ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "finalización-falsa" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "nada" @@ -9801,16 +10041,16 @@ msgstr "nada" msgid "or select a device" msgstr "o elige un dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "¡wxExecute dio un -1 al iniciar la aplicación!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "Tamaño de x86" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OR" @@ -9818,11 +10058,8 @@ msgstr "| OR" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-%1 El equipo de Dolphin. «GameCube» y «Wii» son marcas comerciales de " -"Nintendo. Dolphin no está afiliado a Nintendo y es completamente " -"independiente." diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 8100ee92cd..85033f2342 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -20,7 +20,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -32,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(برای نمایش دادن بسیار زیاد است)" @@ -43,7 +68,7 @@ msgid " Game : " msgstr "بازی :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! نه" @@ -64,19 +89,23 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"%s\" این یک فایل گیم کیوب/وی فاقد اعتبار است، یا این فایل آیزو گیم کیوب/وی " "نیست." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -156,16 +185,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s وجود دارد، بازنویسی شود؟" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -242,12 +273,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -259,24 +290,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" @@ -284,20 +315,20 @@ msgstr "&نقاط انفصال" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -305,11 +336,11 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -323,11 +354,11 @@ msgstr "&حذف آیزو های انتخاب شده..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -336,46 +367,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -383,135 +414,137 @@ msgstr "تنظیم &شرت کاتها" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -519,11 +552,11 @@ msgstr "" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -531,7 +564,7 @@ msgstr "ثبت کردن" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -539,24 +572,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&صدا" @@ -564,50 +597,50 @@ msgstr "&صدا" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&ویدیو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -617,13 +650,12 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(خاموش)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -636,22 +668,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -660,45 +692,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -707,12 +739,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -720,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<اسم را اینجا وارد کنید>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<سایز تصویر پیدا نشد>" @@ -728,11 +760,12 @@ msgstr "<سایز تصویر پیدا نشد>" msgid "" msgstr "<هیچ>" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -746,8 +779,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -755,17 +788,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -777,7 +821,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -799,11 +843,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -813,7 +857,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "درباره دلفین" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "دقت:" @@ -836,14 +880,14 @@ msgstr "" "کد خراب:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در اضافه کردن کد (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -868,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" "خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در نوشتن به اشاره گر (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: مقدار نامعتبر (%08x) در کپی حافظه (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -887,22 +931,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "خطای اکشن ریپلی: خط کد نامعتبر اکشن ریپلی: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد نامعلوم: سایز نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: الگوی کد عادی نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی %i: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" @@ -917,12 +961,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "آداپتور:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -936,7 +981,7 @@ msgstr "اضافه کردن کد اکشن ریپلی" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -944,29 +989,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "اضافه کردن وصله" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -974,25 +1027,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "تنظیم فشار کنترل آنالوگ برای فعال کردن دکمه ها لازم است." @@ -1000,11 +1060,12 @@ msgstr "تنظیم فشار کنترل آنالوگ برای فعال کردن msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" @@ -1014,18 +1075,18 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Advanced Settings" msgstr "تنظیمات پیشرفته" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1033,13 +1094,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "همه وضعیت های ذخیره (sav, s##)" @@ -1051,11 +1112,17 @@ msgstr "همه فایل های آیزو وی (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "همه فایل های آیزو فشرده شده گیم کیوب/وی (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1067,12 +1134,12 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1085,12 +1152,12 @@ msgid "Angle" msgstr "زاویه" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" @@ -1098,7 +1165,7 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1111,12 +1178,11 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1126,16 +1192,23 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، (خاموش) را انتخاب کنید." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "آیا شما مطمئن هستید که میخواهید \"%s\" را حذف کنید؟" @@ -1144,7 +1217,7 @@ msgstr "آیا شما مطمئن هستید که میخواهید \"%s\" را ح msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1156,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1164,9 +1237,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" @@ -1184,45 +1257,45 @@ msgstr "حداقل یک قطه می بایست باز بماند." msgid "Audio" msgstr "صدا" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "پشتوانه صدا:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "اتوماتیک" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1233,7 +1306,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1242,7 +1315,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1257,19 +1330,19 @@ msgstr "" msgid "BP register " msgstr "ثبت اشاره گر پایه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "تنظیمات پشتوانه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "پشتوانه:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1281,11 +1354,11 @@ msgstr "ورودی پس زمینه" msgid "Backward" msgstr "به عقب" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1304,8 +1377,8 @@ msgstr "نشان:" msgid "Bar" msgstr "نوار" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "بنیانی" @@ -1355,25 +1428,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "پائین" @@ -1382,7 +1463,7 @@ msgstr "پائین" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "کنترل های محدودیت: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1399,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1415,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "خراب" @@ -1427,7 +1508,7 @@ msgstr "مرور برای پوشه جهت اضافه کردن" msgid "Browse for output directory" msgstr "مرور برای پوشه خروجی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1470,7 +1551,7 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "Bypass XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1493,11 +1574,12 @@ msgstr "" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1511,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1531,8 +1613,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1544,7 +1626,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1552,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1564,16 +1650,17 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "مرکز" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "تعویض &دیسک..." @@ -1581,12 +1668,12 @@ msgstr "تعویض &دیسک..." msgid "Change Disc" msgstr "تعویض دیسک" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1594,6 +1681,7 @@ msgstr "" "تغییر زبان برنامه.\n" "شروع دوباره برنامه لازم است." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1615,38 +1703,44 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "جستجوی کد تقلب" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "برسی عدم نقص پارتیشن" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "برسی عدم نقص..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "انتخاب یک پوشه ریشه برای نند:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "انتخاب آیزو پیش فرض:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "انتخاب پوشه برای اضافه کردن" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1658,7 +1752,7 @@ msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" msgid "Choose a memory card:" msgstr "انتخاب کارت حافظه:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1670,9 +1764,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "انتخاب پوشه برای استخراج به آن" @@ -1692,13 +1787,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" @@ -1724,16 +1819,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1753,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "Code: " msgstr "کد:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1761,18 +1856,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "توضیح" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "فشرده کردن آیزو..." @@ -1781,7 +1872,7 @@ msgstr "فشرده کردن آیزو..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "فشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1790,14 +1881,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "در حال فشرده کردن آیزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1830,18 +1921,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "پیکربندی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1853,6 +1940,7 @@ msgstr "پیکربندی" msgid "Configure Control" msgstr "کنترل پیکربندی" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1869,8 +1957,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "پیکربندی..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1881,8 +1969,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "تائید بازنویسی فایل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" @@ -1897,8 +1985,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1906,33 +1994,33 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1945,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1959,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Ports" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -1967,12 +2055,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -1981,7 +2069,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -1990,11 +2078,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2029,7 +2117,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "کپی با شکست مواجه شد" @@ -2038,36 +2126,43 @@ msgstr "کپی با شکست مواجه شد" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "هسته" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2081,7 +2176,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2089,17 +2184,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2118,15 +2213,15 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "قادر به یافتن دستور باز برای پسوند 'ini' نیست!" @@ -2148,13 +2243,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "شماردن:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2168,17 +2262,17 @@ msgstr "کشور:" msgid "Create AR Code" msgstr "ساخت کد اکشن ریپلی" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2193,20 +2287,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "ساخت پرسپکتیو جدید" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "سازنده:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "بحرانی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "حذف قسمتی از تصوير" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2219,12 +2314,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" @@ -2235,10 +2330,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2252,37 +2348,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "پد هدایتی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "موتور برابرساز پردازشگر صدای دلفین" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "برابرسازی سطح بالای پردازشگر صدای دلفین (سریع)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "مفسر سطح پائین پردازشگر صدای دلفین (کند)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "ری کامپایلر سطح پائین پردازشگر صدای دلفین" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2318,18 +2414,19 @@ msgstr "اشکال زدائی" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "دسیمال" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو..." @@ -2343,52 +2440,49 @@ msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "در حال ناهمفشرده کردن آیزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "پیش فرز" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "آیزو پیش فرز:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "دست خط پیش فرز" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2402,40 +2496,41 @@ msgstr "حذف ذخیره" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "شرح" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "شناسایی" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "دستگاه" @@ -2453,7 +2548,7 @@ msgstr "تنظیمات دستگاه" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -2475,30 +2570,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "از کارانداختن" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2514,11 +2609,11 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را رها کنید." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2527,7 +2622,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2548,7 +2643,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "دیسک" @@ -2560,22 +2656,22 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "نمایش" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2583,23 +2679,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "کدبردار دالبی پرو لاجیک دو" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "دلفین" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2626,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "دلفین فیفو" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2658,12 +2754,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2675,7 +2773,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2683,7 +2781,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2703,18 +2801,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "دلفین نتوانست عمل خواسته شده را تکمیل کند." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2726,10 +2829,19 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "پائین" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "دانلود کدها (WiiRD بانک اطلاعاتی)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2761,12 +2873,13 @@ msgstr "مصنوعی" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" @@ -2778,7 +2891,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -2791,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2805,15 +2919,15 @@ msgstr "" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "نسخه برداری بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2821,7 +2935,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2833,15 +2947,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -2849,7 +2963,7 @@ msgstr "خ&روج" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2882,12 +2996,12 @@ msgstr "ویرایش پیکربندی" msgid "Edit Patch" msgstr "ویرایش وصله" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." @@ -2896,6 +3010,11 @@ msgstr "ویرایش..." msgid "Effect" msgstr "افکت" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2903,19 +3022,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -2930,7 +3049,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، گزینه اکس اف بی مجازی را فعال کنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -2948,27 +3067,30 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را رها کنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "وضعیت برابرساز:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -2976,11 +3098,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "فعال کردن واقعه نگاری اکشن ریپلی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2990,11 +3113,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "فعال کردن کدهای تقلب" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" @@ -3003,20 +3127,20 @@ msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر (بالا بردن سرعت)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)" @@ -3029,7 +3153,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3039,16 +3163,16 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "فعال کردن صفحه عریض" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "فعال کردن خطوط فریم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3058,7 +3182,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3068,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "فعال کردن صفحات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3081,7 +3205,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3094,14 +3218,14 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3119,7 +3243,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3132,12 +3256,12 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3147,7 +3271,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3167,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3176,7 +3300,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3192,12 +3316,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "پایان" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3205,10 +3328,10 @@ msgid "English" msgstr "انگلیسی" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "بهسازی" @@ -3252,27 +3375,34 @@ msgstr "ورودی 1/%d" msgid "Equal" msgstr "همگن" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم." @@ -3281,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3307,31 +3437,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -3339,7 +3470,7 @@ msgstr "صادر کردن ضبط..." msgid "Export Save" msgstr "صادر کردن ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "صادر کردن فایل ذخیره وی (آزمایشی)" @@ -3358,64 +3489,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "صادر کردن ذخیره بعنوان..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "پسوند" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "استخراج فایل..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "استخراج کردن %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "استخراج کردن همه فایل ها" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "استخراج کردن پوشه" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "استخراج کردن..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" @@ -3423,11 +3567,11 @@ msgstr "پخش کننده فیفو" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" @@ -3435,11 +3579,11 @@ msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3448,19 +3592,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "استخراج به %s با شکست مواجه شد!" @@ -3473,20 +3626,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3496,28 +3649,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3526,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3545,7 +3688,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد" @@ -3603,12 +3746,12 @@ msgstr "" "خواندن سرخط با شکست مواجه شد\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3625,16 +3768,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "سریع" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3649,7 +3792,10 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3657,10 +3803,12 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "فایل شامل کدی نیست." @@ -3702,12 +3850,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "فایل سیستم" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "نوع فایل 'ini' ناشناس است! باز نخواهد شد!" @@ -3715,7 +3863,7 @@ msgstr "نوع فایل 'ini' ناشناس است! باز نخواهد شد!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3740,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr "درست کردن چک سام ها" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3782,18 +3930,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "۱۶:۹ اجباری" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "۴:۳ اجباری" @@ -3808,7 +3959,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری" @@ -3819,7 +3970,7 @@ msgid "" "setting when playing Japanese games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3833,7 +3984,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3856,8 +4007,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "جلو" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3868,7 +4022,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3885,20 +4039,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "پيشروى فریم" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -3906,8 +4060,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3928,62 +4082,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "نگاه آزاد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4000,18 +4154,18 @@ msgstr "تحریک" msgid "From" msgstr "از" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "تمام صفحه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "" @@ -4027,7 +4181,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4071,7 +4225,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4083,7 +4237,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4096,7 +4251,7 @@ msgstr "آی دی بازی:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -4106,30 +4261,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "تنظیمات مشخصات بازی" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "پیکربندی بازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4138,16 +4293,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4156,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4177,26 +4332,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "فایل های ذخیره بازی گیم کیوب(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4211,14 +4367,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "آلمانی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4232,14 +4388,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4252,7 +4408,7 @@ msgstr "تنظیمات گرافیک" msgid "Greater Than" msgstr "بزرگتر از" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4276,7 +4432,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4289,17 +4445,17 @@ msgstr "گیتار" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "هک" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4327,11 +4483,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "مخفی کردن نشانگر" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4339,6 +4495,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4347,7 +4504,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4362,13 +4519,13 @@ msgstr "میزبان" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4376,28 +4533,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4406,7 +4562,7 @@ msgstr "" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4414,7 +4570,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4431,7 +4587,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4453,7 +4609,7 @@ msgstr "میزان حساسیت فروسرخ" msgid "ISO Details" msgstr "جزئیات آیزو" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "پوشه های آیزو" @@ -4470,7 +4626,7 @@ msgstr "تندیس" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4483,7 +4639,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4499,11 +4655,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4513,7 +4669,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4523,7 +4679,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4537,8 +4693,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4546,8 +4702,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "وارد کردن ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4571,43 +4727,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "در بازی" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "مشخصات" @@ -4616,7 +4772,7 @@ msgstr "مشخصات" msgid "Information" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -4628,53 +4784,60 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "درج کارت اس دی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "در حال نصب واد..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "خطای بررسی درست بودن" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "بررسی درست بودن به پایان رسید" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "بررسی درست بودن به پایان رسید. خطایی پیدا نشد." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "تنظیمات واسط گرافیک" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4683,7 +4846,7 @@ msgstr "" "خطای داخلی LZO - ناهمفشرده سازی با شکست مواجه شد (%d) (%li, %li) \n" "سعی مجدد برای بار گذاری وضعیت" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" @@ -4692,13 +4855,13 @@ msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "وضوح داخلی:" @@ -4707,7 +4870,7 @@ msgstr "وضوح داخلی:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "صفحه نخست" @@ -4728,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4736,7 +4899,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" @@ -4752,6 +4915,10 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -4761,14 +4928,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4792,26 +4959,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4823,7 +4990,7 @@ msgstr "" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -4842,14 +5009,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -4871,11 +5038,11 @@ msgstr "ال آنالوگ" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "زبان:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "" @@ -4884,11 +5051,11 @@ msgstr "" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -4911,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4921,7 +5088,7 @@ msgstr "" "کلیک وسط برای پاک کردن.\n" "کلیک راست برای گزینه های بیشتر." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -4940,8 +5107,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "" @@ -4956,155 +5123,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "بارگذاری وضعیت..." @@ -5113,24 +5280,24 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت..." msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5139,7 +5306,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5147,19 +5314,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5169,28 +5336,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "ثبت وقایع" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "انواع ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5199,14 +5367,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "خروجی های واقعه نگار" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "واقعه نگاری" @@ -5249,17 +5416,17 @@ msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5273,7 +5440,7 @@ msgstr "آی دی سازنده" msgid "Maker:" msgstr "سازنده" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5283,7 +5450,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5314,7 +5481,7 @@ msgstr "کارت حافظه" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5331,7 +5498,7 @@ msgstr "" "%s\n" "آیا مایل هستید فایل قبلی را به مکان جدید کپی کنید؟\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5366,8 +5533,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5385,8 +5552,8 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "حداقل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "متفرقه" @@ -5399,7 +5566,7 @@ msgstr "تنظیمات متفرقه" msgid "Modifier" msgstr "پیراینده" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5412,20 +5579,17 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "فونت هم عرض" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5439,42 +5603,54 @@ msgstr "موشن پلاس" msgid "Motor" msgstr "موتور" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5483,12 +5659,11 @@ msgstr "اسم:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "اسم:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5497,16 +5672,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "فایل های جی سی آی محلی(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5543,18 +5718,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5576,22 +5751,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "بدون فایل ضبط شده" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -5600,12 +5780,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "برابر نیست" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "ست نشده است" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5629,15 +5809,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "یادداشت ها:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5647,7 +5827,7 @@ msgid "Notice" msgstr "توجه" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5673,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5687,7 +5867,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "محدوده شیی" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "خاموش" @@ -5695,8 +5876,8 @@ msgstr "خاموش" msgid "Offset:" msgstr "افست:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5716,17 +5897,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "باز کردن پوشه &شامل" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "باز کردن پوشه &ذخیره وی" @@ -5749,13 +5930,13 @@ msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در پیدا کردن دستگ msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در باز کردن دستگاه صدا %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5783,14 +5964,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "غیره" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5803,7 +5984,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "خروجی" @@ -5816,12 +5997,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5829,7 +6011,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5850,17 +6032,24 @@ msgstr "گیم پد ها" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "وصله ها" @@ -5870,7 +6059,7 @@ msgstr "وصله ها" msgid "Paths" msgstr "مسیرها" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -5882,34 +6071,35 @@ msgstr "مکث" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "کامل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5925,7 +6115,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "چشم انداز %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -5938,24 +6128,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "شروع بازی" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "شروع ضبط" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "قابل بازی" @@ -5968,7 +6158,7 @@ msgstr "گزینه های بازنواخت" msgid "Players" msgstr "بازی کنان" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "لطفا تایید کنید..." @@ -5976,8 +6166,8 @@ msgstr "لطفا تایید کنید..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "لطفا قبل از ذخیره کردن یک چشم انداز بسازید" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6002,38 +6192,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "افکت ها:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6050,12 +6240,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "صفحه قبلی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "پروفایل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6063,11 +6253,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6076,7 +6266,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -6106,7 +6296,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "محدوده" @@ -6122,7 +6312,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6137,21 +6327,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "حالت فقط خواندنی" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "واقعی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6160,13 +6350,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6203,7 +6393,7 @@ msgstr "قرمز چپ" msgid "Red Right" msgstr "قرمز راست" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6216,23 +6406,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "به روز کردن" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "به روز کردن لیست" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "به روز کردن لیست بازی" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6246,14 +6437,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6261,7 +6452,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6272,9 +6463,9 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "نمایش در پنجره اصلی" @@ -6288,11 +6479,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" @@ -6313,12 +6504,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6336,16 +6528,16 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6376,7 +6568,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6401,16 +6593,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6425,113 +6617,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "بی خطر" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "ذخیره جی سی آی بعنوان..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "ذخیره وضعیت..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6550,7 +6746,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "ذخیره جی سی ام/آیزو فشرده شده" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6566,7 +6762,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6575,31 +6771,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6608,13 +6804,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "ذخیره وضعیت فیلم %s خراب است، ضبط فیلم میایستد..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" @@ -6622,7 +6818,7 @@ msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" msgid "Scanning..." msgstr "در حال پویش..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "عکس فوری" @@ -6650,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "جستجوی پوشه های فرعی" @@ -6659,12 +6855,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "انتخاب" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -6672,86 +6868,81 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "انتخاب فایل ضبط شده" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6759,7 +6950,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب" @@ -6767,7 +6958,7 @@ msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب" msgid "Select a save file to import" msgstr "یک فایل ذخیره برای وارد کردن انتخاب کنید" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6775,25 +6966,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "انتخاب پنجره های شناور" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "انتخاب وضعیت برای بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "انتخاب وضعیت برای ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6805,24 +7008,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "دست خط انتخاب شده" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6830,7 +7033,7 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6840,7 +7043,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -6853,7 +7056,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6863,8 +7066,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6891,12 +7094,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -6905,7 +7108,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "ست کردن بعنوان آیزو &پیش فرض" @@ -6942,14 +7145,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6977,86 +7180,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "دکمه های شانه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "نمایش درایوها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7065,107 +7271,108 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "نمایش پنجره تایید قبل از متوقف کردن بازی." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7192,11 +7399,11 @@ msgstr "نمایش تندیس ذخیره" msgid "Show save title" msgstr "نمایش عنوان ذخیره" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7208,7 +7415,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7216,8 +7423,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7226,7 +7433,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7242,7 +7449,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7253,31 +7460,30 @@ msgstr "چینی ساده شده" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "سایز" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "از قلم انداختن پاکسازی DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده" @@ -7302,8 +7508,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7316,13 +7522,13 @@ msgstr "شکاف ای" msgid "Slot B" msgstr "شکاف بی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7335,12 +7541,12 @@ msgstr "" "آیا شما واقعا قصد فعال کردن این گزینه را دارید؟ اگر در این مورد اطمینان " "ندارید، 'نه' را انتخاب کنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7355,7 +7561,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "حجم صدای اسپیکر:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7370,7 +7576,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک" @@ -7381,7 +7587,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "کنترولر استاندارد" @@ -7393,20 +7599,21 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "شروع ضبط" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7414,11 +7621,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "وضعیت" @@ -7426,7 +7633,7 @@ msgstr "وضعیت" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "چرخ فرمان" @@ -7438,32 +7645,32 @@ msgstr "چرخ فرمان" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7496,18 +7703,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7522,23 +7729,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "استیک" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7547,11 +7755,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7563,13 +7771,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7578,25 +7786,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "مرتعش کردن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7604,38 +7815,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "صادر کردن فایل به %s با موفقیت انجام شد" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "فایل های ذخیره با موفقیت وارد شدند" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7652,7 +7871,7 @@ msgid "Swing" msgstr "نوسان" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7661,7 +7880,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7670,16 +7889,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7694,28 +7913,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7724,17 +7943,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -7743,7 +7962,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "آزمودن" @@ -7752,7 +7971,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" @@ -7760,8 +7979,8 @@ msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" @@ -7769,7 +7988,7 @@ msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7779,6 +7998,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7792,18 +8023,18 @@ msgstr "آدرس بی اعتبار است" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7820,17 +8051,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7870,12 +8110,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7900,11 +8140,11 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -7917,36 +8157,40 @@ msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل ه msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" "زبان انتخاب شده توسط سیستم شما پشتیبانی نمی شود. برگشت به زبان پیش فرض سیستم." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "نسخه سرور و نت پلی مشتری نا سازگار است!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "سرور پر شده است!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "سرور پاسخ داد: بازی در حال اجراست!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "سرور یک پیغام خطای ناشناخته فرستاد!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "فایل مشخص شده \"%s\" وجود ندارد" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7956,7 +8200,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "مقدار بی اعتبار است" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "تم:" @@ -7968,11 +8212,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7992,15 +8236,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8008,12 +8256,12 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8026,11 +8274,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8040,13 +8285,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8055,10 +8301,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8077,13 +8327,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8105,11 +8355,11 @@ msgstr "سرحد" msgid "Tilt" msgstr "لرزیدن" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -8119,12 +8369,12 @@ msgstr "عنوان" msgid "To" msgstr "به" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8132,64 +8382,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "تبدیل انواع ثبت وقایع" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "تبدیل حالت تمام صفحه" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8198,16 +8448,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "بالا" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8228,7 +8478,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8239,18 +8489,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "دکمه ها" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8273,7 +8523,7 @@ msgstr "نوع" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ناشناخته_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "ایالات متحده آمریکا" @@ -8282,7 +8532,7 @@ msgstr "ایالات متحده آمریکا" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8303,24 +8553,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8328,39 +8578,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8370,12 +8620,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!" @@ -8405,14 +8655,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8421,24 +8671,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8468,7 +8718,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8479,17 +8729,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "استفاده از حالت تمام صفحه" @@ -8501,12 +8751,12 @@ msgstr "استفاده از حالت شانزده شانزدهی" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "استفاده از دستگذار پنیک" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8516,27 +8766,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "کاربردی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه نمایش" @@ -8554,7 +8804,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8577,11 +8827,15 @@ msgstr "مقدار:" msgid "Various Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "دراز نویسی" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8595,7 +8849,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8613,7 +8867,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8645,51 +8899,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "مجازی" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "حجم صدا" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8702,28 +8957,17 @@ msgstr "" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "اخطار" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"اخطار! این خردمندانه است که از همه فایل های درون پوشه بکاپ بگیرید:\n" -"%s\n" -"آیا مایل به ادامه هستید؟" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8740,7 +8984,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8748,7 +8992,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8756,7 +9000,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8764,7 +9008,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8798,7 +9042,7 @@ msgstr "نویسنده فایل ویو - فایل باز نیست." msgid "Whammy" msgstr "بد شانسی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8812,7 +9056,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "هک کردن صفحه عریض" @@ -8820,29 +9064,29 @@ msgstr "هک کردن صفحه عریض" msgid "Width" msgstr "عرض" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "میز فرمان وی" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "ریشه وی نند:" @@ -8851,8 +9095,8 @@ msgstr "ریشه وی نند:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8870,7 +9114,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -8880,20 +9124,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8913,21 +9157,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "پیچیدن کلمه" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "در حال کار..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8945,17 +9189,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "نوشتن در میز فرمان" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "نوشتن به فایل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "نوشتن در پنجره" @@ -8991,7 +9235,7 @@ msgstr "زرد" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "شما نمی توانید قطعاتی که حاوی صفحات می باشند را ببندید." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9007,15 +9251,20 @@ msgstr "" msgid "You must enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "شما باید یک مقدار صحیح برای دسیمال، هگزادسیمال یا اکتال وارد کنید." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "شما باید یک اسم معتبر برای پروفایل وارد کنید." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید." @@ -9023,7 +9272,7 @@ msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9037,29 +9286,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "کد صفر ۳ پشتیبانی نمی شود" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ منتظر بمانید ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "" @@ -9067,16 +9316,16 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "خطای 1- wxExecute در اجرای برنامه!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| یا" @@ -9084,8 +9333,8 @@ msgstr "| یا" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 6a333a1e59..c8e7606df3 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -27,7 +27,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -44,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(IP interne)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr " (trop nombreux pour être affichés)" @@ -55,7 +80,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Jeu :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -78,18 +103,22 @@ msgstr "\"%s\" n'a pas pu être compressé. L'image est probablement corrompue." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" est déjà compressé ! Impossible de le compresser davantage." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"%s\" n'est pas un fichier GCM/ISO valide, ou n'est pas une ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -187,17 +216,19 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Disque %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "IPL %s introuvable dans le dossier %s. Le disque n'est peut-être pas reconnu" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -283,12 +314,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu octets de mémoire" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -300,24 +331,24 @@ msgstr "&Ajouter un nouveau code..." msgid "&Add function" msgstr "&Ajouter une fonction" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" @@ -325,20 +356,20 @@ msgstr "&Points d'arrêt" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "&Effacer le cache JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -346,11 +377,11 @@ msgstr "Paramètres des &manettes" msgid "&Copy address" msgstr "&Copier l'adresse" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" @@ -364,11 +395,11 @@ msgstr "&Supprimer les ISO sélectionnés" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "&Effacer la surveillance" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Désactiver le cache JIT" @@ -377,46 +408,46 @@ msgstr "&Désactiver le cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifier le code" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -424,135 +455,137 @@ msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "&Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "&JIT Block Linking Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "&JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "&JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "&JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "&JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "&JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "&JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "&JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "&JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "&JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "&JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "&Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "&Profile Blocks" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&Profiler" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "Modules &RSO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -560,11 +593,11 @@ msgstr "Mode &Lecture seule" msgid "&Refresh" msgstr "&Rafraîchir" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "Rafraîchir la &liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -572,7 +605,7 @@ msgstr "&Registres" msgid "&Remove Code" msgstr "&Retirer le Code" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "&Renommer les symboles à partir du fichier..." @@ -580,24 +613,24 @@ msgstr "&Renommer les symboles à partir du fichier..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Rechercher une instruction" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "Base de données de &Signatures" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Son" @@ -605,50 +638,50 @@ msgstr "&Son" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Vidéo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "&Ecrire dans profile.txt, Afficher" @@ -660,13 +693,12 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" et \"Wii\" sont des marques " "déposées de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(aucun)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -679,22 +711,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p" @@ -703,45 +735,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "Profondeur 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x la réso. native (2560x2112) pour 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x la réso. native (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x la réso. native (4480x3696)" @@ -750,12 +782,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" @@ -763,7 +795,7 @@ msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -771,11 +803,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -800,8 +833,8 @@ msgstr "" "des rapports de bugs concernant des fonctionnalités manquantes de " "l'interface de DolphinQT car les développeurs le savent déjà.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -809,17 +842,28 @@ msgstr "Une session NetPlay est en cours !" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Une fenêtre NetPlay est déjà ouverte !" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Il n'y a pas de jeu en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -836,7 +880,7 @@ msgstr "" "Aucun appareil Bluetooth pris en charge n'est détecté,\n" "vous devez connecter vos Wiimotes manuellement." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -872,11 +916,11 @@ msgstr "" "considérée comme fonctionnelle.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" @@ -886,7 +930,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "À propos de Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Précision :" @@ -909,7 +953,7 @@ msgstr "" "Code coupable :\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -917,7 +961,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans le " "code Ajout (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -944,13 +988,13 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans Écrire " "vers Pointeur (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Erreur Action Replay : Valeur non valide (%08x) dans la Copie de mémoire (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -965,22 +1009,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Erreur Action Replay : code AR non valide à la ligne %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Code Conditionnel : Taille non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Type de Code Normal non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay ; Code Normal %i : Sous-type non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)" @@ -995,12 +1039,13 @@ msgstr "Actif" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptateur détecté" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Carte :" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -1014,7 +1059,7 @@ msgstr "Ajouter un code ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Ajouter un point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "Ajouter un nouveau panneau" @@ -1022,20 +1067,24 @@ msgstr "Ajouter un nouveau panneau" msgid "Add New USB Device" msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Ajouter un patch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Ajouter un point d'arrêt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Ajouter un point d'arrêt à la mémoire" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1044,10 +1093,14 @@ msgstr "" "dsy, pour que ces fonctions supplémentaires puissent aussi être reconnues " "dans d'autres jeux." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Ajouter un point d'arrêt mémoire" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1055,25 +1108,32 @@ msgstr "Ajouter un point d'arrêt mémoire" msgid "Add to &watch" msgstr "Ajouter à la surveillance" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adresse hors limites" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Ajuste le contrôle analogique de pression requise pour activer les boutons." @@ -1082,11 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Port jeu avancé" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -1096,7 +1157,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1105,12 +1166,12 @@ msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wad);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1119,13 +1180,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tous les états sauvegardés (sav, s##)" @@ -1137,11 +1198,17 @@ msgstr "Tous les fichiers ISO Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tous les fichiers ISO compressés de GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Toujours masquer le curseur de la souris" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1159,12 +1226,12 @@ msgstr "" "\n" "Ignorer et continuer ?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Un disque devrait déjà être inséré mais n'a pas été trouvé." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyphe" @@ -1177,12 +1244,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Angle" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrage anisotropique :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" @@ -1190,7 +1257,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." @@ -1203,12 +1270,11 @@ msgstr "Date de l'Apploader :" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Appliquer un fichier de signat&ure..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1219,16 +1285,23 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez (aucun)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?" @@ -1239,7 +1312,7 @@ msgstr "" "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ? Ils seront définitivement " "perdus !" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1253,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" @@ -1262,9 +1335,9 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" "Êtes-vous en train d'essayer d'utiliser le même fichier dans les 2 slots ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" @@ -1282,45 +1355,45 @@ msgstr "Au moins un panneau doit rester ouvert." msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Moteur audio :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Paramètres d'étirement audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australie" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1331,7 +1404,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1346,7 +1419,7 @@ msgstr "" "plusieurs fois, que ce soit en apportant des changements dans Dolphin ou " "développiez un homebrew.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1364,19 +1437,19 @@ msgstr "BAT incorrect, Dolphin va quitter" msgid "BP register " msgstr "Registres BP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Paramètres de l'interface audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Moteur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1388,11 +1461,11 @@ msgstr "Entrée en arrière-plan" msgid "Backward" msgstr "Arrière" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1411,8 +1484,8 @@ msgstr "Bannière :" msgid "Bar" msgstr "Barre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Paramètres généraux" @@ -1468,25 +1541,34 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais aucun appareil " "Bluetooth en USB n'a été trouvé. Abandon." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" +"Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Plein écran sans bords" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Bas" @@ -1495,7 +1577,7 @@ msgstr "Bas" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Contrôles liés : %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "Branche :" @@ -1512,7 +1594,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Break and log" msgstr "Arrêter et journaliser" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt" @@ -1528,7 +1610,7 @@ msgstr "Points d'arrêt" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptateur haut débit" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Corrompu" @@ -1540,7 +1622,7 @@ msgstr "Choisir un dossier à ajouter" msgid "Browse for output directory" msgstr "Parcourir un dossier de destination" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon :" @@ -1583,7 +1665,7 @@ msgstr "Boutons" msgid "Bypass XFB" msgstr "Ignorer XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1606,11 +1688,12 @@ msgstr "Registre CP" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "Moteur d'émulation du CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Options du CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1628,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1654,8 +1737,8 @@ msgstr "Pile d'exécution" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -1671,7 +1754,11 @@ msgstr "" "Impossible d'utiliser le pas à pas pour le FIFO. Utilisez l'avancement image " "par image à la place." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC" @@ -1679,7 +1766,7 @@ msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "Impossible de définir une mémoire non initialisée." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." @@ -1694,16 +1781,17 @@ msgstr "" "%s\n" "n'est pas un fichier de carte mémoire GameCube valide." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centre" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Changer de disque..." @@ -1711,12 +1799,12 @@ msgstr "&Changer de disque..." msgid "Change Disc" msgstr "Changer de disque" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Changer le disque par %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1724,6 +1812,7 @@ msgstr "" "Changer la langue de l'interface.\n" "Demande un redémarrage" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1746,16 +1835,22 @@ msgstr "Gestionnaire de cheats" msgid "Cheat Search" msgstr "Rechercher un cheat" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Vérifier l'intégrité de la partition" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Mises à jour disponibles sur " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1763,23 +1858,23 @@ msgstr "" "Vérifie si vous avez la permission de supprimer le fichier ou s'il est en " "cours d'utilisation." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Vérification de l'intégrité..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Choisir un dossier racine pour la NAND :" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Choisir un ISO par défaut" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Choisir un dossier à ajouter" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Choisissez un dossier de déchargement :" @@ -1791,7 +1886,7 @@ msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Choisir une carte mémoire :" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Choisissez un fichier de carte SD :" @@ -1803,9 +1898,10 @@ msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction" @@ -1825,13 +1921,13 @@ msgstr "Manette classique" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Configuration de la Manette classique" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1857,16 +1953,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "&Cloner et modifier le Code..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -1886,7 +1982,7 @@ msgstr "Code :" msgid "Code: " msgstr "Code :" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Combiner deux fichiers de signature..." @@ -1894,18 +1990,14 @@ msgstr "Combiner deux fichiers de signature..." msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "Compilé le " - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilation des shaders..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Compresser l'ISO" @@ -1914,7 +2006,7 @@ msgstr "Compresser l'ISO" msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii compressées (*.gcz)" @@ -1923,7 +2015,7 @@ msgstr "Images GC/Wii compressées (*.gcz)" msgid "Compressing ISO" msgstr "Compression de l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1933,7 +2025,7 @@ msgstr "" "retrait de données inutiles. Votre image disque continuera de fonctionner. " "Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "Compression..." @@ -1968,18 +2060,14 @@ msgstr "Calcul en cours..." msgid "Computing: " msgstr "Calcul de :" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1991,6 +2079,7 @@ msgstr "Configurer" msgid "Configure Control" msgstr "Configurer le contrôle" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurer Dolphin" @@ -2007,8 +2096,8 @@ msgstr "Configurer la sortie" msgid "Configure..." msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2019,8 +2108,8 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" @@ -2035,8 +2124,8 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -2044,33 +2133,33 @@ msgstr "Connecter la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Connecter la Wiimote %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Connecter la Wiimote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Connecter la Wiimote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Connecter la Wiimote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?" @@ -2083,7 +2172,7 @@ msgstr "Type de connexion :" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Recherche en continu" @@ -2097,7 +2186,7 @@ msgstr "Stick de contrôle" msgid "Controller Ports" msgstr "Ports des manettes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "Paramètres des manettes" @@ -2105,12 +2194,12 @@ msgstr "Paramètres des manettes" msgid "Controller settings" msgstr "Paramètres des manettes" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2123,7 +2212,7 @@ msgstr "" "Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une " "valeur basse est plus confortable." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2135,11 +2224,11 @@ msgstr "" "faible est plus confortable." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Convergence :" @@ -2174,7 +2263,7 @@ msgstr "Copier l'&hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copier la &ligne de code" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Échec de la copie" @@ -2183,17 +2272,17 @@ msgstr "Échec de la copie" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Copier vers la carte mémoire %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Coût" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2202,7 +2291,7 @@ msgstr "" "votre connexion à Internet et réessayez." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2211,7 +2300,7 @@ msgstr "" "Vérifiez votre connexion à Internet puis réessayez." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2219,6 +2308,13 @@ msgstr "" "Impossible d'installer une mise à jour dans la mémoire système de la Wii. " "Veuillez consulter les notes pour plus d'informations." +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2236,7 +2332,7 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le titre %016 car il est absent de la NAND.\n" "Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2247,17 +2343,17 @@ msgstr "" "n'est pas une sauvegarde de GC/Wii. Veuillez noter que Dolphin ne peut pas " "fonctionner avec les disques originaux de GameCube et de Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Fichier %s non reconnu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Impossible de sauvegarder %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2286,15 +2382,15 @@ msgstr "" "Dans ce cas, vous devez à nouveau spécifier l'emplacement du fichier de " "sauvegarde dans les options." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Impossible de créer le Client" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Impossible de créer le pair." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Impossible de trouver la commande d'ouverture pour l'extension 'ini' !" @@ -2317,13 +2413,12 @@ msgstr "Compter" msgid "Count:" msgstr "Nombre :" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Nombre : %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -2337,11 +2432,11 @@ msgstr "Pays :" msgid "Create AR Code" msgstr "Créer un code AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Créer une nouvelle perspective" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2349,7 +2444,7 @@ msgstr "" "Crée un fichier .dsy qui peut être utilisé pour reconnaître ces mêmes " "fonctions dans d'autres jeux." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2370,20 +2465,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Créer une nouvelle perspective" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Créateur :" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Critique" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2399,12 +2495,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Le répertoire en cours a changé de %s vers %s après wxFileSelector !" @@ -2415,10 +2511,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Jeu en cours" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" @@ -2432,37 +2529,37 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" msgid "D-Pad" msgstr "Pad numérique" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Emulation du DSP en HLE (rapide)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "Débogueur du DSP LLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Interpréteur du DSP en LLE (lent)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Recompilateur du DSP en LLE" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Tapis de danse" @@ -2498,18 +2595,19 @@ msgstr "Débug" msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Décompresser l'ISO" @@ -2523,52 +2621,49 @@ msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Décompression de l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "Décompression..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Réduire la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Réduire la profondeur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Réduire" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Baisser" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "Police par défaut" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO par défaut :" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Police par défaut" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." @@ -2582,40 +2677,41 @@ msgstr "Supprimer la sauvegarde" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Pourcentage de la profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Description" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Description :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Détecter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Double cœur déterministe :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Appareil" @@ -2633,7 +2729,7 @@ msgstr "Paramètres de la console émulée" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID de l'appareil (ex : 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Appareil non trouvé" @@ -2657,30 +2753,30 @@ msgstr "" "sauvegarde échoué" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Désactiver Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Désactiver le docking" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2695,12 +2791,12 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" "Désactiver l'ancrage des panneaux de perspective de la fenêtre principale." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2714,7 +2810,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -2746,7 +2842,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "Désassemblage" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disque" @@ -2758,11 +2855,11 @@ msgstr "Disque numéro " msgid "Disc Read Error" msgstr "Erreur de lecture du disque" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2772,11 +2869,11 @@ msgstr "" "Ces messages incluent les écritures de carte mémoire, le moteur de rendu " "vidéo et les infos du processeur, et l'effacement du cache JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -2784,23 +2881,23 @@ msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Configuration des graphismes %1 pour Dolphin" @@ -2827,7 +2924,7 @@ msgstr "Configuration de la Wiimote émulée sur le port %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier pour Dolphin" @@ -2859,12 +2956,14 @@ msgstr "Fichier de signature pour Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Fichier de renommage de Symboles pour Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2880,7 +2979,7 @@ msgstr "" "Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs. Double-cliquez " "ici pour définir un répertoire contenant les jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." @@ -2888,7 +2987,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin est émulateur de GameCube et Wii, gratuit et open-source." @@ -2910,18 +3009,23 @@ msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "Interface DolphinQt expérimentale" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "Interface DolphinQt2 expérimentale" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compression de l'image disque terminée." @@ -2933,10 +3037,19 @@ msgstr "Compression de l'image disque terminée." msgid "Down" msgstr "Bas" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Télécharger des codes (sur WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2968,12 +3081,13 @@ msgstr "Factice" msgid "Dump" msgstr "Dumper" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" @@ -2985,7 +3099,8 @@ msgstr "Dumper EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dumper FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -2998,7 +3113,7 @@ msgstr "Dumper MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Copier les objets" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Dossier de dump :" @@ -3012,15 +3127,15 @@ msgstr "Copier les stages TEV" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Copier les rapports de textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Copier les textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3032,7 +3147,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3047,15 +3162,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliquer le code ActionReplay inclus" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -3063,7 +3178,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3096,12 +3211,12 @@ msgstr "Éditer la configuration" msgid "Edit Patch" msgstr "Éditer le patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Modifier les perspectives" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -3110,6 +3225,11 @@ msgstr "Éditer..." msgid "Effect" msgstr "Effets" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3119,19 +3239,19 @@ msgstr "" "correspondent pas aux critères de recherche actuels." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3146,7 +3266,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez plutôt Virtuel." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3164,27 +3284,30 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiimote émulée" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "Vitesse de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "État de l'émulation :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activer les couches de validation d'API" @@ -3192,11 +3315,12 @@ msgstr "Activer les couches de validation d'API" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Activer la journalisation AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activer l'étirement du son" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Activer le changement de vitesse du CPU" @@ -3206,11 +3330,12 @@ msgstr "Activer le changement de vitesse du CPU" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activer les Cheats" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activer l'horloge personnalisée" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activer le double cœur" @@ -3219,20 +3344,20 @@ msgstr "Activer le double cœur" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activer le FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Activer le MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Activer le Multi-threading" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activer le balayage progressif" @@ -3245,7 +3370,7 @@ msgstr "Activer le vibreur" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activer les données du haut-parleur" @@ -3255,16 +3380,16 @@ msgstr "Activer les données du haut-parleur" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activer l'écran large (16/9è)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activer le rendu en fil de fer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3280,7 +3405,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3293,7 +3418,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activer les appels" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3307,7 +3432,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3320,7 +3445,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3329,7 +3454,7 @@ msgstr "" "Active l'émulation du Dolby Pro Logic II en utilisant le surround 5.1. Pour " "certains moteurs uniquement." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3353,7 +3478,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3367,13 +3492,13 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Active l'étirement du son pour qu'il corresponde à la vitesse de l'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3388,7 +3513,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3413,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Active l'utilisation de l'Action replay et cheats Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3426,7 +3551,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3442,12 +3567,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fin" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3455,10 +3579,10 @@ msgid "English" msgstr "Anglais" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Améliorations" @@ -3502,27 +3626,34 @@ msgstr "Entrée 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Égal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par " @@ -3532,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du fichier" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3564,31 +3695,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europe" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusif" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -3596,7 +3728,7 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..." msgid "Export Save" msgstr "Exporter une sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)" @@ -3615,64 +3747,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exporter l'enregistrement sous..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extension" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extraire l'intégralité du disque..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extraire l'intégralité de la partition..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Extraire le fichier" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extraire le fichier..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Extraire les fichiers..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extraire les données du Système..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Extraction de %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Extraction de tous les fichiers" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Extraction du dossier" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Extraction..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" @@ -3680,11 +3825,11 @@ msgstr "Lecteur FIFO" msgid "FP value" msgstr "Valeur FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Connexion impossible !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connexion impossible !" @@ -3692,11 +3837,11 @@ msgstr "Connexion impossible !" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur !" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -3706,19 +3851,28 @@ msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" "Impossible de détacher le pilote du noyau pour passer outre le Bluetooth : %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Impossible de télécharger les codes." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Echec de l'exportation des fichiers de sauvegarde !" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Impossible d'extraire vers %s !" @@ -3734,20 +3888,20 @@ msgstr "" "%s\n" "sera remplacé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "Echec du lancement" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3761,7 +3915,7 @@ msgstr "" "Écoute impossible. Est-ce qu'une autre instance de serveur NetPlay " "fonctionne déjà ?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3770,23 +3924,11 @@ msgstr "" "Impossible de charger %s. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer la " "mise à jour KB4019990." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "Impossible de charger en mémoire le MIOS ELF." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"Impossible de charger le MIOS. Il est requis pour démarrer des titres " -"GameCube à partir du mode Wii." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -3795,7 +3937,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -3817,7 +3959,7 @@ msgstr "" "Vérifiez que vous avez les permissions d'écriture dans le dossier de " "destination et que le média peut être écrit." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Impossible de lire %s" @@ -3879,12 +4021,12 @@ msgstr "" "Impossible de lire l'entête correctement\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." @@ -3903,16 +4045,16 @@ msgstr "" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcul rapide de la profondeur" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3928,7 +4070,10 @@ msgstr "Fichier" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" @@ -3936,10 +4081,12 @@ msgstr "Nom du fichier" msgid "File Path:" msgstr "Chemin du fichier :" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Le fichier ne contient pas de code." @@ -3983,12 +4130,12 @@ msgstr "L'écriture du fichier a échoué" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Type de fichier 'ini' est inconnu ! Ne sera pas ouvert !" @@ -3996,7 +4143,7 @@ msgstr "Type de fichier 'ini' est inconnu ! Ne sera pas ouvert !" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4027,7 +4174,7 @@ msgstr "Chercher le suivant" msgid "Find Previous" msgstr "Chercher le précédent" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Trouver des fonctions basées sur les modules RSO (expérimental)" @@ -4050,7 +4197,7 @@ msgstr "Corriger les sommes de contrôle" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" @@ -4071,18 +4218,21 @@ msgstr "Cmd Fog" msgid "Follow &branch" msgstr "Suivre la &branche" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Forcer 16/9è" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Forcer 4/3" @@ -4097,7 +4247,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forcer l'écoute du port :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forcer le filtrage de texture" @@ -4111,7 +4261,7 @@ msgstr "" "Si cette case est décochée, Dolphin sera par défaut en NTSC-U et activera " "automatiquement cette option lorsque des jeux japonais seront lancés." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4134,7 +4284,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4165,8 +4315,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Avant" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Faire suivre le port (UPnP)" @@ -4177,8 +4330,8 @@ msgstr "Trouvé %u résultats pour '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "%zu fichiers de sauvegarde trouvés" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4194,20 +4347,20 @@ msgstr "Image %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Image %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avancer d'une image" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Réduire la vitesse d'avancement de l'image" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Accélérer la vitesse d'avancement de l'image" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image" @@ -4215,8 +4368,8 @@ msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image" msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Enregistrer les images au format FFV1" @@ -4237,62 +4390,62 @@ msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" msgid "Frames to Record" msgstr "Images à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "France" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Réduire la vitesse de la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Augmenter la vitesse de la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Vue libre : mouvement vers le bas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Vue libre : mouvement à gauche" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Vue libre : mouvement à droite" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Vue libre : mouvement vers le haut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Réinitialiser la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Réinitialiser la vitesse de la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Vue libre : zoom avant" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vue libre : zoom arrière" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4309,18 +4462,18 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Captures d'image en pleine résolution" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Plein écran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Résolution en Plein écran :" @@ -4336,7 +4489,7 @@ msgstr "Fonctions parentes" msgid "Function calls" msgstr "Fonctions appelées" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4391,7 +4544,7 @@ msgstr "" "Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Décodage des textures par GPU" @@ -4403,7 +4556,8 @@ msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -4416,7 +4570,7 @@ msgstr "Identifiant du jeu :" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -4428,30 +4582,30 @@ msgstr "" "Leu jeu a écrasé la sauvegarde d'un autre jeu, corruption de données " "probable. 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Config du Jeu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" @@ -4460,16 +4614,16 @@ msgstr "Manette GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configuration de la manette GameCube sur le port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" @@ -4478,7 +4632,7 @@ msgstr "Clavier pour GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configuration du clavier pour GameCube sur le port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" @@ -4499,26 +4653,27 @@ msgstr "Micro pour GameCube, Slot B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fichiers de sauvegarde GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" @@ -4533,14 +4688,14 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Geometry data" msgstr "Données géométrie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" @@ -4554,14 +4709,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Aller à l'instruction en cours" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Options graphiques" @@ -4574,7 +4729,7 @@ msgstr "Paramètres graphiques" msgid "Greater Than" msgstr "Plus grand que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4605,7 +4760,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -4618,17 +4773,17 @@ msgstr "Guitare" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Configuration de la Guitare" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4658,11 +4813,11 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Masquer le curseur de la souris" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4673,6 +4828,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4681,14 +4837,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Des valeurs hautes peuvent faire que les jeux fonctionnant à des vitesses " -"variables seront plus fluides, à la charge du CPU, et inversement.\n" -"\n" -"ATTENTION : Changer cette option de sa valeur par défaut (100%) peut et " -"déstabilisera certains jeux. Faites-le à vos propres risques. Ne nous " -"signalez pas de bogues si vous n'utilisez pas la vitesse par défaut." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4702,7 +4852,7 @@ msgstr "Hôte" msgid "Host Code:" msgstr "Code de l'hôte :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4710,7 +4860,7 @@ msgstr "" "La taille du code de l'hôte est trop grande.\n" "Veuillez vérifier que le code est correct." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" @@ -4718,28 +4868,27 @@ msgstr "Hôte avec Netplay" msgid "Host with Netplay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Wiimote hybride" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4748,7 +4897,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "Version d'IOS :" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4759,7 +4908,7 @@ msgstr "" "Consultez https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pour " "obtenir des instructions pour régler le réseau pour la Wii." -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4779,7 +4928,7 @@ msgstr "Adresse IP :" msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL avec un hash inconnu %x" @@ -4801,7 +4950,7 @@ msgstr "Sensibilité de l'IR :" msgid "ISO Details" msgstr "Détails de l'ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Dossiers des ISO" @@ -4818,7 +4967,7 @@ msgstr "Icône" msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4843,7 +4992,7 @@ msgstr "" "Cette autorisation peut être révoquée à tout moment via les réglages de " "Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4873,11 +5022,11 @@ msgstr "" "Dolphin ?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer les changements de formats" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4892,7 +5041,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4907,7 +5056,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4930,8 +5079,8 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -4939,8 +5088,8 @@ msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Importer une sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." @@ -4968,43 +5117,45 @@ msgstr "" "Le fichier importé a l'extension SAV\n" "mais n'a pas d'entête valide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"Importation de la sauvegarde de la NAND...\n" +"Temps écoulé : %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Dans le jeu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Augmenter la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Augmenter la profondeur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Accélérer" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5013,7 +5164,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -5025,33 +5176,34 @@ msgstr "Insérer &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insérer une carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Installation du WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Erreur lors de la vérification de l'intégrité" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Vérification de l'intégrité terminée" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Vérification de l'intégrité terminée. Aucune erreur trouvée." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -5060,20 +5212,26 @@ msgstr "" "Echec de la vérification de l'intégrité pour de %s. L'image du disque est " "certainement corrompue ou a été incorrectement patchée." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Paramètres de l'interface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -5082,7 +5240,7 @@ msgstr "" "Erreur interne LZO - échec de la décompression (%d) (%li, %li) \n" "Essayez de charger à nouveau l'état" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" @@ -5091,13 +5249,13 @@ msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" msgid "Internal Name:" msgstr "Nom interne :" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Résolution interne" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Résolution interne :" @@ -5106,7 +5264,7 @@ msgstr "Résolution interne :" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -5127,7 +5285,7 @@ msgstr "Adresse non valide : %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "bat.map ou entrée dir non valide" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -5135,7 +5293,7 @@ msgstr "Hôte non valide" msgid "Invalid index" msgstr "Index non valide" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" @@ -5153,6 +5311,10 @@ msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "sont prises en charge)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Valeur non valide." @@ -5162,14 +5324,14 @@ msgstr "Valeur non valide." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valeur non valide : %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italie" @@ -5193,26 +5355,26 @@ msgstr "Visualisateur de bloc JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japon" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Toujours au premier plan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5224,7 +5386,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" @@ -5243,14 +5405,14 @@ msgstr "Touches" msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Corée" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5272,11 +5434,11 @@ msgstr "L Analog." msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Dernier %i" @@ -5285,11 +5447,11 @@ msgstr "Dernier %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "Latence (ms) :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "Latence :" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5312,7 +5474,7 @@ msgstr "Tourne-disque gauche" msgid "Left stick" msgstr "Stick Gauche" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5322,7 +5484,7 @@ msgstr "" "Clic du milieu pour effacer.\n" "Clic droit pour plus d'options." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5345,8 +5507,8 @@ msgstr "" "supplémentaires pour certains jeux, mais peut aussi provoquer des problèmes " "d'affichage du texte." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -5365,155 +5527,155 @@ msgstr "" "descendre l'intonation du son sauf si la fonction d'étirement du son est " "activée." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "Liste" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un &Mauvais fichier de carte..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "Charger le dernier état" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "Charge le Menu Principal d'une GameCube NTSC-J depuis le dossier JAP." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "Charge le Menu Principal d'une GameCube NTSC-U depuis le dossier USA." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Charge le Menu Principal d'une GameCube PAL depuis le dossier EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Charger l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Dernier état 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Dernier état 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Dernier état 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Dernier état 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Dernier état 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Dernier état 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Dernier état 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Dernier état 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Dernier état 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Dernier état 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Charger l'état du Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Charger l'état du Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Charger l'état du Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Charger l'état du Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Charger l'état du Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Charger l'état du Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Charger l'état du Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Charger l'état du Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Charger l'état du Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "Changer un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Charger un état..." @@ -5522,25 +5684,25 @@ msgstr "Charger un état..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Charger le Menu Système Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Charger le Menu Système Wii %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" "Charge le Menu Principal d'une GameCube, situé dans le dossier GC de Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5551,7 +5713,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Charger un mauvais fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5562,19 +5724,19 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Chargé %d bonnes fonctions, ignoré %d mauvaises fonctions." @@ -5584,28 +5746,29 @@ msgstr "Chargé %d bonnes fonctions, ignoré %d mauvaises fonctions." msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Journal" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Noter le temps de rendu dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Types de journaux" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5619,14 +5782,13 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Sorties des journalisations" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" @@ -5669,7 +5831,7 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5678,11 +5840,11 @@ msgstr "" "en combinant 2 fichiers existants. Le premier fichier d'entrée est " "prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -5696,7 +5858,7 @@ msgstr "ID du concepteur :" msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5712,7 +5874,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Correspondance trouvée" @@ -5743,7 +5905,7 @@ msgstr "Carte mémoire" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5760,7 +5922,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Voulez-vous copier l'ancien fichier vers ce nouvel endroit ?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Mémoire pas prête" @@ -5800,8 +5962,8 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5823,8 +5985,8 @@ msgstr "Micro" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -5837,7 +5999,7 @@ msgstr "Paramètres divers" msgid "Modifier" msgstr "Modif." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5851,20 +6013,17 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombres monoscopiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "Police mono-espacée." -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Police mono-espacée." - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Contrôles de mouvements et IR" @@ -5878,21 +6037,20 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Vibreur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" "Déplacez le curseur de la souris sur une option pour afficher sa description." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5902,23 +6060,36 @@ msgstr "" "de toutes les fonctions standards des bibliothèques utilisées dans plusieurs " "jeux, en les chargeant à partir d'un fichier .dsy, .csv ou .mega" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5927,12 +6098,11 @@ msgstr "Nom :" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Nom :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Résolution native (640x528)" @@ -5941,16 +6111,16 @@ msgstr "Résolution native (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fichiers natifs GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." @@ -5987,18 +6157,18 @@ msgstr "Pseudo :" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Aucun adaptateur détecté" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Aucune correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Aucune valeur donnée" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Pas de sortie audio" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -6020,24 +6190,29 @@ msgstr "Aucune entrée de dossier d'index libre" msgid "No game is running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Aucun fichier enregistré" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " "pour empêcher une désynchronisation du film" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -6046,12 +6221,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Différent" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Hex non valide" @@ -6076,15 +6251,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "Non implémenté" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "Pas encore implémenté" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Notes :" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -6094,7 +6269,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Information" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" @@ -6120,7 +6295,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "nVidia 3D Vision" @@ -6134,7 +6309,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Plage d'objets :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Arrêt" @@ -6142,8 +6318,8 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Offset:" msgstr "Offset :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" @@ -6165,17 +6341,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -6198,7 +6374,7 @@ msgstr "OpenAL : impossible de trouver des périphériques audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6206,7 +6382,7 @@ msgstr "" "Ouvre la configuration par défaut pour ce jeu dans un éditeur de texte " "externe (lecture seule)" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "Opération en cours..." @@ -6238,14 +6414,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Autres" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" @@ -6258,7 +6434,7 @@ msgstr "Autres manipulations des états" msgid "Other game" msgstr "Autre jeu" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -6271,12 +6447,13 @@ msgstr "Information sur la surcouche" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Remplacer la langue pour les jeux NTSC" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6284,7 +6461,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "Taille PPC" @@ -6305,17 +6482,24 @@ msgstr "Manettes" msgid "Parsing Error" msgstr "Traitement de l'erreur" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Partition %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passer outre l'adaptateur Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patchs" @@ -6325,7 +6509,7 @@ msgstr "Patchs" msgid "Paths" msgstr "Dossiers" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6337,36 +6521,37 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Pause après" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "Met l'émulateur en pause lorsque le focus n'est plus sur la fenêtre " "d'émulation." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Parfait" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécute une mise à jour du Système" @@ -6384,7 +6569,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspective %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Perspectives" @@ -6397,24 +6582,24 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes de Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Démarrer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Jouable" @@ -6427,7 +6612,7 @@ msgstr "Options de lecture" msgid "Players" msgstr "Joueurs" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Veuillez confirmer..." @@ -6435,8 +6620,8 @@ msgstr "Veuillez confirmer..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Merci de créer une perspective avant de sauvegarder" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6463,32 +6648,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Configuration du post-processus des Shaders" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effet de Post-processing :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Précharger textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6496,7 +6681,7 @@ msgstr "" "Préparation de la mise à jour...\n" "Ceci peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" @@ -6513,12 +6698,12 @@ msgstr "Aperçu de %s" msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -6526,11 +6711,11 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "Apporte une exécution plus sûre en ne liant pas les blocs JIT." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeux" @@ -6539,7 +6724,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -6569,7 +6754,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Etendue" @@ -6585,7 +6770,7 @@ msgstr "Rem&placer l'instruction" msgid "Read and write" msgstr "Lu et écrit" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6604,21 +6789,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Uniquement lu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Mode Lecture seule" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Réel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board physique" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wiimote physique" @@ -6627,7 +6812,7 @@ msgstr "Wiimote physique" msgid "Recenter" msgstr "Recentrer" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6635,7 +6820,7 @@ msgstr "" "Reconnaît les fonctions standard depuis Sys/totaldb.dsy, et utilise les noms " "génériques zz_ pour les autres fonctions." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "Recommandé pour les utilisateurs classiques" @@ -6672,7 +6857,7 @@ msgstr "Rouge Gauche" msgid "Red Right" msgstr "Rouge Droite" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6693,23 +6878,24 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez Aucune." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Rafraîchir la liste" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -6723,14 +6909,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Entrée relative" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Supprimer les noms de toutes les fonctions et variables." @@ -6738,7 +6924,7 @@ msgstr "Supprimer les noms de toutes les fonctions et variables." msgid "Rename symbol:" msgstr "Renommer le symbole :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6749,9 +6935,9 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" @@ -6765,11 +6951,11 @@ msgstr "Rendu" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Rapport : GCIFolder écrit vers le bloc non alloué 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6790,12 +6976,13 @@ msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser les jumelages des Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage requis" @@ -6813,16 +7000,16 @@ msgstr "Réessayer" msgid "Revision:" msgstr "Révision :" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "Révision :" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Révision : %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6853,7 +7040,7 @@ msgstr "ID Room" msgid "Room ID:" msgstr "ID Room :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6883,16 +7070,16 @@ msgstr "Exécuter" msgid "Run &To Here" msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Exécuter plutôt DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "Carte SD :" @@ -6907,113 +7094,117 @@ msgstr "Carte SD" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Sûr " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Enregistrer le code" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Enregistrer GCI sous..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sauvegarder l'ancien état" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Enregistrer les perspectives" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Sauvegarder l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Enregistrer l'état" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" @@ -7032,7 +7223,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Sauver le fichier compressé GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Sauvegarder les perspectives activées en ce moment" @@ -7048,7 +7239,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de carte sous" msgid "Save signature as" msgstr "Sauvegarder la signature sous" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -7062,7 +7253,7 @@ msgstr "" "charge des fichiers .rel avec du code en mémoire, vous devriez peut-être " "passer à 8 Mio. Ceci peut être fait dans SymbolDB::SaveMap()." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -7071,7 +7262,7 @@ msgstr "" "map. Si vous voulez ouvrir le fichier .map dans IDA Pro, utilisez le script ." "idc." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -7080,19 +7271,19 @@ msgstr "" "dans votre dossier map de vos réglages utilisateur, son nom est placé après " "l'ID du titre." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Perspectives sauvegardées" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7103,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Sauvegardé dans /Wii/sd.raw (la taille par défaut est 128 MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7111,7 +7302,7 @@ msgstr "" "film..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" @@ -7119,7 +7310,7 @@ msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" msgid "Scanning..." msgstr "Recherche..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Capt écran" @@ -7149,7 +7340,7 @@ msgstr "Rechercher l'adresse" msgid "Search Current Object" msgstr "Chercher l'objet actuel" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" @@ -7158,12 +7349,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Chercher une valeur Hexadécimale :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Afficher les colonnes" @@ -7171,86 +7362,81 @@ msgstr "Afficher les colonnes" msgid "Select Game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Sélectionner l'emplacement %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Emplacement 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Emplacement 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Emplacement 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Emplacement 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Emplacement 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Emplacement 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Emplacement 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Emplacement 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Emplacement 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Emplacement 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Sélectionner une sauvegarde BootMii de NAND à importer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -7258,7 +7444,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" msgid "Select a Game" msgstr "Sélectionner un Jeu" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer" @@ -7266,7 +7452,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer" msgid "Select a save file to import" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -7274,25 +7460,37 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Sélectionner les fenêtres flottantes" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Sélectionner le fichier à charger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Sélectionner l'état à charger" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Sélectionner l'état à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7312,26 +7510,26 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, choisissez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image compressée" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image décompressée" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Police sélectionnée" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7342,7 +7540,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez la première." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7357,7 +7555,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7380,7 +7578,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7396,8 +7594,8 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7434,12 +7632,12 @@ msgstr "" "Port série 1 - C'est le port que les périphériques tels que l'adaptateur " "Ethernet utilisent" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" @@ -7448,7 +7646,7 @@ msgstr "Définir PC" msgid "Set Value" msgstr "Définir Valeur" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -7488,7 +7686,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Définit la langue du système de la Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7497,7 +7695,7 @@ msgstr "" "Définit la latence (en ms). Des valeurs élevées peuvent réduire le " "craquement du son. Pour certains moteurs uniquement." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "Réglages" @@ -7525,86 +7723,89 @@ msgstr "Nom court :" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Boutons latéraux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Afficher la barre d'état" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Afficher les paramètres par défaut" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Afficher les lecteurs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Afficher les FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -7613,107 +7814,108 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Afficher les messages NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Demande confirmation avant d'arrêter le jeu." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7744,11 +7946,11 @@ msgstr "Afficher l'icône de la sauvegarde" msgid "Show save title" msgstr "Afficher le titre de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Affiche le nom du titre en cours dans le nom de la fenêtre d'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7761,7 +7963,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7772,8 +7974,8 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7785,7 +7987,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" @@ -7801,7 +8003,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7812,14 +8014,13 @@ msgstr "Chinois simplifié" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler les Bongos DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7828,17 +8029,17 @@ msgstr "" "Taille du tampon d'étirement en millisecondes. De faibles valeurs " "provoqueront un craquement du son." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Ignorer le vidage DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU" @@ -7869,8 +8070,8 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "Emplacement %u - %s" @@ -7883,13 +8084,13 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7902,12 +8103,12 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain d'activer le rendu logiciel ? Dans le doute, choisissez " "'Non'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7922,7 +8123,7 @@ msgstr "Volume du haut-parleur" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume du haut-parleur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7943,7 +8144,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque" @@ -7959,7 +8160,7 @@ msgstr "" "modernes, mais peut occasionnellement causer des petits pépins ou des " "plantages." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Contrôleur standard" @@ -7971,20 +8172,21 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "Démarre le jeu directement au lieu de démarrer en pause." @@ -7992,11 +8194,11 @@ msgstr "Démarre le jeu directement au lieu de démarrer en pause." msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "État" @@ -8004,7 +8206,7 @@ msgstr "État" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volant" @@ -8016,32 +8218,32 @@ msgstr "Volant" msgid "Step" msgstr "Pas à pas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "Step &Into" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "Step &Over" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Step Into" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "Step O&ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "Step Over" @@ -8074,18 +8276,18 @@ msgstr "Aller jusqu'à la prochaine instruction" msgid "Step successful!" msgstr "Pas à pas réussi !" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stéréoscopie" @@ -8100,23 +8302,24 @@ msgstr "Stéréoscopie" msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Arrêter de jouer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Arrêter d'enregistrer l'entrée" @@ -8125,11 +8328,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies de l'EFB vers la texture uniquement" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8149,13 +8352,13 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Texte" @@ -8164,64 +8367,75 @@ msgstr "Texte" msgid "Strum" msgstr "Gratter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Succès !" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "Réussi !" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Image compressée avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "Exportation réussie de %u sauvegardes vers %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Fichier exporté avec succès vers %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès" +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Aide" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverser les yeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8242,7 +8456,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Balancement" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" @@ -8251,7 +8465,7 @@ msgstr "Symbole" msgid "Symbols" msgstr "Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Synchronisation" @@ -8260,16 +8474,16 @@ msgstr "Synchronisation" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Synchroniser les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchroniser le thread du GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8286,28 +8500,28 @@ msgstr "Erreur de syntaxe" msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "Mise à jour du Système" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "Entrée TAS - Manette GameCube %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "Entrée TAS - Wiimote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" @@ -8316,17 +8530,17 @@ msgstr "Outils TAS" msgid "TLUT Cmd" msgstr "Cmd TLUT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "Séparateur par tabulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -8335,7 +8549,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Faire une capture d'écran" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8344,7 +8558,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Texture" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de texture" @@ -8352,8 +8566,8 @@ msgstr "Cache de texture" msgid "Texture Cmd" msgstr "Cmd Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Infos de format de texture" @@ -8361,7 +8575,7 @@ msgstr "Infos de format de texture" msgid "Textures" msgstr "Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8377,6 +8591,18 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8390,11 +8616,11 @@ msgstr "L'adresse n'est pas valide" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "La somme de contrôle a été corrigée avec succès" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Le dossier sélectionné est déjà dans la liste" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8404,7 +8630,7 @@ msgstr "" "dtm.\n" "Le nom de fichier de l'image du disque ne doit pas dépasser 40 caractères." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Le disque ne peut être lu (à 0x% - 0x%)." @@ -8423,17 +8649,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "La console Wii émulée a été mise à jour." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La console Wii émulée est déjà à jour." @@ -8473,12 +8708,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Le disque ne contient aucune information de mise à jour utilisable." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8506,11 +8741,11 @@ msgstr "Le nom ne peut être vide" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Le nom ne peut contenir le caractère ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Le jeu enregistré (%s) n'est pas le même que le jeu sélectionné (%s)" @@ -8524,7 +8759,7 @@ msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" "La sauvegarde que vous essayez de copier a une taille de fichier non valide" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8532,29 +8767,33 @@ msgstr "" "La langue sélectionnée n'est pas prise en charge par votre système. Retour à " "la langue par défaut du système." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Les versions NetPlay du serveur et du client sont incompatibles !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Le serveur est plein !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Le serveur a répondu que le jeu est déjà en cours d'exécution !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu !" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8566,7 +8805,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "La valeur n'est pas valide" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Thème :" @@ -8581,11 +8820,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Seuls les 127 premiers seront disponibles" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8609,15 +8848,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Ce WAD n'a pas été signé par Nintendo. Poursuivre l'import ?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8625,12 +8868,12 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8652,14 +8895,9 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"Ce fichier ne ressemble pas à une sauvegarde BootMii de la NAND. (0x" -"% est différent de 0x%zx)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8672,7 +8910,7 @@ msgstr "" "en charge. Par conséquent, vous pourrez rencontrer des bugs ou blocages " "pendant l'émulation de ce jeu." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8682,6 +8920,7 @@ msgstr "" "fonctionner comme expliqué dans la Documentation pour Développeur. Mais cela " "peut être très lent, probablement moins de 1 image par seconde." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8694,12 +8933,16 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " "possédez pas légalement." +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8726,7 +8969,7 @@ msgstr "" "\n" "ucode inconnu (CRC = %08x) - forçage de AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8734,7 +8977,7 @@ msgstr "" "Cette valeur est ajoutée à la valeur de la convergence définie dans la " "configuration des graphiques." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8760,11 +9003,11 @@ msgstr "Seuil" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -8774,12 +9017,12 @@ msgstr "Titre" msgid "To" msgstr "A" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Activer &Point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -8787,64 +9030,64 @@ msgstr "Activer le &plein écran" msgid "Toggle &memory" msgstr "Activer &mémoire" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Active la 3D par anaglyphe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Active la 3D en côte-à-côte" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Active la 3D en haut-bas" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Activer 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Activer tous les types de journaux" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Activer le ratio hauteur/largeur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Activer Point d'arrêt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Activer le recadrage" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Activer les textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activer les copies EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activer le brouillard" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Activer le plein écran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Activer la pause" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Activer l'enregistrement des textures" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Activer la modification des perspectives" @@ -8853,16 +9096,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Activer le plein écran" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Haut" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8883,7 +9126,7 @@ msgstr "Traversal Server" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Serveur Transversal : %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -8894,13 +9137,13 @@ msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" "Essayez de charger un fichier .map d'une version légèrement différente." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8908,7 +9151,7 @@ msgstr "" "Essayez de charger les noms des fonctions de ce jeu automatiquement - mais " "ne vérifie pas les fichiers .map enregistrés sur l'image du disque." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" "Désactiver toutes les fonctions JIT, mais utilise quand même les fonctions " @@ -8933,7 +9176,7 @@ msgstr "Type" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "Inconnu_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8942,7 +9185,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders :" @@ -8967,24 +9210,24 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous ignorer cette ligne et continuer l'analyse ?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -8992,13 +9235,13 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9006,27 +9249,27 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "États-Unis" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erreur inconnue %x" @@ -9036,12 +9279,12 @@ msgstr "Erreur inconnue %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Erreur inconnue de carte mémoire" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9072,14 +9315,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Mettre à jour l'écran" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "La mise à jour a été annulée" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "La mise à jour a réussi" @@ -9088,26 +9331,26 @@ msgstr "La mise à jour a réussi" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "La mise à jour a échoué" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" "Met à jour le logiciel système de la Wii vers la dernière version depuis les " "serveurs Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour en cours" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9141,7 +9384,7 @@ msgstr "Wiimote debout" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Envoi de données statistiques" @@ -9156,17 +9399,17 @@ msgstr "" "bouton génère un nouvel identifiant aléatoirement pour cet ordinateur, qui " "est différent de l'identifiant précédent." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Utiliser quand même DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "&Plein écran" @@ -9178,12 +9421,12 @@ msgstr "Utiliser Hexa" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9198,29 +9441,29 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utiliser un buffer de simple profondeur pour les deux yeux. Requis pour " "quelques jeux." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Utiliser des noms génériques zz_ pour les fonctions." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Utilitaires" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "Synchro verticale" @@ -9238,7 +9481,7 @@ msgstr "Valeur (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Valeur (flottante)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Valeur trop importante" @@ -9263,11 +9506,15 @@ msgstr "Valeur :" msgid "Various Statistics" msgstr "Diverses statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Niveau de détail" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Cmd Vertex" @@ -9281,7 +9528,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrices" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arrondir les vertex" @@ -9299,7 +9546,7 @@ msgid "View &code" msgstr "Voir &code" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "Voir &mémoire" @@ -9331,50 +9578,49 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Visualiser en tant qu'Integer non signé" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Baisser" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Couper le son" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Augmenter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Impossible de finaliser l'importation du " "titre." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Impossible d'importer le contenu %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" -"Echec de l'installation du WAD : Impossible d'initialiser l'importation de " -"titre." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -9382,7 +9628,7 @@ msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Le fichier sélectionné n'est pas un WAD " "valide." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9396,29 +9642,17 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Attention ! Il est conseillé de sauvegarder tous les fichiers dans le " -"dossier :\n" -"%s\n" -"Voulez-vous continuer ?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9442,7 +9676,7 @@ msgstr "" "et vont avoir le même nom que le fichier sur votre carte mémoire\n" "Continuer ?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9454,7 +9688,7 @@ msgstr "" "autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cet état avec le mode " "Lecture seule désactivé." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9465,7 +9699,7 @@ msgstr "" "actuelle dans la sauvegarde (octet %u < %u) (image %u < %u). Vous devriez " "charger une autre sauvegarde avant de continuer." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9477,7 +9711,7 @@ msgstr "" "ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " "contraire, il y aura probablement une désynchronisation." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9526,7 +9760,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - fichier non ouvert." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9544,7 +9778,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" @@ -9552,29 +9786,29 @@ msgstr "Hack écran large (16/9è)" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "Chaîne Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Console Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Racine de la NAND (Wii) :" @@ -9583,8 +9817,8 @@ msgstr "Racine de la NAND (Wii) :" msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9602,7 +9836,7 @@ msgstr "Vibreur de la Wiimote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -9613,22 +9847,22 @@ msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" "Configuration de l'adaptateur de manette GameCube pour Wii U sur le port %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD de Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9646,21 +9880,21 @@ msgstr "Avec une adresse" msgid "Within a range" msgstr "Dans les limites" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Casse" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Travail..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Monde" @@ -9678,17 +9912,17 @@ msgstr "Uniquement écrit" msgid "Write save/SD data" msgstr "Ecrit données de sauvegarde / SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Écrire dans la console" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Écrire dans le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Écrire dans la fenêtre" @@ -9724,7 +9958,7 @@ msgstr "Jaune" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Vous ne pouvez pas fermer des panneaux contenant des appels." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9745,15 +9979,20 @@ msgstr "Vous devez choisir un jeu !" msgid "You must enter a name." msgstr "Vous devez entrer un nom !" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Vous devez entrer une valeur décimale, hexadécimale ou octale valide." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Vous devez entrer un nom de profil valide." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." @@ -9761,7 +10000,7 @@ msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." msgid "You must select a game to host!" msgstr "Vous devez sélectionner un jeu à héberger !" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9778,29 +10017,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Code Zero 3 non pris en charge" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Code Zero inconnu pour Dolphin : %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ attente ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "Achèvement truqué" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "Aucun" @@ -9808,16 +10047,16 @@ msgstr "Aucun" msgid "or select a device" msgstr "ou sélectionnez un de ces périphériques" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute a retourné -1 sur l'exécution de l'application !" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "Taille x86" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OU" @@ -9825,10 +10064,8 @@ msgstr "| OU" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. \"GameCube\" et \"Wii\" sont des marques déposées de " -"Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo. " diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 4199638c2c..8fad34b280 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -20,7 +20,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -32,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(previše rezultata za prikaz)" @@ -43,7 +68,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Igra:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NE" @@ -64,19 +89,23 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"%s\" je nepravilna ili oštećena GCM/ISO datoteka, a može biti i da joj je " "nastavak GCM/ISO pogrešan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -156,16 +185,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s već postoji, zamijeniti?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -242,12 +273,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& i" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -259,24 +290,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" @@ -284,20 +315,20 @@ msgstr "&Pauze" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -305,11 +336,11 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -323,11 +354,11 @@ msgstr "&Obriši odabrane ISO datoteke..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -336,46 +367,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -383,135 +414,137 @@ msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -519,11 +552,11 @@ msgstr "" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -531,7 +564,7 @@ msgstr "&Registri" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -539,24 +572,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Zvuk" @@ -564,50 +597,50 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -617,13 +650,12 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(isključeno)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ DODAJ" @@ -636,22 +668,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -660,45 +692,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -707,12 +739,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -720,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -728,11 +760,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -746,8 +779,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -755,17 +788,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -777,7 +821,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -799,11 +843,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -813,7 +857,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Kvaliteta:" @@ -836,13 +880,13 @@ msgstr "" "Kod koji je kriv:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Kodu (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -868,12 +912,12 @@ msgstr "" "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Pisanju na " "Pokazivač (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "AR pogreška: Nevažeća vrijednost (%08x) u Kopiraj Memoriju (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -887,22 +931,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "AR pogreška: Nevažeća AR red koda: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "AR pogreška: Kondicionalan kod: Nevažeća veličina %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "AR: Nevažeći vrsta normalnog koda %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "AR: Normalni kod %i: nevažeća podvrsta %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)" @@ -917,12 +961,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -936,7 +981,7 @@ msgstr "Dodaj AR kod" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -944,29 +989,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Dodaj zakrpu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -974,25 +1027,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Prilagodite potreban pritisak na analogne tipke da bi ste ih aktivirali." @@ -1001,11 +1061,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -1015,18 +1076,18 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1034,13 +1095,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Sva Stanja Igre (sav, s##)" @@ -1052,11 +1113,17 @@ msgstr "Sve Wii ISO datoteke (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Sve komprimirane GC/Wii ISO datoteke (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1068,12 +1135,12 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1086,12 +1153,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Kut" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropno Filtriranje" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1099,7 +1166,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1112,12 +1179,11 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1127,16 +1193,23 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni, odaberite (isključeno)" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati \"%s\"?" @@ -1145,7 +1218,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1157,7 +1230,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1165,9 +1238,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" @@ -1185,45 +1258,45 @@ msgstr "Najmanje jedna ploča mora ostati otvorena." msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Upravljač zvuka:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automatski" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1234,7 +1307,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako ste nesigurni, ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1243,7 +1316,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1258,19 +1331,19 @@ msgstr "" msgid "BP register " msgstr "BP registar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Upravljač zvuka- Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Upravljač:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1282,11 +1355,11 @@ msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" msgid "Backward" msgstr "Natrag" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1305,8 +1378,8 @@ msgstr "Transparent:" msgid "Bar" msgstr "Tremolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" @@ -1356,25 +1429,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Dno" @@ -1383,7 +1464,7 @@ msgstr "Dno" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Povezane kontrole: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1400,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1416,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Pokvaren" @@ -1428,7 +1509,7 @@ msgstr "Potraži direktorij koji bi dodali" msgid "Browse for output directory" msgstr "Potraži izlazni direktorij" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1471,7 +1552,7 @@ msgstr "Tipke" msgid "Bypass XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1494,11 +1575,12 @@ msgstr "" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1512,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1532,8 +1614,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1545,7 +1627,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1553,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1565,16 +1651,17 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centar" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promjeni &Disk..." @@ -1582,12 +1669,12 @@ msgstr "Promjeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promjeni disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1595,6 +1682,7 @@ msgstr "" "Mijenja jezik korisničkog sučelja.\n" "Program je potrebno ponovno pokrenuti." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1616,38 +1704,44 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Tražilica" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Provjeri Integritet Diska/Particije" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Provjeravam integritet..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Odaberite NAND korijenski direktorij:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Odaberite uobičajeni ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Odaberite direktorij koji želite dodati" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1659,7 +1753,7 @@ msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Odaberite memorijsku karticu:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1671,9 +1765,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Odaberite direktorij u kojega želite raspakirati datoteke" @@ -1693,13 +1788,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -1725,16 +1820,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1754,7 +1849,7 @@ msgstr "" msgid "Code: " msgstr "Kod:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1762,18 +1857,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimiraj ISO..." @@ -1782,7 +1873,7 @@ msgstr "Komprimiraj ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimiraj odabrane ISO datoteke..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1791,14 +1882,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimiram ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1831,18 +1922,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1854,6 +1941,7 @@ msgstr "Podesi" msgid "Configure Control" msgstr "Podesi Kontrole" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1870,8 +1958,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1882,8 +1970,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potvrdite pisanje preko datoteke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" @@ -1898,8 +1986,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1907,33 +1995,33 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1946,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Neprekidno Skeniranje" @@ -1960,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Ports" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -1968,12 +2056,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -1982,7 +2070,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -1991,11 +2079,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2030,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje nije uspjelo" @@ -2039,36 +2127,43 @@ msgstr "Kopiranje nije uspjelo" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Jezgra" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2082,7 +2177,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2090,17 +2185,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2126,15 +2221,15 @@ msgstr "" "Ako je tako, u postavkama ćete trebati ponovno unijeti lokaciju memorijske " "kartice." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Nije pronađena otvorena naredba za nastavak 'ini'!" @@ -2156,13 +2251,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Brojanje:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2176,17 +2270,17 @@ msgstr "Država:" msgid "Create AR Code" msgstr "Stvori AR kod" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2201,20 +2295,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Stvori novu perspektivu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Tvorac:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritično" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Podrezati" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2227,12 +2322,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" @@ -2245,10 +2340,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2262,37 +2358,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSP Emulacijski Pogon" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE emulacija (brzo)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE interpretator (sporo)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE kompilator" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2328,18 +2424,19 @@ msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimiram ISO..." @@ -2353,52 +2450,49 @@ msgstr "Dekomprimiraj odabrane ISO datoteke..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimiram ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Standardne vrijednosti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Uobičajeni ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Uobičajeni font" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2412,40 +2506,41 @@ msgstr "Obriši snimljenu igru" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Opis" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Otkrij" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Uređaj" @@ -2463,7 +2558,7 @@ msgstr "Postavke Uređaja" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -2485,30 +2580,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2523,11 +2618,11 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju uključenu." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2536,7 +2631,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2557,7 +2652,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -2569,22 +2665,22 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Pogreška u čitanju diska" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2592,23 +2688,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2635,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2667,12 +2763,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2684,7 +2782,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2692,7 +2790,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2712,18 +2810,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nije uspio dovršiti zadani zadatak." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2735,10 +2838,19 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Dolje" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Preuzmite Kodove (WiiRD Baza Podataka)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2770,12 +2882,13 @@ msgstr "Imitacija" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" @@ -2787,7 +2900,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -2800,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2814,15 +2928,15 @@ msgstr "" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpiraj Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2830,7 +2944,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2842,15 +2956,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -2858,7 +2972,7 @@ msgstr "I&zlaz" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2891,12 +3005,12 @@ msgstr "Urediti Konfiguraciju" msgid "Edit Patch" msgstr "Urediti Zakrpu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Urediti..." @@ -2905,6 +3019,11 @@ msgstr "Urediti..." msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2912,19 +3031,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -2939,7 +3058,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni, uključite virtualnu XFB emulaciju." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -2956,27 +3075,30 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni, ostavite ovu opciju uključenu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Kvaliteta Emulacije:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -2984,11 +3106,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Omogućite AR Bilježenje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2998,11 +3121,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Omogućite kodove za varanje" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" @@ -3011,20 +3135,20 @@ msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre (ubrzanje)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Omogući MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje" @@ -3037,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Omogući Zvučne Podatke" @@ -3047,16 +3171,16 @@ msgstr "Omogući Zvučne Podatke" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Omogućite Široki Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Omogući Žičani Okvir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3066,7 +3190,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3076,7 +3200,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Omogući listanje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3089,7 +3213,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako ste nesigurni, ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3102,14 +3226,14 @@ msgstr "" "\n" "Ako ste nesigurni, ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3127,7 +3251,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3141,12 +3265,12 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3156,7 +3280,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3176,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3185,7 +3309,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3201,12 +3325,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3214,10 +3337,10 @@ msgid "English" msgstr "Engleski" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Poboljšanja" @@ -3261,27 +3384,34 @@ msgstr "Ulazak 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Jednako" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Pogreška" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti." @@ -3290,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3316,31 +3446,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -3348,7 +3479,7 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa..." msgid "Export Save" msgstr "Izvezi snimljenu igru" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Izvedi Wii snimljenu igru (Eksperimentalna funkcija)" @@ -3367,64 +3498,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Izvedi snimljenu igru kao..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Raspakirati Datoteku..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Raspakiravam %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Raspakiravam Sve Datoteke" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Raspakiravam Direktorij..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Raspakiravam..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" @@ -3432,11 +3576,11 @@ msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Povezivanje nije uspjelo!" @@ -3444,11 +3588,11 @@ msgstr "Povezivanje nije uspjelo!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3457,19 +3601,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Raspakiravanje nije uspjelo u %s!" @@ -3482,20 +3635,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3505,28 +3658,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3535,7 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3554,7 +3697,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Neuspjeh u čitanju %s" @@ -3612,12 +3755,12 @@ msgstr "" "Neuspjeh u čitanju nastavka datoteke\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3634,16 +3777,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Brzo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3659,7 +3802,10 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3667,10 +3813,12 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Datoteka ne sadržava ni jedan kod." @@ -3712,12 +3860,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Datotečni sustav" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Vrsta datoteke 'ini' je nepoznata! Neuspjeh u otvaranju!" @@ -3725,7 +3873,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke 'ini' je nepoznata! Neuspjeh u otvaranju!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3750,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3771,7 +3919,7 @@ msgstr "Popravi Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3792,18 +3940,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Prisili 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Prisili 4:3" @@ -3818,7 +3969,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura" @@ -3829,7 +3980,7 @@ msgid "" "setting when playing Japanese games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3843,7 +3994,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3866,8 +4017,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Naprijed" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3878,7 +4032,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3895,20 +4049,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Napredovanje Slike" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -3916,8 +4070,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3938,62 +4092,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Slobodan Pogled" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4010,18 +4164,18 @@ msgstr "Prag" msgid "From" msgstr "Iz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "CijeliZaslon" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "" @@ -4037,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4081,7 +4235,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4093,7 +4247,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4106,7 +4261,7 @@ msgstr "Identifikacija Igre:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -4116,30 +4271,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifične postavke za igru" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Konfiguracija Igre" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4148,16 +4303,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4166,7 +4321,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4187,26 +4342,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube Snimljene Igre(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4221,14 +4377,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Njemački" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4242,14 +4398,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4262,7 +4418,7 @@ msgstr "Postavke Grafike" msgid "Greater Than" msgstr "Veće od" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4286,7 +4442,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4299,17 +4455,17 @@ msgstr "Gitara" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4337,11 +4493,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Sakrij Pokazivač Miša" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4349,6 +4505,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4357,7 +4514,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4372,13 +4529,13 @@ msgstr "Domaćin" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4386,28 +4543,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4416,7 +4572,7 @@ msgstr "" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4424,7 +4580,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4441,7 +4597,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Postavke" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4463,7 +4619,7 @@ msgstr "IR Osjetljivost:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Direktorij" @@ -4480,7 +4636,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4493,7 +4649,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4509,11 +4665,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoriraj Promjene Formata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4523,7 +4679,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4533,7 +4689,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4547,8 +4703,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4556,8 +4712,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Uvezi Snimljenu Igru" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4581,43 +4737,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Neigrivo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4626,7 +4782,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -4638,53 +4794,60 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Umetni SD karticu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instaliram WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Greška pri provjeri integriteta" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Provjera integriteta je završena" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Provjera integriteta je završena. Pogrešaka nema." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Postavke Sučelja" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4693,7 +4856,7 @@ msgstr "" "Interna LZO pogreška - dekomprimiranje nije uspjelo (%d) (%li, %li)\n" "Pokušajte sa ponovnim učitavanjem" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" @@ -4702,13 +4865,13 @@ msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interna Rezolucija:" @@ -4717,7 +4880,7 @@ msgstr "Interna Rezolucija:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Uvod" @@ -4738,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4746,7 +4909,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" @@ -4762,6 +4925,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -4771,14 +4938,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4802,26 +4969,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4833,7 +5000,7 @@ msgstr "" "Ako ste nesigurni, ostavite ovu opciju isključenu." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -4852,14 +5019,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -4881,11 +5048,11 @@ msgstr "L-Analog" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Jezik:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "" @@ -4894,11 +5061,11 @@ msgstr "" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -4921,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4931,7 +5098,7 @@ msgstr "" "Srednji-klik za brisanje.\n" "Desni-klik za više opcija." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -4950,8 +5117,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "" @@ -4966,155 +5133,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "&Mjesto učitavanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Učitaj Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Učitaj Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Učitaj Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Učitaj Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Učitaj Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Učitaj Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Učitaj Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Učitaj stanje igre" @@ -5123,24 +5290,24 @@ msgstr "Učitaj stanje igre" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Učitaj Wii Menu Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5149,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5157,19 +5324,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5179,28 +5346,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Zapis" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Tipovi Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5209,14 +5377,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Ispisi Bilježenja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Bilježenje" @@ -5259,17 +5426,17 @@ msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5283,7 +5450,7 @@ msgstr "ID Tvorca:" msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5298,7 +5465,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključeni." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5329,7 +5496,7 @@ msgstr "Memorijska Kartica" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5346,7 +5513,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Želite li kopirati staru datoteku na novu lokaciju?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5381,8 +5548,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5400,8 +5567,8 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Razno" @@ -5414,7 +5581,7 @@ msgstr "Razne Postavke" msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5427,20 +5594,17 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Font jendakoga razmaka" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5454,42 +5618,54 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5498,12 +5674,11 @@ msgstr "Ime:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Ime:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5512,16 +5687,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Izvorne GCI datoteke(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5558,18 +5733,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Nema izlaz za zvuk" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5591,22 +5766,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Video snimke nema" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -5615,12 +5795,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Nije Jednako" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Nije Postavljeno" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5644,15 +5824,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Bilješke:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5662,7 +5842,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Napomena" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5688,7 +5868,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5702,7 +5882,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Domet Objekta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Isključeno" @@ -5710,8 +5891,8 @@ msgstr "Isključeno" msgid "Offset:" msgstr "Neutralizirati:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5731,17 +5912,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otvoriti Wii &direktorij snimaka" @@ -5764,13 +5945,13 @@ msgstr "OpenAL: ne mogu pronaći uređaj za zvuk" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ne mogu otvoriti uređaj %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5798,14 +5979,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5818,7 +5999,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Izlaz" @@ -5831,12 +6012,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5844,7 +6026,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5865,17 +6047,24 @@ msgstr "Pad-ovi" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Zakrpe" @@ -5885,7 +6074,7 @@ msgstr "Zakrpe" msgid "Paths" msgstr "Mape" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -5897,34 +6086,35 @@ msgstr "Pauza" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Savršeno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5940,7 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspektiva %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -5953,24 +6143,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Pokreni" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Pokreni Video Snimak" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Igrivo" @@ -5983,7 +6173,7 @@ msgstr "Postavke Reprodukcije" msgid "Players" msgstr "Igrači" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Molimo vas da potvrdite..." @@ -5991,8 +6181,8 @@ msgstr "Molimo vas da potvrdite..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Prvo stvorite perspektivu pa tek onda snimite" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6017,38 +6207,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekt:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6065,12 +6255,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Prethodna Stranica" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6078,11 +6268,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6091,7 +6281,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -6121,7 +6311,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radijus" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Domet" @@ -6137,7 +6327,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6152,21 +6342,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Samo za čitanje" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Stvaran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6175,13 +6365,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6218,7 +6408,7 @@ msgstr "Crvena Lijevo" msgid "Red Right" msgstr "Crvena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6231,23 +6421,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Osvježi popis" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Osvježi popis igrica" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6261,14 +6452,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6276,7 +6467,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6287,9 +6478,9 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru" @@ -6303,11 +6494,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -6328,12 +6519,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6351,16 +6543,16 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "Revizija:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6391,7 +6583,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6416,16 +6608,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6440,113 +6632,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Sigurno" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Snimi GCI kao..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Mjesta Snimanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimi Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimi Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimi Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimi Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimi Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimi Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimi Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimi Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr " Mjesto Snimanja..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6565,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Spremi komprimiranu GCM/ISO datoteku" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6581,7 +6777,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6590,31 +6786,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6623,13 +6819,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Mjesto snimanja za video %s je oštećeno, snimanje videa se prekida..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Umanjena EFB kopija" @@ -6637,7 +6833,7 @@ msgstr "Umanjena EFB kopija" msgid "Scanning..." msgstr "Tražim..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "UslikajZaslon" @@ -6665,7 +6861,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Pretraži Podmape" @@ -6674,12 +6870,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Odaberi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -6687,86 +6883,81 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Odaberite Video Snimak" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6774,7 +6965,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju" @@ -6782,7 +6973,7 @@ msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju" msgid "Select a save file to import" msgstr "Odaberite snimak igre za uvoz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6790,25 +6981,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Odaberite stanje igre za učitavanje" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Odaberite mjesto snimanja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6820,24 +7023,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Odabrani font" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6845,7 +7048,7 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6855,7 +7058,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -6868,7 +7071,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6878,8 +7081,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6906,12 +7109,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -6920,7 +7123,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Postavite kao &uobičajeni ISO" @@ -6957,14 +7160,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6992,86 +7195,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Pokaži Pogone" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7080,107 +7286,108 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Pokaži prozor za potvrdu prije zaustavljanja igre." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7207,11 +7414,11 @@ msgstr "Pokaži ikone" msgid "Show save title" msgstr "Prikaži naslove" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7223,7 +7430,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7231,8 +7438,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7241,7 +7448,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7257,7 +7464,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7268,31 +7475,30 @@ msgstr "Pojednostavljeni Kineski" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Preskoči čišćenje DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignoriraj EFB zahtjev procesora" @@ -7317,8 +7523,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7331,13 +7537,13 @@ msgstr "Utor A" msgid "Slot B" msgstr "Utor B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7349,12 +7555,12 @@ msgstr "" "Da li zbilja želite omogućiti Softversko Izvođenje? Ako niste sigurni " "odaberite \"Ne\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7369,7 +7575,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Glasnoća Zvučnika:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7384,7 +7590,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska" @@ -7395,7 +7601,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardni Kontroler" @@ -7407,20 +7613,21 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Počni Snimati Video" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7428,11 +7635,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -7440,7 +7647,7 @@ msgstr "Stanje" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volan" @@ -7452,32 +7659,32 @@ msgstr "Volan" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7510,18 +7717,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7536,23 +7743,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Gljiva" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7561,11 +7769,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7577,13 +7785,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7592,25 +7800,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Drndanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7618,38 +7829,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Uspješan izvoz datoteke u %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Uvoz snimaka je uspješno obavljen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7666,7 +7885,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Zamah" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7675,7 +7894,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7684,16 +7903,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sinkroniziraj GPU threadove" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7710,28 +7929,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7740,17 +7959,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -7759,7 +7978,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Testirati" @@ -7768,7 +7987,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Predmemorija za Teksture" @@ -7776,8 +7995,8 @@ msgstr "Predmemorija za Teksture" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Prekriti Format Teksture" @@ -7785,7 +8004,7 @@ msgstr "Prekriti Format Teksture" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7795,6 +8014,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7808,18 +8039,18 @@ msgstr "Adresa je nevažeća" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7836,17 +8067,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7886,12 +8126,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7916,11 +8156,11 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -7933,35 +8173,39 @@ msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "Vaš sistem ne podržava odabrani jezik. Vraćam na zadane postavke." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Verzije servera i klijenta su inkompatibilne!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Server je pun!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Server je odgovorio: igra je već pokrenuta!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Server je poslao poruku o nepoznatoj grešci!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Naznačena datoteka \"%s\" ne postoji" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7971,7 +8215,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Nevažeća vrijednost" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -7983,11 +8227,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8005,26 +8249,30 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8037,11 +8285,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8051,13 +8296,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8066,10 +8312,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8088,13 +8338,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8116,11 +8366,11 @@ msgstr "Prag" msgid "Tilt" msgstr "Nagib" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -8130,12 +8380,12 @@ msgstr "Naslov" msgid "To" msgstr "Do" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8143,64 +8393,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Omogući/Onemogući Cijeli Zaslon" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8209,16 +8459,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Vrh" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8239,7 +8489,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8250,18 +8500,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "Okidači" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8284,7 +8534,7 @@ msgstr "Tip" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "SAD" @@ -8293,7 +8543,7 @@ msgstr "SAD" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8314,24 +8564,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8339,39 +8589,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8381,12 +8631,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nepoznata poruka primljena sa identifikatorom : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8418,14 +8668,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8434,24 +8684,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8481,7 +8731,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8492,17 +8742,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Prikaz preko cijelog ekrana" @@ -8514,12 +8764,12 @@ msgstr "Koristi Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Koristi Rješavanje Panike" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8529,27 +8779,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Uslužni program" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sinkro" @@ -8567,7 +8817,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8590,11 +8840,15 @@ msgstr "Vrijednost:" msgid "Various Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Preopširno" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8608,7 +8862,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8626,7 +8880,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8658,51 +8912,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtualan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8712,29 +8967,17 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Upozorenje! Preporučeno je da napravite pričuvnu kopiju svih datoteka u " -"direktoriju:\n" -"%s\n" -"Da li želite nastaviti?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8751,7 +8994,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8759,7 +9002,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8767,7 +9010,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8775,7 +9018,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8809,7 +9052,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - datoteka nije otvorena." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8823,7 +9066,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Prisili Široki Ekran " @@ -8831,29 +9074,29 @@ msgstr "Prisili Široki Ekran " msgid "Width" msgstr "Širina" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii Konzola" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Korijen:" @@ -8862,8 +9105,8 @@ msgstr "Wii NAND Korijen:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8881,7 +9124,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -8891,20 +9134,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8924,21 +9167,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Word Wrap" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Obrada..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8956,17 +9199,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Piši u Konsolu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Piši u Datoteku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Pisati na Prozor" @@ -9002,7 +9245,7 @@ msgstr "Žuti" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Ne možete zatvoriti okna koja u sebi sadrže stranice." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9018,16 +9261,21 @@ msgstr "" msgid "You must enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" "Morate unijeti važeću decimalnu, heksadecimalnu ili oktavnu vrijednost." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Morate unijeti valjano ime za profil." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." @@ -9035,7 +9283,7 @@ msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9052,29 +9300,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kod nije podržan" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ čekanje ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "" @@ -9082,16 +9330,16 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute je vratio vrijednost -1 prilikom pokretanja aplikacije!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| ILI" @@ -9099,8 +9347,8 @@ msgstr "| ILI" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index cbca3ba9b4..ce7197b2a1 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -21,7 +21,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -38,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr " (belső IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr " (túl sok megjelenítő)" @@ -49,7 +74,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Játék:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NEM" @@ -70,17 +95,21 @@ msgstr "\"%s\" tisztítása sikertelen. Valószínűleg sérült az image." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s” már tömörítve van! Nem lehet tovább tömöríteni." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -176,16 +205,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Lemez %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s már létezik, felülírod?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -270,12 +301,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu memóriabyte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& ÉS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -287,24 +318,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" @@ -312,20 +343,20 @@ msgstr "&Töréspontok" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Csalás kezelő" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -333,11 +364,11 @@ msgstr "&Vezérlő beállítások" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -351,11 +382,11 @@ msgstr "&Kiválasztott ISO törlése..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -364,46 +395,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -411,135 +442,137 @@ msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -547,11 +580,11 @@ msgstr "&Írásvédett mód" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -559,7 +592,7 @@ msgstr "&Regiszterek" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -567,24 +600,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Hang" @@ -592,50 +625,50 @@ msgstr "&Hang" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Videó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -647,13 +680,12 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" és \"Wii\" a Nintendo névjegye. A " "Dolphin semmilyen módon nem áll kapcsolatban a Nintendóval." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(ki)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ HOZZÁAD" @@ -666,22 +698,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez" @@ -690,45 +722,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x eredeti (2560x2112) 1440p-hez" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x eredeti (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x eredeti (4480x3696)" @@ -737,12 +769,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" @@ -750,7 +782,7 @@ msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -758,11 +790,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -776,8 +809,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -785,17 +818,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Egy NetPlay ablak már nyitva van!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "A játék jelenleg nem fut." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -807,7 +851,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -829,11 +873,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -843,7 +887,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin névjegy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Pontosság:" @@ -866,7 +910,7 @@ msgstr "" "Felelős kód:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -874,7 +918,7 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím= %08x) a kód hozzáadásban " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -901,12 +945,12 @@ msgstr "" "Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a mutató írásában " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay hiba: érvénytelen érték (%08x) a memória másolásban (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -920,22 +964,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay hiba: érvénytelen AR kód sor: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Feltételes kód: Érvénytelen méret %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Érvénytelen normál kódtípus %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normál kód %i: Érvénytelen altípus %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)" @@ -950,12 +994,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter érzékelve" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -969,7 +1014,7 @@ msgstr "ActionReplay kód hozzáadása" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -977,29 +1022,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Patch hozzáadása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1007,25 +1060,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Az analóg irányító gombok aktiválásához szükséges lenyomás érzékenységének " @@ -1035,11 +1095,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -1049,18 +1110,18 @@ msgstr "Haladó" msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1068,13 +1129,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Minden állásmentés (sav, s##)" @@ -1086,11 +1147,17 @@ msgstr "Minden Wii ISO fájl (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Minden tömörített GC/Wii ISO fájl (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1108,12 +1175,12 @@ msgstr "" "\n" "Kihagyás és folytatás?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1126,12 +1193,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Szög" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotróp szűrés:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" @@ -1139,7 +1206,7 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1152,12 +1219,11 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1167,16 +1233,23 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd ezt: (ki)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Biztos törölni akarod: \"%s\"?" @@ -1185,7 +1258,7 @@ msgstr "Biztos törölni akarod: \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Biztos törölni akarod a fájlokat? Örökre elvesznek!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1197,7 +1270,7 @@ msgstr "Biztos törölni akarod a fájlt? Örökre elveszik!" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1205,9 +1278,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Biztos megpróbálod ugyanazt a fájlt használni mindkét foglalatba?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" @@ -1225,45 +1298,45 @@ msgstr "Legalább egy panelnak nyitva kell maradnia." msgid "Audio" msgstr "Audió" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Audió feldolgozó:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Készítők" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1274,7 +1347,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1283,7 +1356,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1298,19 +1371,19 @@ msgstr "Helytelen BAT. A Dolphin most kilép." msgid "BP register " msgstr "BP regiszter " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Háttéralkalmazás beállításai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Háttéralkalmazás:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1322,11 +1395,11 @@ msgstr "Háttér bemenet" msgid "Backward" msgstr "Hátra" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1345,8 +1418,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Hangoló" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Alap" @@ -1396,25 +1469,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Lent" @@ -1423,7 +1504,7 @@ msgstr "Lent" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Irányítások összekötése: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1440,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1456,7 +1537,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Szélessávú adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Hibás" @@ -1468,7 +1549,7 @@ msgstr "Hozzáadandó mappa tallózása" msgid "Browse for output directory" msgstr "Kimeneti mappa tallózása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1511,7 +1592,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "Bypass XFB" msgstr "XFB megkerülés" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1534,11 +1615,12 @@ msgstr "CP regiszter " msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "CPU beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1556,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1582,8 +1664,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1596,7 +1678,11 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Sikertelen SingleStep a FIFO-ban. Helyette használj Képkocka léptetést." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1604,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1619,16 +1705,17 @@ msgstr "" "%s\n" "nem érvényes GameCube memóriakártya fájl" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Közép" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez&váltás..." @@ -1636,12 +1723,12 @@ msgstr "Lemez&váltás..." msgid "Change Disc" msgstr "Lemezváltás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Lemez módosítása erre: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1649,6 +1736,7 @@ msgstr "" "A felhasználói felület nyelvének módosítása.\n" "Újraindítás szükséges." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1670,38 +1758,44 @@ msgstr "Csalás kezelő" msgid "Cheat Search" msgstr "Csalás keresése" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Partíció integritás ellenőrzése" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Frissítések keresése: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Integritás ellenőrzése..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Válassz NAND gyökér mappát:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Válassz alapértelmezett ISO fájlt:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Válassz hozzáadandó mappát" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Válassz kimentési mappát:" @@ -1713,7 +1807,7 @@ msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Válassz memóriakártyát:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Válassz SD kártya fájlt:" @@ -1725,9 +1819,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Válassz mappát a kitömörítéshez" @@ -1747,13 +1842,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -1779,16 +1874,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1808,7 +1903,7 @@ msgstr "Kód:" msgid "Code: " msgstr "Kód:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1816,18 +1911,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO tömörítése..." @@ -1836,7 +1927,7 @@ msgstr "ISO tömörítése..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kiválasztott ISO tömörítése..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1845,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "ISO tömörítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1854,7 +1945,7 @@ msgstr "" "A Wii lemezkép tömörítése a kitöltő adatok eltávolításával " "viszafordíthatatlan módosítást végez. A lemezkép még működni fog. Folytatod?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1887,18 +1978,14 @@ msgstr "Számolás..." msgid "Computing: " msgstr "Számolás: " -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Beállítás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1910,6 +1997,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Configure Control" msgstr "Irányítás beállítása" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1926,8 +2014,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Beállítások..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1938,8 +2026,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Fájl felülírás megerősítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" @@ -1954,8 +2042,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -1963,33 +2051,33 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2002,7 +2090,7 @@ msgstr "Csatlakozás típusa:" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Folyamatos szkennelés" @@ -2016,7 +2104,7 @@ msgstr "Vezérlő kar" msgid "Controller Ports" msgstr "Vezérlő portjai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2024,12 +2112,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "Vezérlő beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2042,7 +2130,7 @@ msgstr "" "A nagyobb érték erősebb 3D hatást ereményez, míg a kisebb érték kellemesebb " "érzést biztosít." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2054,11 +2142,11 @@ msgstr "" "érzést biztosít." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergencia: " @@ -2093,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Sikertelen másolás" @@ -2102,36 +2190,43 @@ msgstr "Sikertelen másolás" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Mag" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2145,7 +2240,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2156,17 +2251,17 @@ msgstr "" "mentés. Ne feledd, az eredeti GameCube és Wii lemezeket nem tudja közvetlen " "lejátszani a Dolphin." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Nem lehet menteni: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2191,15 +2286,15 @@ msgstr "" "Az emulátor mappájának áthelyezése után kapod ezt a hibát?\n" "Ha igen, talán újra meg kell adnod a memóriakártya helyét a beállításokban." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kliens nem hozható létre" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Peer nem hozható létre." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Az 'ini' kiterjesztéshez nem található megnyitó parancs!" @@ -2221,13 +2316,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Számláló:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Számláló: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2241,17 +2335,17 @@ msgstr "Ország:" msgid "Create AR Code" msgstr "AR kód létrehozása" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2266,20 +2360,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Új perspektíva készítése" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Készítő:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritikus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Levágás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2295,12 +2390,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "A wxFileSelector után a jelenlegi %s mappa erre változott: %s!" @@ -2311,10 +2406,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Jelenlegi játék" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egyéni RTC beállítások" @@ -2328,37 +2424,37 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások" msgid "D-Pad" msgstr "Digitális irányok" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSP emulátor motor" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE emuláció (gyors)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE értelmező (lassú)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE recompiler" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" @@ -2394,18 +2490,19 @@ msgstr "Hibakeresés" msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimális" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO kibontása..." @@ -2419,52 +2516,49 @@ msgstr "Kiválasztott ISO kibontása..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "ISO kibontása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergencia csökkentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Mélység csökkentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "IR csökkentése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Alapértelmezett ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Alapértelmezett betítípus" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2478,40 +2572,41 @@ msgstr "Mentés törlése" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Százalékos mélység: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Leírás" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Észlelés" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "determinisztikus kétmag: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Eszköz" @@ -2529,7 +2624,7 @@ msgstr "Eszköz beállítások" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Eszköz nem található" @@ -2552,30 +2647,30 @@ msgstr "" "A mappa ellenőrzőösszege és a mentési mappa ellenőrzőösszege sikertelen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Kikapcsolás" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Határolókeret kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2591,11 +2686,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2608,7 +2703,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2629,7 +2724,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Lemez" @@ -2641,11 +2737,11 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Lemez olvasási hiba" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2655,11 +2751,11 @@ msgstr "" "Ezen üzenetek memóriakártya írások, videó háttéreszköz és CPU információk, " "és JIT gyorsítótár törlések." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2667,23 +2763,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II dekóder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2710,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin gyorsbillentyűk" @@ -2742,12 +2838,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2761,7 +2859,7 @@ msgstr "" "A Dolphin nem talált GameCube/Wii ISO vagy WAD fájlt. Kétszer kattints ide " "egy játékmappa megadásához..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2769,7 +2867,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2791,18 +2889,23 @@ msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "A Dolphin nem tudta elvégezni a kívánt műveletet." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Lemezkép tömörítése kész." @@ -2814,10 +2917,19 @@ msgstr "Lemezkép tömörítése kész." msgid "Down" msgstr "Le" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Kódok letöltése (WiiRD adatbázis)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2849,12 +2961,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" @@ -2866,7 +2979,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -2879,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Objektumok kimentése" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Kimentési út:" @@ -2893,15 +3007,15 @@ msgstr "TEV szakaszok kimentése" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Textúra lehívások kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Textúrák kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2912,7 +3026,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2927,15 +3041,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -2943,7 +3057,7 @@ msgstr "K&ilépés" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2976,12 +3090,12 @@ msgstr "Beállítások szerkesztése" msgid "Edit Patch" msgstr "Patch szerkesztése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." @@ -2990,6 +3104,11 @@ msgstr "Szerkesztés..." msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2997,19 +3116,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3024,7 +3143,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd inkább a virtuális XFB emulációt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3041,27 +3160,30 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Emuláció állapota:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-érvényesítési rétegek használata" @@ -3069,11 +3191,12 @@ msgstr "API-érvényesítési rétegek használata" msgid "Enable AR Logging" msgstr "AR naplózás használata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "CPU órajel felülbírálás használata" @@ -3083,11 +3206,12 @@ msgstr "CPU órajel felülbírálás használata" msgid "Enable Cheats" msgstr "Csalások használata" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Egyéni RTC használata" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Kétmagos mód használata" @@ -3096,20 +3220,20 @@ msgstr "Kétmagos mód használata" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Kétmagos mód használata (gyorsítás)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF használata" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU használata" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Többszálasítás használata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresszív pásztázás használata" @@ -3122,7 +3246,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Képernyővédő használata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" @@ -3132,16 +3256,16 @@ msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Használati statisztika jelentése" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Szélesvászon használata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Vonalháló használata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3157,7 +3281,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, 1x legyen kiválasztva." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3169,7 +3293,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Oldalak bekapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3182,7 +3306,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3195,14 +3319,14 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3225,7 +3349,7 @@ msgstr "" "teljesítménynövekedést eredményezhet.\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3238,12 +3362,12 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3253,7 +3377,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3277,7 +3401,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Bekapcsolja az Action Replay és Gecko csalások használatát." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3289,7 +3413,7 @@ msgstr "" "hibák kiszűrésében.\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3305,12 +3429,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3318,10 +3441,10 @@ msgid "English" msgstr "Angol" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Képjavítások" @@ -3365,27 +3488,34 @@ msgstr "1/%d bejegyzés" msgid "Equal" msgstr "Egyenlő" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett " @@ -3395,7 +3525,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Fájl mentési hiba." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3421,31 +3551,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Európa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -3453,7 +3584,7 @@ msgstr "Felvétel exportálása..." msgid "Export Save" msgstr "Mentés exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii mentés exportálása (kísérleti)" @@ -3472,64 +3603,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportálás mentése másként..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Fájl kibontása..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "%s kibontása" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Minden fájl kibontása" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Mappa kibontása" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Kibontás..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" @@ -3537,11 +3681,11 @@ msgstr "FIFO lejátszó" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Sikertelen csatlakozás!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Sikertelen csatlakozás!" @@ -3549,11 +3693,11 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3562,19 +3706,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Kódok letöltése sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Sikertelen kibontás: %s!" @@ -3590,20 +3743,20 @@ msgstr "" "%s\n" " felül lesz írva" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3613,28 +3766,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Sikertelen figyelés. Egy másik NetPlay szerver példány fut?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3643,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3664,7 +3807,7 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl megnyitása sikertelen: „%s”.\n" "Nézd meg, van-e jogod írni a célmappába, és hogy a média írható-e." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s olvasása sikertelen" @@ -3723,12 +3866,12 @@ msgstr "" "A fejléc helyes olvasása sikertelen\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3747,16 +3890,16 @@ msgstr "" "Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Gyors" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Gyors mélységszámolás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3772,7 +3915,10 @@ msgstr "Fájl" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" @@ -3780,10 +3926,12 @@ msgstr "Fájlnév" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "A fájl nem tartalmazott kódokat." @@ -3827,12 +3975,12 @@ msgstr "Sikertelen fájlírás" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Az 'ini' fájltípus ismeretlen! Nem lesz megnyitva!" @@ -3840,7 +3988,7 @@ msgstr "Az 'ini' fájltípus ismeretlen! Nem lesz megnyitva!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3870,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3891,7 +4039,7 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3912,18 +4060,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 kényszerítése" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 kényszerítése" @@ -3938,7 +4089,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Textúraszűrés kényszerítése" @@ -3952,7 +4103,7 @@ msgstr "" "Ha üresen hagyod, a Dolphin visszaáll NTSC-U formátumra, és automatikusan " "engedélyezi ezt a beállítást, mikor Japán játékkal játszol." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3974,7 +4125,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3997,8 +4148,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Előre" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port forward (UPnP)" @@ -4009,8 +4163,8 @@ msgstr "%u találat erre: '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "%zu mentési fájl találva" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4026,20 +4180,20 @@ msgstr "%u képkocka" msgid "Frame %zu" msgstr "%zu képkocka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetés" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Képkocka léptetés lassítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség" @@ -4047,8 +4201,8 @@ msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával" @@ -4069,62 +4223,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Szabadnézet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Szabadnézet lassítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Szabadnézet gyorsítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Szabadnézet lefelé" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Szabadnézet balra" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Szabadnézet jobbra" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Szabadnézet felfelé" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Szabadnézet alaphelyzet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Szabadnézet alap sebesség" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Szabadnézet nagyítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Szabadnézet kicsinyítés" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4141,18 +4295,18 @@ msgstr "Gitár" msgid "From" msgstr "Ettől:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Teljes képernyő" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Teljes képernyős felbontás:" @@ -4168,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4222,7 +4376,7 @@ msgstr "" "A Dolphin most valószínűleg összeomlik vagy megáll. Élvezd." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4234,7 +4388,8 @@ msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -4247,7 +4402,7 @@ msgstr "Játék azonosító:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -4257,30 +4412,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "A játék felülírt másik játékmentést. Adatsérülés: 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Játékfüggő beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "JátékKonfig" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4289,16 +4444,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4307,7 +4462,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4328,26 +4483,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube állásmentés fájlok (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4362,14 +4518,14 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Német" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Németország" @@ -4383,14 +4539,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4403,7 +4559,7 @@ msgstr "&Grafikai beállítások" msgid "Greater Than" msgstr "Nagyobb, mint" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4434,7 +4590,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4447,17 +4603,17 @@ msgstr "Gitár" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hangolások" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4485,11 +4641,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Egérkurzor elrejtése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4500,6 +4656,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4508,15 +4665,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"A magasabb érték a változó képkockájú játékokat magasabb képkockaszámon " -"futtatja, a CPU terhére. Az alacsonyabb érték a változó képkockájú játékokat " -"alacsonyabb képkockaszámon futtatja, kímélve a CPU-t.\n" -"\n" -"FIGYELEM: Az alapértelmezett értéktől való eltérés (100%) fagyásokat és " -"hibákat okozhat. Saját felelősségre használd. Kérlek, ne jelents olyan " -"hibát, mely a nem alapértelmezett órajel miatt történt. " #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4530,7 +4680,7 @@ msgstr "Gazda" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4538,7 +4688,7 @@ msgstr "" "A gazda kódméret túl nagy.\n" "Ellenőrizd, hogy helyes kódot adtál-e meg" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4546,28 +4696,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "Azonosító" @@ -4576,7 +4725,7 @@ msgstr "Azonosító" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4584,7 +4733,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4601,7 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL ismeretlen kivonattal %x" @@ -4623,7 +4772,7 @@ msgstr "IR érzékenysége:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO részletek" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO mappák" @@ -4640,7 +4789,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4653,7 +4802,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4682,11 +4831,11 @@ msgstr "" "fejlesztőivel?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formátumváltozások kihagyása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4701,7 +4850,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagy bejelölve." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4716,7 +4865,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagy üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4739,8 +4888,8 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4748,8 +4897,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Mentés exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." @@ -4777,43 +4926,43 @@ msgstr "" "Az importált fájl kiterjesztése sav,\n" "de nincs hozzá tartozó fejléce." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Játékban" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergencia növelése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Mélység növelése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség növelése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Infó" @@ -4822,7 +4971,7 @@ msgstr "Infó" msgid "Information" msgstr "Információk" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -4834,33 +4983,34 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD kártya behelyezése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Integritás ellenőrzési hiba" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Integritás ellenőrzés befejeződött" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integritás ellenőrzés befejeződött. Nem található hiba." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4869,20 +5019,26 @@ msgstr "" "Integritás ellenőrzése sikertele: %s. A lemezkép nagy valószínűséggel sérült " "vagy helytelenül lett patchelve." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Felület beállítások" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4891,7 +5047,7 @@ msgstr "" "Belső LZO hiba - sikertelen kibontás (%d) (%li, %li) \n" "Próbáld újratölteni a mentést" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" @@ -4900,13 +5056,13 @@ msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" msgid "Internal Name:" msgstr "Belső név:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Belső felbontás:" @@ -4915,7 +5071,7 @@ msgstr "Belső felbontás:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intró" @@ -4936,7 +5092,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Érvénytelen bat.map vagy mappabejegyzés." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -4944,7 +5100,7 @@ msgstr "Érvénytelen gazda" msgid "Invalid index" msgstr "Érvénytelen index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" @@ -4961,6 +5117,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Érvénytelen érték." @@ -4970,14 +5130,14 @@ msgstr "Érvénytelen érték." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" @@ -5001,26 +5161,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Ablak mindig felül" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5032,7 +5192,7 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" @@ -5051,14 +5211,14 @@ msgstr "Gombok" msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5080,11 +5240,11 @@ msgstr "Bal analóg" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Utolsó %i" @@ -5093,11 +5253,11 @@ msgstr "Utolsó %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5120,7 +5280,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Bal kar" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5130,7 +5290,7 @@ msgstr "" "Törléshez középső kattintás.\n" "További beállításokhoz jobb kattintás." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5152,8 +5312,8 @@ msgstr "" "játék extra forításokat képes használni, de szövegmegjelenítési problémát is " "eredményezhet." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -5168,155 +5328,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Állapot betöltése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Állapot betöltése..." @@ -5325,24 +5485,24 @@ msgstr "Állapot betöltése..." msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii rendszer menü betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5351,7 +5511,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5362,19 +5522,19 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Betöltés a választott foglalatból" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d jó funkció betöltve, %d rossz funkció kihagyva." @@ -5384,28 +5544,29 @@ msgstr "%d jó funkció betöltve, %d rossz funkció kihagyva." msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Napló" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Renderidő naplózása fájlba" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Naplótípus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5418,14 +5579,13 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Napló kimenetek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Naplózás" @@ -5468,17 +5628,17 @@ msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -5492,7 +5652,7 @@ msgstr "Készítő azonosító:" msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5508,7 +5668,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5539,7 +5699,7 @@ msgstr "Memóriakártya" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memóriakártya kezelő" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5556,7 +5716,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Át akarod másolni a régi fájlt erre az új helyre?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5591,8 +5751,8 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5610,8 +5770,8 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Egyebek" @@ -5624,7 +5784,7 @@ msgstr "Egyéb beállítások" msgid "Modifier" msgstr "Módosító" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5637,20 +5797,17 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoszkóp árnyékok" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Fix szélességű betűtípus" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5664,42 +5821,54 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5708,12 +5877,11 @@ msgstr "Név:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Név:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natív (640x528)" @@ -5722,16 +5890,16 @@ msgstr "Natív (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Natív GCI fájlok (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." @@ -5768,18 +5936,18 @@ msgstr "Becenév:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Nincs audió kimenet" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5801,24 +5969,29 @@ msgstr "Nincs szabad mappaindex bejegyzés." msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Nincs rögzített fájl" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " "szinkronvesztésének elkerüléséhez" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -5827,12 +6000,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Nem egyenlő" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Nincs megadva" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5856,15 +6029,15 @@ msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Megjegyzések:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5874,7 +6047,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5900,7 +6073,7 @@ msgstr "Nunchuk tájolás" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk kar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -5914,7 +6087,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Objektum hatókör" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -5922,8 +6096,8 @@ msgstr "Ki" msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" @@ -5943,17 +6117,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii menté&si mappa megnyitása" @@ -5976,7 +6150,7 @@ msgstr "OpenAL: nem található hang eszköz" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s eszköz nem nyitható meg" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -5984,7 +6158,7 @@ msgstr "" "A játékhoz tartozó alapértelmezett (írávédett) beállítás megnyitása külső " "szövegszerkesztőben." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6012,14 +6186,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6032,7 +6206,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "Egyéb Játék" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Kimenet" @@ -6045,12 +6219,13 @@ msgstr "Fedő információk" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6058,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -6079,17 +6254,24 @@ msgstr "Irányítók" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Javítások" @@ -6099,7 +6281,7 @@ msgstr "Javítások" msgid "Paths" msgstr "Elérési utak" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6111,34 +6293,35 @@ msgstr "Szünet" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Az emulátor szüneteltetése, mikor nem az emulációs ablak az aktív." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Tökéletes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6154,7 +6337,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "%d perspektív" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -6167,24 +6350,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Indítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Felvétel lejátszása" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Játszható" @@ -6197,7 +6380,7 @@ msgstr "Visszajátszási beállítások" msgid "Players" msgstr "Játékosok" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Módosítások megerősítése..." @@ -6205,8 +6388,8 @@ msgstr "Módosítások megerősítése..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Mentés előtt hozz létre egy perspektívát" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6231,38 +6414,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Utófeldolgozási árnyékoló beállításai" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Utófeldolgozási effektus:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6279,12 +6462,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Előző lap" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6292,11 +6475,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Játéklista gyorsítótár ürítése" @@ -6305,7 +6488,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -6335,7 +6518,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Sugár" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Tartomány" @@ -6351,7 +6534,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6366,21 +6549,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Írásvédett mód" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Valódi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Valódi Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6389,13 +6572,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6432,7 +6615,7 @@ msgstr "Vörös balra" msgid "Red Right" msgstr "Vörös jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6452,23 +6635,24 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd, hogy Nincs." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Lista frissítése" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Játéklista frissítése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -6482,14 +6666,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6497,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6508,9 +6692,9 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Megjelenítés a főablakban" @@ -6524,11 +6708,11 @@ msgstr "Renderelés" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Jelentés: GCIFolder Le nem foglalt blokkra írás: 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" @@ -6549,12 +6733,13 @@ msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6572,16 +6757,16 @@ msgstr "Újra" msgid "Revision:" msgstr "Változat:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Változat: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6612,7 +6797,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "Szoba azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6637,16 +6822,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD kártya elérési út:" @@ -6661,113 +6846,117 @@ msgstr "SD kártya" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Biztonságos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "GCI mentése másként..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Legrégebbi állapot mentése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Állapot mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Állapot mentése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Állapot mentése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Állapot mentése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Állapot mentése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Állapot mentése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Állapot mentése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Állapot mentése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Állapot mentése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Állapot mentése..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6786,7 +6975,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Tömörített GCM/ISO mentése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6802,7 +6991,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6811,31 +7000,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Választott foglalatba mentés" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6844,13 +7033,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Mentve: /Wii/sd.raw (alapértelmezett méret 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "%s állapotmentés videója sérült, videórögzítés leáll..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Méretezett EFB másolat" @@ -6858,7 +7047,7 @@ msgstr "Méretezett EFB másolat" msgid "Scanning..." msgstr "Keresés..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Pillanatkép" @@ -6886,7 +7075,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" @@ -6895,12 +7084,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Oszlopok kiválasztása" @@ -6908,86 +7097,81 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása" msgid "Select Game" msgstr "Játék választása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Válassz rögzítendő fájlt" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6995,7 +7179,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt" @@ -7003,7 +7187,7 @@ msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt" msgid "Select a save file to import" msgstr "Válassz importálandó mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7011,25 +7195,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Válassz lebegő ablakokat" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Válassz betöltendő fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Válassz betöltendő állapotmentést" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Válassz mentendő állapotot" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7048,24 +7244,24 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az Automatikust." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Kiválasztott betűtípus" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7076,7 +7272,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az elsőt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7091,7 +7287,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az automatikust." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7104,7 +7300,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7119,8 +7315,8 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az OpenGL-t." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7157,12 +7353,12 @@ msgstr "" "Soros port 1 - Ezt a portot használják olyan eszközök, mint a hálózati " "adapter." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -7171,7 +7367,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Beállítás &alapértelmezett ISO fájlként" @@ -7211,14 +7407,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "A Wii rendszer nyelve." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7246,86 +7442,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Elülső gombok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Állapot&sor megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Alapértelmezések megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Meghajtók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -7334,107 +7533,108 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Megerősítő ablak a játék leállítása előtt." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7464,11 +7664,11 @@ msgstr "Mentési ikon megjelenítése" msgid "Show save title" msgstr "Mentési cím megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7481,7 +7681,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7491,8 +7691,8 @@ msgstr "" "NetPlay játék közben megjelenik a játékosok maximális pingje.\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7504,7 +7704,7 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" @@ -7520,7 +7720,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7531,31 +7731,30 @@ msgstr "Egyszerűsített kínai" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos szimulálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ törlés kihagyása" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása" @@ -7585,8 +7784,8 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7599,13 +7798,13 @@ msgstr "Foglalat A" msgid "Slot B" msgstr "Foglalat B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7618,12 +7817,12 @@ msgstr "" "Biztosan be akarod kapcsolni a szoftveres képalkotót? Ha bizonytalan vagy, " "válaszd, hogy 'Nem'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7638,7 +7837,7 @@ msgstr "Hangszóró pásztázás" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hangszóró hangerő:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7653,7 +7852,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Sebességkorlát:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása" @@ -7667,7 +7866,7 @@ msgstr "" "A legtöbb modern PC-n nagyobb sebességnövekedést biztosít, de alkalmanként " "fagyást/hibát okozhat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Szabványos vezérlő" @@ -7679,20 +7878,21 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Felvétel indítása" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7700,11 +7900,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Állapot" @@ -7712,7 +7912,7 @@ msgstr "Állapot" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Kormánykerék" @@ -7724,32 +7924,32 @@ msgstr "Kormánykerék" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7782,18 +7982,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Sztereoszkóp" @@ -7808,23 +8008,24 @@ msgstr "Sztereoszkóp" msgid "Stick" msgstr "Kar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7833,11 +8034,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB másolatok tárolása csak textúrának" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7856,13 +8057,13 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7871,64 +8072,75 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Pengetés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "%u mentés sikeresen exportálva: %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Fájl sikeresen exportálva: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Mentési fájlok sikeresen importálva" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Támogatás" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Szemcsere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7949,7 +8161,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Lengetés" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7958,7 +8170,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7967,16 +8179,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU szál szinkronizálása" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7993,28 +8205,28 @@ msgstr "Szintaktikai hiba" msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8023,17 +8235,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -8042,7 +8254,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Teszt" @@ -8051,7 +8263,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Textúra gyorsítótár" @@ -8059,8 +8271,8 @@ msgstr "Textúra gyorsítótár" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Textúra formátum átfedés" @@ -8068,7 +8280,7 @@ msgstr "Textúra formátum átfedés" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8084,6 +8296,18 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, használj a jobb szélső értéket." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8097,11 +8321,11 @@ msgstr "A cím érvénytelen" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Ellenőrzőösszeg sikeresen javítva." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "A választott mappa már a listában van." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8110,7 +8334,7 @@ msgstr "" "Nem menthető a .dtm fájlba, hogy a lemez erre változik: „%s”.\n" "A lemezkép fájlneve nem lehet hosszabb 40 karakternél." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "A lemez nem olvasható (0x% - 0x%)." @@ -8129,17 +8353,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8179,12 +8412,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8209,11 +8442,11 @@ msgstr "A név nem lehet üres" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "A név nem tartalmazhat ',’ karaktert" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "A rögzített játék (%s) nem egyezik a kiválasztott játékkal (%s)" @@ -8226,7 +8459,7 @@ msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "A másolni próbált mentés fájlmérete érvénytelen." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8234,29 +8467,33 @@ msgstr "" "A választott nyelvet nem támogatja az operációs rendszered. Rendszer " "alapértelmezett visszaállítva." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "A szerver és kliens NetPlay verziói nem kompatibilisek!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "A szerver megtelt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "A szerver válaszolt: a játék jelenleg fut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "A szerver ismeretlen hibaüzenetet küldött!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "A megadott fájl nem létezik: \"%s\"" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8266,7 +8503,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Az érték érvénytelen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Téma:" @@ -8281,11 +8518,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Csak az első 127 lesz elérhető" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8305,15 +8542,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8321,12 +8562,12 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8348,11 +8589,8 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8362,13 +8600,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8380,10 +8619,14 @@ msgstr "" "rendszeridőtől függeetlenül.\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8410,7 +8653,7 @@ msgstr "" "\n" "Ismeretlen ucode (CRC = %08x) - AXWii erőltetése." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8418,7 +8661,7 @@ msgstr "" "Ez az érték hozzáadódik a grafikai beállításokban megadott konvergencia " "értékhez." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8442,11 +8685,11 @@ msgstr "Küszöbérték" msgid "Tilt" msgstr "Billenés" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -8456,12 +8699,12 @@ msgstr "Cím" msgid "To" msgstr "Eddig:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8469,64 +8712,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D anaglif kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Egymás-mellett 3D kapcsoló" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Egymás-alatt 3D kapcsoló" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision kapcsoló" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Minden naplótípus kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Képarány kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Levágás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB másolatok kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Köd kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Szünet kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8535,16 +8778,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljes képernyő kapcsoló" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Fent" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8565,7 +8808,7 @@ msgstr "Átjárási szerver" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -8576,18 +8819,18 @@ msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" msgid "Triggers" msgstr "Ravaszok" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8610,7 +8853,7 @@ msgstr "Típus" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ISMERETLEN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8619,7 +8862,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8640,24 +8883,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -8665,39 +8908,39 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ismeretlen hiba %x" @@ -8707,12 +8950,12 @@ msgstr "Ismeretlen hiba %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Ismeretlen memóriakártya hiba" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8744,14 +8987,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8760,24 +9003,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8807,7 +9050,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Használati statisztika jelentése" @@ -8821,17 +9064,17 @@ msgstr "" "a felhasználók megkülönböztetéséhez. A gomb egy új véletlen azonosítót " "generál ehhez a géphez, mely eltér az előzőtől." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő használata" @@ -8843,12 +9086,12 @@ msgstr "Hexa használata" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibakezelők használata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8863,28 +9106,28 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Egyetlen mélységpuffert használ mindkét szemhez. Néhány játékhoz szükséges." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Segédprogram" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -8902,7 +9145,7 @@ msgstr "Érték (dupla)" msgid "Value (float)" msgstr "Érték (lebegőpontos)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8925,11 +9168,15 @@ msgstr "Érték:" msgid "Various Statistics" msgstr "Különféle statisztika" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Rézletesség" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8943,7 +9190,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8961,7 +9208,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8993,51 +9240,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtuális" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Hangerő le" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Némítás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Hangerő fel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9051,28 +9299,17 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Figyelem! Ajánlatos mentést készíteni a mappa minden fájljáról:\n" -"%s\n" -"Akarod folytatni?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9091,7 +9328,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9099,7 +9336,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9110,7 +9347,7 @@ msgstr "" "előtti. (%u < %u byte) (%u < %u képkocka). Folytatás előtt betölthetsz egy " "másik mentést, vagy betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9122,7 +9359,7 @@ msgstr "" "betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal. Ellenkező esetben " "szinkronizációs hibák jelentkezhetnek." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9171,7 +9408,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - a fájl nincs megnyitva." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9189,7 +9426,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Szélesvásznú hangolás" @@ -9197,29 +9434,29 @@ msgstr "Szélesvásznú hangolás" msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii konzol" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND gyökér:" @@ -9228,8 +9465,8 @@ msgstr "Wii NAND gyökér:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9247,7 +9484,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9257,20 +9494,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD fájlok (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9290,21 +9527,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Sortörés" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Folyamatban..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Világ" @@ -9322,17 +9559,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Konzolba írás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Fájlba írás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Ablakba írás" @@ -9368,7 +9605,7 @@ msgstr "Sárga" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nem zárhatod be a lapokat tartalmazó paneleket." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9384,16 +9621,21 @@ msgstr "Választanod kell egy játékot!" msgid "You must enter a name." msgstr "Meg kell adnod egy nevet." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" "Be kell írnod egy érvényes decimális, hexadecimális vagy oktális értéket." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Meg kell adnod egy érvényes profilnevet." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez." @@ -9402,7 +9644,7 @@ msgstr "" msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9419,29 +9661,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kód nem támogatott" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "A Dolphin számára ismeretlen Zero kód: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ várakozás ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "automatikus" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "nincs" @@ -9449,16 +9691,16 @@ msgstr "nincs" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute visszatérési értéke az alkalmazás futásából: -1!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| VAGY" @@ -9466,8 +9708,8 @@ msgstr "| VAGY" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index d18facd529..4bf7a4d892 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -37,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(IP interno)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr " (troppi per la visualizzazione)" @@ -48,7 +73,7 @@ msgid " Game : " msgstr " Gioco : " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -73,17 +98,21 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "%s è già compresso! È impossibile comprimere ulteriormente." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -181,17 +210,19 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Disco %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL trovato nella directory %s. Il disco potrebbe non venire riconosciuto" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s esiste già, vuoi sovrascrivere?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -278,12 +309,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu byte di memoria" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -295,24 +326,24 @@ msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..." msgid "&Add function" msgstr "&Aggiungi Funzione" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio Automatico" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" @@ -320,20 +351,20 @@ msgstr "&Punti di interruzione" msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "Gestore &Trucchi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "&Pulisci Cache JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -341,11 +372,11 @@ msgstr "Impostazioni &Controller" msgid "&Copy address" msgstr "&Copia indirizzo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Crea File di Signature" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" @@ -359,11 +390,11 @@ msgstr "&Elimina ISO selezionate..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "&Elimina espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Disabilita Cache JIT" @@ -372,46 +403,46 @@ msgstr "&Disabilita Cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifica Codice..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" @@ -419,135 +450,137 @@ msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "&Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "&JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "&JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "&JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "&JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "&JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "&JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "&JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "&JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "&JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "&JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "&Log della Copertura delle Istruzioni JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Memory Card Manager (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "&Profila Blocchi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&Profilatore" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "Moduli &RSO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" @@ -555,11 +588,11 @@ msgstr "Modalità &Sola-lettura" msgid "&Refresh" msgstr "&Aggiorna" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "Aggio&rna l'Elenco dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -567,7 +600,7 @@ msgstr "&Registri" msgid "&Remove Code" msgstr "&Rimuovi Codice" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "&Rinomina Simboli da File..." @@ -575,24 +608,24 @@ msgstr "&Rinomina Simboli da File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "Cerca i&struzione" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "Database delle &Signature" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Suono" @@ -600,50 +633,50 @@ msgstr "&Suono" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "&Scrivi su profile.txt, Apri" @@ -655,13 +688,12 @@ msgstr "" "(c) 2003-2017+ Dolphin Team. \"GameCube\" e \"Wii\" sono marchi registrati " "Nintendo. Dolphin non è in alcun modo associato con Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(nessuno)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -674,22 +706,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p" @@ -698,45 +730,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "Profondità 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) per 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -745,12 +777,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" @@ -758,7 +790,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -766,11 +798,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -794,8 +827,8 @@ msgstr "" "mancanza di feature nella GUI di DolphinQt, in quanto gli sviluppatori ne " "sono già a conoscenza..

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -803,17 +836,28 @@ msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Una finestra di NetPlay risulta già aperta!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disco è già in inserimento." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Al momento non c'è alcun gioco in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -829,7 +873,7 @@ msgstr "" "Non è stato trovato un dispositivo Bluetooth supportato, quindi dovrai " "connettere i Wii Remote manualmente." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -865,11 +909,11 @@ msgstr "" "inaffidabile.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "Annulla" @@ -879,7 +923,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "A proposito di Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisione:" @@ -902,7 +946,7 @@ msgstr "" "Codice Incriminato:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -910,7 +954,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) in " "Aggiungi Codice (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -937,14 +981,14 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) " "nell'istruzione Write To Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Errore Action Replay: Valore non valido (%08x) nell'istruzione Memory Copy " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -958,22 +1002,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Errore Action Replay: codice AR non valido in riga: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Dimensioni non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code Type %08x (%s) non valido" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Sottotipo %08x (%s) non valido" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido" @@ -988,12 +1032,13 @@ msgstr "Attivo" msgid "Adapter Detected" msgstr "Rilevato adattatore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adattatore:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -1007,7 +1052,7 @@ msgstr "Aggiungi Codice ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Aggiungi Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "Aggiungi Nuovo Pannello A" @@ -1015,20 +1060,24 @@ msgstr "Aggiungi Nuovo Pannello A" msgid "Add New USB Device" msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Aggiungi Patch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Aggiungi un Punto di Interruzione" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1036,10 +1085,14 @@ msgstr "" "Aggiunge qualunque funzione riconosciuta mancante da un file .dsy, per " "permetterne il riconoscimento anche in altri giochi." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Aggiungi punto di interruzione dei &dati" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1047,25 +1100,32 @@ msgstr "Aggiungi punto di interruzione dei &dati" msgid "Add to &watch" msgstr "Aggiungi &espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Indirizzo Fuori dall'Intervallo" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Imposta la pressione del comando analogico necessaria per attivare i " @@ -1075,11 +1135,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Porta Gioco Advance" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -1089,7 +1150,7 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1098,11 +1159,11 @@ msgstr "" "Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "Tutti i file GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Tutti i file GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1111,13 +1172,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (sav, s##)" @@ -1129,11 +1190,17 @@ msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tutti i file GC/Wii ISO compressi (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi sempre il cursore del mouse" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1151,12 +1218,12 @@ msgstr "" "\n" "Ignorare e continuare?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Impossibile trovare il disco di cui si era in attesa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifo" @@ -1169,12 +1236,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Angolo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtraggio Anisotropico:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1182,7 +1249,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente" @@ -1195,12 +1262,11 @@ msgstr "Data dell'Apploader" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Applica File di Signat&ure..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1210,16 +1276,23 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona (nessuno)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare \"%s\"?" @@ -1230,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questi file?\n" "Andranno persi definitivamente!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1243,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" @@ -1251,9 +1324,9 @@ msgstr "Sei sicuro?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Stai cercando di utilizzare lo stesso file in entrambi gli slot?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" @@ -1271,45 +1344,45 @@ msgstr "Almeno un riquadro deve rimanere aperto." msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Motore Audio:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Impostazioni Audio Stretching" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1321,7 +1394,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1335,7 +1408,7 @@ msgstr "" "e devi rebuildare e riprovare diverse volte, anche facendo cambiamenti a " "Dolphin stesso o se stai sviluppando un homebrew.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1353,19 +1426,19 @@ msgstr "BAT errato. Dolphin verrà chiuso." msgid "BP register " msgstr "Registro BP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Impostazioni Motore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Motore:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1377,11 +1450,11 @@ msgstr "Input in Background" msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1400,8 +1473,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Leva" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -1455,25 +1528,33 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma non sono stati trovati " "dispositivi USB Bluetooth utilizzabili. Operazione interrotta." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Schermo Intero senza bordi" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Sotto" @@ -1482,7 +1563,7 @@ msgstr "Sotto" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controlli Associati: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "Branch:" @@ -1499,7 +1580,7 @@ msgstr "Interrompi" msgid "Break and log" msgstr "Interrompi e logga" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" @@ -1516,7 +1597,7 @@ msgstr "Punti di interruzione" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adattatore Broadband" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Corrotto" @@ -1528,7 +1609,7 @@ msgstr "Cerca una directory da aggiungere" msgid "Browse for output directory" msgstr "Seleziona la directory di destinazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Dimensione Buffer:" @@ -1571,7 +1652,7 @@ msgstr "Pulsanti" msgid "Bypass XFB" msgstr "Bypass XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1594,11 +1675,12 @@ msgstr "Registro CP" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Opzioni CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1617,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1643,8 +1725,8 @@ msgstr "Stack di chiamate" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" @@ -1658,7 +1740,11 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Impossibile avanzare nella coda FIFO. Utilizzare l'avanzamento per frame." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC" @@ -1666,7 +1752,7 @@ msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "Impossibile impostare memoria non inizializzata." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" @@ -1681,16 +1767,17 @@ msgstr "" "%s\n" "non è un file memory card per GameCube valido" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Area Centrale" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &Disco..." @@ -1698,12 +1785,12 @@ msgstr "Cambia &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambia Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Inserire il disco %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1711,6 +1798,7 @@ msgstr "" "Modifica la lingua dell'interfaccia utente.\n" "Richiede il riavvio." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." @@ -1732,16 +1820,22 @@ msgstr "Cheat Manager" msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca Codice" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Verifica l'Integrità della Partizione" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1749,23 +1843,23 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi per eliminare il file o se il file è " "attualmente in uso." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Sto verificando l'integrità..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Imposta la directory principale della NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Scegli una ISO predefinita:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Scegli una directory da aggiungere" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Imposta il percorso di dump:" @@ -1777,7 +1871,7 @@ msgstr "Scegli un file da aprire" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Scegli una memory card:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Scegli un file SD Card:" @@ -1789,9 +1883,10 @@ msgstr "Scegli file di input prioritario" msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Scegli la cartella in cui estrarre" @@ -1811,13 +1906,13 @@ msgstr "Controller Classico" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Configurazione Controller Classico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" @@ -1843,16 +1938,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "&Clona e Modifica Codice" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -1872,7 +1967,7 @@ msgstr "Codice:" msgid "Code: " msgstr "Codice: " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Combina Due File di Signature..." @@ -1880,18 +1975,14 @@ msgstr "Combina Due File di Signature..." msgid "Comment" msgstr "Note" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "Compilato:" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilazione degli shader..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimi ISO..." @@ -1900,7 +1991,7 @@ msgstr "Comprimi ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimi le ISO selezionate..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagine GC/Wii compressa (*.gcz)" @@ -1909,7 +2000,7 @@ msgstr "Immagine GC/Wii compressa (*.gcz)" msgid "Compressing ISO" msgstr "Compressione ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1919,7 +2010,7 @@ msgstr "" "la copia rimuovendo i dati di padding. L'immagine disco continuerà a " "funzionare. Procedere?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "Compressione..." @@ -1954,18 +2045,14 @@ msgstr "Calcolo..." msgid "Computing: " msgstr "Calcolo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Configurazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1977,6 +2064,7 @@ msgstr "Configura" msgid "Configure Control" msgstr "Configura Controlli" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configura Dolphin" @@ -1993,8 +2081,8 @@ msgstr "Configura Output" msgid "Configure..." msgstr "Configura..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2005,8 +2093,8 @@ msgstr "Conferma" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Conferma la Sovrascrittura del File" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" @@ -2021,8 +2109,8 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -2030,33 +2118,33 @@ msgstr "Collega Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Collega Wii Remote %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Collega Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Collega Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Collega Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?" @@ -2069,7 +2157,7 @@ msgstr "Tipo di Connessione" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scansione Continua" @@ -2083,7 +2171,7 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Ports" msgstr "Porte Controller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "Impostazioni Controller" @@ -2091,12 +2179,12 @@ msgstr "Impostazioni Controller" msgid "Controller settings" msgstr "Impostazioni Controller" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2109,7 +2197,7 @@ msgstr "" "Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un " "valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2121,11 +2209,11 @@ msgstr "" "più basso potrebbe risultare meno fastidioso." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Convergenza:" @@ -2160,7 +2248,7 @@ msgstr "Copia &esadecimale" msgid "Copy code &line" msgstr "(&l) Copia riga di codice" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Copia non riuscita" @@ -2169,17 +2257,17 @@ msgstr "Copia non riuscita" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Copia nella Memory Card %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Costo" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2188,7 +2276,7 @@ msgstr "" "connettività, quindi riprova." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2197,7 +2285,7 @@ msgstr "" "Controlla la connettività, quindi riprova." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2205,6 +2293,13 @@ msgstr "" "Impossibile installare l'aggiornamento di sistema Wii. Consulta i log per " "ulteriori dettagli." +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2222,7 +2317,7 @@ msgstr "" "Impossibile avviare il title %016 in quanto mancante dalla NAND.\n" "Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2233,17 +2328,17 @@ msgstr "" "backup GC/Wii. Tieni presente che Dolphin non può avviare giochi " "direttamente dai dischi originali GameCube/Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Impossibile riconoscere il file %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Impossibile salvare %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2272,15 +2367,15 @@ msgstr "" "Se è così, allora potresti dover reimpostare la posizione della memory card " "nelle opzioni." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Impossibile creare il Client" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Impossibile creare il peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Impossibile trovare il comando di apertura per l'estensione 'ini'!" @@ -2302,13 +2397,12 @@ msgstr "Contatore" msgid "Count:" msgstr "Conteggio:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Conteggio: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "Paese" @@ -2322,11 +2416,11 @@ msgstr "Paese:" msgid "Create AR Code" msgstr "Crea Codice AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Crea Nuova Prospettiva" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2334,7 +2428,7 @@ msgstr "" "Crea un file .dsy che può essere utilizzato per riconoscere le stesse " "funzioni usate in altri giochi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2355,20 +2449,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Crea nuova prospettiva" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Autore: " +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Critico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2385,12 +2480,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Directory attuale cambiata da %s a %s dopo wxFileSelector!" @@ -2401,10 +2496,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Gioco corrente" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opzioni RTC Custom" @@ -2418,37 +2514,37 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongo DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSP Emulator Engine" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Emulazione DSP HLE (veloce)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "Debugger DSP LLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Interpreter DSP LLE (lento)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Ricompilatore DSP LLE" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" @@ -2484,18 +2580,19 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimale" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimi ISO..." @@ -2509,52 +2606,49 @@ msgstr "Decomprimi ISO selezionate..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Decompressione ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "Decompressione..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Riduci Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Riduci Profondità" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Riduci IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Default" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "Font Predefinito" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Predefinita:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Font predefinito" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina File..." @@ -2568,40 +2662,41 @@ msgstr "Elimina Salvataggio" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Percentuale Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Descrizione" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Rileva" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Dual core deterministico:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Periferica" @@ -2619,7 +2714,7 @@ msgstr "Impostazioni Periferica" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (es. 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Dispositivo non trovato" @@ -2641,30 +2736,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Falliti i checksum della directory e del backup della directory" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disabilita Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Disabilita Aggancio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2679,11 +2774,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Disabilita l'aggancio dei pannelli alla finestra principale" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2697,7 +2792,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -2728,7 +2823,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "Disassemblato" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -2740,11 +2836,11 @@ msgstr "Disco Numero:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Errore Lettura Disco" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Aspetto" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2754,11 +2850,11 @@ msgstr "" "Questi messaggi includono scritture su memory card, informazioni sul " "dispositivo video e sulla CPU, e ripulitura della cache JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -2766,23 +2862,23 @@ msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Dolphin - Configurazione Video %1" @@ -2809,7 +2905,7 @@ msgstr "Configurazione Dolphin Wii Remote Emulato Porta %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Tasti di scelta rapida di Dolphin" @@ -2841,12 +2937,14 @@ msgstr "File Signature Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "File Rinomina Simboli Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2862,7 +2960,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n" "Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." @@ -2870,7 +2968,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." @@ -2892,18 +2990,23 @@ msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin è impossibilitato a completare l'azione richiesta." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "DolphinQt GUI Sperimentale" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "DolphinQt2 GUI Sperimentale" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" @@ -2915,10 +3018,19 @@ msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" msgid "Down" msgstr "Giù" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Scarica Codici (Database WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2950,12 +3062,13 @@ msgstr "Fittizio" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" @@ -2967,7 +3080,8 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -2980,7 +3094,7 @@ msgstr "Dump MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump degli Oggetti" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Percorso Dump:" @@ -2994,15 +3108,15 @@ msgstr "Dump Stage TEV" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Fetch delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3013,7 +3127,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3028,15 +3142,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplica Codice ActionReplay Assegnato" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -3044,7 +3158,7 @@ msgstr "&Esci" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3077,12 +3191,12 @@ msgstr "Modifica Configurazione" msgid "Edit Patch" msgstr "Modifica Patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Modifica Prospettive" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -3091,6 +3205,11 @@ msgstr "Modifica..." msgid "Effect" msgstr "Effetto" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3100,19 +3219,19 @@ msgstr "" "Ricerca corrente." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3127,7 +3246,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona invece Virtuale." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3145,27 +3264,30 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Stato d'Emulazione: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Abilita Layer di Validazione API" @@ -3173,11 +3295,12 @@ msgstr "Abilita Layer di Validazione API" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Abilita Logging AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Abilita Audio Stretching" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Abilita override del clock della CPU" @@ -3187,11 +3310,12 @@ msgstr "Abilita override del clock della CPU" msgid "Enable Cheats" msgstr "Abilita Trucchi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Abilita RTC Custom" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Abilita Dual Core" @@ -3200,20 +3324,20 @@ msgstr "Abilita Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Abilita Dual Core (aumenta la velocità)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Abilita FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Abilita MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Abilita Multi-threading" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Abilita Scansione Progressiva" @@ -3226,7 +3350,7 @@ msgstr "Abilita Vibrazione" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Abilita Screen Saver" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Abilita Dati Altoparlante" @@ -3236,16 +3360,16 @@ msgstr "Abilita Dati Altoparlante" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Abilita WideScreen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Abilita Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3261,7 +3385,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3273,7 +3397,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Attiva pagine" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3287,7 +3411,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3300,7 +3424,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3309,7 +3433,7 @@ msgstr "" "Abilita l'emulazione Dolby Pro Logic II utilizzando il surround 5.1. Solo " "con determinati backend." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3333,7 +3457,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3346,14 +3470,14 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Attiva lo stretching dell'audio affinché corrisponda alla velocità " "d'emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3368,7 +3492,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3392,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Abilita l'utilizzo dei codici Action Replay e Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3405,7 +3529,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3421,12 +3545,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fine" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3434,10 +3557,10 @@ msgid "English" msgstr "Inglese" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Miglioramenti" @@ -3481,27 +3604,34 @@ msgstr "Voce 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Uguale" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di " @@ -3511,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Errore durante il salvataggio." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3542,31 +3672,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "Esclusivo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -3574,7 +3705,7 @@ msgstr "Esporta Registrazione..." msgid "Export Save" msgstr "Esporta Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Esporta salvataggio Wii (Sperimentale)" @@ -3593,64 +3724,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Esporta salvataggio come..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Estensione" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Estrai Disco Intero..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Estrai Partizione Intera..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Estrai File" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Estrai File..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Estrai File..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Estrai Dati di Sistema..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Estrazione %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Estrazione di Tutti i File" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Estrazione Directory" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Estrazione..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" @@ -3658,11 +3802,11 @@ msgstr "Lettore FIFO" msgid "FP value" msgstr "Valore FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Connessione non riuscita!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connessione non riuscita!" @@ -3670,11 +3814,11 @@ msgstr "Connessione non riuscita!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossibile connettere al server" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -3683,19 +3827,28 @@ msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Download dei codici non riuscito." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Fallita l'esportazione dei file di salvataggio!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Estrazione in %s non riuscita!" @@ -3711,20 +3864,20 @@ msgstr "" "%s\n" "verrà sovrascritto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "Avvio fallito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3737,7 +3890,7 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Ascolto fallito. C'è già un'altra istanza di un server NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3746,23 +3899,11 @@ msgstr "" "Impossibile caricare %s. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " "l'aggiornamento KB4019990." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "Impossibile caricare in memoria il file ELF MIOS" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"Impossibile caricare MIOS. È necessario per avviare titoli GameCube in " -"modalità Wii." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" @@ -3771,7 +3912,7 @@ msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -3793,7 +3934,7 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi di scrittura nella cartella di destinazione e " "che sia possibile scrivere sul dispositivo." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Fallita lettura di %s" @@ -3854,12 +3995,12 @@ msgstr "" "Fallita lettura dell'header\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" @@ -3878,16 +4019,16 @@ msgstr "" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Rapida" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcolo Rapido della Profondità" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3903,7 +4044,10 @@ msgstr "File" msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nome File" @@ -3911,10 +4055,12 @@ msgstr "Nome File" msgid "File Path:" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Il file non contiene codici." @@ -3958,12 +4104,12 @@ msgstr "Fallita la scrittura del file" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "File aperti, pronti alla compressione." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Il tipo 'ini' è sconosciuto! Il file non verrà aperto!" @@ -3971,7 +4117,7 @@ msgstr "Il tipo 'ini' è sconosciuto! Il file non verrà aperto!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtra Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4002,7 +4148,7 @@ msgstr "Trova Successivo" msgid "Find Previous" msgstr "Trova Precedente" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Trova metodi basati su moduli RSO (sperimentale)..." @@ -4025,7 +4171,7 @@ msgstr "Ripara Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flag" @@ -4046,18 +4192,21 @@ msgstr "Fog Cmd" msgid "Follow &branch" msgstr "(b) Segui flusso" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Forza 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forza Colore 24-bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Forza 4:3" @@ -4072,7 +4221,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forza Ascolto su Porta:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forza Filtraggio Texture" @@ -4087,7 +4236,7 @@ msgstr "" "abilita automaticamente questa impostazione durante l'utilizzo dei giochi " "giapponesi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4110,7 +4259,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4141,8 +4290,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "in Avanti" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Inoltra porta (UPnP)" @@ -4153,8 +4305,8 @@ msgstr "Trovati %u risultati per '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "Trovati %zu file di salvataggio" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4170,20 +4322,20 @@ msgstr "Frame %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Frame %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanza di un Fotogramma" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Riduci Velocità Avanzamento Frame" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Aumenta Velocità Avanzamento Frame" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame" @@ -4191,8 +4343,8 @@ msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame" msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Dump dei Frame con FFV1" @@ -4213,62 +4365,62 @@ msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" msgid "Frames to Record" msgstr "Fotogrammi da Registrare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Visuale Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "Camera libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Riduci Velocità Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Aumenta Velocità Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Sposta in Basso la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Sposta a Sinistra la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Sposta a Destra la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Sposta in Alto la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Resetta la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Velocità di Reset Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Zoom In Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out Telecamera Libera" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4285,18 +4437,18 @@ msgstr "Tasti" msgid "From" msgstr "Da" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Dump frame a risoluzione intera" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Schermo Intero" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Risoluzione a schermo Intero" @@ -4312,7 +4464,7 @@ msgstr "Chiamanti di funzione" msgid "Function calls" msgstr "Chiamate di funzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4365,7 +4517,7 @@ msgstr "" "Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificatore Texture GPU" @@ -4377,7 +4529,8 @@ msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -4390,7 +4543,7 @@ msgstr "ID Gioco:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" @@ -4402,30 +4555,30 @@ msgstr "" "Gioco sovrascritto con un altro salvataggio, corruzione in posizione 0x%x, 0x" "%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Configurazione di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" @@ -4434,16 +4587,16 @@ msgstr "Controller GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configurazione Controller GameCube Porta %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" @@ -4452,7 +4605,7 @@ msgstr "Tastiera GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configurazione Tastiera GameCube Porta %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" @@ -4473,26 +4626,27 @@ msgstr "Microfono GameCube Slot B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "File Salvataggio GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" @@ -4507,14 +4661,14 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Geometry data" msgstr "Dati Geometria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Germania" @@ -4528,14 +4682,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Mostra istruzione corrente" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Video" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Settaggi Grafici" @@ -4548,7 +4702,7 @@ msgstr "Impostazioni Grafiche" msgid "Greater Than" msgstr "Maggiore di" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4579,7 +4733,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "Vista a griglia" @@ -4592,17 +4746,17 @@ msgstr "Chitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Configurazione Chitarra" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4632,11 +4786,11 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi il Cursore del Mouse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4647,6 +4801,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4655,17 +4810,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Valori alti possono far eseguire giochi dal framerate variabile ad un " -"framerate maggiore, al prezzo di un maggior carico sulla CPU. Valori bassi " -"possono far eseguire giochi dal framerate variable ad un framerate minore, " -"alleggerendo il carico sulla CPU.\n" -"\n" -"ATTENZIONE: Modificare il valore di default (100%) causerà sicuramente " -"corruzioni e glitch. Fallo a tuo rischio e pericolo.\n" -"Si prega di non segnalare bug che si verificano utilizzando un clock non di " -"default." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4679,7 +4825,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Codice Host:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4687,7 +4833,7 @@ msgstr "" "Il codice Host è troppo lungo.\n" "Controlla di avere il codice corretto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" @@ -4695,28 +4841,27 @@ msgstr "Host con NetPlay" msgid "Host with Netplay" msgstr "Host con Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "Ibrido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Wii Remote Ibrido" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4725,7 +4870,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "Versione IOS:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4736,7 +4881,7 @@ msgstr "" "consultare https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ per " "istruzioni su come impostare le connettività Wii" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4756,7 +4901,7 @@ msgstr "Indirizzo IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL con hash sconosciuto %x" @@ -4778,7 +4923,7 @@ msgstr "Sensibilità IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Dettagli ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Directory ISO" @@ -4795,7 +4940,7 @@ msgstr "Icona" msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4818,7 +4963,7 @@ msgstr "" "Questa autorizzazione può essere revocata in qualunque momento dal menu " "delle impostazioni di Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4846,11 +4991,11 @@ msgstr "" "Vuoi autorizzare l'invio di queste informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4865,7 +5010,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4881,7 +5026,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4904,8 +5049,8 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." @@ -4913,8 +5058,8 @@ msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." msgid "Import Save" msgstr "Importa Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." @@ -4942,43 +5087,45 @@ msgstr "" "Il file importato ha estensione .sav\n" "ma non ha un'intestazione corretta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"Importazione del backup NAND in corso\n" +" Tempo trascorso: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "In Game" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumenta Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumenta Profondità" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumenta Velocità di Emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4987,7 +5134,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4999,33 +5146,34 @@ msgstr "Inserisci &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Installazione WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Errore di Controllo d'Integrità" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Controllo d'integrità completato" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Controllo d'integrità completato. Non sono stati trovati errori." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -5034,20 +5182,26 @@ msgstr "" "Fallito il controllo d'integrità di %s. L'immagine del disco è probabilmente " "corrotta o è stata applicata una patch in modo errato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Impostazioni Interfaccia" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -5056,7 +5210,7 @@ msgstr "" "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita (%d) (%li, %li) \n" "Prova a caricare di nuovo lo stato di salvataggio" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" @@ -5065,13 +5219,13 @@ msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" msgid "Internal Name:" msgstr "Nome Interno:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Risoluzione Interna" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Risoluzione Interna:" @@ -5080,7 +5234,7 @@ msgstr "Risoluzione Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -5101,7 +5255,7 @@ msgstr "Indirizzo non valido: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "bat.map o voce directory non valide." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -5109,7 +5263,7 @@ msgstr "Host non valido" msgid "Invalid index" msgstr "Indice non valido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" @@ -5127,6 +5281,10 @@ msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "supportate)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Valore non valido." @@ -5136,14 +5294,14 @@ msgstr "Valore non valido." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valore non valido: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -5167,26 +5325,26 @@ msgstr "Visualizzatore Blocco JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Finestra sempre in cima" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5198,7 +5356,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" @@ -5217,14 +5375,14 @@ msgstr "Tasti" msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5246,11 +5404,11 @@ msgstr "L-Analogico" msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Ultimo %i" @@ -5259,11 +5417,11 @@ msgstr "Ultimo %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "Latenza (ms):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "Latenza:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5286,7 +5444,7 @@ msgstr "Tabella di Sinistra" msgid "Left stick" msgstr "Levetta sinistra" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5296,7 +5454,7 @@ msgstr "" "Click centrale del mouse per cancellare.\n" "Click destro del mouse per altre opzioni." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5318,8 +5476,8 @@ msgstr "" "stati originariamente pensati. Permette l'utilizzo di traduzioni extra per " "alcuni giochi, ma potrebbe causare problemi nella visualizzazione dei testi." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -5337,155 +5495,155 @@ msgstr "" "Tieni presente che comporterà anche un aumento o una diminuzione deile " "tonalità del suono a meno che l'audio stretching sia attivo." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "Lista colonne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "Vista a lista" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "Avvia il Main Menu NTSC-J del GameCube dalla cartella JAP." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "Avvia il Main Menu NTSC-U del GameCube dalla cartella USA." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Avvia il Main Menu PAL del GameCube dalla cartella EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Carica Stato di Gioco..." @@ -5494,25 +5652,25 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" "Avvia un Main Menu del GameCube posizionato nella cartella GC di Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5523,7 +5681,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Carica mappa invalida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5534,19 +5692,19 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Carica dallo slot selezionato" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Caricate %d funzioni valide, ignorate %d funzioni non valide." @@ -5556,28 +5714,29 @@ msgstr "Caricate %d funzioni valide, ignorate %d funzioni non valide." msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Log" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Scrivi log del tempo di rendering su file" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Tipi di Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5591,14 +5750,13 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Destinazione Logger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Registrazione Eventi" @@ -5641,7 +5799,7 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5650,11 +5808,11 @@ msgstr "" "combinando insieme due file preesistenti. Il primo file in input ha priorità " "maggiore." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -5668,7 +5826,7 @@ msgstr "ID Produttore:" msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5684,7 +5842,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Trovata Corrispondenza" @@ -5716,7 +5874,7 @@ msgstr "Memory Card" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memory Card Manager" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5733,7 +5891,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Si desidera copiare il precedente file in questa nuova locazione?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Memoria Non Pronta" @@ -5771,8 +5929,8 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5794,8 +5952,8 @@ msgstr "Microfono" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Varie" @@ -5808,7 +5966,7 @@ msgstr "Impostazioni Varie" msgid "Modifier" msgstr "Mezza Incl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5821,20 +5979,17 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombre Monoscopiche" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "Carattere a spaziatura fissa" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Carattere a spaziatura fissa" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controlli di Movimento e IR" @@ -5848,8 +6003,8 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." @@ -5857,13 +6012,12 @@ msgstr "" "Muovi il puntatore sopra un opzione per visualizzarne una descrizione " "dettagliata." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Filmato" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5873,23 +6027,36 @@ msgstr "" "qualunque libreria standard di funzioni usata in diversi giochi caricandoli " "da un file .dsy, .csv, o .mega" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5898,12 +6065,11 @@ msgstr "Nome:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Nome: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" @@ -5912,16 +6078,16 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "File GCI nativi(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " @@ -5960,18 +6126,18 @@ msgstr "Nickname:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Nessun Adattatore Rilevato" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Nessuna Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Nessun Valore Inserito" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Nessun output audio" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5993,25 +6159,30 @@ msgstr "Nessuna voce di directory libera" msgid "No game is running." msgstr "Nessun gioco è in esecuzione." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Nessun file registrato" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Non è stato possibile trovare il file undo.dtm, l'annullamento del " "caricamento dello stato verrà interrotto per evitare la desincronizzazione " "del filmato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -6020,12 +6191,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Diverso" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Esadecimale Non Valido" @@ -6049,15 +6220,15 @@ msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" msgid "Not implemented" msgstr "Non implementato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "Non ancora implementato." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Note: " +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -6067,7 +6238,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avviso/i" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "NumeroEsecuzioni" @@ -6093,7 +6264,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Levetta Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6107,7 +6278,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Intervallo Oggetto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -6115,8 +6287,8 @@ msgstr "Off" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" @@ -6138,17 +6310,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Apri &percorso file" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi" @@ -6171,7 +6343,7 @@ msgstr "OpenAL: impossibile trovare la periferica audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: impossibile aprire il dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6179,7 +6351,7 @@ msgstr "" "Apre il file di configurazione (in sola lettura) predefinito per questo " "gioco in un editor di testo separato." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operazione in corso..." @@ -6210,14 +6382,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" @@ -6230,7 +6402,7 @@ msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" msgid "Other game" msgstr "Altro gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -6243,12 +6415,13 @@ msgstr "Informazioni in sovraimpressione" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Ignora Lingua su Giochi NTSC" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6256,7 +6429,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "Dimensione PPC" @@ -6277,17 +6450,24 @@ msgstr "Pad" msgid "Parsing Error" msgstr "Analisi dell'Errore" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Partizione %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patch" @@ -6297,7 +6477,7 @@ msgstr "Patch" msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6309,36 +6489,37 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausa Dopo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al termine del filmato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa in Secondo Piano" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "Mette l'emulatore in pausa quando la finestra di emulazione non è più la " "finestra principale." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfetto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" @@ -6357,7 +6538,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Prospettiva %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Prospettive" @@ -6370,24 +6551,24 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Costanti Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Gioca" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Riproduci Registrazione" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Giocabile" @@ -6400,7 +6581,7 @@ msgstr "Opzioni di Riproduzione" msgid "Players" msgstr "Giocatori" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Per favore confermare..." @@ -6408,8 +6589,8 @@ msgstr "Per favore confermare..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Si prega di creare un prospettiva prima di salvare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" @@ -6434,32 +6615,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Configura Shader di Post Processing" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effetto di Post-Processing:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precarica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6467,7 +6648,7 @@ msgstr "" "Preparando l'aggiornamento...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Premi il Pulsante Sync" @@ -6484,12 +6665,12 @@ msgstr "Anteprima: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Pagina Precedente" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -6497,11 +6678,11 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "Permette un'esecuzione più sicura non linkando i blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" @@ -6510,7 +6691,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -6540,7 +6721,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Intensità" @@ -6556,7 +6737,7 @@ msgstr "(p) Sostituisci Istruzione" msgid "Read and write" msgstr "Lettura e Scrittura" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6574,21 +6755,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Modalità in Sola-lettura" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Reale" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Reale" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Reale" @@ -6597,7 +6778,7 @@ msgstr "Wii Remote Reale" msgid "Recenter" msgstr "Centra" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6605,7 +6786,7 @@ msgstr "" "Riconosce le funzioni standard da Sys\\totaldb.dsy e utilizza dei generici " "zz_ per rinominare le altre funzioni." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "Consigliato per utenti normali" @@ -6642,7 +6823,7 @@ msgstr "Rosso Sinistro" msgid "Red Right" msgstr "Rosso Destro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6663,23 +6844,24 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Nessuno." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Aggiorna Elenco" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Aggiorna l'elenco dei giochi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -6693,14 +6875,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Input Relativo" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Rimuove i nomi da tutte le funzioni e le variabili" @@ -6708,7 +6890,7 @@ msgstr "Rimuove i nomi da tutte le funzioni e le variabili" msgid "Rename symbol:" msgstr "Rinomina simbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6719,9 +6901,9 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizza nella Finestra Principale" @@ -6735,11 +6917,11 @@ msgstr "Rendering" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Report: GCIFolder Scrittura su blocco non allocato 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Resetta" @@ -6760,12 +6942,13 @@ msgstr "Reset Impostazioni Traversal" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Resetta Wii Remote abbinati" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio Necessario" @@ -6783,16 +6966,16 @@ msgstr "Riprova" msgid "Revision:" msgstr "Revisione:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "Revisione:" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revisione: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6823,7 +7006,7 @@ msgstr "ID Stanza" msgid "Room ID:" msgstr "ID Stanza:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6853,16 +7036,16 @@ msgstr "Avvia" msgid "Run &To Here" msgstr "(T) Esegui Fino al Cursore" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Avvia DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "Percorso SD Card:" @@ -6877,113 +7060,117 @@ msgstr "SD card" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Sicura" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Salva Codice" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Salva GCI come.." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Salva Prospettive" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Salva Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Salva Stato di Gioco..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" @@ -7002,7 +7189,7 @@ msgstr "Salva file combinato in output come" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Salva GCM/ISO compressa" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Salva la prospettiva attualmente attiva" @@ -7018,7 +7205,7 @@ msgstr "Salva file mappa come" msgid "Save signature as" msgstr "Salva signature come" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -7033,7 +7220,7 @@ msgstr "" "potresti aver bisogno di aumentare questo valore a 8 MB tramite SymbolDB::" "SaveMap()" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -7041,7 +7228,7 @@ msgstr "" "Salva in un file .map i nomi delle funzioni e degli indirizzi per questo " "gioco. Se vuoi aprire il file .map in IDA pro, utilizza lo script .idc" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -7049,19 +7236,19 @@ msgstr "" "Salva in un file .map rinominato in base al title ID i nomi delle funzioni " "per ogni indirizzo nella cartella dei tuoi user setting map." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Salva nello slot selezionato" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Prospettive Salvate" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7072,13 +7259,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Salvato su /Wii/sd.raw (le dimensioni standard sono 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB in scala" @@ -7086,7 +7273,7 @@ msgstr "Copia EFB in scala" msgid "Scanning..." msgstr "Ricerca..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" @@ -7114,7 +7301,7 @@ msgstr "Cerca Indirizzo" msgid "Search Current Object" msgstr "Cerca Oggetto Corrente" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle Sottocartelle" @@ -7123,12 +7310,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Cerca Valore Esadecimale:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Seleziona Colonne" @@ -7136,86 +7323,81 @@ msgstr "Seleziona Colonne" msgid "Select Game" msgstr "Seleziona Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Seleziona slot %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleziona Slot di Stato 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleziona Slot di Stato 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleziona Slot di Stato 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleziona Slot di Stato 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleziona Slot di Stato 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleziona Slot di Stato 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleziona Slot di Stato 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleziona Slot di Stato 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleziona Slot di Stato 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Seleziona la Registrazione" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleziona Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Scegli un backup BootMII NAND da importare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -7223,7 +7405,7 @@ msgstr "Seleziona un File" msgid "Select a Game" msgstr "Seleziona un Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare" @@ -7231,7 +7413,7 @@ msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleziona un file di salvataggio da importare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -7239,25 +7421,37 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Seleziona finestre libere/mobili" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Seleziona il file da caricare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Seleziona lo stato di gioco da caricare" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Seleziona lo stato di gioco da salvare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7277,24 +7471,24 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine compressa" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Font selezionato" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7305,7 +7499,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, usa il primo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7320,7 +7514,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Auto" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7343,7 +7537,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Off." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7359,8 +7553,8 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, usa OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7397,13 +7591,13 @@ msgstr "" "Porta Seriale 1 - Questa porta viene utilizzata da dispositivi come " "l'adattatore di rete." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" @@ -7412,7 +7606,7 @@ msgstr "Imposta PC" msgid "Set Value" msgstr "Imposta Valore" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Imposta come ISO &predefinita" @@ -7452,7 +7646,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Imposta la lingua di sistema del Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7461,7 +7655,7 @@ msgstr "" "Imposta la latenza (in ms). Valori maggiori possono correggere un audio " "gracchiante. Solo per alcuni backend." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -7489,86 +7683,89 @@ msgstr "Nome Breve:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Tasti Dorsali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Mostra &Status Bar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Mostra Predefiniti" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostra Unità a Disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -7577,107 +7774,108 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Mostra una messaggio di conferma prima di arrestare un gioco." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7708,13 +7906,13 @@ msgstr "Mostra icona di salvataggio" msgid "Show save title" msgstr "Mostra titolo del salvataggio" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" "Mostra il nome del gioco attualmente in esecuzione nella barra del titolo " "dell'emulatore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7727,7 +7925,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7738,8 +7936,8 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7751,7 +7949,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" @@ -7767,7 +7965,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7778,14 +7976,13 @@ msgstr "Cinese Semplificato" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simula i Bongo DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7794,17 +7991,17 @@ msgstr "" "Dimensione in millisecondo del buffer di stretch. Valori troppo bassi " "possono causare un audio gracchiante." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Salta ripulitura DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB" @@ -7835,8 +8032,8 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "Slot %u - %s" @@ -7849,13 +8046,13 @@ msgstr "Ingresso A" msgid "Slot B" msgstr "Ingresso B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7867,12 +8064,12 @@ msgstr "" "È utile solamente ai fini di debugging.\n" "Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spagna" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7887,7 +8084,7 @@ msgstr "Panning Altoparlante" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume Altoparlante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7909,7 +8106,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco" @@ -7924,7 +8121,7 @@ msgstr "" "Migliora di molto le prestazioni sulla maggior parte dei PC moderni, ma può " "anche ma può anche provocare occasionali crash o malfunzionamenti." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" @@ -7936,20 +8133,21 @@ msgstr "Controller Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Avvia Registrazione" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "Esegue il gioco anziché pausarlo all'avvio" @@ -7957,11 +8155,11 @@ msgstr "Esegue il gioco anziché pausarlo all'avvio" msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Stato" @@ -7969,7 +8167,7 @@ msgstr "Stato" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volante" @@ -7981,32 +8179,32 @@ msgstr "Volante" msgid "Step" msgstr "Entra nell'Istruzione" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "Entra nell'&Istruzione" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "Esegui Istruzi&one" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Entra nell'Istruzione" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "Esci dall'Istr&uzione" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Esci dall'Istruzione" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "Esegui Istruzione" @@ -8039,18 +8237,18 @@ msgstr "Passa all'istruzione successiva" msgid "Step successful!" msgstr "Istruzione eseguita con successo!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Entrando" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modalità Stereoscopia 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopia" @@ -8065,23 +8263,24 @@ msgstr "Stereoscopia" msgid "Stick" msgstr "Levetta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Interrompi Riproduzione Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Interrompi Registrazione Input" @@ -8090,11 +8289,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8113,13 +8312,13 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Stringa" @@ -8128,64 +8327,75 @@ msgstr "Stringa" msgid "Strum" msgstr "Strimpellata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Completato" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "Completato!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Immagine compressa con successo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "%u salvataggi esportati con successo su %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Il file è stato esportato in %s con successo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Supporto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverti Occhi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8206,7 +8416,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Ruota/Oscilla" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" @@ -8215,7 +8425,7 @@ msgstr "Simbolo" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" @@ -8224,16 +8434,16 @@ msgstr "Sincronizza" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Sincronizza Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizza thread GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8250,28 +8460,28 @@ msgstr "Errore di sintassi" msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "Aggiornamento di Sistema" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "TAS Input - Controller GameCube %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "Input TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" @@ -8280,17 +8490,17 @@ msgstr "Strumenti TAS" msgid "TLUT Cmd" msgstr "TLUT Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "Dividi Schede" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" @@ -8299,7 +8509,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Cattura uno screenshot" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -8308,7 +8518,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Texture" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Texture" @@ -8316,8 +8526,8 @@ msgstr "Cache Texture" msgid "Texture Cmd" msgstr "Texture Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlay Formato Texture" @@ -8325,7 +8535,7 @@ msgstr "Overlay Formato Texture" msgid "Textures" msgstr "Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8341,6 +8551,18 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8354,11 +8576,11 @@ msgstr "L'indirizzo non è valido" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Il checksum è stato corretto con successo." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "La directory scelta è già in lista." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8367,7 +8589,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile salvare nel file .dtm il cambio del disco \"%s\".\n" "Il nome del file dell'immagine del disco non può andare oltre i 40 caratteri." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Impossibile leggere il disco (a 0x% - 0x%)." @@ -8386,17 +8608,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "La console Wii emulata è stata aggiornata." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La console Wii emulata è già aggiornata." @@ -8436,12 +8667,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Questo disco di gioco non contiene alcun aggiornamento utilizzabile." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8469,11 +8700,11 @@ msgstr "Il nome non può essere vuoto" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Il nome non può contenere il carattere ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Il gioco registrato (%s) non coincide con il gioco selezionato (%s)" @@ -8487,7 +8718,7 @@ msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" "Il salvataggio che si sta provando a copiare ha una dimensione non valida." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8495,29 +8726,33 @@ msgstr "" "La lingua selezionata non è supportata dal tuo sistema. Ritorno alla " "predefinita di sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Le versioni di NetPlay del server e del client non sono compatibili!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Il server è pieno!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Il server ha risposto: il gioco è attualmente in esecuzione!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "il file specificato \"%s\" non esiste" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8529,7 +8764,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Il valore non è valido" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -8544,11 +8779,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Soltanto i primi 127 saranno disponibili." -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8572,29 +8807,33 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Questo file WAD non è stato firmato da Nintendo. Proseguire con " "l'importazione?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Questo WAD non è avviabile." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8616,13 +8855,9 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"Questo file non sembra un backup NAND BootMII. (0x% diverso da 0x%zx)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8634,7 +8869,7 @@ msgstr "" "giocato correttamente, ma la tua scheda grafica o i tuoi driver non la " "supportano, per cui riscontrerai dei bug giocando." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8644,6 +8879,7 @@ msgstr "" "spostarsi nel codice come indicato nella Developer Documentation. Può però " "essere estremamente lento, anche più di 1 fps." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8656,12 +8892,16 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia disabilitato." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " "di cui non sei legalmente in possesso." +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8688,7 +8928,7 @@ msgstr "" "\n" "Ucode sconosciuto (CRC = %08x) - AXWii forzato" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8696,7 +8936,7 @@ msgstr "" "Questo valore viene sommato alla convergenza impostata nelle configurazioni " "grafiche." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8720,11 +8960,11 @@ msgstr "Sensibilità" msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -8734,12 +8974,12 @@ msgstr "Titolo" msgid "To" msgstr "a" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Imposta/rimuovi &Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -8747,64 +8987,64 @@ msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" msgid "Toggle &memory" msgstr "Attiva/Disattiva &memoria" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Attiva/Disattiva Anaglifo 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Attiva/Disattiva 3D Fianco-a-Fianco" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Seleziona/Deseleziona tutti i Tipi di Log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Attiva/Disattiva Aspetto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Imposta/rimuovi Punto di Interruzione" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Attiva/Disattiva Ritaglio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Attiva/Disattiva Texture Personalizzate" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Attiva/Disattiva Copie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Attiva/Disattiva Nebbia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Visualizza a Schermo Intero" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Attiva/Disattiva Pausa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Attiva/Disattiva Texture Dump" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Attiva/disattiva la modifica delle prospettive" @@ -8813,16 +9053,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva schermo intero" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Sopra" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-Sotto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8843,7 +9083,7 @@ msgstr "Traversal Server" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Server Traversal: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -8855,14 +9095,14 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "Grilletti" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" "Tenta il caricamento di un file .map che potrebbe essere di una versione " "diversa." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8870,7 +9110,7 @@ msgstr "" "Prova a caricare automaticamente i nomi delle funzioni per questo gioco - ma " "non controlla file .map salvati nell'immagine disco." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" "Disattiva tutte le funzioni JIT, ma utilizza comunque il core JIT da Jit.cpp" @@ -8894,7 +9134,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8903,7 +9143,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershader:" @@ -8928,24 +9168,24 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi ignorare questa riga e continuare l'analisi?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossibile scrivere su file %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -8953,13 +9193,13 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8968,27 +9208,27 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Errore sconosciuto %x" @@ -8998,12 +9238,12 @@ msgstr "Errore sconosciuto %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Errore sconosciuto memory card" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9035,14 +9275,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Aggiorna Schermo" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "Aggiornamento annullato" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "Aggiornamento completato" @@ -9051,24 +9291,24 @@ msgstr "Aggiornamento completato" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "Aggiornamento fallito" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Aggiorna il software di sistema Wii con l'ultima versione da Nintendo" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "Aggiornando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9102,7 +9342,7 @@ msgstr "Wii Remote in posizione verticale" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Report statistiche d'uso" @@ -9117,17 +9357,17 @@ msgstr "" "Questo pulsante genera un nuovo identificatore, diverso dal precedente, per " "questo sistema." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Usa DolphinQt Comunque" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usa Schermo Intero" @@ -9139,12 +9379,12 @@ msgstr "Usa Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Avvisi di Errore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9159,29 +9399,29 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utilizza un singolo buffer di profondità per entrambi gli occhi. Necessario " "per alcuni giochi." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Usa nome generico zz_ per le funzioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Utilità" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9199,7 +9439,7 @@ msgstr "Valore (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Valore (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Valore troppo grande" @@ -9225,11 +9465,15 @@ msgstr "Valore: " msgid "Various Statistics" msgstr "Statistiche" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosità" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertex Cmd" @@ -9243,7 +9487,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrici dei Vertex" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -9261,7 +9505,7 @@ msgid "View &code" msgstr "Visualizza &codice" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "Visualizza &memoria" @@ -9293,57 +9537,56 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Visualizza come unsigned integer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtuale" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Abbassa il Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Abilita/Disabilita il Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Alza il Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Impossibile completare l'importazione del " "titolo" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Impossibile importare il contenuto %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" -"Installazione WAD non riuscita: Impossibile inizializzare l'importazione del " -"titolo" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Il file selezionato non è un WAD valido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9357,29 +9600,17 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Attenzione! Si consiglia di eseguire la copia di sicurezza di tutti i file " -"nella cartella:\n" -"%s\n" -"Vuoi proseguire?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9403,7 +9634,7 @@ msgstr "" "dal nome uguale a quello dei file sulla tua memory card\n" "Continuare?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9415,7 +9646,7 @@ msgstr "" "salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità " "sola-lettura off." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9426,7 +9657,7 @@ msgstr "" "l'attuale frame nel salvataggio (byte %u < %u) (frame %u < %u). Dovresti " "caricare un altro salvataggio prima di andare oltre." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9438,7 +9669,7 @@ msgstr "" "caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente " "riscontrerai una desincronizzazione." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9487,7 +9718,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - file non aperto." msgid "Whammy" msgstr "Tremolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9505,7 +9736,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Widescreen" @@ -9513,29 +9744,29 @@ msgstr "Hack Widescreen" msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "Canale Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Console Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" @@ -9544,8 +9775,8 @@ msgstr "Root NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9563,7 +9794,7 @@ msgstr "Wii Remote Rumble" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote" @@ -9573,22 +9804,22 @@ msgstr "Wii Remote" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Configurazione Adattatore Controller GameCube per Wii U Porta %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9606,21 +9837,21 @@ msgstr "Con indirizzo" msgid "Within a range" msgstr "Nel range" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Adatta Testo" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Attività in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Mondo" @@ -9638,17 +9869,17 @@ msgstr "Sola scrittura" msgid "Write save/SD data" msgstr "Scrivi dati di salvataggio/SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Scrivi nella Console" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Scrivi su File" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Scrivi in Finestra" @@ -9684,7 +9915,7 @@ msgstr "Giallo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Non è possibile chiudere riquadri che hanno pagine al loro interno" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9704,15 +9935,20 @@ msgstr "Devi scegliere un gioco!" msgid "You must enter a name." msgstr "Devi inserire un nome." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "È necessario inserire un valore decimale, esadecimale o ottale." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Devi inserire un nome valido per il profilo." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." @@ -9720,7 +9956,7 @@ msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." msgid "You must select a game to host!" msgstr "Devi scegliere un gioco da avviare!" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9737,29 +9973,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 codice non supportato" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Codice Zero sconosciuto a Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ in attesa ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "esecuzione finta" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "inattivo" @@ -9767,16 +10003,16 @@ msgstr "inattivo" msgid "or select a device" msgstr "o seleziona un dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute ritorna -1 all'avvio dell'applicazione!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "Dimensione x86" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OR" @@ -9784,10 +10020,8 @@ msgstr "| OR" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” e “Wii” sono marchi registrati Nintendo. " -"Dolphin non è in alcun modo associato con Nintendo." diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 9798958739..15c2b5ddcf 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -25,7 +25,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -41,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(内部IPアドレス)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(該当数が多すぎます)" @@ -52,7 +77,7 @@ msgid " Game : " msgstr "タイトル:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! (...で無い)" @@ -75,17 +100,21 @@ msgstr "\"%s\" のスクラビングに失敗しました。おそらく壊れ msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" は圧縮済みです!これ以上圧縮することはできません。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -96,11 +125,11 @@ msgstr "%1$s コピー %1$s" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110 msgid "%1[%2]: %3" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98 msgid "%1[%2]: %3 %" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -176,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (ディスク %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -184,10 +213,12 @@ msgstr "" "す。" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s はすでに存在します。上書きしますか?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -271,12 +302,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu メモリ バイト" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& (...と...)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -288,24 +319,24 @@ msgstr "コードを追加...(&A)" msgid "&Add function" msgstr "&Add function" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" @@ -313,20 +344,20 @@ msgstr "&Breakpoints" msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "&Clear JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -334,11 +365,11 @@ msgstr "コントローラ設定(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "&Copy address" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Create Signature File..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" @@ -352,11 +383,11 @@ msgstr "選択したタイトルの実体を全て削除(&D)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "&Delete watch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Disable JIT Cache" @@ -365,46 +396,46 @@ msgstr "&Disable JIT Cache" msgid "&Edit Code..." msgstr "コードを編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -412,135 +443,137 @@ msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "&Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "&JIT Block Linking Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "&JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "&JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "&JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "&JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "&JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "&JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "&JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "&JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "&JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "&JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "&Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "&Profile Blocks" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&Profiler" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -548,11 +581,11 @@ msgstr "読み込み専用(&R)" msgid "&Refresh" msgstr "&Refresh" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "ゲームリストを再更新(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -560,7 +593,7 @@ msgstr "&Registers" msgid "&Remove Code" msgstr "コードを削除(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "&Rename Symbols from File..." @@ -568,24 +601,24 @@ msgstr "&Rename Symbols from File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Search for an Instruction" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "&Signature Database" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Sound" @@ -593,50 +626,50 @@ msgstr "&Sound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "公式ウェブサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "&Write to profile.txt, Show" @@ -648,41 +681,40 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of " "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "オフ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ (...に加えて)" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16 ビット" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -691,45 +723,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32 ビット" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "3D深度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -738,12 +770,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8 ビット" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" @@ -751,7 +783,7 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "コード名を入力してください" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<対応する解像度が見つかりません>" @@ -759,11 +791,12 @@ msgstr "<対応する解像度が見つかりません>" msgid "" msgstr "なし" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "<システムの言語>" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -784,26 +817,37 @@ msgstr "" "

バグ報告について

DolphinQt GUIについて、何かが欠けているといった類" "のバグ報告は承知済みのため不要です。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22 msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "ネットプレイウィンドウは既に開かれています!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "ゲームは現在、起動されていません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -819,7 +863,7 @@ msgstr "" "サポートしているBluetoothデバイスが見つかりませんでした。\n" "手動でWiiリモコンを接続する必要があります。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -851,11 +895,11 @@ msgstr "" "現状ネットプレイ上でのWiiリモコンの入力サポートは実験段階です。\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "中断" @@ -865,7 +909,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphinについて" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" @@ -888,14 +932,14 @@ msgstr "" "問題のあるコード:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -922,12 +966,12 @@ msgstr "" "Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay エラー: 不正な値 (%08x) in Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -942,22 +986,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "エラー: 無効なコード ライン: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 条件付きコード: 不正なサイズ %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 不正な種類の通常コード %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 通常コード %i: 不正なサブタイプ %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)" @@ -972,12 +1016,13 @@ msgstr "Active" msgid "Adapter Detected" msgstr "タップが接続されています" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "ビデオカード:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -991,7 +1036,7 @@ msgstr "コードを追加" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Add Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "Add New Pane To" @@ -999,20 +1044,24 @@ msgstr "Add New Pane To" msgid "Add New USB Device" msgstr "USBデバイスを追加" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "パッチを追加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Add a Breakpoint" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Add a Memory Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1020,10 +1069,14 @@ msgstr "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Add memory &breakpoint" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1031,25 +1084,32 @@ msgstr "Add memory &breakpoint" msgid "Add to &watch" msgstr "Add to &watch" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Address Out of Range" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "ボタンが反応する感度を調整します" @@ -1057,11 +1117,12 @@ msgstr "ボタンが反応する感度を調整します" msgid "Advance Game Port" msgstr "アドバンスコネクタ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" @@ -1071,7 +1132,7 @@ msgstr "高度な設定" msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1080,11 +1141,11 @@ msgstr "" "全ての GC/Wii ファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "全ての GC/Wii ファイル (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "全ての GC/Wii ファイル (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1093,13 +1154,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "全てのステートセーブファイル (sav, s##)" @@ -1111,9 +1172,15 @@ msgstr "Wii ISOファイル (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" +msgstr "常にマウスカーソルを隠す" + +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." msgstr "" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 @@ -1133,12 +1200,12 @@ msgstr "" "\n" "無視して続行しますか?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1151,12 +1218,12 @@ msgid "Angle" msgstr "角度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "異方性フィルタリング:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" @@ -1164,7 +1231,7 @@ msgstr "アンチエイリアス:" msgid "Append signature to" msgstr "Append signature to" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." @@ -1177,12 +1244,11 @@ msgstr "Apploaderの日付" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Apply Signat&ure File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1192,16 +1258,23 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【オフ】を選択してください。" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "" +msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" このプロファイルを削除しますか?" @@ -1211,9 +1284,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "これら複数のタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻すことはできません!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "" +msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" @@ -1221,9 +1294,9 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:281 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "" +msgstr "ネットプレイを終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1231,9 +1304,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "両方のスロットで同じファイルを使用しようとしていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" @@ -1251,45 +1324,45 @@ msgstr "At least one pane must remain open." msgid "Audio" msgstr "サウンド" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "出力API (Audio Backend)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "タイムストレッチの設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "開発チーム" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "自動" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1300,7 +1373,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1314,7 +1387,7 @@ msgstr "" "to rebuild and retry it several times, either with changes to Dolphin or if " "you are developing a homebrew game.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1332,19 +1405,19 @@ msgstr "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgid "BP register " msgstr "BP register " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "ビデオAPI:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1356,11 +1429,11 @@ msgstr "バックグラウンド操作を許可" msgid "Backward" msgstr "後方" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1379,8 +1452,8 @@ msgstr "バナー表示" msgid "Bar" msgstr "バー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "基本設定" @@ -1436,25 +1509,33 @@ msgstr "" "せん。\n" "起動は中止されます。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ボーダレス フルスクリーン" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "下" @@ -1463,7 +1544,7 @@ msgstr "下" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "コマンド数: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "Branch: %s" @@ -1480,7 +1561,7 @@ msgstr "Break" msgid "Break and log" msgstr "Break and log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" @@ -1496,7 +1577,7 @@ msgstr "Breakpoints" msgid "Broadband Adapter" msgstr "ブロードバンドアダプタ" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "ダメダメ" @@ -1508,14 +1589,14 @@ msgstr "ゲームリストに追加するフォルダを選択してください msgid "Browse for output directory" msgstr "出力先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "バッファサイズ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1551,7 +1632,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "Bypass XFB" msgstr "Bypass XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1575,11 +1656,12 @@ msgstr "CP register " msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "CPU Emulation Engine" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "CPU設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1597,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1622,10 +1704,10 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" -msgstr "" +msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" @@ -1635,7 +1717,11 @@ msgstr "キャンセル" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPLが見つかりません" @@ -1643,7 +1729,7 @@ msgstr "GC IPLが見つかりません" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "Cannot set uninitialized memory." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" @@ -1658,16 +1744,17 @@ msgstr "" "%s\n" "これは不正なメモリーカードデータです" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Center" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -1675,12 +1762,12 @@ msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "ディスクの入れ替え" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "次のディスクに変更:%s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1688,6 +1775,7 @@ msgstr "" "Dolphin本体の表示言語を変更します\n" "再起動が必要です" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます" @@ -1709,38 +1797,44 @@ msgstr "チートマネージャ" msgid "Cheat Search" msgstr "コードサーチ" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "パーティションの整合性をチェック" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "チェックしています..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "NANDのあるルートフォルダを選択してください" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "ディスクチャンネルに表示するタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "追加したいフォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "ダンプ先のフォルダを選択してください" @@ -1752,7 +1846,7 @@ msgstr "メモリーカードを選択" msgid "Choose a memory card:" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "SDカードを選択" @@ -1764,9 +1858,10 @@ msgstr "Choose priority input file" msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choose secondary input file" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "保存先のフォルダを選択してください" @@ -1786,13 +1881,13 @@ msgstr "クラシックコントローラ" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "クラシックコントローラの設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "全消去" @@ -1818,16 +1913,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "コピーして編集...(&E)" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -1847,7 +1942,7 @@ msgstr "コード:" msgid "Code: " msgstr "コード:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Combine Two Signature Files..." @@ -1855,18 +1950,14 @@ msgstr "Combine Two Signature Files..." msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "シェーダのコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "このタイトルを圧縮" @@ -1875,7 +1966,7 @@ msgstr "このタイトルを圧縮" msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "選択したISOファイルを全て圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" @@ -1884,7 +1975,7 @@ msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" msgid "Compressing ISO" msgstr "圧縮しています..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1893,7 +1984,7 @@ msgstr "" "Wiiディスクイメージの圧縮はパディングデータを除去するため非可逆圧縮となりま" "す。ゲームデータに変更はありません。続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "圧縮中..." @@ -1928,18 +2019,14 @@ msgstr "計算中..." msgid "Computing: " msgstr "計算中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1951,6 +2038,7 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Control" msgstr "コントロールの設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1967,8 +2055,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Dolphinの設定を行います" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1979,8 +2067,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "ファイルの上書きを確認" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" @@ -1995,8 +2083,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" @@ -2004,33 +2092,33 @@ msgstr "バランスWii ボードを接続" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "%iPのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "1PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "2PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "3PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "インターネットに接続してWiiのシステムアップデートを行いますか?" @@ -2043,7 +2131,7 @@ msgstr "接続方式:" msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "接続状況を常に監視" @@ -2057,7 +2145,7 @@ msgstr "コントロールスティック" msgid "Controller Ports" msgstr "コントローラ割り当て設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2065,12 +2153,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "コントローラの設定を行います" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2082,7 +2170,7 @@ msgstr "" "距離を設定できます。\n" "値を高くすると効果が強くなり、低くすると目の負担が軽減されます。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2093,11 +2181,11 @@ msgstr "" "値を高くすると効果が強くなり、 低くすると目の負担が軽減されます。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "収束点 (Convergence):" @@ -2132,7 +2220,7 @@ msgstr "Copy &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "コピーに失敗" @@ -2141,36 +2229,43 @@ msgstr "コピーに失敗" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "メモリーカード%cにコピー" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "コア" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Cost" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2189,7 +2284,7 @@ msgstr "" "た。\n" "これによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2200,17 +2295,17 @@ msgstr "" "プディスクではありません。DolphinはオリジナルのGC/Wii のディスクは読み込めな" "い点に注意してください" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "ファイル %s を認識できませんでした" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "%s をセーブできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2236,15 +2331,15 @@ msgstr "" "メモリーカードファイルをデフォルトの場所から移動した場合は、本体設定よりその" "場所を再指定してください" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Couldn't Create Client" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Couldn't create peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "拡張子'ini'に対して関連付けられているプログラムが見つかりません!" @@ -2266,13 +2361,12 @@ msgstr "Count" msgid "Count:" msgstr "該当数:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "該当数:%lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2286,11 +2380,11 @@ msgstr "発売国" msgid "Create AR Code" msgstr "アクションリプレイコードを作成" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Create New Perspective" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2298,7 +2392,7 @@ msgstr "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2313,20 +2407,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Create new perspective" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "制作者: " +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "致命的なエラー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "クロッピング" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2342,12 +2437,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" @@ -2358,10 +2453,11 @@ msgid "Current game" msgstr "選択中のタイトル" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "カスタム" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "リアルタイムクロック設定" @@ -2375,37 +2471,37 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定" msgid "D-Pad" msgstr "十字キー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "タルコンガ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSPエミュレーション方式" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE emulation (高速)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "DSP LLE Debugger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE interpreter (低速)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE recompiler" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "マットコントローラ" @@ -2441,18 +2537,19 @@ msgstr "デバッグ" msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISOファイルへ復元" @@ -2466,52 +2563,49 @@ msgstr "選択したファイルを全てISOファイルへ復元" msgid "Decompressing ISO" msgstr "復元中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "復元中..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "収束距離 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "深度 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 減少" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "内部解像度 縮小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "既定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "既定のフォント" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "デフォルトISO" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "既定のフォント" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2525,40 +2619,41 @@ msgstr "このセーブデータを削除" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "深度 比率変更:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "説明" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "説明" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "検出" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministic dual core: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "デバイス" @@ -2576,7 +2671,7 @@ msgstr "デバイス設定" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "デバイス PID (例:057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "デバイスが見つかりません" @@ -2600,30 +2695,30 @@ msgstr "" "ディレクトリバックアップのチェックサムにも失敗" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "無効化" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disable Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Disable Docking" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2638,11 +2733,11 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Disable docking of perspective panes to main window" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2655,7 +2750,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "無効" @@ -2684,7 +2779,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "Disassembly" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "ディスク" @@ -2696,11 +2792,11 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "ディスク読み取りエラー" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "表示設定" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2710,11 +2806,11 @@ msgstr "" "メモリーカードへのアクセス、起動時のシステム情報、 JIT cacheの消去などが含ま" "れます" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2722,23 +2818,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s グラフィック設定" @@ -2765,7 +2861,7 @@ msgstr "Wiiリモコンのエミュレーション設定 - ポート%i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin ホットキー設定" @@ -2797,12 +2893,14 @@ msgstr "Dolphin Signature File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2818,7 +2916,7 @@ msgstr "" "ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー" "ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" @@ -2826,7 +2924,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。 #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." @@ -2848,18 +2946,23 @@ msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "DolphinQt Experimental GUI" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "DolphinQt2 Experimental GUI" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" @@ -2871,10 +2974,19 @@ msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" msgid "Down" msgstr "下" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Webからコードを入手 (WiiRD Database)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2906,12 +3018,13 @@ msgstr "ダミーデバイス" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" @@ -2923,7 +3036,8 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -2936,7 +3050,7 @@ msgstr "Dump MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "ダンプ先" @@ -2950,15 +3064,15 @@ msgstr "Dump TEV Stages" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "テクスチャのダンプを行う" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2970,7 +3084,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2985,15 +3099,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -3001,7 +3115,7 @@ msgstr "終了" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3033,12 +3147,12 @@ msgstr "iniを編集" msgid "Edit Patch" msgstr "パッチを編集" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Edit Perspectives" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "編集" @@ -3047,6 +3161,11 @@ msgstr "編集" msgid "Effect" msgstr "エフェクト" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3054,19 +3173,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "空き" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3081,7 +3200,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【Virtual】を選択したままにしておいてください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3099,27 +3218,30 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、こちらを選択しておいてください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "動作状況:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Enable API Validation Layers" @@ -3127,11 +3249,12 @@ msgstr "Enable API Validation Layers" msgid "Enable AR Logging" msgstr "アクションリプレイコードのログを取得する" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "CPU Clock Override を使用する" @@ -3141,11 +3264,12 @@ msgstr "CPU Clock Override を使用する" msgid "Enable Cheats" msgstr "チートコードを有効化" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Custom RTC を使用する" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "デュアルコア動作を行う" @@ -3154,20 +3278,20 @@ msgstr "デュアルコア動作を行う" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Enable FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Enable MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "マルチスレッドを有効" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "プログレッシブ表示を有効化" @@ -3180,7 +3304,7 @@ msgstr "振動を有効にする" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "スクリーンセーバーを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" @@ -3190,16 +3314,16 @@ msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "統計レポートの収集に協力する" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "ワイドスクリーンを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "ワイヤーフレームを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3214,7 +3338,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【1x】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3227,7 +3351,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "ページ分けして表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3240,7 +3364,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3252,7 +3376,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3261,7 +3385,7 @@ msgstr "" "Dolby Pro Logic II を使用した5.1サラウンドのエミュレーションを行います。特定" "のAPIでのみ有効" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3285,7 +3409,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3298,12 +3422,12 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "有効にすると音声をエミュレーション速度に合わせて伸長させます" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3317,7 +3441,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3340,7 +3464,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "有効にすることでアクションリプレイ/Geckoコードが作用するようになります" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3349,7 +3473,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3365,12 +3489,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3378,10 +3501,10 @@ msgid "English" msgstr "英語" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "画質向上の設定" @@ -3425,27 +3548,34 @@ msgstr "エントリ 1/%d" msgid "Equal" msgstr "に一致する" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します" @@ -3454,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3484,31 +3614,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusive" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Dolphinを終了" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -3516,7 +3647,7 @@ msgstr "録画ファイルのエクスポート" msgid "Export Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" @@ -3535,64 +3666,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "セーブデータのエクスポート先を選択" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "ファイルの抽出先を選択" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "このファイルを抽出" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "%s を抽出" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "全てのファイルをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "フォルダをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "抽出しています..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" @@ -3600,11 +3744,11 @@ msgstr "FIFO プレーヤー" msgid "FP value" msgstr "FP value" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "接続に失敗!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "接続に失敗!" @@ -3612,11 +3756,11 @@ msgstr "接続に失敗!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3625,19 +3769,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "コードの取得に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "%sへの抽出に失敗" @@ -3650,20 +3803,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3673,29 +3826,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "接続待ちに失敗。別のネットプレイサーバーが動いていませんか?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "MIOS ELFのメモリロードに失敗。" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"MIOSのロードに失敗。WiiモードからGCタイトルを起動させるために必要です。" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3704,7 +3846,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3726,7 +3868,7 @@ msgstr "" "出力先が書き込み可能なメディアか、また書き込み権限があるかどうかを確認してく" "ださい" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Failed to read %s" @@ -3787,12 +3929,12 @@ msgstr "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Failed to read unique ID from disc image" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3811,16 +3953,16 @@ msgstr "" "保存先のディスクに十分な空き容量があるか確認してください" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Fast" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Fast Depth Calculation" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3836,7 +3978,10 @@ msgstr "ファイル名" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" @@ -3844,10 +3989,12 @@ msgstr "ファイル名" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "コードを含まないファイルです" @@ -3891,12 +4038,12 @@ msgstr "ファイルの書込に失敗" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "圧縮処理の待機中です..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "構造" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr " 'ini' は不明な拡張子です。開くことができません!" @@ -3904,7 +4051,7 @@ msgstr " 'ini' は不明な拡張子です。開くことができません!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3934,7 +4081,7 @@ msgstr "次へ" msgid "Find Previous" msgstr "前へ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Find functions based on RSO modules (experimental)..." @@ -3955,7 +4102,7 @@ msgstr "チェックサムを修正" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flags" @@ -3976,18 +4123,21 @@ msgstr "Fog Cmd" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "強制的に 16:9 にする" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "強制24bitカラー化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "強制的に 4:3 にする" @@ -4002,7 +4152,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Force Texture Filtering" @@ -4017,7 +4167,7 @@ msgstr "" "チェックを外した状態ではDolphinは NTSC-U を使用しますが、日本のタイトルをプレ" "イ時には自動的にこの設定は有効になります" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4038,7 +4188,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4069,8 +4219,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "前方" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "ポート開放を自動で設定 (UPnP)" @@ -4081,8 +4234,8 @@ msgstr "検索結果:%u 件 '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr " %zu 個のセーブデータが見つかりました" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4098,20 +4251,20 @@ msgstr "フレーム %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Frame %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Advance" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Frame Advance速度 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Frame Advance速度 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Advance速度 リセット" @@ -4119,8 +4272,8 @@ msgstr "Frame Advance速度 リセット" msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "フレームダンプにFFV1を使用" @@ -4141,62 +4294,62 @@ msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。 msgid "Frames to Record" msgstr "録画フレーム数" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "フリールック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "フリールック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "フリールック速度 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "フリールック速度 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "フリールック 下へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "フリールック 左へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "フリールック 右へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "フリールック 上へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "フリールック リセット" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "フリールック速度 リセット" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "フリールック ズームイン" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "フリールック ズームアウト" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4213,18 +4366,18 @@ msgstr "フレットボタン" msgid "From" msgstr "開始" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Full Resolution Frame Dumps" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "全画面" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "フルスクリーン時の解像度:" @@ -4240,7 +4393,7 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4293,7 +4446,7 @@ msgstr "" "このエラーによりDolphinは停止すると思われます。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" @@ -4305,7 +4458,8 @@ msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -4318,7 +4472,7 @@ msgstr "ゲームID" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -4329,30 +4483,30 @@ msgid "" msgstr "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "固有設定" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "ゲーム設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4361,16 +4515,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート%i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4379,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート%i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4400,26 +4554,27 @@ msgstr "ゲームキューブマイク スロットA" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GCセーブファイル(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "一般設定" @@ -4434,14 +4589,14 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Geometry data" msgstr "Geometry data" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "ドイツ" @@ -4455,14 +4610,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Go to the current instruction" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4475,7 +4630,7 @@ msgstr "グラフィックの設定を行います" msgid "Greater Than" msgstr "より大きい" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4505,7 +4660,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4518,17 +4673,17 @@ msgstr "ギターコントローラ" msgid "Guitar Configuration" msgstr "ギターコントローラの設定" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "高速化(Hacks)" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4556,11 +4711,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "マウスカーソルを隠す" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4572,6 +4727,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4580,20 +4736,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"値を大きくすることでCPU性能を増大させ、\n" -"不安定な速度で動作するタイトルの\n" -"フレームレートを安定させることができます。\n" -"逆に小さくすれば、動作速度は低下しますが\n" -"CPUの負荷も小さくなります。\n" -"\n" -"注意:\n" -"デフォルト(100%)以外の値では、\n" -"クラッシュやバグが発生する可能性があります。\n" -"あくまでも自己責任での使用を前提とし、\n" -"デフォルト以外の値で発生したバグについては\n" -"報告しないでください。" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4607,7 +4751,7 @@ msgstr "ホストになる" msgid "Host Code:" msgstr "ホストコード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4615,7 +4759,7 @@ msgstr "" "ホストコードが長すぎます\n" "正しいホストコードがもう一度確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4623,28 +4767,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4653,7 +4796,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "IOSのバージョン" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4664,7 +4807,7 @@ msgstr "" "dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ でWiiのネットワーク設定手順を" "確認できます。" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4684,7 +4827,7 @@ msgstr "IPアドレス:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL with unknown hash %x" @@ -4706,7 +4849,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの感度" msgid "ISO Details" msgstr "ゲームの詳細" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "フォルダ一覧" @@ -4723,7 +4866,7 @@ msgstr "アイコン" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4736,7 +4879,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4763,11 +4906,11 @@ msgstr "" "ご協力いただけますか?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignore Format Changes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4782,7 +4925,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4797,7 +4940,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4819,8 +4962,8 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4828,8 +4971,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "セーブデータをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" @@ -4857,43 +5000,43 @@ msgstr "" "savファイルをインポートしました\n" "しかしファイルのヘッダが正しくありません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "ソコソコ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "収束距離 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "深度 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 増加" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "内部解像度 拡大" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -4902,7 +5045,7 @@ msgstr "情報" msgid "Information" msgstr "情報" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -4914,33 +5057,34 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "追加しています..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "エラーが確認されました!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "チェック終了。整合性に問題はありませんでした。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4949,20 +5093,26 @@ msgstr "" "パーティション %s に問題が見つかりました。 データが破損しているか、正しくパッ" "チが当てられていない可能性があります。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "表示" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Dolphinの表示に関する設定" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4971,7 +5121,7 @@ msgstr "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "もう一度ステートロードを試してみてください" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" @@ -4980,13 +5130,13 @@ msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal Name:" msgstr "内部名称" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "内部解像度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解像度の変更:" @@ -4995,7 +5145,7 @@ msgstr "内部解像度の変更:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "イントロ" @@ -5016,7 +5166,7 @@ msgstr "Invalid address: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Invalid bat.map or dir entry." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -5024,7 +5174,7 @@ msgstr "このホストコードは無効です" msgid "Invalid index" msgstr "Invalid index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" @@ -5040,6 +5190,10 @@ msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できま msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "無効な値です" @@ -5049,14 +5203,14 @@ msgstr "無効な値です" msgid "Invalid value: %s" msgstr "Invalid value: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "イタリア" @@ -5080,26 +5234,26 @@ msgstr "JIT Block Viewer" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "最前面に表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5112,7 +5266,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" @@ -5131,14 +5285,14 @@ msgstr "キー" msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5160,11 +5314,11 @@ msgstr "L (アナログ)" msgid "Label" msgstr "Label" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "UIの言語:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "%i個前のステートをロード" @@ -5173,11 +5327,11 @@ msgstr "%i個前のステートをロード" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5200,7 +5354,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Lスティック" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5210,7 +5364,7 @@ msgstr "" "中クリックで消去\n" "右クリックで詳細設定に入ります" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5232,8 +5386,8 @@ msgstr "" "少数のタイトルで特別な言語表示ができるようになりますが、文字表示に問題を起こ" "すことがあります" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "ライセンス" @@ -5248,155 +5402,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "JAPフォルダ内からNTSC-J版メニューを起動します" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "USAフォルダ内からNTSC-U版メニューを起動します" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "EURフォルダ内からPAL版メニューを起動します" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "ステートロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "1個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "10個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "2個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "3個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "4個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "5個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "6個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "7個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "8個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "9個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "ステートロード - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "ステートロード - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "ステートロード - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "ステートロード - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "ステートロード - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "ステートロード - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "ステートロード - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "ステートロード - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "ステートロード - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "ファイルからロード" @@ -5405,24 +5559,24 @@ msgstr "ファイルからロード" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wiiメニューを起動" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Wiiメニューを起動 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "DolphinのGCフォルダ内からゲームキューブのメインメニューを起動します" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5432,7 +5586,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Load bad map file" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5444,19 +5598,19 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "選択したスロットから読込" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5466,28 +5620,29 @@ msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "ログ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "レンダリング時間を記録" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "表示するログ情報" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5501,14 +5656,13 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "ログ出力先" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "ログ" @@ -5551,7 +5705,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5559,11 +5713,11 @@ msgstr "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -5577,7 +5731,7 @@ msgstr "メーカーID" msgid "Maker:" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5592,7 +5746,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Match Found" @@ -5625,7 +5779,7 @@ msgstr "メモリーカード" msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5642,7 +5796,7 @@ msgstr "" "%s\n" "この場所に古いファイルをコピーしますか?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Memory Not Ready" @@ -5677,8 +5831,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5696,8 +5850,8 @@ msgstr "マイク" msgid "Min" msgstr "最小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "その他" @@ -5710,7 +5864,7 @@ msgstr "その他の設定" msgid "Modifier" msgstr "感度変更" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5723,20 +5877,17 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "等幅フォント" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "モーションとポインタ動作" @@ -5750,20 +5901,19 @@ msgstr "モーションプラス" msgid "Motor" msgstr "モーター" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明が表示されます。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "記録" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5773,24 +5923,37 @@ msgstr "" "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n" "\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5799,12 +5962,11 @@ msgstr "名前" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "名前: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -5813,16 +5975,16 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" @@ -5859,18 +6021,18 @@ msgstr "ニックネーム:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "No Match" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "No Value Given" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "出力しない" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5892,24 +6054,29 @@ msgstr "空きエントリがありません" msgid "No game is running." msgstr "ゲームが起動していません" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "録画ファイルなし" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" "を中止します" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "なし" @@ -5918,12 +6085,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "に一致しない" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "未定義" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Not Valid Hex" @@ -5947,15 +6114,15 @@ msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続 msgid "Not implemented" msgstr "Not implemented" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "補足: " +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5965,7 +6132,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" @@ -5991,7 +6158,7 @@ msgstr "ヌンチャク モーションセンサー" msgid "Nunchuk stick" msgstr "ヌンチャク コントローラスティック" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6005,7 +6172,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "オブジェクトの範囲" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -6013,8 +6181,8 @@ msgstr "オフ" msgid "Offset:" msgstr "オフセット値:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" @@ -6036,17 +6204,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" @@ -6069,13 +6237,13 @@ msgstr "OpenAL: can't find sound devices" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: can't open device %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "テキストエディタでこのタイトルのデフォルト設定を確認できます" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6106,14 +6274,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "モーションセンサー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "その他" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6126,7 +6294,7 @@ msgstr "その他ステート関係" msgid "Other game" msgstr "他のタイトル" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "出力" @@ -6139,12 +6307,13 @@ msgstr "Overlay Information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Override Language on NTSC Games" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6152,7 +6321,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "PPC Size" @@ -6173,17 +6342,24 @@ msgstr "パッド" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "パーティション %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "パッチ" @@ -6193,7 +6369,7 @@ msgstr "パッチ" msgid "Paths" msgstr "フォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6205,35 +6381,36 @@ msgstr "一時停止" msgid "Pause After" msgstr "Pause After" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "エミュレーションウィンドウからフォーカスが外れた際に一時停止するようにします" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "カンペキ!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6249,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspective %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Perspectives" @@ -6262,24 +6439,24 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "機種" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "開始" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "録画ファイルを再生" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "サクサク" @@ -6292,7 +6469,7 @@ msgstr "再生に関する設定" msgid "Players" msgstr "プレイヤー一覧" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "確認" @@ -6300,8 +6477,8 @@ msgstr "確認" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Please create a perspective before saving" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6326,38 +6503,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "ポストプロセス シェーダー設定" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "ポストプロセス:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Syncボタン 押下" @@ -6374,12 +6551,12 @@ msgstr "Preview: %s" msgid "Previous Page" msgstr "前のページ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -6387,11 +6564,11 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" @@ -6400,7 +6577,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -6430,7 +6607,7 @@ msgid "Radius" msgstr "範囲" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" @@ -6446,7 +6623,7 @@ msgstr "Re&place Instruction" msgid "Read and write" msgstr "Read and write" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6461,21 +6638,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Read only" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "読み込み専用 切替" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Real" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "実機バランスWii ボードを接続" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "実機Wiiリモコンを接続" @@ -6484,7 +6661,7 @@ msgstr "実機Wiiリモコンを接続" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6492,7 +6669,7 @@ msgstr "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6529,7 +6706,7 @@ msgstr "赤 - 左" msgid "Red Right" msgstr "赤 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6550,23 +6727,24 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【なし】のままにしておいてください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "再更新" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "ゲームリストを再更新" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "ゲームリストを再更新します" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "リージョン" @@ -6580,14 +6758,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "相対的な操作" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Remove names from all functions and variables." @@ -6595,7 +6773,7 @@ msgstr "Remove names from all functions and variables." msgid "Rename symbol:" msgstr "Rename symbol:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6606,9 +6784,9 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "メインウィンドウ部分に描画" @@ -6622,11 +6800,11 @@ msgstr "Rendering" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "初期化" @@ -6647,12 +6825,13 @@ msgstr "中継サーバー設定をリセット" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "ペアリングの初期化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "全てのペアリングを初期化する" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要" @@ -6670,16 +6849,16 @@ msgstr "再試行" msgid "Revision:" msgstr "リビジョン" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revision: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6710,7 +6889,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "ルームID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6740,16 +6919,16 @@ msgstr "Run" msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SDカード" @@ -6764,113 +6943,117 @@ msgstr "SDカード" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Safe" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Save Code" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "セーブデータの保存先を選択" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Save Perspectives" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "ステートセーブ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ステートセーブ - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "ステートセーブ - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ステートセーブ - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ステートセーブ - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ステートセーブ - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ステートセーブ - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ステートセーブ - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ステートセーブ - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ステートセーブ - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" @@ -6889,7 +7072,7 @@ msgstr "Save combined output file as" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "圧縮するタイトルの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Save currently-toggled perspectives" @@ -6905,7 +7088,7 @@ msgstr "Save map file as" msgid "Save signature as" msgstr "Save signature as" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6919,7 +7102,7 @@ msgstr "" "rel files with code to memory, you may want to increase the limit to perhaps " "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -6927,7 +7110,7 @@ msgstr "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -6935,19 +7118,19 @@ msgstr "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "選択したスロットに保存" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Saved Perspectives" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -6958,13 +7141,13 @@ msgstr "" "以下の場所に128MBの仮想SDファイルを作成します\n" "/Wii/sd.raw" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止しています..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Scaled EFB Copy" @@ -6972,7 +7155,7 @@ msgstr "Scaled EFB Copy" msgid "Scanning..." msgstr "確認中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "画面撮影" @@ -7001,7 +7184,7 @@ msgstr "Search Address" msgid "Search Current Object" msgstr "現在のオブジェクトを検索" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" @@ -7010,12 +7193,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "値を検索" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "選択" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" @@ -7023,86 +7206,81 @@ msgstr "ゲームリストカラムの表示" msgid "Select Game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "スロット %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "ステートスロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "ステートスロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "ステートスロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "ステートスロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "ステートスロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "ステートスロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "ステートスロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "ステートスロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "ステートスロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "ステートスロット 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "録画ファイルを選択" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7110,7 +7288,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "追加するWADファイルを選択" @@ -7118,7 +7296,7 @@ msgstr "追加するWADファイルを選択" msgid "Select a save file to import" msgstr "インポートするセーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7126,25 +7304,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Select floating windows" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "ロードするファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "ロードするステートセーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "ステートセーブの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7163,24 +7353,24 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【自動】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "選択したフォント" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7191,7 +7381,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、一番上のものを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7206,7 +7396,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【自動】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7219,7 +7409,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7234,8 +7424,8 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7269,12 +7459,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "シリアルポート:ブロードバンドアダプタなどのデバイスが接続できます" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "Set PC" @@ -7283,7 +7473,7 @@ msgstr "Set PC" msgid "Set Value" msgstr "Set Value" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" @@ -7323,7 +7513,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wiiのシステム言語を変更できます" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7332,7 +7522,7 @@ msgstr "" "レイテンシを調整します (単位:ms)。高くすることで音の問題を軽減できます。特定" "のAPIでのみ有効" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7360,86 +7550,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "LRトリガー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "ステータスバー(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "デフォルト設定を表示" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "DVDドライブ内のソフトを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -7448,107 +7641,108 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "ネットプレイ:OSD表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "地域なし" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "ゲーム停止前に確認ウィンドウが表示されるようになります" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7578,11 +7772,11 @@ msgstr "アイコンを表示" msgid "Show save title" msgstr "タイトルを表示" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "起動中のゲームの名称をウィンドウのタイトルバーに表示します" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7595,7 +7789,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7606,8 +7800,8 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7619,7 +7813,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" @@ -7635,7 +7829,7 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7646,14 +7840,13 @@ msgstr "簡体字中国語" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "タルコンガのシミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7662,17 +7855,17 @@ msgstr "" "ストレッチに使用するバッファサイズをミリ秒単位で変更できます。小さくしすぎる" "と音割れの原因になります。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Skip" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Skip DCBZ clearing" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" @@ -7702,8 +7895,8 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "スロット %u - %s" @@ -7716,13 +7909,13 @@ msgstr "スロットA" msgid "Slot B" msgstr "スロットB" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7733,12 +7926,12 @@ msgstr "" "デバッグ用途としてのみ有用なものです。\n" "それでも使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "スペイン" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7753,7 +7946,7 @@ msgstr "スピーカー パン調整" msgid "Speaker Volume:" msgstr "リモコンスピーカー音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7768,7 +7961,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "速度制限:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7782,7 +7975,7 @@ msgstr "" "有効にすると動作速度が大きく向上しますが、クラッシュやバグの原因になる場合も" "あります" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "標準コントローラ" @@ -7794,20 +7987,21 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "操作の記録を開始" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "Start the game directly instead of booting to pause" @@ -7815,11 +8009,11 @@ msgstr "Start the game directly instead of booting to pause" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "動作率" @@ -7827,7 +8021,7 @@ msgstr "動作率" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "SPEED FORCE" @@ -7839,32 +8033,32 @@ msgstr "SPEED FORCE" msgid "Step" msgstr "Step" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "Step &Into" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "Step &Over" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Step Into" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "Step O&ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "Step Over" @@ -7897,18 +8091,18 @@ msgstr "Step over the next instruction" msgid "Step successful!" msgstr "Step successful!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Stepping" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "表示方式" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体視" @@ -7923,23 +8117,24 @@ msgstr "立体視" msgid "Stick" msgstr "スティック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7948,11 +8143,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Store EFB Copies to Texture Only" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7971,13 +8166,13 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "String" @@ -7986,64 +8181,75 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "ストラム" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "%u 個のセーブデータを %s へエクスポートすることに成功しました" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "%s へのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "セーブファイルのインポートに成功" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "サポート" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "視点を入れ替える" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8063,7 +8269,7 @@ msgid "Swing" msgstr "動き" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -8072,7 +8278,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Symbols" msgstr "Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Sync" @@ -8081,16 +8287,16 @@ msgstr "Sync" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "WiiリモコンのSync" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronize GPU thread" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8107,28 +8313,28 @@ msgstr "構文エラー" msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "TAS Input - ゲームキューブコントローラ %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "TAS Input - Wiiリモコン %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" @@ -8137,17 +8343,17 @@ msgstr "TAS関係" msgid "TLUT Cmd" msgstr "TLUT Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "Tab Split" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -8156,7 +8362,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "現在の画面を撮影します" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "テスト" @@ -8165,7 +8371,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Texture" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -8173,8 +8379,8 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Cmd" msgstr "Texture Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" @@ -8182,7 +8388,7 @@ msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" msgid "Textures" msgstr "Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8196,6 +8402,18 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8209,18 +8427,18 @@ msgstr "無効なアドレスです" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "チェックサムの修正に成功しました" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "選択したフォルダはすでにリストに存在します!" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." @@ -8239,17 +8457,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8290,12 +8517,12 @@ msgstr "" "ファイル %s は既に開かれているため、ファイルヘッダーは書き込まれません。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8320,11 +8547,11 @@ msgstr "空の名前は使用できません" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "',' を含む名前は使用できません" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "録画したタイトル (%s) と起動されたタイトル (%s) が同一ではありません" @@ -8337,7 +8564,7 @@ msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含ま msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "コピーしようとしているセーブデータのサイズが正しくありません" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8345,30 +8572,34 @@ msgstr "" "選択された言語はこのシステムではサポートされていません。デフォルト設定を使用" "します" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" "サーバー側とクライアント側でネットプレイのバージョンに互換性がありません!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "このサーバーは満員です!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "サーバーより:このゲームは、現在実行中です!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "サーバーは、不明なエラーメッセージを送信しました!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8378,7 +8609,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "無効な値です" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "テーマ:" @@ -8393,11 +8624,11 @@ msgstr "" "%s\n" "127個より多く保存することは出来ません" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8418,16 +8649,20 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "このWADファイルは任天堂のライセンスを受けていません。続けてもよろしいですか?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "このWADファイルは起動できません。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8435,12 +8670,12 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8461,14 +8696,9 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"これはBootMii NANDバックアップファイルではないようです (0x% does not " -"equal 0x%zx)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8480,7 +8710,7 @@ msgstr "" "ドもしくはドライバでは対応していないようです。そのためプレイ中にバグやフリー" "ズと遭遇する可能性があります。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8490,6 +8720,7 @@ msgstr "" "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8502,10 +8733,14 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8532,13 +8767,13 @@ msgstr "" "\n" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に加算されます" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に乗算されます" @@ -8560,11 +8795,11 @@ msgstr "しきい値" msgid "Tilt" msgstr "傾き" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -8574,12 +8809,12 @@ msgstr "タイトル" msgid "To" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -8587,64 +8822,64 @@ msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" msgid "Toggle &memory" msgstr "Toggle &memory" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "立体視 Anaglyph 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "立体視 Side-by-side 切替" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "立体視 Top-bottom 切替" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "立体視 3D Vision 切替" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全てのログ情報を選択/解除" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Toggle Breakpoint" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "クロッピング 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャ 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Copies 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "フォグ処理 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "フルスクリーン表示 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "一時停止 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Toggle Texture Dumping" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Toggle editing of perspectives" @@ -8653,16 +8888,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "フルスクリーン表示 切替" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8683,7 +8918,7 @@ msgstr "中継サーバー (Traversal)" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "使用する中継サーバー: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -8694,13 +8929,13 @@ msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" msgid "Triggers" msgstr "トリガー" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8708,7 +8943,7 @@ msgstr "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" @@ -8731,7 +8966,7 @@ msgstr "形式" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "アメリカ合衆国" @@ -8740,7 +8975,7 @@ msgstr "アメリカ合衆国" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders:" @@ -8761,24 +8996,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -8786,40 +9021,40 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "米国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unknown error %x" @@ -8829,12 +9064,12 @@ msgstr "Unknown error %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Unknown memory card error" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8864,14 +9099,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Update Screen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8880,24 +9115,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8927,7 +9162,7 @@ msgstr "直立状態(Upright)で使用" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "統計レポートの設定" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "統計レポートの収集について" @@ -8941,17 +9176,17 @@ msgstr "" "ます。このボタンを押すことで、このPC用の新しいIDを発行し、以前の情報との関連" "をなくすことができます" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" -msgstr "" +msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "フルスクリーンで表示" @@ -8963,12 +9198,12 @@ msgstr "16進" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8983,28 +9218,28 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "両方の目に単一のデプスバッファを使用します。必要となるタイトルはわずかです。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Use generic zz_ names for functions." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "ユーティリティ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同期 (V-Sync)" @@ -9022,7 +9257,7 @@ msgstr "値 (double)" msgid "Value (float)" msgstr "値 (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Value Too Large" @@ -9045,11 +9280,15 @@ msgstr "値:" msgid "Various Statistics" msgstr "Various Statistics" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "出力するログのレベル設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertex Cmd" @@ -9063,7 +9302,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrices" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -9081,7 +9320,7 @@ msgid "View &code" msgstr "View &code" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "View &memory" @@ -9113,51 +9352,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "View as unsigned integer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "音量を下げる" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "無音 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "音量を上げる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD installation failed: Could not finalise title import." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD installation failed: Could not import content %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." -msgstr "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9171,28 +9411,17 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"警告:次のフォルダへ全てのファイルをバックアップすることを推奨します\n" -"%s\n" -"続けますか?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9211,7 +9440,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9219,7 +9448,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9227,7 +9456,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9235,7 +9464,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9269,7 +9498,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - file not open." msgid "Whammy" msgstr "ワーミー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9287,7 +9516,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" @@ -9295,29 +9524,29 @@ msgstr "疑似ワイドスクリーン化" msgid "Width" msgstr "範囲(横)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii コンソール" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NANDルート" @@ -9326,8 +9555,8 @@ msgstr "Wii NANDルート" msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9345,7 +9574,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの振動を有効化" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコン" @@ -9355,20 +9584,20 @@ msgstr "Wiiリモコン" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップの設定 - ポート%i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WADファイル (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9388,21 +9617,21 @@ msgstr "With an address" msgid "Within a range" msgstr "Within a range" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "ワードラップ" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "動作中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "地域なし" @@ -9420,17 +9649,17 @@ msgstr "Write only" msgid "Write save/SD data" msgstr "メモリーカード/SDへの書込を許可" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "コンソールに出力" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "ファイルに出力" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "ウィンドウに出力" @@ -9466,7 +9695,7 @@ msgstr "黄" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "You can't close panes that have pages in them." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9482,15 +9711,20 @@ msgstr "ゲームが選ばれていません!" msgid "You must enter a name." msgstr "名前が入力されていません!" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "10進数・16進数・8進数いずれかの有効な値を入力してください。" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "有効なプロファイル名を入力してください" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" @@ -9498,7 +9732,7 @@ msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9515,29 +9749,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "03コードはサポートされていません" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 入力を待機... ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "自動 (auto)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "擬似シングルコア (fake-completion)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "なし" @@ -9545,16 +9779,16 @@ msgstr "なし" msgid "or select a device" msgstr "もしくは下の一覧から選択" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "x86 Size" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| (...もしくは)" @@ -9562,10 +9796,8 @@ msgstr "| (...もしくは)" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " -"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index d33b7c6057..531cd9f3c0 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -22,7 +22,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -39,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr " (내부 IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr " (표시하기에는 너무 김)" @@ -50,7 +75,7 @@ msgid " Game : " msgstr "게임 :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -71,17 +96,21 @@ msgstr "\"%s\" 가 실패해 취소되었습니다. 이미지 파일이 손상 msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" 는 이미 압축되어 있습니다! 더 이상 압축할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -176,17 +205,19 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (디스크 %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL이 발견되었습니다. 디렉토리: %s. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s가 이미 존재합니다, 덮어쓰시겠습니까?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -271,12 +302,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu 메모리 바이트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -288,24 +319,24 @@ msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" msgid "&Add function" msgstr "함수 추가 (&A)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "주소 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" @@ -313,20 +344,20 @@ msgstr "중단점 (&B)" msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 청소 (&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -334,11 +365,11 @@ msgstr "컨트롤러 설정(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "주소 복사 (&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "서명 파일 생성 (&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "디버그 (&D)" @@ -352,11 +383,11 @@ msgstr "선택된 ISO를 삭제...(&D)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "관찰 삭제 (&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성 (&D)" @@ -365,46 +396,46 @@ msgstr "JIT 캐시 비활성 (&D)" msgid "&Edit Code..." msgstr "코드 수정... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -412,135 +443,137 @@ msgstr "단축키 설정(&H)" msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "코어 인터프리터 (&I)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어) (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기 (&J)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그 (&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "메모리 카드 매니저 (GC)(&M)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "블록 프로파일 (&P)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "프로파일러 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 (&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -548,11 +581,11 @@ msgstr "읽기 전용 모드(&R)" msgid "&Refresh" msgstr "새로고침 (&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "게임 목록 새로고침(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -560,7 +593,7 @@ msgstr "레지스터 (&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "코드 제거 (&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "파일로부터 부호들 이름 바꾸기... (&R)" @@ -568,24 +601,24 @@ msgstr "파일로부터 부호들 이름 바꾸기... (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "명령 찾기 (&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스 (&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "사운드(&S)" @@ -593,50 +626,50 @@ msgstr "사운드(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "부호 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "비디오(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "profile.txt 에 쓰기, 보여주기 (&W)" @@ -648,13 +681,12 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ 돌핀 팀. \"게임큐브\" 와 \"Wii\" 는 닌텐도의 상표입니다. 돌핀" "은 닌텐도와 아무런 관련이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(꺼짐)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -667,22 +699,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-비트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용" @@ -691,45 +723,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-비트" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "3D 깊이" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 원본 (2560x2112) 1440p용" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 원본 (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 원본 (4480x3696)" @@ -738,12 +770,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-비트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" @@ -751,7 +783,7 @@ msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" msgid "" msgstr "<여기에 이름을 넣으세요>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<발견된 해상도가 없음>" @@ -759,11 +791,12 @@ msgstr "<발견된 해상도가 없음>" msgid "" msgstr "<없음>" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "<시스템 언어>" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -785,8 +818,8 @@ msgstr "" "

버그 리포트

현시점에서 DolphinQt GUI 의 놓친 사항들에 대한 버그 리" "포트를 만들 포인트가 없습니다 개발자들이 이미 그것들을 알고 있거든요.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -794,17 +827,28 @@ msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "넷플레이 창이 이미 열려있습니다!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "현재 게임이 구동되고 있지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -820,7 +864,7 @@ msgstr "" "지원되는 블루투스 장치를 찾을 수 없습니다,\n" "수동으로 Wii 리모트를 연결해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다." @@ -851,11 +895,11 @@ msgstr "" "Wii 리모트 넷플레이는 실험적이라서 작동을 기대해서는 안됩니다.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "중단" @@ -865,7 +909,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "돌핀에 대해" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "정확성:" @@ -888,14 +932,14 @@ msgstr "" "문제 코드:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 코드 추가 (%s)에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -921,12 +965,12 @@ msgid "" msgstr "" "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 포인터 (%s)에 쓰기에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x), 메모리 복사 (%s)에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -941,22 +985,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "액션 리플레이 에러: 부적합 AR 코드 라인: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 조건적 코드: 올바르지 않은 크기 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이:올바르지 않은 일반 코드 분류 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 %i: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" @@ -971,12 +1015,13 @@ msgstr "액티브" msgid "Adapter Detected" msgstr "어댑터가 감지되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "어댑터:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -990,7 +1035,7 @@ msgstr "액션 리플레이 코드 추가" msgid "Add Breakpoint" msgstr "중단점 추가" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "새로운 창 추가" @@ -998,20 +1043,24 @@ msgstr "새로운 창 추가" msgid "Add New USB Device" msgstr "새로운 USB 장치 추가" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "패치 추가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "중단점 추가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "메모리 중단점 추가" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1019,10 +1068,14 @@ msgstr "" "a .dsy 파일로부터 놓친 네임드 함수들을 추가합니다, 그러면 다른 게임에서도 이" "러한 추가된 함수들이 인식될 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "메모리 중단점 추가 (&b)" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1030,25 +1083,32 @@ msgstr "메모리 중단점 추가 (&b)" msgid "Add to &watch" msgstr "관찰에 추가 (&w)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "주소" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "범위를 벗어난 주소" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "버튼 활성화에 필요한 아날로그 컨트롤의 압력을 조정하세요." @@ -1056,11 +1116,12 @@ msgstr "버튼 활성화에 필요한 아날로그 컨트롤의 압력을 조정 msgid "Advance Game Port" msgstr "고급 게임 포트" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -1070,7 +1131,7 @@ msgstr "고급" msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1079,11 +1140,11 @@ msgstr "" "모든 GC/Wii 파일들 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "모든 GC/Wii 파일들 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "모든 GC/Wii 파일들 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1092,13 +1153,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "모든 저장 상태 (sav, s##)" @@ -1110,11 +1171,17 @@ msgstr "모든 Wii ISO 파일 (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "모든 압축된 GC/Wii ISO 파일 (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "항상 마우스 커서를 숨깁니다" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1132,12 +1199,12 @@ msgstr "" "\n" "무시하고 계속하겠습니까?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "삽입된 디스크가 예상되었지만 찾지 못했습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "입체" @@ -1150,12 +1217,12 @@ msgid "Angle" msgstr "각도" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "비등방성 필터링:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" @@ -1163,7 +1230,7 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" @@ -1176,12 +1243,11 @@ msgstr "앱로더 날짜:" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "서명 파일 적용하기... (&u)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1191,16 +1257,23 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, (끄기)를 선택하세요." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 를 정말로 지우고 싶습니까?" @@ -1209,7 +1282,7 @@ msgstr "\"%s\" 를 정말로 지우고 싶습니까?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "이 파일들을 정말로 삭제하시겠습니까? 영원히 사라지게 됩니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1221,7 +1294,7 @@ msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까? 영원히 사라지게 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "확신합니까?" @@ -1229,9 +1302,9 @@ msgstr "확신합니까?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "두 슬롯에 같은 파일을 사용하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" @@ -1249,45 +1322,45 @@ msgstr "적어도 하나의 창이 열려 있어야 합니다." msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "오디오 백엔드:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "오디오 늘림 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "오스트레일리아" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "제작자" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "자동" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "자동 (640x528의 배수)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "창 크기 자동 조정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1298,7 +1371,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1311,7 +1384,7 @@ msgstr "" "팅하고 리빌드하고를 여러번 재시도할 때 이것은 편리할 수 있습니다, 홈브류 게임" "을 개발하고 있는데 돌핀을 변경할 때도 마찬가지입니다.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1329,19 +1402,19 @@ msgstr "BAT가 올바르지 않습니다. 돌핀이 종료됩니다." msgid "BP register " msgstr "BP 레지스터" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "백엔드 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "백엔드:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1353,11 +1426,11 @@ msgstr "백그라운드 입력" msgid "Backward" msgstr "뒤로" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1376,8 +1449,8 @@ msgstr "배너:" msgid "Bar" msgstr "바" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "기본" @@ -1431,25 +1504,33 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 사용가능한 블루투스 USB 장치가 없" "습니다. 취소됩니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일들 (*)" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "틀 없는 전체화면" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "아래" @@ -1458,7 +1539,7 @@ msgstr "아래" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "연결된 컨트롤: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "분기:" @@ -1475,7 +1556,7 @@ msgstr "중단" msgid "Break and log" msgstr "중단하고 로그" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" @@ -1491,7 +1572,7 @@ msgstr "중단점" msgid "Broadband Adapter" msgstr "광대역 어댑터" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "작동하지 않음" @@ -1503,7 +1584,7 @@ msgstr "추가할 디렉토리 찾아보기" msgid "Browse for output directory" msgstr "출력 디렉토리 찾아보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "버퍼 크기:" @@ -1546,7 +1627,7 @@ msgstr "버튼" msgid "Bypass XFB" msgstr "XFB 우회" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1568,11 +1649,12 @@ msgstr "CP 레지스터" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "CPU 에뮬레이션 엔진" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1590,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1615,8 +1697,8 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" @@ -1628,7 +1710,11 @@ msgstr "취소" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "FIFO 를 단일단계로 처리할 수 없습니다. 프레임 진행을 대신 사용하세요." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다." @@ -1636,7 +1722,7 @@ msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다." msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "비초기화된 메모리를 설정할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." @@ -1651,16 +1737,17 @@ msgstr "" "파일은 메모리 카드로 사용할 수 없습니다.\n" "올바른 게임큐브 메모리 카드 파일이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "중앙" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" @@ -1668,12 +1755,12 @@ msgstr "디스크 변경...(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "디스크 변경" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1681,6 +1768,7 @@ msgstr "" "유저 인터페이스의 언어를 변경합니다.\n" "재시작이 필요합니다.." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다." @@ -1702,16 +1790,22 @@ msgstr "치트 매니저" msgid "Cheat Search" msgstr "치트 찾기" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "파티션 무결성 체크" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "업데이트 확인: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1719,23 +1813,23 @@ msgstr "" "파일 삭제에 필요한 권한이 있는지 아니면 파일이 여전히 사용중에 있는지 확인하" "세요." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "파티션 무결성 체크중..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "NAND 루트 디렉토리 선택:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "기본 ISO 선택:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "추가할 디렉토리 선택하기" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "덤프 디렉토리 선택:" @@ -1747,7 +1841,7 @@ msgstr "열 파일 선택하기" msgid "Choose a memory card:" msgstr "메모리 카드 선택:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "SD 카드 파일 선택:" @@ -1759,9 +1853,10 @@ msgstr "우선 입력 파일 선택" msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "압축해제할 폴더를 선택" @@ -1781,13 +1876,13 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "클래식 컨트롤러 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "지움" @@ -1813,16 +1908,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -1842,7 +1937,7 @@ msgstr "코드:" msgid "Code: " msgstr "코드:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기..." @@ -1850,18 +1945,14 @@ msgstr "두 서명 파일을 합치기..." msgid "Comment" msgstr "주석" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "컴파일됨:" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "쉐이더들 컴파일하기..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO 압축..." @@ -1870,7 +1961,7 @@ msgstr "ISO 압축..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO를 압축..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "압축된 GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" @@ -1879,7 +1970,7 @@ msgstr "압축된 GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" msgid "Compressing ISO" msgstr "ISO 압축하기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1889,7 +1980,7 @@ msgstr "" "수 없게 변경할 것입니다. 당신의 디스크 이미지는 여전히 작동할 것입니다. 계속" "할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "압축하기..." @@ -1924,18 +2015,14 @@ msgstr "계산중..." msgid "Computing: " msgstr "계산: " -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr " 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "환경설정" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1947,6 +2034,7 @@ msgstr "설정" msgid "Configure Control" msgstr "컨트롤 설정" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "돌핀 환경설정" @@ -1963,8 +2051,8 @@ msgstr "출력 설정" msgid "Configure..." msgstr "환경설정..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -1975,8 +2063,8 @@ msgstr "확정" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "파일 덮어쓰기 확인" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" @@ -1991,8 +2079,8 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -2000,33 +2088,33 @@ msgstr "밸런스 보드 연결" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Wii 리모트 %i 연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Wii 리모트 1 연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Wii 리모트 2 연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Wii 리모트 3 연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠습니까?" @@ -2039,7 +2127,7 @@ msgstr "연결 종류:" msgid "Continue" msgstr "계속" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "지속적인 스캐닝" @@ -2053,7 +2141,7 @@ msgstr "컨트롤 스틱" msgid "Controller Ports" msgstr "컨트롤러 포트" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정" @@ -2061,12 +2149,12 @@ msgstr "컨트롤러 설정" msgid "Controller settings" msgstr "컨트롤러 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2079,7 +2167,7 @@ msgstr "" "높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니" "다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2090,11 +2178,11 @@ msgstr "" "높은 수치는 더 강한 깊이의 느낌을 만듭니다 반면 낮은 수치는 더 편합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "수렴: " @@ -2129,7 +2217,7 @@ msgstr "헥스 복사 (&h)" msgid "Copy code &line" msgstr "코드 줄 복사 (&l)" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "복사에 실패했습니다." @@ -2138,17 +2226,17 @@ msgstr "복사에 실패했습니다." msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "메모리카드 %c 에 복사" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "코어" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "비용" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2157,7 +2245,7 @@ msgstr "" "고 다시 시도하세요." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2166,7 +2254,7 @@ msgstr "" "고 다시 시도하세요." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2174,6 +2262,13 @@ msgstr "" "Wii 시스템 메모리에 업데이트를 설치할 수 없었습니다. 더 많은 정보에 대해서는 " "로그를 참조하세요." +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2191,7 +2286,7 @@ msgstr "" "NAND 에 없어서 %016 타이틀을 시작할 수 없었습니다. \n" "에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2202,17 +2297,17 @@ msgstr "" "닙니다. 돌핀은 오리지널 게임큐브와 Wii 디스크로 직접 게임을 플레이할 수 없다" "는 것을 알아두세요." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "%s 파일을 인식할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "%s 를 저장할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2239,15 +2334,15 @@ msgstr "" "에뮬레이터 디렉토리를 이동한 후에 이 메시지를 받고 있나요?\n" "그렇다면, 옵션에서 메모리카드 위치를 재지정해야 합니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "클라이언트를 생성할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "피어를 생성할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "확장자 'ini'에 대한 열기 명령을 발견할 수 없습니다!" @@ -2269,13 +2364,12 @@ msgstr "카운트" msgid "Count:" msgstr "카운트:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "카운트: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "국가" @@ -2289,11 +2383,11 @@ msgstr "국가:" msgid "Create AR Code" msgstr "AR 코드 생성" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "새로운 관점 생성" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2301,7 +2395,7 @@ msgstr "" "다른 게임에서 이러한 같은 함수들을 인식하는 데에 쓰일 수 있는 a .dsy 파일을 " "생성합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2321,20 +2415,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "새로운 관점 생성" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "만든이:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "치명적" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2350,12 +2445,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "wxFileSelector 후에 현재 디렉토리가 %s에서 %s로 변경되었습니다!" @@ -2366,10 +2461,11 @@ msgid "Current game" msgstr "현재 게임" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "사용자 지정" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" @@ -2383,37 +2479,37 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" msgid "D-Pad" msgstr "D-패드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK 봉고" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSP 에뮬레이터 엔진" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE 에뮬레이션 (빠름)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "DSP LLE 디버거" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE 인터프리터 (느림)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE 리컴파일러" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "댄스 매트" @@ -2449,18 +2545,19 @@ msgstr "디버그" msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "10 진수" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO 압축풀기..." @@ -2474,52 +2571,49 @@ msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "ISO 압축풀기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "압축풀기..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "수렴 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "깊이 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 감소" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "IR 감소" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "기본" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "기본 폰트" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "기본 ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "기본 폰트" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." @@ -2533,40 +2627,41 @@ msgstr "저장 파일 지우기" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "깊이 퍼센트:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "깊이:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "설명" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "설명:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "감지" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "결정론적 듀얼 코어:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "장치" @@ -2584,7 +2679,7 @@ msgstr "장치 설정" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "장치 VID (예, 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "장치가 없습니다" @@ -2606,30 +2701,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "디렉토리 체크섬과 디렉토리 백업 체크섬이 실패했습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "비활성화" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "바운딩 박스 끄기" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "도킹 끄기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2644,11 +2739,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "메인 창에 관점 창의 도킹을 끕니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2662,7 +2757,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "비활성화됨" @@ -2693,7 +2788,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "역어셈블리" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "디스크" @@ -2705,11 +2801,11 @@ msgstr "디스크 번호:" msgid "Disc Read Error" msgstr "디스크 읽기 오류" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "디스플레이" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2719,11 +2815,11 @@ msgstr "" "이 메시지들은 메모리 카드 쓰기, 비디오 백엔드와 CPU 정보, 그리고 JIT 캐시 청" "소를 포함합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -2731,23 +2827,23 @@ msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "돌핀" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "돌핀 %1 그래픽 환경설정" @@ -2774,7 +2870,7 @@ msgstr "돌핀 에뮬된 Wii 리모트 환경설정 포트 %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "돌핀 FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "돌핀 단축키" @@ -2806,12 +2902,14 @@ msgstr "돌핀 서명 파일 (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "돌핀 부호 리네임 파일 (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2827,7 +2925,7 @@ msgstr "" "돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다. 게임 디렉토리를 설정" "하려면 여기를 더블클릭하세요..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." @@ -2835,7 +2933,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다." @@ -2857,18 +2955,23 @@ msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션을 완수할 수 없었습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "DolphinQt 실험적 GUI" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "DolphinQt2 실험적 GUI" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." @@ -2880,10 +2983,19 @@ msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." msgid "Down" msgstr "아래쪽" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "코드(WiiRD 데이터베이스) 다운로드" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2915,12 +3027,13 @@ msgstr "더미" msgid "Dump" msgstr "덤프" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" @@ -2932,7 +3045,8 @@ msgstr "확장램 덤프" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "가짜가상메모리 덤프" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -2945,7 +3059,7 @@ msgstr "MRAM 덤프" msgid "Dump Objects" msgstr "오브젝트 덤프" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "덤프 경로:" @@ -2959,15 +3073,15 @@ msgstr "TEV 스테이지 덤프" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "텍스처 패치 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "텍스처 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2978,7 +3092,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2993,15 +3107,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "번들 액션리플레이 코드를 복제" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -3009,7 +3123,7 @@ msgstr "종료(&x)" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB 명령" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3041,12 +3155,12 @@ msgstr "환경 편집" msgid "Edit Patch" msgstr "패치 편집" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "관점 편집" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "편집..." @@ -3055,6 +3169,11 @@ msgstr "편집..." msgid "Effect" msgstr "효과" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3063,19 +3182,19 @@ msgstr "" "현재의 찾기 설정과 매치되지 않는 스캔 결과로 부터 아이템들을 제거합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "비어있음" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3090,7 +3209,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 대신에 \"가상 XFB 에뮬레이션\"을 체크하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3107,27 +3226,30 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "에뮬된 Wii 리모트" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "에뮬레이션 상태:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API 검증 레이어 활성화" @@ -3135,11 +3257,12 @@ msgstr "API 검증 레이어 활성화" msgid "Enable AR Logging" msgstr "AR 로깅 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "오디오 늘림 활성" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "CPU 클럭 오버라이드 활성화" @@ -3149,11 +3272,12 @@ msgstr "CPU 클럭 오버라이드 활성화" msgid "Enable Cheats" msgstr "치트 활성화" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "듀얼 코어 활성화" @@ -3162,20 +3286,20 @@ msgstr "듀얼 코어 활성화" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "듀얼 코어 활성화 (속도 상승)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF 활성화" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU 활성화" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "멀티-쓰레딩 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "프로그레시브 스캔 활성화" @@ -3188,7 +3312,7 @@ msgstr "진동 활성화" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "화면 보호기 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "스피커 데이터 활성화" @@ -3198,16 +3322,16 @@ msgstr "스피커 데이터 활성화" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 활성화" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "와이드스크린 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "와이어프레임 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3222,7 +3346,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 1x를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3234,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "페이지 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3247,7 +3371,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3260,7 +3384,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3269,7 +3393,7 @@ msgstr "" "5.1 서라운드를 사용하는 돌비 프로 로직 II 에뮬레이션을 켭니다. 특정 백엔드 전" "용." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3293,7 +3417,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3306,12 +3430,12 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "에뮬레이션 스피드와 맞도록 오디오 늘리기를 활성화합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3325,7 +3449,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3348,7 +3472,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "액션 리플레이 와 게코 치트 사용을 켭니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3361,7 +3485,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3377,12 +3501,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "끝" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3390,10 +3513,10 @@ msgid "English" msgstr "영어" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "향상" @@ -3437,27 +3560,34 @@ msgstr "목록 1/%d" msgid "Equal" msgstr "같음" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "오류" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다." @@ -3466,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "파일 저장 오류." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3496,31 +3626,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "유럽" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "전용" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "나가기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -3528,7 +3659,7 @@ msgstr "입력 기록 내보내기..." msgid "Export Save" msgstr "저장 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" @@ -3547,64 +3678,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "다른 이름으로 저장을 내보내기..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "확장" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "전체 디스크 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "전체 파티션 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "파일 압축 풀기" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "파일 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "파일 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "시스템 데이터 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "%s 압축 푸는 중" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "모든 파일을 압축 푸는 중" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "디렉토리 압축 푸는 중" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "압축 푸는 중..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" @@ -3612,11 +3756,11 @@ msgstr "FIFO 플레이어" msgid "FP value" msgstr "FP 값" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "연결에 실패했습니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "연결에 실패했습니다!" @@ -3624,11 +3768,11 @@ msgstr "연결에 실패했습니다!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "서버 연결에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." @@ -3637,19 +3781,28 @@ msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "저장 파일들 내보내기에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "%s 로 압축을 풀지 못했습니다!" @@ -3665,20 +3818,20 @@ msgstr "" " %s\n" "가 덮어 쓰여질 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "런치에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3691,7 +3844,7 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "연결 듣기에 실패했습니다. 구동중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3700,21 +3853,11 @@ msgstr "" "%s 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 설" "치해보세요." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "MIOS ELF 를 메모리에 로드하는 데에 실패했습니다." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "MIOS 로드에 실패했습니다. Wii 모드로 게임큐브 타이틀을 띄우세요." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -3723,7 +3866,7 @@ msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -3745,7 +3888,7 @@ msgstr "" "타겟 폴더에 쓰기 권한을 가지고 있는지와 미디어가 쓰여질 수 있는지를 확인하세" "요." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다." @@ -3806,12 +3949,12 @@ msgstr "" "해더를 올바르게 읽을 수 없습니다.\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." @@ -3830,16 +3973,16 @@ msgstr "" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "빠름" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "빠른 깊이 계산" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3855,7 +3998,10 @@ msgstr "파일" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" @@ -3863,10 +4009,12 @@ msgstr "파일 이름" msgid "File Path:" msgstr "파일 경로:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "파일에 코드가 없습니다." @@ -3910,12 +4058,12 @@ msgstr "파일을 쓰지 못했습니다." msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "파일이 열렸습니다, 압축할 준비가 되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "파일 시스템" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "'ini' 파일 종류는 알려지지 않았습니다! 파일은 열리지 않을 것입니다!" @@ -3923,7 +4071,7 @@ msgstr "'ini' 파일 종류는 알려지지 않았습니다! 파일은 열리지 msgid "Filter Symbols" msgstr "부호들 필터" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3953,7 +4101,7 @@ msgstr "다음 찾기" msgid "Find Previous" msgstr "이전 찾기" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "RSO 모듈상에 기반한 함수들 찾기 (실험적)..." @@ -3976,7 +4124,7 @@ msgstr "체크섬을 고치기" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "플래그" @@ -3997,18 +4145,21 @@ msgstr "안개 명령" msgid "Follow &branch" msgstr "분기 따라가기 (&b)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "강제 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "강제 4:3" @@ -4023,7 +4174,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "강제 듣기 포트: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "강제 텍스처 필터링" @@ -4037,7 +4188,7 @@ msgstr "" "체크 해제 해두면, 돌핀 기본은 NTSC-U 이고 일본 게임들을 플레이할 때 자동적으" "로 이 세팅이 활성화됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4059,7 +4210,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4090,8 +4241,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "포트 열기 (UPnP)" @@ -4102,8 +4256,8 @@ msgstr "%u 결과를 찾았습니다 '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "%zu 저장 파일들을 찾았습니다" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4119,20 +4273,20 @@ msgstr "프레임 %u" msgid "Frame %zu" msgstr "프레임 %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "프레임 진행" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "프레임 진행 속도 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "프레임 진행 속도 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "프레임 진행 속도 리셋" @@ -4140,8 +4294,8 @@ msgstr "프레임 진행 속도 리셋" msgid "Frame Buffer" msgstr "프레임 버퍼" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용" @@ -4162,62 +4316,62 @@ msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어 msgid "Frames to Record" msgstr "녹화할 프레임" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "자유로운 보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "자유로운 보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "자유로운 보기 속도 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "자유로운 보기 속도 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "자유로운 보기 아래로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "자유로운 보기 왼쪽으로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "자유로운 보기 오른쪽으로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "자유로운 보기 위로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "자유로운 보기 리셋" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "자유로운 보기 속도 리셋" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "자유로운 보기 줌 인" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "자유로운 보기 줌 아웃" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4234,18 +4388,18 @@ msgstr "프렛들" msgid "From" msgstr "From" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "풀 해상도 프레임 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "전체화면" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "전체화면 해상도:" @@ -4261,7 +4415,7 @@ msgstr "함수 호출자" msgid "Function calls" msgstr "함수 호출" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4314,7 +4468,7 @@ msgstr "" "돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 텍스처 디코딩" @@ -4326,7 +4480,8 @@ msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -4339,7 +4494,7 @@ msgstr "게임 ID:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -4349,30 +4504,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "게임이 다른 게임 저장과 함께 덮어썼습니다. 데이터 오염 0x%x, 0x%x 앞쪽" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "게임-상세 설정" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "게임 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" @@ -4381,16 +4536,16 @@ msgstr "게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "게임큐브 컨트롤러 환경설정 포트 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" @@ -4399,7 +4554,7 @@ msgstr "게임큐브 키보드" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "게임큐브 키보드 환경설정 포트 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" @@ -4420,26 +4575,27 @@ msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "게임큐브 게임저장 파일(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" @@ -4454,14 +4610,14 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Geometry data" msgstr "기하학 데이터" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "독일어" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "독일" @@ -4475,14 +4631,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "현재 명령으로 가기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "그래픽 토글" @@ -4495,7 +4651,7 @@ msgstr "그래픽 설정" msgid "Greater Than" msgstr "보다 큰" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4524,7 +4680,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -4537,17 +4693,17 @@ msgstr "기타" msgid "Guitar Configuration" msgstr "기타 환경설정" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "핵" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4577,11 +4733,11 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "마우스 커서 숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4592,6 +4748,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4600,15 +4757,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"높은 값일수록 CPU의 추가 소비로 가변-프레임 게임들을 더 높은 프레임에서 구동" -"되게 만들 수 있습니다. 낮은 값일수록 CPU를 절약하여 가변-프레임 게임들을 더 " -"낮은 프레임에서 구동되게 만들 수 있습니다.\n" -"\n" -"경고: 기본 (100%)에서 이를 변경하면 게임이 깨지거나 결함을 유발할 수도 있습니" -"다. 위험에 대한 책임은 스스로 안고 하세요. 비-기본 클럭으로 일어난 버그를 리" -"포트하지 말아주세요." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4622,7 +4772,7 @@ msgstr "호스트" msgid "Host Code:" msgstr "호스트 코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4630,7 +4780,7 @@ msgstr "" "호스트 코드 크기가 너무 큽니다.\n" "올바른 코드인지 다시 확인해 주세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" @@ -4638,28 +4788,27 @@ msgstr "넷플레이로 호스트" msgid "Host with Netplay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "하이브리드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "하이브리드 Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "아이디" @@ -4668,7 +4817,7 @@ msgstr "아이디" msgid "IOS Version:" msgstr "IOS 버전:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4679,7 +4828,7 @@ msgstr "" "의 설명은 https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ 를 참고하세" "요." -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4699,7 +4848,7 @@ msgstr "IP 주소:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "알려지지 않은 해쉬 %x 를 가진 IPL" @@ -4721,7 +4870,7 @@ msgstr "IR 감도:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO 세부사항" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO 디렉토리" @@ -4738,7 +4887,7 @@ msgstr "아이콘" msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4759,7 +4908,7 @@ msgstr "" "을 우리가 식별하게 도와줍니다.\n" "이 허가는 돌핀 설정에서 어느 때라도 철회될 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4785,11 +4934,11 @@ msgstr "" "돌핀이 이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "포맷 변경들을 무시" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4804,7 +4953,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4819,7 +4968,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4840,8 +4989,8 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -4849,8 +4998,8 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." msgid "Import Save" msgstr "저장을 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" @@ -4878,43 +5027,45 @@ msgstr "" "가져온 파일이 sav 확장자를 지니고 있지만\n" "헤더가 올바르지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"NAND 백업 가져오기\n" +" 경과 시간: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "게임안" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "수렴 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "깊이 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 증가" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "정보" @@ -4923,7 +5074,7 @@ msgstr "정보" msgid "Information" msgstr "정보" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -4935,33 +5086,34 @@ msgstr "nop 삽입 (&n)" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD 카드 삽입" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD 설치하기..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "완전성 체크 오류" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "완전성 체크 완료됨" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "완전성 체크가 완료되었습니다. 에러가 발견되지 않었습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4970,20 +5122,26 @@ msgstr "" "%s 에 대한 무결성 체크를 실패했습니다. 디스크 이미지가 오염되었거나 잘못 패치" "된 것 같습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "인터페이스 설정" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4992,7 +5150,7 @@ msgstr "" "내부 LZO 오류 - 압축풀기 실패했습니다 (%d) (%li, %li) \n" "상태 로딩을 다시 해보세요" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" @@ -5001,13 +5159,13 @@ msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" msgid "Internal Name:" msgstr "내부 이름:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "내부 해상도" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "내부 해상도:" @@ -5016,7 +5174,7 @@ msgstr "내부 해상도:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "소개화면" @@ -5037,7 +5195,7 @@ msgstr "부적합 주소: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "부적합 bat.map 혹은 디렉토리 엔트리." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -5045,7 +5203,7 @@ msgstr "부적합 호스트" msgid "Invalid index" msgstr "부적합 목록" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" @@ -5061,6 +5219,10 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "부적합한 값." @@ -5070,14 +5232,14 @@ msgstr "부적합한 값." msgid "Invalid value: %s" msgstr "부적합한 값: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "이탈리아" @@ -5101,26 +5263,26 @@ msgstr "JIT 블록 뷰어" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "일본" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "창을 맨위로 유지" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5132,7 +5294,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" @@ -5151,14 +5313,14 @@ msgstr "키" msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5180,11 +5342,11 @@ msgstr "L-아날로그" msgid "Label" msgstr "레이블" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "언어:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "최근 %i" @@ -5193,11 +5355,11 @@ msgstr "최근 %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "지연 (ms):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "지연:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5220,7 +5382,7 @@ msgstr "왼쪽 테이블" msgid "Left stick" msgstr "왼쪽 스틱" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5230,7 +5392,7 @@ msgstr "" "중-클릭 지우기.\n" "우-클릭 더 많은 옵션들." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5252,8 +5414,8 @@ msgstr "" "이것은 소수 게임에서 추가 번역의 사용을 허용할 수 있다, 하지만 역시 글씨 출" "력 이슈로 이어질 수 있다." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "라이슨스" @@ -5271,155 +5433,155 @@ msgstr "" "오디오 늘리기가 활성화되지 않으면 에뮬 속도를 올리거나 낮추기는 오디오 피치" "도 올리거나 낮추게 된다는 것을 알아두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "목록 보기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "마지막 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "JAP 폴더에서 NTSC-J 게임큐브 메인 메뉴를 로드합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "USA 폴더에서 NTSC-U 게임큐브 메인 메뉴를 로드합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "EUR 폴더에서 PAL 게임큐브 메인 메뉴를 로드합니다." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "최근 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "최근 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "최근 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "최근 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "최근 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "최근 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "최근 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "최근 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "최근 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "최근 9 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "상태 로드..." @@ -5428,24 +5590,24 @@ msgstr "상태 로드..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %s 로드" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "돌핀의 GC 폴더 아래에 있는 게임큐브 메인 메뉴를 로드합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "이 게임을 위한 함수 이름과 주소를 담고 있는 .map 파일을 로드합니다." @@ -5454,7 +5616,7 @@ msgstr "이 게임을 위한 함수 이름과 주소를 담고 있는 .map 파 msgid "Load bad map file" msgstr "배드 맵 파일 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5465,19 +5627,19 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "선택된 슬롯에서 로드" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d 훌륭한 함수들이 로드되었습니다, %d 나쁜 함수들이 무시되었습니다." @@ -5487,28 +5649,29 @@ msgstr "%d 훌륭한 함수들이 로드되었습니다, %d 나쁜 함수들이 msgid "Localhost" msgstr "로컬호스트" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "로그" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "렌더 타임을 파일에 로그" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "로그 타입" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5521,14 +5684,13 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "로거 출력" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "로깅" @@ -5571,7 +5733,7 @@ msgstr "MadCatz 게임샤크 파일들(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5579,11 +5741,11 @@ msgstr "" "존재하는 두 파일을 합쳐서, 더 많은 함수들을 인식시켜줄 수 있는 새로운 .dsy 파" "일을 만듭니다. 첫번째 입력 파일이 우선권을 가집니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -5597,7 +5759,7 @@ msgstr "제작사 ID:" msgid "Maker:" msgstr "제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5613,7 +5775,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "매치 발견" @@ -5644,7 +5806,7 @@ msgstr "메모리 카드" msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 매니저" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5661,7 +5823,7 @@ msgstr "" "%s로\n" "오래된 파일을 이 새로운 위치로 복사하고 싶습니까?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "메모리가 준비 안됨" @@ -5696,8 +5858,8 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5718,8 +5880,8 @@ msgstr "마이크" msgid "Min" msgstr "최소값" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "기타" @@ -5732,7 +5894,7 @@ msgstr "기타 설정" msgid "Modifier" msgstr "수정자" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5745,20 +5907,17 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "모노스코픽 그림자" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "단일띄어쓰기 폰트" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "단일띄어쓰기 폰트" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "모션 컨트롤과 IR" @@ -5772,20 +5931,19 @@ msgstr "모션 플러스" msgid "Motor" msgstr "모터" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동하세요." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "무비" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5794,22 +5952,35 @@ msgstr "" "부호 생성하기를 먼저 사용해야 합니다! .dsy, .csv, 나 .mega 파일에서 로딩해서 " "여러 게임에서 사용되는 표준 라이브러리 함수들의 이름을 인식합니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 매치되지 않습니다\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5818,12 +5989,11 @@ msgstr "이름:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "이름:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "원본 (640x528)" @@ -5832,16 +6002,16 @@ msgstr "원본 (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "원본 GCI 파일(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." @@ -5878,18 +6048,18 @@ msgstr "별명:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "감지된 어댑터가 없습니다" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "매치 없음" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "주어진 값 없음" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "오디오 출력 없음" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5911,23 +6081,28 @@ msgstr "빈 디렉토리 목록 엔트리가 없음." msgid "No game is running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "녹화된 파일이 없음" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "없음" @@ -5936,12 +6111,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "같지 않음" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "설정 안됨" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "적합한 헥스가 아님" @@ -5966,15 +6141,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "실행되지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "아직 시행되지 않았습니다." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "참고:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5984,7 +6159,7 @@ msgid "Notice" msgstr "알림" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "실행횟수" @@ -6010,7 +6185,7 @@ msgstr "눈처크 방향" msgid "Nunchuk stick" msgstr "눈처크 스틱" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6024,7 +6199,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "오브젝트 범위" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -6032,8 +6208,8 @@ msgstr "끄기" msgid "Offset:" msgstr "오프셋:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" @@ -6055,17 +6231,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&s)" @@ -6088,14 +6264,14 @@ msgstr "OpenAL: 사운드 장치들을 찾을 수 없음" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s 장치를 열 수 없음" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" "외부 텍스트 에디터로 이 게임에 대한 기본 (읽기-전용) 환경설정을 엽니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "작업 진행 중..." @@ -6126,14 +6302,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "방향" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "다른 것들" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" @@ -6146,7 +6322,7 @@ msgstr "다른 상태 관리" msgid "Other game" msgstr "다른 게임" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "출력" @@ -6159,12 +6335,13 @@ msgstr "오버레이 정보" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC 게임에서 언어 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6172,7 +6349,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "PPC 크기" @@ -6193,17 +6370,24 @@ msgstr "패드" msgid "Parsing Error" msgstr "분석 에러" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "파티션 %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "패치" @@ -6213,7 +6397,7 @@ msgstr "패치" msgid "Paths" msgstr "경로" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6225,34 +6409,35 @@ msgstr "일시정지" msgid "Pause After" msgstr "후에 정지" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "에뮬레이션 창에서 포커스가 없어졌을 때 에뮬레이터를 일시정지합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "완벽한" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -6268,7 +6453,7 @@ msgstr "현재 데이터 크기로 게임 램의 전체 목록을 수행합니 msgid "Perspective %d" msgstr "관점 %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "관점" @@ -6281,24 +6466,24 @@ msgstr "픽셀 쉐이더" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "픽셀 쉐이더 상수" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr " 실행 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "(입력) 기록 재생" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "플레이가능" @@ -6311,7 +6496,7 @@ msgstr "재생 옵션" msgid "Players" msgstr "플레이어" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "확인해주세요..." @@ -6319,8 +6504,8 @@ msgstr "확인해주세요..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "저장하기전에 관점을 생성해 주세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "포트 %1" @@ -6345,32 +6530,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "후 처리 쉐이더 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "후-처리 효과:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "PlayController 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6378,7 +6563,7 @@ msgstr "" "업데이트 준비중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "동기화 버튼을 누르세요" @@ -6395,12 +6580,12 @@ msgstr "미리보기: %s" msgid "Previous Page" msgstr "이전 페이지" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "프로파일" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" @@ -6408,11 +6593,11 @@ msgstr "프로그램 카운터" msgid "Properties" msgstr "속성" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "JIT 블록을 링크하지 않는 더 안전한 실행을 제공합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐쉬 제거" @@ -6421,7 +6606,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -6451,7 +6636,7 @@ msgid "Radius" msgstr "반지름" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -6467,7 +6652,7 @@ msgstr "명령 바꾸기 (&p)" msgid "Read and write" msgstr "읽고 쓰기" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6485,21 +6670,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "읽기 전용" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "읽기-전용 모드" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "실제" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "실제 밸런스 보드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "실제 Wii 리모트" @@ -6508,7 +6693,7 @@ msgstr "실제 Wii 리모트" msgid "Recenter" msgstr "리센터" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6516,7 +6701,7 @@ msgstr "" "sys/totaldb.dsy 로부터 표준 함수들을 인식합니다, 그리고 다른 함수들에 대해서" "는 통칭 zz_ 이름을 사용합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "일반 사용자에게 권장됩니다" @@ -6553,7 +6738,7 @@ msgstr "빨강 왼쪽" msgid "Red Right" msgstr "빨강 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6573,23 +6758,24 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 없음을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "목록 새로고침" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -6603,14 +6789,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "연관 입력" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "제거" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "모든 함수와 변수로부터 이름을 제거합니다." @@ -6618,7 +6804,7 @@ msgstr "모든 함수와 변수로부터 이름을 제거합니다." msgid "Rename symbol:" msgstr "부호 이름 바꾸기:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6629,9 +6815,9 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "메인 창에 렌더" @@ -6645,11 +6831,11 @@ msgstr "렌더링" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "알림: GCIFolder가 할당되지 않은 블록 0x%x 에 씀" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "리셋" @@ -6670,12 +6856,13 @@ msgstr "횡단 설정 리셋" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Wii 리모트 페어링 재설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "재시작이 요구됩니다" @@ -6693,16 +6880,16 @@ msgstr "재시도" msgid "Revision:" msgstr "개정:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "개정:" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "개정: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6733,7 +6920,7 @@ msgstr "룸 ID" msgid "Room ID:" msgstr "룸 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6760,16 +6947,16 @@ msgstr "구동" msgid "Run &To Here" msgstr "여기까지 실행 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "DolphinWX 대신 실행합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 카드 경로:" @@ -6784,113 +6971,117 @@ msgstr "SD 카드" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "안전" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "저장" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "코드 저장" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "다른 이름으로 GCI 저장..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "가장 오래된 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "관점 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "상태 저장..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" @@ -6909,7 +7100,7 @@ msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "압축된 GCM/ISO를 저장" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "최근-토글된 관점 저장" @@ -6925,7 +7116,7 @@ msgstr "맵 파일 다른 이름으로 저장" msgid "Save signature as" msgstr "서명 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6939,7 +7130,7 @@ msgstr "" "기억할 코드를 지닌 .rel 파일을 로드하는 게임을 디버깅한다면 말이죠. 그것을 " "SymbolDB::SaveMap() 에서 할 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -6947,7 +7138,7 @@ msgstr "" "이 게임을 위한 함수 이름과 주소들을 .map 파일로 저장합니다. IDA 프로에서 ." "map 파일을 열고 싶다면, .idc 스크립트를 사용하세요." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -6955,19 +7146,19 @@ msgstr "" "각 주소에 대한 함수 이름을 유저 설정 맵 폴더에서 .map 파일로 저장합니다, 제" "목 ID 를 따라 이름 지어져 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "선택된 슬롯에 저장" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "저장된 관점" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." @@ -6976,13 +7167,13 @@ msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "/Wii/sd.raw 에 저장되었습니다 (기본 크기 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "상태저장 무비 %s 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "스케일된 EFB 복사" @@ -6990,7 +7181,7 @@ msgstr "스케일된 EFB 복사" msgid "Scanning..." msgstr "스캐닝..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "스크린샷" @@ -7018,7 +7209,7 @@ msgstr "주소 검색" msgid "Search Current Object" msgstr "최근 오브젝트 찾기" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더 찾기" @@ -7027,12 +7218,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "헥스 값 찾기:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "선택" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "세로줄 선택" @@ -7040,86 +7231,81 @@ msgstr "세로줄 선택" msgid "Select Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "슬롯 선택 %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "상태 슬롯 1 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "상태 슬롯 10 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "상태 슬롯 2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "상태 슬롯 3 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "상태 슬롯 4 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "상태 슬롯 5 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "상태 슬롯 6 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "상태 슬롯 7 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "상태 슬롯 8 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "상태 슬롯 9 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "기록 파일 선택" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "가져올 BootMii NAND 백업을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -7127,7 +7313,7 @@ msgstr "파일 선택" msgid "Select a Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택" @@ -7135,7 +7321,7 @@ msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택" msgid "Select a save file to import" msgstr "가져올 저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -7143,25 +7329,37 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select floating windows" msgstr "떠있는 창들 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "로드할 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "로드할 상태 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "저장할 상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7180,24 +7378,24 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "압축된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "선택된 폰트" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7208,7 +7406,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 처음 것을 사용하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7223,7 +7421,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7244,7 +7442,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 끄기를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7259,8 +7457,8 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7294,12 +7492,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "시리얼 포트 1 - 이것은 넷 어댑터같은 디바이스가 사용하는 포트입니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" @@ -7308,7 +7506,7 @@ msgstr "PC 설정" msgid "Set Value" msgstr "값 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&d)" @@ -7348,7 +7546,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii 시스템 언어를 설정합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7357,7 +7555,7 @@ msgstr "" "지연을 (ms 로) 설정합니다. 값이 높을수록 오디오 튐을 줄일지도 모릅니다. 특정 " "백엔드 전용." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -7385,86 +7583,89 @@ msgstr "단축 이름:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "숄더 버튼" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "상태바 표시(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "기본값 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "드라이브 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -7473,107 +7674,108 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "넷플레이 메시지 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "세계" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "게임을 멈추기 전에 확인 상자 보여주기." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7603,11 +7805,11 @@ msgstr "저장 아이콘 보기" msgid "Show save title" msgstr "저장 타이틀 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "에뮬레이션 창 제목에 활성중인 타이틀 이름을 보여줍니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7619,7 +7821,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7630,8 +7832,8 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7643,7 +7845,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" @@ -7659,7 +7861,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7670,14 +7872,13 @@ msgstr "간소화 중국어" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK 봉고 시뮬" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "크기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7686,17 +7887,17 @@ msgstr "" "밀리세컨드 단위의 늘림 버퍼 크기. 값이 너무 낮으면 오디오 지직거림을 일으킬" "지 모릅니다." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "스킵" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ 청소 스킵" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU로부터 EFB 엑세스 스킵" @@ -7725,8 +7926,8 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "슬롯 %u - %s" @@ -7739,13 +7940,13 @@ msgstr "슬롯 A" msgid "Slot B" msgstr "슬롯 B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7757,12 +7958,12 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더링을 활성을 정말 원합니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세" "요." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "스페인" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7777,7 +7978,7 @@ msgstr "스피커 팬" msgid "Speaker Volume:" msgstr "스피커 볼륨:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7798,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "속도 제한:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "디스크 전송율 속도 상승" @@ -7812,7 +8013,7 @@ msgstr "" "현대 PC들에서 주 속도 향상을 줍니다, 하지만 갑작스런 깨짐/결함들을 유발할 수 " "있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "표준 컨트롤러" @@ -7824,20 +8025,21 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "(입력) 기록 시작" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "부팅하고 멈추는 대신에 게임을 직접 시작합니다" @@ -7845,11 +8047,11 @@ msgstr "부팅하고 멈추는 대신에 게임을 직접 시작합니다" msgid "Started game" msgstr "시작된 게임" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "상태" @@ -7857,7 +8059,7 @@ msgstr "상태" msgid "Statistics" msgstr "통계" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "운전대" @@ -7869,32 +8071,32 @@ msgstr "운전대" msgid "Step" msgstr "스텝" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "스텝 들어가기(&I)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "스텝 넘어가기(&O)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "스텝 들어가기" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "스텝 나가기(&u)" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "스텝 나가기" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "스텝 넘어가기" @@ -7927,18 +8129,18 @@ msgstr "다음 명령으로 스텝 넘어가기" msgid "Step successful!" msgstr "스텝 성공!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "입체 3D 모드:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "입체 영상" @@ -7953,23 +8155,24 @@ msgstr "입체 영상" msgid "Stick" msgstr "스틱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "입력 재생 중지" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "입력 기록 중지" @@ -7978,11 +8181,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB 복사를 텍스처에만 담기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8001,13 +8204,13 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "스트링" @@ -8016,64 +8219,75 @@ msgstr "스트링" msgid "Strum" msgstr "스트럼" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "성공" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "성공적으로 이미지를 압축했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "성공적으로 내보낸 %u 가 %s 로 저장됩니다" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "성공적으로 파일을 %s로 내보냈음" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다" +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "지원" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "눈 교차" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8094,7 +8308,7 @@ msgid "Swing" msgstr "스윙" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "부호" @@ -8103,7 +8317,7 @@ msgstr "부호" msgid "Symbols" msgstr "부호들" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "동기화" @@ -8112,16 +8326,16 @@ msgstr "동기화" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU 쓰레드 동기화" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8138,28 +8352,28 @@ msgstr "문법 오류" msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "시스템 업데이트" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "TAS 입력 - 게임큐브 컨트롤러 %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "TAS 입력 - Wii 리모트 %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" @@ -8168,17 +8382,17 @@ msgstr "TAS 도구" msgid "TLUT Cmd" msgstr "TLUT 명령" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "탭 분리" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -8187,7 +8401,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "테스트" @@ -8196,7 +8410,7 @@ msgid "Texture" msgstr "텍스처" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "텍스처 캐쉬" @@ -8204,8 +8418,8 @@ msgstr "텍스처 캐쉬" msgid "Texture Cmd" msgstr "텍스처 명령" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "텍스처 포맷 오버레이" @@ -8213,7 +8427,7 @@ msgstr "텍스처 포맷 오버레이" msgid "Textures" msgstr "텍스처들" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8227,6 +8441,18 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 사용하세요." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8240,11 +8466,11 @@ msgstr "주소가 부적합합니다" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "체크섬이 성공적으로 고쳐졌습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "선택된 디렉토리는 이미 목록에 있습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8253,7 +8479,7 @@ msgstr "" "\"%s\" 로 변경한 디스크는 .dtm 파일로 저장될 수 없었습니다.\n" "디스크 이미지의 파일명은 40 글자보다 더 길어서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "디스크가 읽혀질 수 없었습니다 (위치 0x% - 0x%)." @@ -8272,17 +8498,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃었습니다." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 업데이트되었습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 이미 최신입니다." @@ -8322,12 +8557,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있지 않습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8354,11 +8589,11 @@ msgstr "이름은 비워둘 수 없습니다" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "이름은 ',' 문자를 포함할 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "기록된 게임 (%s) 은 선택된 게임 (%s) 과 같지 않습니다" @@ -8371,7 +8606,7 @@ msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "당신이 복사하려는 저장은 부적합한 파일 크기입니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8379,29 +8614,33 @@ msgstr "" "선택된 언어는 당신의 시스템에서 지원되지 않습니다. 시스템 기본으로 돌아갑니" "다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "서버와 클라이언트의 넷플레이 버전들이 호환되지 않습니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "서버가 가득 찼습니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "서버의 응답: 그 게임은 현재 구동중입니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈음!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "기술된 \"%s\" 파일은 존재하지 않습니다" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8413,7 +8652,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "값이 부적합합니다" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "테마:" @@ -8428,11 +8667,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "첫 127 개만 이용가능할 것입니다" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8456,16 +8695,20 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 화이트리스트되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "이 WAD 는 닌텐도에 의해 서명되지 않았습니다. 가져오기를 계속하겠습니까?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8473,12 +8716,12 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8499,14 +8742,9 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"이 파일은 BootMii NAND 백업처럼 보이지 않습니다. (0x% 가 0x%zx 와 같" -"지 않습니다)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8518,7 +8756,7 @@ msgstr "" "픽 카드나 드라이버가 그것을 지원하지 않습니다. 결과적으로 이 게임을 구동하는 " "동안 버그나 프리징을 겪을 것입니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8527,6 +8765,7 @@ msgstr "" "이것은 개발자 문서에서 설명된 것처럼 작동하는 중단 점과 스텝핑을 얻기 위해 필" "요합니다. 하지만 매우 느릴 수 있습니다, 아마도 1 fps 보다 더 느립니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8539,11 +8778,15 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 꺼두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8570,13 +8813,13 @@ msgstr "" "\n" "알려지지 않은 ucode (CRC = %08x) - 강제 AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에 설정된 수렴 값에 추가되어집니다." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에서 설정된 깊이와 곱해집니다." @@ -8598,11 +8841,11 @@ msgstr "한계점" msgid "Tilt" msgstr "기울기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "제목" @@ -8612,12 +8855,12 @@ msgstr "제목" msgid "To" msgstr "To" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "중단점 토글(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -8625,64 +8868,64 @@ msgstr "전체화면 토글(&F)" msgid "Toggle &memory" msgstr "메모리 토글 (&m)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D 애너글리프 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "3D 사이드-바이-사이드 토글" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "3D 탑-바텀 토글" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D 비전 토글" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "모든 로그 타입 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "종횡비 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "중단점 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "자르기 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "사용자 지정 텍스처 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB 복사 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "안개 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "전체화면 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "일시정지 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "텍스처 덤핑 토글" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "관점 편집하기 토글" @@ -8691,16 +8934,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "전체화면 토글" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "위" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8721,7 +8964,7 @@ msgstr "횡단 서버" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "횡단 서버: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -8732,12 +8975,12 @@ msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다. msgid "Triggers" msgstr "트리거" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "약간 다른 버전에서 왔을지 모를 .map 파일을 로드 시도합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8745,7 +8988,7 @@ msgstr "" "게임의 함수 이름들을 자동으로 로드 시도합니다 - 하지만 디스크 이미지에 담긴 ." "map 파일은 아직 확인하지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" "모든 JIT 함수들을 끕니다, 하지만 여전히 Jit.cpp 로부터 JIT 코어를 사용합니다." @@ -8769,7 +9012,7 @@ msgstr "타입" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "알려지지않은_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "미국" @@ -8778,7 +9021,7 @@ msgstr "미국" msgid "USB Gecko" msgstr "USB 게코" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "우버쉐이더스:" @@ -8803,24 +9046,24 @@ msgstr "" "\n" "이 라인을 무시하고 분석을 계속하겠습니까?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -8828,13 +9071,13 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8842,27 +9085,27 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "미국" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "알려지지 않은 오류 %x" @@ -8872,12 +9115,12 @@ msgstr "알려지지 않은 오류 %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "알려지지 않은 메모리 카드 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "id : %d의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8908,14 +9151,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "화면 업데이트" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "업데이트가 취소되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "업데이트가 완료되었습니다" @@ -8924,24 +9167,24 @@ msgstr "업데이트가 완료되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "업데이트가 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Wii 시스템 소프트웨어를 닌텐도로부터 최신 버전으로 업데이트합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "업데이트하기" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8975,7 +9218,7 @@ msgstr "Wii 리모트 똑바로" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "사용 통계 보고 설정" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "사용 통계 보고" @@ -8989,17 +9232,17 @@ msgstr "" "자를 사용합니다. 이 버튼은 이전 식별자와 다른 이 기계의 새로운 랜덤 식별자를 " "생성합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "DolphinQt 를 아무튼 사용합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "전체화면 사용" @@ -9011,12 +9254,12 @@ msgstr "16진수 사용" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9031,28 +9274,28 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "양쪽 눈에 대해 하나의 깊이 버퍼를 사용합니다. 소수 게임들을 위해 필요합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "함수 이름에 통칭 zz_ 를 사용합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "유틸리티" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "수직-동기화" @@ -9070,7 +9313,7 @@ msgstr "값 (더블)" msgid "Value (float)" msgstr "값 (플로트)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "값이 너무 큽니다" @@ -9095,11 +9338,15 @@ msgstr "값:" msgid "Various Statistics" msgstr "다양한 통계" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "상세설명" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "버텍스 명령" @@ -9113,7 +9360,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "버텍스 행렬들" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "버텍스 반올림" @@ -9131,7 +9378,7 @@ msgid "View &code" msgstr "코드 보기 (&c)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "메모리 보기 (&m)" @@ -9163,51 +9410,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "부호 없는 정수로 보기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "가상" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "볼륨 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "볼륨 음소거 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "볼륨 증가" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일들 (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 타이틀 가져오기를 마무리 할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 내용 %08x 를 가져올 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." -msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 타이틀 가져오기를 초기화할 수 없습니다." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9221,28 +9469,17 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"경고! '다음 폴더'안에 모든 파일을 백업하길 권고합니다:\n" -"%s\n" -"계속하고 싶습니까?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9265,7 +9502,7 @@ msgstr "" "그리고 당신의 메모리카드에 파일로 같은 이름을 가집니다\n" "계속합니까?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9276,7 +9513,7 @@ msgstr "" "력 %u > %u). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽기-전" "용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9286,7 +9523,7 @@ msgstr "" "경고: 저장 (byte %u < %u) (frame %u < %u)에서 현재 프레임 전에 무비가 끝나는 " "저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9297,7 +9534,7 @@ msgstr "" "전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇" "지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9345,7 +9582,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - 파일이 열리지 않습니다." msgid "Whammy" msgstr "훼미" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9362,7 +9599,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "화이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" @@ -9370,29 +9607,29 @@ msgstr "와이드스크린 핵" msgid "Width" msgstr "너비" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "Wii 채널" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii 콘솔" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 메뉴" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 루트:" @@ -9401,8 +9638,8 @@ msgstr "Wii NAND 루트:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -9420,7 +9657,7 @@ msgstr "Wii 리모트 진동" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트" @@ -9430,22 +9667,22 @@ msgstr "Wii 리모트" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U 게임큐브 컨트롤러 어댑터 환경설정 포트 %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD 파일 (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일들 (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9463,21 +9700,21 @@ msgstr "주소를 가지고" msgid "Within a range" msgstr "범위 안에서" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "자동 줄바꿈" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "작동 중..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "세계" @@ -9495,17 +9732,17 @@ msgstr "쓰기 전용" msgid "Write save/SD data" msgstr "저장/SD 데이터 기록" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "콘솔에 쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "파일에 쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "창에 쓰기" @@ -9541,7 +9778,7 @@ msgstr "노랑" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "당신은 페이지들을 가진 창을 닫을 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9560,15 +9797,20 @@ msgstr "게임을 선택해야 합니다!" msgid "You must enter a name." msgstr "이름을 넣어야 합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "적합한 10진수나 16진수나 8진수 값을 넣어야 합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "적합한 프로파일 이름을 넣어야 합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." @@ -9576,7 +9818,7 @@ msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." msgid "You must select a game to host!" msgstr "호스트할 게임을 선택해야 합니다!" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9593,29 +9835,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 코드는 지원되지 않습니다" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "돌핀에 알려지지 않은 Zero 코드: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 대기 ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "자동" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "가짜-완료" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "없음" @@ -9623,16 +9865,16 @@ msgstr "없음" msgid "or select a device" msgstr "또는 장치를 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "애플리케이션 구동상에서 wxExecute가 -1을 반환했습니다!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "x86 크기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OR" @@ -9640,10 +9882,8 @@ msgstr "| OR" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-%1 돌핀 팀. “게임큐브” 와 “Wii” 는 닌텐도의 상표입니다. 돌핀은 닌텐도" -"와 아무런 관련이 없습니다." diff --git a/Languages/po/ms_MY.po b/Languages/po/ms_MY.po index 9dcbd42d11..10370e909d 100644 --- a/Languages/po/ms_MY.po +++ b/Languages/po/ms_MY.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ms_MY/)\n" @@ -19,7 +19,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -36,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(IP dalaman)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(terlalu banyak untuk dipaparkan)" @@ -47,7 +72,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Permainan :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! TIDAK" @@ -70,19 +95,23 @@ msgstr "\"%s\" gagal diskrub. Berkemungkinan imej telah rosak." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" sudahpun dimampat! Tidak dapat mampat ia lagi." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" -msgstr "" +msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172 #, c-format @@ -91,11 +120,11 @@ msgstr "%1$sSalin%1$s" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110 msgid "%1[%2]: %3" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98 msgid "%1[%2]: %3 %" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -179,16 +208,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Cakera %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s sudah wujud, tulis-ganti?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -273,12 +304,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu bait ingatan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -290,57 +321,57 @@ msgstr "T&ambah Kod Baharu..." msgid "&Add function" msgstr "&Tambah fungsi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Batal" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "&Kosongkan Cache JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:438 msgid "&Copy address" -msgstr "" +msgstr "&Salin alamat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Cipta Fail Tandatangan..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Nyahpepijat" @@ -354,11 +385,11 @@ msgstr "Pa&dam ISO terpilih..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "Pa&dam pantauan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Lumpuhkan Cache JIT" @@ -367,182 +398,184 @@ msgstr "&Lumpuhkan Cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Sunting Kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" -msgstr "" +msgstr "&Sisip blr" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "Teras &Pentafsir" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "Pemautan Blok &JIT Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "Titik Apung &JIT Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "Integer &JIT Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Apung Muat Stor &JIT Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "Muat Stor &JIT Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Muat Stor &JIT Berpasangan Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Muat Stor &JIT 1Xz Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Muat Stor &JIT lbzx Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Muat Stor &JIT lwz Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT Mati (Teras JIT)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "&JIT Berpasangan Mati" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "Daftar Sistem &JIT Mati" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" -msgstr "" +msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Daftar Liputan Arahan JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Main" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "Blok &Profil" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&Pemprofil" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "Modul &RSO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -550,11 +583,11 @@ msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" msgid "&Refresh" msgstr "&Segar Semula" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "Sega&r Semula Senarai Permainan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -562,83 +595,83 @@ msgstr "&Daftar" msgid "&Remove Code" msgstr "B&uang Kod" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "&Nama Semula Simbol dari Fail..." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:444 msgid "&Rename symbol" -msgstr "" +msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Gelintar arahan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "Pangkalan Data &Tandatangan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "Bun&yi" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97 msgid "&Speed Limit:" -msgstr "" +msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" -msgstr "" +msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "&Tulis ke profile.txt, Tunjuk" @@ -651,41 +684,40 @@ msgstr "" "dagangan Nintendo. Dolphin tidak berkaitan dengan Nintendo dalam apa jua " "keadaan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(mati)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" -msgstr "" +msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" -msgstr "" +msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p" @@ -694,45 +726,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "Kedalaman 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natif (2560x2112) untuk 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natif (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natif (4480x3696)" @@ -741,12 +773,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" @@ -754,7 +786,7 @@ msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -762,11 +794,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -779,27 +812,48 @@ msgid "" "reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already " "aware of those.

\n" msgstr "" +"

DolphinQt ialah satu GUI eksperimental baharu yang akan menggantikan GUI " +"semasa yang masih berasaskan wxWidgets. Perlaksanaannya masih belum selesai kerana terdapat beberapa kefungsian (seperti penukaran beberapa tetapan) " +"tidak sempurna.

\n" +"

Hanya pembangun yang berurusan dengan perlaksanaan DolphinQt dan penguji " +"tegar noleh menggunakannya buat masa ini; pengguna akhir disarankan terus " +"menggunakan GUI DolphinWX versi lama buat masa ini.

\n" +"

Laporan Pepijat

Buat masa ini tiada keperluan melaporkan pepijat " +"berkenaan fitur GUI DolphinQt yang tiada kerana pihak pembangun telahpun " +"mengetahuinya.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22 msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Tetingkap NetPlay sudah dibuka!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Permainan belum lagi dijalankan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -815,7 +869,7 @@ msgstr "" "Peranti Bluetooth yang disokong tidak ditemui,\n" "oleh itu anda mesti sambungkan Wii Remotes secara manual." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan." @@ -848,13 +902,13 @@ msgstr "" "dijangka dapat berfungsi.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Henti Paksa" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13 @@ -862,7 +916,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Perihal Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Ketepatan:" @@ -885,7 +939,7 @@ msgstr "" "Kod Punca:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -893,7 +947,7 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Kod Tambah " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -920,12 +974,12 @@ msgstr "" "Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Tulis Ke " "Penuding (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Ralat Action Replay: Nilai (%08x) tidak sah dalam Salinan Ingatan (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -940,22 +994,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Ralat Action Replay: baris kod AR tidak sah: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Bersyarat: Saiz %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Jenis Kod Biasa %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Biasa %i: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" @@ -970,12 +1024,13 @@ msgstr "Aktif" msgid "Adapter Detected" msgstr "Penyesuai Dikesan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Penyesuai" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -989,7 +1044,7 @@ msgstr "Tambah Kod ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Tambah Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "Tambah Anak Tetingkap Baharu Ke" @@ -997,20 +1052,24 @@ msgstr "Tambah Anak Tetingkap Baharu Ke" msgid "Add New USB Device" msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Tambah Tampalan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Tambah satu Titik Henti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1018,10 +1077,14 @@ msgstr "" "Tambah mana-mana fungsi bernama dari fail .dsy, supaya fungsi tambahan ini " "boleh dikenalpasti dalam permainan lain." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Tambah &titik henti ingatan" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1029,25 +1092,32 @@ msgstr "Tambah &titik henti ingatan" msgid "Add to &watch" msgstr "Tambah untuk &dipantau" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Alamat Diluar Julat" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Laras tekanan kawalan analog yang diperlukan untuk mengaktifkan butang." @@ -1056,11 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" @@ -1070,32 +1141,34 @@ msgstr "Lanjutan" msgid "Advanced Settings" msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" +"Semua fail GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" +"Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "Semua fail GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -msgstr "" +msgstr "Semua fail GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (sav, s##)" @@ -1107,9 +1180,15 @@ msgstr "Semua fail ISO Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Semua fail ISO GC/Wii termampat (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" +msgstr "Sentiasa Sembunyi Kursor Tetikus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." msgstr "" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 @@ -1129,12 +1208,12 @@ msgstr "" "\n" "Abai dan terukan?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Sebuah cakera tersisip dijangka tetapi tidak ditemui." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1147,12 +1226,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Sudut" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Penapisan Anisotrofik:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" @@ -1160,7 +1239,7 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Append signature to" msgstr "Tambah tandatangan kepada" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Tambah ke Fail Tandatangan &Sedia Ada..." @@ -1171,14 +1250,13 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Laksana Fail T&andatangan..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1188,16 +1266,23 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih (mati)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Laksana fail tandatangan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Anda pasti ingin memadam \"%s\"?" @@ -1206,9 +1291,9 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "" +msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" @@ -1216,19 +1301,19 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:281 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "" +msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Anda pasti?" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420 msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Anda cuba guna fail yang sama dalam kedua-dua slot?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" @@ -1246,45 +1331,45 @@ msgstr "Sekurang-kurangnya satu anak tetingkap kekal dibuka." msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Bahagian Belakang Audio:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Tetapan Peregangan Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Pengarang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (640x528 berbilang)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" -msgstr "" +msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1295,7 +1380,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1310,7 +1395,7 @@ msgstr "" "kali, sama ada dengan perubahan pada Dolphin atau jika anda sedang " "membangunkan permainan sendiri.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1328,19 +1413,19 @@ msgstr "BAT tidak betul. Dolphin akan keluar sekarang" msgid "BP register " msgstr "Daftar BP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Tetapan Bahagian Belakang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Bahagian Belakang:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1352,11 +1437,11 @@ msgstr "Input Latar Belakang" msgid "Backward" msgstr "Undur" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1375,8 +1460,8 @@ msgstr "Sepanduk:" msgid "Bar" msgstr "Palang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Asas" @@ -1430,25 +1515,33 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi tiada peranti USB Bluetooth " "ditemui. Dihenti-paksa." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -1457,9 +1550,9 @@ msgstr "Bawah" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Kawalan Batas: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " -msgstr "" +msgstr "Cabang:" #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31 #, c-format @@ -1474,7 +1567,7 @@ msgstr "Henti" msgid "Break and log" msgstr "Henti dan log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Titik Henti" @@ -1490,7 +1583,7 @@ msgstr "Titik Henti" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Penyesuai Jalur Lebar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Rosak" @@ -1502,14 +1595,14 @@ msgstr "Layar direktori untuk ditambah" msgid "Browse for output directory" msgstr "Layar direktori output" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Saiz Penimbal:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1545,7 +1638,7 @@ msgstr "Butang" msgid "Bypass XFB" msgstr "Lepasi XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1566,13 +1659,14 @@ msgstr "Daftar CP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71 msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "" +msgstr "Enjin Emulasi CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Pilihan CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1590,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1616,31 +1710,35 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Tidak Dapat Langkah Tunggalkan FIFO. Guna Bingkai Lanjutan sebagai ganti." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 -msgid "Cannot find the GC IPL." +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 +msgid "Cannot find the GC IPL." +msgstr "Tidak dapat cari IPL GC." + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:231 msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "Tidak dapat tetapkan ingatan tidak diawalkan." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format @@ -1653,16 +1751,17 @@ msgstr "" "%s\n" "bukan fail kad ingatan GameCube yang sah" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Tengah" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Ubah &Cakera..." @@ -1670,12 +1769,12 @@ msgstr "Ubah &Cakera..." msgid "Change Disc" msgstr "Ubah Cakera" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Ubah cakera ke %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1683,6 +1782,7 @@ msgstr "" "Ubah bahasa antaramuka pengguna.\n" "Perlu mula semula." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." @@ -1704,38 +1804,46 @@ msgstr "Pengurus Menipu" msgid "Cheat Search" msgstr "Gelitar Menipu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Semak Integriti Sekatan" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Semak kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" +"Periksa sama ada anda telah mendapat keizinan yang diperlukan untuk memadam " +"fail atau sama ada ia masih digunakan." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Memeriksa integiriti..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Pilih direktori root NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Pilih ISO lalai:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Pilih direktori untuk ditambah" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Pilih satu direktori longgok:" @@ -1747,7 +1855,7 @@ msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Pilih satu kad ingatan:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Pilih satu fail Kad SD:" @@ -1759,9 +1867,10 @@ msgstr "Pilih keutamaan fail input" msgid "Choose secondary input file" msgstr "Pilih fail input sekunder" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Pilih folder untuk diekstrak ke" @@ -1775,19 +1884,19 @@ msgstr "Klasik" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" -msgstr "" +msgstr "Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93 msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Konfigurasi Pengawal Klasik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" @@ -1813,16 +1922,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -1842,7 +1951,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Code: " msgstr "Kod:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Gabungkan Dua Fail Tandatangan..." @@ -1850,18 +1959,14 @@ msgstr "Gabungkan Dua Fail Tandatangan..." msgid "Comment" msgstr "Ulasan" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." -msgstr "" +msgstr "Pengompilan pelorek..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Mampat ISO..." @@ -1870,16 +1975,16 @@ msgstr "Mampat ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Mampat ISO terpilih..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" -msgstr "" +msgstr "Imej GC/Wii Termampat (*.gcz)" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Memampat ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1889,9 +1994,9 @@ msgstr "" "salinan termampat dengan membuang data pemadatan. Imej cakera anda masih " "lagi berfungsi. Teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." -msgstr "" +msgstr "Memampatkan..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 @@ -1901,7 +2006,7 @@ msgstr "Kira" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" -msgstr "" +msgstr "Mengira hasil tambah semak MD5" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27 #, c-format @@ -1924,18 +2029,14 @@ msgstr "Mengira..." msgid "Computing: " msgstr "Mengira:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Konfig" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1947,27 +2048,28 @@ msgstr "Konfigur" msgid "Configure Control" msgstr "Konfigur Kawalan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigur Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Input" -msgstr "" +msgstr "Konfigur Input" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Output" -msgstr "" +msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 msgid "Configure..." msgstr "Konfigur..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Sahkan" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 @@ -1975,14 +2077,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Sahkan Tulis-Ganti Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:280 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Pengesahan" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 @@ -1991,8 +2093,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -2000,35 +2102,35 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Sambung Wii Remote %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Sambung Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Sambung Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Sambung Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" -msgstr "" +msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91 @@ -2039,7 +2141,7 @@ msgstr "Jenis Sambungan:" msgid "Continue" msgstr "Teruskan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Pengimbasan Berterusan" @@ -2053,20 +2155,20 @@ msgstr "Bidak Kawalan" msgid "Controller Ports" msgstr "Port Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" -msgstr "" +msgstr "Tetapan Pengawal" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189 msgid "Controller settings" msgstr "Tetapan kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2079,7 +2181,7 @@ msgstr "" "Nilai lebih tinggi menghasilkan kesan terkeluar-skrin lebih kuat manakala " "nilai lebih rendah adalah lebih selesa digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2091,11 +2193,11 @@ msgstr "" "lebih rendah adalah lebih selesa digunakan." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Ketumpuan:" @@ -2128,9 +2230,9 @@ msgstr "Salin &heks" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:440 msgid "Copy code &line" -msgstr "" +msgstr "Salin &baris kod" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Salin gagal" @@ -2139,35 +2241,48 @@ msgstr "Salin gagal" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Salih ke Kad Ingatan %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Teras" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Kos" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" +"Tidak dapat memuat turun fail kemaskini dari Nintendo. Sila periksa " +"sambungan Internet anda dan cuba lagi." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" +"Tidak dapat memuat turun maklumat dari Nintendo. Sila periksa sambungan " +"Internet anda dan cuba lagi." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +"Tidak dapat pasang kemaskini ke dalam ingatan sistem Wii. Sila rujuk log " +"untuk maklumat lanjut." + +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" @@ -2186,7 +2301,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat lancarkan tajuk %016 kerana ia kehilangan NAND.\n" "Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2197,21 +2312,23 @@ msgstr "" "GameCube/Wii. Perhatian Dolphin tidak dapat mainkan permainan secara terus " "cakera GameCuba dan Wii yang asal." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat kenalpasti fail %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Tidak dapat simpan %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." msgstr "" +"Tidak dapat memulakan DolphinWX. Periksa dolphin.exe di dalam direktori " +"pemasangan." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119 #, c-format @@ -2233,15 +2350,15 @@ msgstr "" "Adakah anda menerima mesej ini selepas mengalih direktori emulator?\n" "Jika ia, anda perlu tentukan-semula lokasi kad ingatan anda dalam pilihan." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Tidak Dapat Cipta Klien" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Tidak dapat cipta rakan." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Tidak dapat cari perintah buka untuk sambungan 'ini'!" @@ -2263,15 +2380,14 @@ msgstr "Kiraan" msgid "Count:" msgstr "Kiraan:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Kiraan: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Negara" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 @@ -2283,11 +2399,11 @@ msgstr "Negara:" msgid "Create AR Code" msgstr "Cipta Kod AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Cipta Perspektif Baharu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2295,7 +2411,7 @@ msgstr "" "Cipta satu fail .dsy yang dapat digunakan untuk mengenalpasti fungsi yang " "serupa dalam permainan lain." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2316,20 +2432,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Cipta perspektif baru" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Pencipta:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritikal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Kerat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2345,12 +2462,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" -msgstr "" +msgstr "Wilayah Semasa" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Direktori semasa berubah dari %s ke %s selepas wxFileSelector!" @@ -2361,10 +2478,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Permainan semasa" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Suai" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Pilihan RTC Suai" @@ -2378,37 +2496,37 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai" msgid "D-Pad" msgstr "Pad-D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Enjin Emulator DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Emulasi DSP HLE (pantas)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "Penyahpepijat LLE DSP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Pentafsir DSP LLE (perlahan)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Pengompil semula DSP LLE" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Tikar Menari" @@ -2444,18 +2562,19 @@ msgstr "Nyahpepijat" msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Nyahmampat ISO..." @@ -2469,54 +2588,51 @@ msgstr "Nyahmampat ISO terpilih..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Menyahmampat ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." -msgstr "" +msgstr "Menyahmampat..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Kurangkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Kurangkan Kedalaman" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Kurangkan IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Lalai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" -msgstr "" +msgstr "Fon Lalai" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Lalai:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Fon lalai" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." -msgstr "" +msgstr "Padam Fail..." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807 msgid "Delete Save" @@ -2528,40 +2644,41 @@ msgstr "Padam Simpan" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Peratus Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Keterangan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Kesan" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Teras dwi-berketentuan:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Peranti" @@ -2579,7 +2696,7 @@ msgstr "Tetapan Peranti" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID Peranti (iaitu, 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Peranti tidak ditemui" @@ -2602,30 +2719,30 @@ msgstr "" "Hasil tambah semak direktori dan hasil tambah semak sandar direktori gagal" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Dilumpuhkan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Lumpuhkan Pelabuhan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2641,11 +2758,11 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Lumpuhkan pelabuhan anak tetingkap perspektif ke tetingkap utama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2659,9 +2776,9 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Dilumpuhkan" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 msgid "" @@ -2675,28 +2792,39 @@ msgid "" "Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" +"Dilumpuhkan: PelorekUber tidak sesekali digunakan. Kegagapan berlaku ketika " +"kompilasi pelorek, tetapi penggunaan GPU lebih rendah. Disarankan untuk " +"perkakasan berprestasi-rendah.\n" +"\n" +"Hidbrid: PelorekUber akan digunakan untuk menghindari kegagapan ketika " +"kompilasi pelorek, tetapi pelorek tradisional akan digunakan jika ia tidak " +"menyebabkan kegagapan. Seimbang diantara prestasi dengan kelancaran.\n" +"\n" +"Ekslusif: PelorekUber sentiasa digunakan. Hanya disarankan untuk sistem " +"berprestasi-tinggi." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79 msgid "Disassembly" msgstr "Penyahhimpun" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Cakera" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 msgid "Disc Number:" -msgstr "" +msgstr "Bil. Cakera:" #: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 msgid "Disc Read Error" msgstr "Ralat Baca Cakera" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Paparan" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2706,37 +2834,38 @@ msgstr "" "Mesej ini termasuk maklumat tulis kad ingatan, bahagian belakang video dan " "CPU, dan juga pengosongan cache JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" +"Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" -msgstr "" +msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi Grafik %1 Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 @@ -2761,7 +2890,7 @@ msgstr "Port Konfigurasi Wii Remote Teremulasi Dolphin %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "FIFO Dolphin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Dolphin" @@ -2793,16 +2922,20 @@ msgstr "Fail Tandatangan Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Fail Nama Semula Simbol Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" +"Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n" +"Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522 msgid "" @@ -2812,17 +2945,17 @@ msgstr "" "Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO Wii/GameCube atau WAD. Dwi-klik di " "sini untuk tetapkan direktori permainan..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." -msgstr "" +msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." #. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -msgstr "" +msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518 msgid "" @@ -2842,16 +2975,21 @@ msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin tidak dapat selesaikan tindakan yang dipinta." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" -msgstr "" +msgstr "GUI Eksperimental DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" +msgstr "GUI Eksperimental DolphinQt2" + +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 @@ -2865,10 +3003,19 @@ msgstr "Selesai memampatkan imej cakera." msgid "Down" msgstr "Turun" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Muat Turun Kod (Pangkalan Data WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2900,12 +3047,13 @@ msgstr "Semu" msgid "Dump" msgstr "Longgok" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" @@ -2917,7 +3065,8 @@ msgstr "Longgok EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Longgok VMEM Palsu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -2930,7 +3079,7 @@ msgstr "Longgok MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Longgok Objek" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Laluan Longgok:" @@ -2944,15 +3093,15 @@ msgstr "Longgok Tahap TEV" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Longgok Dapatan Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Longgok Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2963,7 +3112,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2978,15 +3127,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -2994,9 +3143,9 @@ msgstr "Ke&luar" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" -msgstr "" +msgstr "ELF/DOL" #: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208 #, c-format @@ -3027,12 +3176,12 @@ msgstr "Sunting Konfig" msgid "Edit Patch" msgstr "Sunting Tampalan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Sunting Perspektif" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Sunting..." @@ -3041,6 +3190,11 @@ msgstr "Sunting..." msgid "Effect" msgstr "Kesan" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3050,19 +3204,19 @@ msgstr "" "Gelintar semasa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3077,7 +3231,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, tandakan emulasi XFB maya sebagai ganti." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3094,27 +3248,30 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Teremulasi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" -msgstr "" +msgstr "Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Keadaan Emulasi:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API" @@ -3122,11 +3279,12 @@ msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Benarkan Pengelogan AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Benarkan Peregangan Audio" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Benarkan Pembatalan Jam CPU" @@ -3136,11 +3294,12 @@ msgstr "Benarkan Pembatalan Jam CPU" msgid "Enable Cheats" msgstr "Benarkan Menipu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benarkan RTC Suai" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Benarkan Dwi-Teras" @@ -3149,33 +3308,33 @@ msgstr "Benarkan Dwi-Teras" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Benarkan Dwi-Teras (lajukan)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Benarkan FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Benarkan MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Benarkan Pembenangan-berbilang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Benarkan Imbas Progresif" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22 msgid "Enable Rumble" -msgstr "" +msgstr "Benarkan Rumble" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" @@ -3185,16 +3344,16 @@ msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Benarkan Skrin Lebar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Benarkan Bingkai Wayar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3209,7 +3368,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3221,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Benarkan halaman" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3234,7 +3393,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3247,7 +3406,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3256,7 +3415,7 @@ msgstr "" "Benarkan emulasi Dolby Pro Logic II menggunakan sekeliling 5.1. Bahagian " "belakang tertentu sahaja." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3266,7 +3425,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "Benarkan getaran Jauh Wii." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3280,7 +3439,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3293,12 +3452,12 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Benarkan peregangan audio untuk dipadankan dengan kelajuan emulasi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3313,7 +3472,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3337,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Benarkan penggunaan tipuan Action Replay dan Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3350,7 +3509,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3366,12 +3525,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Tamat" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3379,10 +3537,10 @@ msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Penambahbaikan" @@ -3396,17 +3554,17 @@ msgstr "Masukkan nama untuk perspektif baru:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:315 msgid "Enter instruction code:" -msgstr "" +msgstr "Masukkan kod arahan:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:402 #, c-format msgid "Enter symbol (%s) end address:" -msgstr "" +msgstr "Masukkan alamat akhir simbol (%s):" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:379 #, c-format msgid "Enter symbol (%s) size:" -msgstr "" +msgstr "Masukkan saiz simbol (%s):" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:213 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -3426,27 +3584,34 @@ msgstr "Masukan 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Sama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." @@ -3454,7 +3619,7 @@ msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." msgid "Error saving file." msgstr "Ralat menyimpan fail." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3484,31 +3649,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Eropah" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" -msgstr "" +msgstr "Ekslusif" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -3516,7 +3682,7 @@ msgstr "Eksport Rakaman..." msgid "Export Save" msgstr "Eksport Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksport simpan Wii (Eksperimental)" @@ -3535,64 +3701,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Eksport simpan sebagai..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." -msgstr "" +msgstr "Ektrak Keseluruhan Cakera..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." -msgstr "" +msgstr "Ekstrak Keseluruhan Sekatan..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Ekstrak Fail" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Ekstrak Fail..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." -msgstr "" +msgstr "Ekstrak Fail..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." -msgstr "" +msgstr "Ekstrak Data Sistem..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Mengekstrak %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Mengekstrak Semua Fail" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Mengekstrak Direktori" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Mengekstrak..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" @@ -3600,11 +3779,11 @@ msgstr "Pemain FIFO" msgid "FP value" msgstr "Nilai FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Gagal Menyambung!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Gagal Menyambung!" @@ -3612,32 +3791,41 @@ msgstr "Gagal Menyambung!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" -msgstr "" +msgstr "Gagal menyambung ke pelayan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." -msgstr "" +msgstr "Gagal memadam fail terpilih." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Gagal muat turun kod." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" -msgstr "" +msgstr "Gagal mengeksport fail simpan!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Gagal ekstrak ke %s!" @@ -3653,64 +3841,56 @@ msgstr "" "%s\n" "akan ditulis-ganti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" -msgstr "" +msgstr "Gagal ke teras init" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." -msgstr "" +msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" -msgstr "" +msgstr "Gagal dilancarkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" +"Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " +"berjalan?" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Gagal mendengar. Adakah kejadian pelayan NetPlay lain sedang berjalan?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"Gagal memuatkan %s. Jika anda masih menggunakan Windows 7, cuba pasang pakej " +"kemaskini KB4019990." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "Gagal memuatkan ELF MIOS ke dalam ingatan." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"Gagal memuatkan MIOS. Ia diperlukan untuk melancarkan tajuk GameCube dari " -"mod Wii." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." -msgstr "" +msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" -msgstr "" +msgstr "Gagal membuka '%1'" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" -msgstr "" +msgstr "Gagal membuka pelayan" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354 @@ -3730,7 +3910,7 @@ msgstr "" "Semak sama ada anda mempunyai keizinan tulis ke folder sasaran dan media " "boleh ditulis." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Gagal membaca %s" @@ -3791,12 +3971,12 @@ msgstr "" "Gagal membaca pengepala dengan betul\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." @@ -3815,16 +3995,16 @@ msgstr "" "Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Pantas" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3840,18 +4020,23 @@ msgstr "Fail" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 msgid "File Path:" -msgstr "" +msgstr "Laluan Fail:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Fail tidak mengandungi kod." @@ -3895,12 +4080,12 @@ msgstr "Tulis fail gagal" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem Fail" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Jenis fail 'ini' tidak diketahui! Tidak akan dibuka!" @@ -3908,7 +4093,7 @@ msgstr "Jenis fail 'ini' tidak diketahui! Tidak akan dibuka!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Tapis Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3939,7 +4124,7 @@ msgstr "Cari Berikutnya" msgid "Find Previous" msgstr "Cari Terdahulu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Cari fungsi berasaskan modul RSO (eksperimental)..." @@ -3948,6 +4133,8 @@ msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" +"Menyelesaikan kemaskini...\n" +"Ia mengambil sedikit masa." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" @@ -3960,7 +4147,7 @@ msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Bendera" @@ -3979,20 +4166,23 @@ msgstr "Cmd Kabus" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:434 msgid "Follow &branch" -msgstr "" +msgstr "Ikut &cabang" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Paksa 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Paksa Warna 24-bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Paksa 4:3" @@ -4007,7 +4197,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Paksa Port Dengar:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Paksa Penapisan Tesktur" @@ -4021,7 +4211,7 @@ msgstr "" "Dibiarkan tidak bertanda, lalai dolphin untuk NTSC-U dan benarkan tetapan " "ini secara automatik bila main permainan Jepun." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4044,7 +4234,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4076,8 +4266,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port maju (UPnP)" @@ -4088,8 +4281,8 @@ msgstr "Temui %u keputusan untuk '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "Temui %zu fail simpan" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4105,20 +4298,20 @@ msgstr "Bingkai %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Bingkai %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Bingkai Lanjutan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Kurangkan Kelajuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan" @@ -4126,8 +4319,8 @@ msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan" msgid "Frame Buffer" msgstr "Penimbal Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1" @@ -4148,62 +4341,62 @@ msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" msgid "Frames to Record" msgstr "Bingkai untuk Dirakam" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Bebas Lihat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Kurangkan Kelajuan Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Tingkatkan Kelajuan Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Alih Bawah Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Alih Kiri Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Alih Kanan Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Alih Atas Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Tetap Semula Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Kelajuan Tetap Semula Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Zum Masuk Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zum Keluar Freelook" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4220,18 +4413,18 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Longgok Bingkai Resolusi Penuh" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "SkrPenuh" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Resolusi Skrin Penuh:" @@ -4247,7 +4440,7 @@ msgstr "Pemanggil fungsi" msgid "Function calls" msgstr "Panggilan fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4258,7 +4451,7 @@ msgstr "Port GC" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33 msgid "GC Port %1" -msgstr "" +msgstr "Port GC %1" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530 msgid "GCI File(*.gci)" @@ -4300,7 +4493,7 @@ msgstr "" "Dolphin akan menjadi rosak atau kaku. Entahlah." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" @@ -4310,9 +4503,10 @@ msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64 msgid "Game Folders" -msgstr "" +msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -4323,9 +4517,9 @@ msgstr "ID Permainan:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 msgid "Game changed to \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -4337,59 +4531,59 @@ msgstr "" "Permainan tulis-ganti simpan permainan lain. Kerosakan data dihadapan 0x%x, " "0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Tetapan Khusus-Permainan" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "KonfigPermainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" -msgstr "" +msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" -msgstr "" +msgstr "Pengawal GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493 #, c-format msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Port Konfigurasi Kawalan GameCube %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" -msgstr "" +msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Papan Kekunci GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478 #, c-format msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Port Konfigurasi Papan Kekunci GameCube %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" -msgstr "" +msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 @@ -4408,26 +4602,27 @@ msgstr "Slot Mikrofon GameCube B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fail Simpan GameCube(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" @@ -4442,14 +4637,14 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Geometry data" msgstr "Data geometri" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Jerman" @@ -4463,17 +4658,17 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Pergi ke arahan semasa" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" -msgstr "" +msgstr "Togol Grafik" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:187 msgid "Graphics settings" @@ -4483,7 +4678,7 @@ msgstr "Tetapan grafik" msgid "Greater Than" msgstr "Lebih Besar Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4513,9 +4708,9 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" -msgstr "" +msgstr "Paparan Grid" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 @@ -4526,17 +4721,17 @@ msgstr "Gitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Konfigurasi Gitar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" -msgstr "" +msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Godam" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4566,11 +4761,11 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Sembunyi Kursor Tetikus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4581,6 +4776,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkannya tidak bertanda." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4589,16 +4785,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Nilai lebih tinggi menjadikan permainan kadar-bingkai-bolehubah dijalankan " -"pada kadar bingkai lebih tinggi, tetapi menjejaskan prestasi CPU. Nilai " -"lebih rendah menjadikan permainan kadar-bingkai-bolehubah dijalankan pada " -"kadar bingkai lebih rendah, dapat menjimatkan CPU.\n" -"\n" -"AMARAN: Perubahan ini dari lalai (100%) boleh merosakkan permainan dan " -"menyebabkan glic. Buat atas risiko sendiri. Jangan laporkan apa-apa pepijat " -"yang muncul dengan kelajuan bukan-lalai." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4612,7 +4800,7 @@ msgstr "Hos" msgid "Host Code:" msgstr "Kod Hos:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4620,36 +4808,35 @@ msgstr "" "Saiz kod hos terlalu besar.\n" "Sila semak semula sama ada anda mempunyai kod yang betul" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" -msgstr "" +msgstr "Hos dengan NetPlay" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Hos dengan Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" -msgstr "" +msgstr "Tetapan Kekunci Panas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Hidbrid" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Wii Remote Hibrid" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4658,7 +4845,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "Versi IOS:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4669,7 +4856,7 @@ msgstr "" "rujuk di https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ untuk arahan " "persediaan perangkaian Wii." -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4689,7 +4876,7 @@ msgstr "Alamat IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Tetapan IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL dengan cincangan %x tidak diketahui" @@ -4711,13 +4898,13 @@ msgstr "Kepekaan IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Perincian ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Direktori ISO" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "ISO Size:" -msgstr "" +msgstr "Saiz ISO:" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" @@ -4726,9 +4913,9 @@ msgstr "Ikon" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:233 msgid "Identity Generation" -msgstr "" +msgstr "Penjanaan Identiti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4740,8 +4927,18 @@ msgid "" "stability issues.\n" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +"Jika diizinkan, Dolphin dapat mengutip data berkenaan prestasinya, " +"penggunaan fitur, dan konfigurasi, begitu juga data perkakasan sistem dan " +"sistem pengoperasian anda.\n" +"\n" +"Tiada data peribadi dikutip. Data ini dapat membantu kami memahami bagaimana " +"pengguna dan permainan teremulasi menggunakan Dolphin dan keutamaan usaha " +"kami. Ia juga dapat membantu kami mengenalpasti konfigurasi terpencil yang " +"boleh menyebabkan pepijat, masalah prestasi dan masalah kestabilan.\n" +"Keizinan ini juga boleh ditarik balik pada bila-bila masa menerusi tetapan " +"Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4769,11 +4966,11 @@ msgstr "" "Anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat ini kepada pembangun Dolphin?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Abai Perubahan Format" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4788,7 +4985,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4803,7 +5000,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4826,8 +5023,8 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -4835,8 +5032,8 @@ msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." msgid "Import Save" msgstr "Import Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." @@ -4864,43 +5061,45 @@ msgstr "" "Fail terimport mempunyai sambungan sav\n" "tetapi tidak mempunyai pengepala yang betul." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"Mengimport sandar NAND\n" +"Masa berlalu: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Dalam Permainan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Tingkatkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Tingkatkan Kedalaman" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Maklumat" @@ -4909,7 +5108,7 @@ msgstr "Maklumat" msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4921,33 +5120,34 @@ msgstr "Sisip &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sisip Kad SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Memasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Ralat Semak Integriti" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Semakan integriti selesai" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Semak integriti selesai. Tiada ralat ditemui." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4956,20 +5156,26 @@ msgstr "" "Semak integriti bagi %s gagal. Imej cakera berkemungkinan rosak atau telah " "ditampal secara salah." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Tetapan Antaramuka" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4978,7 +5184,7 @@ msgstr "" "Ralat LZO dalaman - pemampatan gagal (%d) (%li, %li)\n" "Cuba muatkan keadaan sekali lagi" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" @@ -4987,13 +5193,13 @@ msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" msgid "Internal Name:" msgstr "Nama Dalaman:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolusi Dalaman" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolusi Dalaman:" @@ -5002,7 +5208,7 @@ msgstr "Resolusi Dalaman:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Maklumat" @@ -5012,7 +5218,7 @@ msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17 msgid "Invalid Player ID" -msgstr "" +msgstr "ID Pemain Tidak Sah" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239 #, c-format @@ -5023,7 +5229,7 @@ msgstr "Alamat tidak sah: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Masukan bat.map atau dir tidak sah." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -5031,7 +5237,7 @@ msgstr "Hos tidak sah" msgid "Invalid index" msgstr "Indeks tidak sah" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" @@ -5047,6 +5253,10 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Nilai tidak sah." @@ -5056,14 +5266,14 @@ msgstr "Nilai tidak sah." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Nilai tidak sah: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Itali" @@ -5087,26 +5297,26 @@ msgstr "Pelihat Blok JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Jepun" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Jepun" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5118,7 +5328,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" @@ -5137,14 +5347,14 @@ msgstr "Kekunci" msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5166,24 +5376,24 @@ msgstr "Analog-L" msgid "Label" msgstr "Label" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "%i terakhir" #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:49 msgid "Latency (ms):" -msgstr "" +msgstr "Kependaman (ms):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" -msgstr "" +msgstr "Kependaman:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5200,13 +5410,13 @@ msgstr "Bidak Kiri" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 msgid "Left Table" -msgstr "" +msgstr "Jadual Kiri" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269 msgid "Left stick" msgstr "Bidak kiri" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5216,7 +5426,7 @@ msgstr "" "Klik-tengah untuk kosongkan.\n" "Klik-kanan untuk lagi pilihan." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5238,8 +5448,8 @@ msgstr "" "untuknya. Ia membolehkan penggunaan terjemahan tambahan untuk beberapa " "permainan, juga menimbulkan masalah paparan teks." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Lesen" @@ -5257,155 +5467,155 @@ msgstr "" "Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan " "atau merendahkan pic audio melainkan peregangan audio dibenarkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" -msgstr "" +msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Paparan Senarai" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Teruk..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Muat Menu Utama GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" -msgstr "" +msgstr "Muat Keadaan Terakhir" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." -msgstr "" +msgstr "Muat Menu Utama GameCube NTSC-J di bawah folder JAP." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." -msgstr "" +msgstr "Muat Menu Utama GameCube NTSC-U di bawah folder USA." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." -msgstr "" +msgstr "Muat Menu Utama GameCube PAL di bawah folder EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Muat Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Muat Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Muat Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Muat Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Muat Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Muat Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Muat Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Muat Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Muat Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" -msgstr "" +msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" -msgstr "" +msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Muat Keadaan..." @@ -5414,24 +5624,24 @@ msgstr "Muat Keadaan..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Muat Menu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" -msgstr "" +msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." -msgstr "" +msgstr "Muat Menu Utama GameCube yang berada di bawah folder GC Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5442,7 +5652,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Muat fail peta teruk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5453,19 +5663,19 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Muat dari slot terpilih" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Memuatkan %d fungsi yang baik, abaikan %d fungsi bermasalah." @@ -5475,28 +5685,29 @@ msgstr "Memuatkan %d fungsi yang baik, abaikan %d fungsi bermasalah." msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Log" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Masa Terap ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Log Jenis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5509,32 +5720,31 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Output Pengelog" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Mengelog" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" -msgstr "" +msgstr "Pembuat Penuh:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Penuh:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 msgid "Lost connection to NetPlay server..." -msgstr "" +msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 msgid "MD5 Check:" -msgstr "" +msgstr "Semak MD5:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19 @@ -5559,7 +5769,7 @@ msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5567,11 +5777,11 @@ msgstr "" "Jadikan fail .dsy baharu yang dapat mengenalpasti lebih banyak fungsi, " "dengan menggabungkan dua fail sedia ada. Fail input pertama diutamakan." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -5585,7 +5795,7 @@ msgstr "ID Pembuat:" msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5601,7 +5811,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Padanan Ditemui" @@ -5632,7 +5842,7 @@ msgstr "Kad Ingatan" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Pengurus Kad Ingatan" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5649,7 +5859,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Anda hendak salin fail lama ke lokasi baru ini?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Ingatan Tidak Sedia" @@ -5684,8 +5894,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5707,8 +5917,8 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" @@ -5721,7 +5931,7 @@ msgstr "Tetapan Pelbagai" msgid "Modifier" msgstr "Pengubahsuai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5734,20 +5944,17 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Bayang Monoskopik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 -msgid "Monospaced Font" -msgstr "" - +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Fon monspace" +msgid "Monospaced Font" +msgstr "Fon Monospace" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kawalan Gerakan dan IR" @@ -5761,8 +5968,8 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." @@ -5770,13 +5977,12 @@ msgstr "" "Gerak penuding tetikus di atas pilih untuk paparkan keterangan lebih " "terperinci." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Cereka" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5786,22 +5992,35 @@ msgstr "" "pustaka piawai yang digunakan dalam permainan berbilang, dengan memuatkannya " "dengan fail .dsy, .csv, atau .mega." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 -msgid "NTSC-J" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 -msgid "NTSC-U" -msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +msgid "NTSC-J" +msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +msgid "NTSC-U" +msgstr "NTSC-U" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5810,12 +6029,11 @@ msgstr "Nama:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Nama:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natif (640x528)" @@ -5824,16 +6042,16 @@ msgstr "Natif (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fail GCI Tabii(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -msgstr "" +msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." @@ -5868,20 +6086,20 @@ msgstr "Gelaran:" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78 msgid "No Adapter Detected" +msgstr "Tiada Penyesuai Dikesan" + +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Tiada Padanan" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Tiada Nilai Diberi" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Tiada output audio" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5889,7 +6107,7 @@ msgstr "Tiada keterangan tersedia" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 msgid "No extension selected." -msgstr "" +msgstr "Tiada sambungan dipilih" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882 msgid "No file loaded" @@ -5903,24 +6121,29 @@ msgstr "Tiada masukan indeks dir bebas." msgid "No game is running." msgstr "Tiada permainan berjalan." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Tiada fail dirakam" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " "menghindari nyahsegerak cereka" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -5929,12 +6152,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Tiada Sama" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Tidak Ditetapkan" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Bukan Heks Yang Sah" @@ -5958,15 +6181,15 @@ msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" msgid "Not implemented" msgstr "Belum dilaksanakan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." -msgstr "" +msgstr "Belum dilaksanakan lagi." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Nota:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5976,7 +6199,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notis" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" @@ -6002,7 +6225,7 @@ msgstr "Orientasi nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Bidak nunchuk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Paparan Nvidia 3D" @@ -6016,7 +6239,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Julat Objek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Mati" @@ -6024,8 +6248,8 @@ msgstr "Mati" msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" @@ -6047,17 +6271,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Buka fail &dikandungi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Buka folder &simpan Wii" @@ -6080,7 +6304,7 @@ msgstr "OpenAL: tidak dapat cari peranti bunyi" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: tidak dapat buka peranti %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6088,9 +6312,9 @@ msgstr "" "Buka konfigurasi lalai (baca-sahaja) untuk permainan ini di dalam penyunting " "teks luar." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." -msgstr "" +msgstr "Operasi masih berlangsung..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 @@ -6119,16 +6343,16 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125 msgid "Other State Management" @@ -6139,7 +6363,7 @@ msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" msgid "Other game" msgstr "Permainan lain" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -6152,20 +6376,21 @@ msgstr "Maklumat Tindihan Atas" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" -msgstr "" +msgstr "PAL" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "Saiz PPC" @@ -6186,17 +6411,24 @@ msgstr "Pad" msgid "Parsing Error" msgstr "Ralat menghurai" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Sekatan %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Tampalan" @@ -6206,7 +6438,7 @@ msgstr "Tampalan" msgid "Paths" msgstr "Laluan" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6218,37 +6450,38 @@ msgstr "Jeda" msgid "Pause After" msgstr "Jeda Selepas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Jeda emulator jika fokus terkeluar dari tetingkap emulasi." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Sempurna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" -msgstr "" +msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6263,7 +6496,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspekstif %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Perspektif" @@ -6276,24 +6509,24 @@ msgstr "Pelorek Piksel" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pemalar Pelorek Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Main" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Main Rakaman" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Boleh Dimain" @@ -6306,7 +6539,7 @@ msgstr "Pilihan Main Balik" msgid "Players" msgstr "Pemain" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Sila sahkan..." @@ -6314,10 +6547,10 @@ msgstr "Sila sahkan..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Sila cipta satu perspektif sebelum menyimpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" -msgstr "" +msgstr "Port %1" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161 #, c-format @@ -6334,44 +6567,48 @@ msgstr "Port:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:492 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" +"Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " +"bingkai %2" #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22 msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Konfigurasi Pelorek Pasca-Pemprosesan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "" +msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam Pengawal Main. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "" +msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "" +msgstr "Penamatan cereka dalam PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" +"Bersedia dikemaskinikan...\n" +"Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Tekan Butang Segerak" @@ -6382,18 +6619,18 @@ msgstr "Halaman Terdahulu" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/AssemblerEntryDialog.cpp:89 #, c-format msgid "Preview: %s" -msgstr "" +msgstr "Pratonton: %s" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:817 msgid "Previous Page" msgstr "Halaman Terdahulu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" @@ -6401,20 +6638,20 @@ msgstr "Kiraan Program" msgid "Properties" msgstr "Sifat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "Menyediakan pelakuan lebih selamat dengan tidak memautkan blok JIT." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Singkir Cache Senarai Permainan" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." -msgstr "" +msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -6444,13 +6681,13 @@ msgid "Radius" msgstr "Jejari" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Julat" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:453 msgid "Re&place Instruction" -msgstr "" +msgstr "&Ganti Arahan" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6460,12 +6697,16 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " "the database are often more consistently formatted, especially for Wii games." msgstr "" +"Baca nama permainan melalui pangkalan data dalaman selain dari membaca nama " +"untuk permainan itu sendiri, kecuali bagi permainan yang tiada dalam " +"pangkalan data. Nama dalam pangkalan data biasanya lebih konsisten " +"formatnya, terutamanya untuk permainan Wii." #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. @@ -6475,21 +6716,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Baca sahaja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Mod baca-sahaja" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Sebenar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Papan Imbang Sebenar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sebenar" @@ -6498,7 +6739,7 @@ msgstr "Wii Remote Sebenar" msgid "Recenter" msgstr "Tengahkan semula" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6506,9 +6747,9 @@ msgstr "" "Kenalpasti fungsi piawai daripada Sys/totaldb.dsy, dan guna nama zz_ generik " "untuk lain-lain fungsi." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" -msgstr "" +msgstr "Disaran untuk pengguna biasa" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 @@ -6543,7 +6784,7 @@ msgstr "Merah Kiri" msgid "Red Right" msgstr "Merah Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6564,23 +6805,24 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih Tiada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Segar Semula" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Segar Semula Senarai" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Segar semula senarai permainan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -6594,14 +6836,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Input Relatif" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Buang nama dari semua fungsi dan pembolehubah." @@ -6609,7 +6851,7 @@ msgstr "Buang nama dari semua fungsi dan pembolehubah." msgid "Rename symbol:" msgstr "Nama semula simbol:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6620,9 +6862,9 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Terap ke Tetingkap Utama" @@ -6636,21 +6878,21 @@ msgstr "Penerapan" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Report: GCIFolder Menulis ke blok tak-peruntuk 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" -msgstr "" +msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" -msgstr "" +msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal ke %1:%2" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98 @@ -6661,12 +6903,13 @@ msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula perpasangan Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Mula Semula Diperlukan" @@ -6684,16 +6927,16 @@ msgstr "Cuba Lagi" msgid "Revision:" msgstr "Revisi:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " -msgstr "" +msgstr "Revisi: " -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revisi: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6710,7 +6953,7 @@ msgstr "Bidak Kanan" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Right Table" -msgstr "" +msgstr "Jadual Kanan" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270 msgid "Right stick" @@ -6718,13 +6961,13 @@ msgstr "Bidak kanan" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:301 msgid "Room ID" -msgstr "" +msgstr "ID Bilik" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:202 msgid "Room ID:" msgstr "ID bilik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6752,18 +6995,18 @@ msgstr "Jalan" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:448 msgid "Run &To Here" -msgstr "" +msgstr "&Jalankan Di Sini" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" -msgstr "" +msgstr "Jalankan DolphinWX Sebagai Ganti" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "Laluan Kad SD:" @@ -6776,115 +7019,119 @@ msgstr "Kad SD" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:399 msgid "START" -msgstr "" +msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Selamat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Simpan Kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Simpan GCI sebagai..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Simpan Keadaan Terlama" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Simpan Perspektif" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Simpan Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Simpan Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Simpan Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Simpan Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Simpan Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Simpan Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Simpan Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Simpan Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Simpan Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" -msgstr "" +msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" -msgstr "" +msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" -msgstr "" +msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Simpan Keadaan..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" @@ -6903,7 +7150,7 @@ msgstr "Simpan fail output tergabung sebagai" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Simpan GCM/ISO termampat " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Simpan perspekstif semasa-bertogol" @@ -6919,7 +7166,7 @@ msgstr "Simpan fail peta sebagai" msgid "Save signature as" msgstr "Simpan tandatangan sebagai" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6933,7 +7180,7 @@ msgstr "" "permainan yang muatkan fail .rel dengan kod ke ingatan, anda mungkin mahu " "tingkatkan had sehingga 8 MB. Ia boleh dilakukan dalam SymbolDB::SaveMap()." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -6941,7 +7188,7 @@ msgstr "" "Simpan nama fungsi dan alamat untuk permainan ini sebagai fail .map. Jika " "anda mahu buka fail .map dalam IDA Pro, gunakan skrip .idc." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -6949,19 +7196,19 @@ msgstr "" "Simpan nama fungsi bagi setiap alamat ke fail .map dalam folder peta tetapan " "pengguna anda, dinamakan selepas ID tajuk." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 -msgid "Save to Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Simpan ke slot terpilih" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 +msgid "Save to Slot %1 - %2" +msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Perspektif Tersimpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6972,13 +7219,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Disimpan ke /Wii/sd.raw (saiz lalai ialah 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Keadaan simpan cakera %s telah rosak, rakaman cereka dihentikan..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "salin EFB Terskala" @@ -6986,7 +7233,7 @@ msgstr "salin EFB Terskala" msgid "Scanning..." msgstr "Mengimbas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "CkpSkrin" @@ -7014,7 +7261,7 @@ msgstr "Gelintar Alamat" msgid "Search Current Object" msgstr "Gelintar Objek Semasa" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Gelintar Subfolder" @@ -7023,12 +7270,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Gelintar untuk Nilai Heks:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Pilih Lajur" @@ -7036,94 +7283,89 @@ msgstr "Pilih Lajur" msgid "Select Game" msgstr "Pilih Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Pilih Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Pilih Slot %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" -msgstr "" +msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Pilih Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Pilih Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Pilih Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Pilih Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Pilih Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Pilih Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Pilih Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Pilih Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Pilih Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Pilih Fail Rakaman" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" -msgstr "" +msgstr "Pilih Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Pilih sandar NAND BootMii untuk diimport" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" -msgstr "" +msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" -msgstr "" +msgstr "Pilih satu Fail" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41 msgid "Select a Game" -msgstr "" +msgstr "Pilih satu Permainan" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang" @@ -7131,33 +7373,45 @@ msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang" msgid "Select a save file to import" msgstr "Pilih fail simpan untuk diimport" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" -msgstr "" +msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328 msgid "Select floating windows" msgstr "Pilih tetingkap terapung" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Pilih fail untuk dimuatkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Pilih keadaan untuk dimuatkan" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Pilih keadaan untuk disimpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7176,12 +7430,16 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" -msgstr "" +msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej termampat disimpankan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" +msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej tak mampat disimpankan" + +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" msgstr "" #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 @@ -7189,11 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Fon terpilih" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7204,7 +7458,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna yang pertama." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7219,7 +7473,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih auto" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7231,8 +7485,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Pilih mod 3D stereoskopik. Stereoskop membolehkan anda mendapat perasaan " +"kedalaman lebih baik jika anda mempunyai perkakasan yang sesuai.\n" +"Side-by-Side dan Top-and-Bottom digunakan oleh kebanyakan TV 3D.\n" +"Anaglif digunakan untuk kaca mata berwarna Merah-Sian.\n" +"HDMI 3D digunakan jika monitor anda menyokong resolusi paparan 3D\n" +"Sangat menjejaskan kelajuan emulasi dan kadangkala menyebabkan masalah.\n" +"\n" +"Jika tidak pasti, pilih Matikan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7248,8 +7510,8 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7286,12 +7548,12 @@ msgstr "" "Port Serial 1 - Ia merupakan port yang mana peranti seperti penyesuai " "rangkaian gunakan." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" @@ -7300,7 +7562,7 @@ msgstr "Tetapkan PC" msgid "Set Value" msgstr "Tetapkan Nilai" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Tetapkan sebagai ISO &lalai" @@ -7312,11 +7574,11 @@ msgstr "Tetapkan sebagai Kad Ingatan lalai %c" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:445 msgid "Set symbol &size" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan &saiz simbol" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set the current instruction" @@ -7340,7 +7602,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Tetapkan bahasa sistem Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7349,9 +7611,9 @@ msgstr "" "Tetapkan kependaman (dalam ms). Nilai lebih tinggi mungkin mengurangkan " "ketaran audio. Bahagian belakang tertentu sahaja." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Tetapan" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" @@ -7366,97 +7628,100 @@ msgstr "Jabat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" -msgstr "" +msgstr "Pembuat Singkat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Pendek:" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374 msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butang Bahu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Tunjuk Palang &Status" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Tunjuk Lalai" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Tunjuk Pemacu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -7465,107 +7730,108 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" -msgstr "" +msgstr "Tunjuk Mesej Atas-Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Tunjuk kotak pengesahan sebelum menghentikan permainan." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7595,11 +7861,11 @@ msgstr "Tunjuk ikon simpan" msgid "Show save title" msgstr "Tunjuk tajuk simpan" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Tunjuk nama tajuk aktif dalam tajuk tetingkap emulasi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7612,7 +7878,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti ,biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7623,8 +7889,8 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7636,7 +7902,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" @@ -7652,7 +7918,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7663,14 +7929,13 @@ msgstr "Cina Ringkas" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulasikan DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7679,23 +7944,23 @@ msgstr "" "Saiz regang penimbal dalam milisaat. Nilai terlalu rendah boleh menyebabkan " "keretakan audio." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Langkau" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Langkau pengosongan DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Langkau Capaian EFB dari CPU" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Langkau Menu Utama" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:206 msgid "Skips the next instruction completely" @@ -7703,7 +7968,7 @@ msgstr "Langkau arahan berikutnya selengkapnya" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:81 msgid "Slider Bar" -msgstr "" +msgstr "Palang Pelungsur" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" @@ -7721,8 +7986,8 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "Slot %u - %s" @@ -7735,13 +8000,13 @@ msgstr "SLot A" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" -msgstr "" +msgstr "Penerap Perisian" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7753,12 +8018,12 @@ msgstr "" "bahagian belakang lain. Ia hanya berguna untuk tujuan penyahpepijatan.\n" "Anda pasti mahu benarkan penerapan perisian? Jika tidak pasti, pilih 'Tidak'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7773,7 +8038,7 @@ msgstr "Lata Pembesar Suara" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Pembesar Suara:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7783,12 +8048,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Nyatakan resolusi yang digunakan untuk diterapkan. Resolusi tinggi " +"menambahbaik kualiti visual, tetapi juga membebankan GPU dan seterusnya " +"menyebabkan masalah dalam beberapa permainan. Paling mudah, leibh rendah " +"resolusi, lebih baik prestasi yang dihasilkan.\n" +"\n" +"Jika tidak pasti, pilih Tabii." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100 msgid "Speed Limit:" msgstr "Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera" @@ -7803,7 +8074,7 @@ msgstr "" "Menyediakan penambahbaikan kelajuan yang besar pada PC modern, tetapi " "kadangkala menyebabkan kerosakan/glic." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Pengawal Piawai" @@ -7815,32 +8086,33 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Mula Rakaman" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "Mulakan permainan terus selain dari membut ke arah jeda" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Started game" -msgstr "" +msgstr "Permainan bermula" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Keadaan" @@ -7848,7 +8120,7 @@ msgstr "Keadaan" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Roda Pacu" @@ -7860,32 +8132,32 @@ msgstr "Roda Pacu" msgid "Step" msgstr "Langkah" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "Langkah &Masuk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "Langkah &Atas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Langkah Masuk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "Langkah K&eluar" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Langkah Keluar" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "Langkah Melalui" @@ -7918,18 +8190,18 @@ msgstr "Langkah melalui arahan berikutnya" msgid "Step successful!" msgstr "Langkah berjaya!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7944,36 +8216,37 @@ msgstr "Stereoskopi" msgid "Stick" msgstr "Bidak" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Henti Memainkan Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Henti Merakam Input" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 msgid "Stopped game" -msgstr "" +msgstr "Permainan berhenti" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan EFB ke Tekstur Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7992,13 +8265,13 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Rentetan" @@ -8007,64 +8280,75 @@ msgstr "Rentetan" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Berjaya" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Berjaya!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." -msgstr "" +msgstr "Imej berjaya dimampatkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." -msgstr "" +msgstr "Berjaya memadam '%1'." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "Berjaya mengeksport simpan %u ke %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Berjaya mengeksport fail ke %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" +msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 -msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." -msgstr "" +msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." -msgstr "" +msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Sokongan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Silih Mata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8085,7 +8369,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Ayun" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" @@ -8094,7 +8378,7 @@ msgstr "Simbol" msgid "Symbols" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Segerak" @@ -8103,16 +8387,16 @@ msgstr "Segerak" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Segerak Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Segerakkan bebenang GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8129,28 +8413,28 @@ msgstr "Ralat sintaks" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Kemaskini Sistem" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "Input TAS - Pengawal GameCube %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "Input TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" @@ -8159,17 +8443,17 @@ msgstr "Alatan TAS" msgid "TLUT Cmd" msgstr "Cmd TLUT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "Pisah Tab" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -8178,7 +8462,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Ambil cekupan skrin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Uji" @@ -8187,7 +8471,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Tekstur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur Cache" @@ -8195,8 +8479,8 @@ msgstr "Tekstur Cache" msgid "Texture Cmd" msgstr "Cmd Tesktur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Tindihan Format Tekstur" @@ -8204,7 +8488,7 @@ msgstr "Tindihan Format Tekstur" msgid "Textures" msgstr "Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8220,6 +8504,18 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna nilai paling kanan." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8233,11 +8529,11 @@ msgstr "Alamat tidak sah" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Hasil tambah semak berjaya dibaiki." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Direktori dipilih sudah ada dalam senarai." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8246,7 +8542,7 @@ msgstr "" "Perubahan cakera ke \"%s\" tidak dapat disimpan dalam fail .dtm.\n" "Nama fail bagi imej cakera tidak boleh lebih dari 40 aksara." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Cakera tidak dapat di baca (pada kedudukan 0x% - 0x%)." @@ -8265,19 +8561,28 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -msgid "The emulated Wii console has been updated." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +msgid "The emulated Wii console has been updated." +msgstr "Konsol Wii teremulasi telah dikemaskinikan." + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." -msgstr "" +msgstr "Konsol Wii teremulasi telah dikemaskinikan." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 @@ -8315,27 +8620,31 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" +"Cakera permainan tidak mengandungi apa-apa maklumat kemaskini yang berguna." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"Wilayah permainan tidak sepadan dengan konsol anda. Untuk menghindari " +"masalah dengan menu sistem. Adalah mustahil mengemaskini konsol teremulasi " +"dengan cakera ini." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" -msgstr "" +msgstr "Cincangan tidak sepadan!" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes match!" -msgstr "" +msgstr "Cincangan sepadan!" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561 msgid "The name cannot be empty" @@ -8345,11 +8654,11 @@ msgstr "Nama tidak boleh kosong" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Nama tidak boleh mengandungi aksara ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Profil '%1' tidak wujud" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Permainan dirakam (%s) tidak sama dengan permainan dipilih (%s)" @@ -8362,7 +8671,7 @@ msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Simpan yang anda cuba salin mempunyai saiz fail tidak sah." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8370,39 +8679,45 @@ msgstr "" "Bahasa yang dipilih tidak disokong oleh sistem anda. Jatuh balik ke lalai " "sistem." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Versi pelayan dan klien NetPlay tidak serasi!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Pelayan sudah penuh!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Pelayan membalas: permainan kini sedang berjalan!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Pelayan menghantar mesej ralat tidak diketahui!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" +"Kemaskini dibatalkan. Adalah disarankan selesaikannya supaya dapat " +"menghindari ketidaktepatan versi perisian sistem." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:221 msgid "The value is invalid" msgstr "Nilai tidak sah" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -8417,11 +8732,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Hanya 127 yang pertama akan tersedia" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8445,15 +8760,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" -msgstr "" +msgstr "WAD ini tidak ditandatangan oleh Nintendo. Teruskan mengimport?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8461,12 +8780,12 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" -msgstr "" +msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8488,14 +8807,9 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"Fail ini tidak kelihatan seperti sandar NAND BootMii. (0x% tidak " -"menyamai dengan 0x%zx)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8507,7 +8821,7 @@ msgstr "" "tetapi kad grafik anda atau pemacunya tidak menyokong ia. Hasilnya anda akan " "menghadapi pepijat atau menjadi kaku ketika menjalankan permainan ini." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8517,6 +8831,7 @@ msgstr "" "dijelaskan dalam Dokumentasi Pembangun. Tetapi ia boleh menjadi terlalu " "perlahan, berkemungkinan lebih perlahan dari 1 fps." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8529,9 +8844,15 @@ msgstr "" "\n" "Jika anda tidak pasti, biarkan ia dilumpuhkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +"Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " +"anda secara sah." + +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format @@ -8559,7 +8880,7 @@ msgstr "" "\n" "Ucode tidak diketahui (CRC = %08x) - memaksa AX." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8567,7 +8888,7 @@ msgstr "" "Nilai ini telah ditambah dengan nilai ketumpuan yang ditetapkan dalam " "konfigurasi grafik." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8590,11 +8911,11 @@ msgstr "Ambang" msgid "Tilt" msgstr "Condong" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -8604,12 +8925,12 @@ msgstr "Tajuk" msgid "To" msgstr "Ke" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Togol &Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -8617,64 +8938,64 @@ msgstr "Togol &Skrin Penuh" msgid "Toggle &memory" msgstr "Togol &ingatan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Togol Anaglif 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Togol 3D Sebelah-menyebelah" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Togol 3D Atas-bawah" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Togol Paparan 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Togol Sema Jenis Log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Togol Nisbah Bidang" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Togol Titik Henti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Togol Kerat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Togol Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Togol Salinan EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Togol Kabus" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Togol Skrin Penuh" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Togol Jeda" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Togol penyuntingan perspektif" @@ -8683,16 +9004,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Togol skrin penuh" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Atas" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8701,7 +9022,7 @@ msgstr "Cina Tradisional" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:508 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Traversal Error" -msgstr "" +msgstr "Ralat Traversal" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96 @@ -8713,7 +9034,7 @@ msgstr "Pelayan Traversal" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Pelayan Traversal: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -8724,12 +9045,12 @@ msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" msgid "Triggers" msgstr "Pemicu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "Cuba muatkan fail .map yang mungkin sedikit berbeza versinya." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8737,7 +9058,7 @@ msgstr "" "Cuba memuatkan nama fungsi permainan ini secara automatik - tetapi tidak " "memeriksa fail .map yang tersimpan di dalam imej cakera lagi." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" "Matikan semua fungsi JIT, tetapi masih gunakan teras JIT daripada Jit.cpp" @@ -8761,7 +9082,7 @@ msgstr "Jenis" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8770,9 +9091,9 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" -msgstr "" +msgstr "Pelorekuber:" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 msgid "" @@ -8795,24 +9116,24 @@ msgstr "" "\n" "Anda hendak abaikan baris ini dan teruskan menghurai?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" -msgstr "" +msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -8820,13 +9141,13 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8834,27 +9155,27 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Amerika Syarikat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ralat %x tidak diketahui" @@ -8864,12 +9185,12 @@ msgstr "Ralat %x tidak diketahui" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Ralat kad ingatan tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesej tidak diketahui diterima dengan id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8900,51 +9221,55 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Kemaskini Skrin" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" -msgstr "" +msgstr "Kemaskini dibatalkan" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" -msgstr "" +msgstr "Kemaskini selesai" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" -msgstr "" +msgstr "Kemaskini gagal" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." -msgstr "" +msgstr "Kemaskini perisian sistem Wii ke versi terkini dari Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Mengemaskini" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" +"Mengemaskini tajuk %016...\n" +"Ia mengambil sedikit masa." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" +"Mengemaskini tajuk %1...\n" +"Ia mengambil sedikit masa." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 msgid "Upright Hold" @@ -8963,7 +9288,7 @@ msgstr "Wii Remote Tegak" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Pelaporan statistik penggunaan" @@ -8977,17 +9302,17 @@ msgstr "" "untuk mengenalpasti pengguna daripada yang lain. Butang ini menjana satu " "pengecam rawak baharu untuk mesin ini yang terasing dengan yang dahulu." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" -msgstr "" +msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" -msgstr "" +msgstr "Guna DolphinQt Jua" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Guna Skrin Penuh" @@ -8999,12 +9324,12 @@ msgstr "Guna Heks" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Guna Pengendali Panik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9019,29 +9344,29 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Guna penimbal kedalaman tunggal untuk kedua-dua belah mata. Diperlukan untuk " "beberapa jenis permainan." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Guna zz_names generik untuk fungsi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Utiliti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "Segerak-V" @@ -9059,7 +9384,7 @@ msgstr "Nilai (ganda dua)" msgid "Value (float)" msgstr "Nilai (apung)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Nilai Terlalu Besar" @@ -9084,11 +9409,15 @@ msgstr "Nilai:" msgid "Various Statistics" msgstr "Pelbagai Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Kejelaan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Cmd Vertex" @@ -9102,7 +9431,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrik Vertex" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Pembundaran Puncak" @@ -9120,7 +9449,7 @@ msgid "View &code" msgstr "Lihat &kod" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "Lihat &ingatan" @@ -9152,51 +9481,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Lihat sebagai integer tidak bertanda" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Maya" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Volum Turun" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Volum Togol Senyap" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Volum Naik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" -msgstr "" +msgstr "Fail WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat muktamadkan pengimportan tajuk." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengimport kandungan %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." -msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengawalkan pengimportan tajuk." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9210,28 +9540,17 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Amaran! disarankan menyandar semua fail dalam folder:\n" -"%s\n" -"Anda ingin teruskan?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9254,15 +9573,18 @@ msgstr "" "dan yang mempunyai nama yang serupa sebagai fail dalam kad ingatan anda\n" "Teruskan?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " "or load this state with read-only mode off." msgstr "" +"Amaran: Anda memuatkan simpan yang mana selepas berakhirnya cereka semasa. " +"(bait %u > %zu) (input %u > %u). Anda seharusnya memuatkan simpan lain " +"sebelum diteruskan, atau muat keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9273,7 +9595,7 @@ msgstr "" "di dalam simpan. (bait %u < %u) (bingkai %u < %u). Anda seharusnya memuatkan " "simpan lain sebelum diteruskan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9285,7 +9607,7 @@ msgstr "" "muatkan keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan. Jika tidak anda " "berkemungkinan akan mendapat nyah-segerak." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9334,7 +9656,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - fail tidak dibuka." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9352,7 +9674,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Skrin Lebar Godam" @@ -9360,29 +9682,29 @@ msgstr "Skrin Lebar Godam" msgid "Width" msgstr "Lebar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" -msgstr "" +msgstr "Saluran Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Konsol Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" @@ -9391,11 +9713,11 @@ msgstr "Root NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" -msgstr "" +msgstr "Jauh Wii %1" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333 #, c-format @@ -9410,7 +9732,7 @@ msgstr "Rumble Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -9420,22 +9742,22 @@ msgstr "Wii Remotes" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Port Konfigurasi Penyesuai Pengawal GameCube U Wii %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9453,21 +9775,21 @@ msgstr "Dengan alamat" msgid "Within a range" msgstr "Dalam julat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Lilit Kata" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Berfungsi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Dunia" @@ -9485,17 +9807,17 @@ msgstr "Tulis sahaja" msgid "Write save/SD data" msgstr "Tulis simpan/data SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Tulis ke Konsol" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Tulis ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Tulis ke Tetingkap" @@ -9532,13 +9854,17 @@ msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" "Anda tidak boleh tutup anak tetingkap yang mempunyai halaman di dalamnya." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" "Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +"Anda tidak boleh guna Saluran Kedai Wii tanpa menggunakan kelayakan peranti " +"anda.\n" +"Sila rujuk panduan penggunaan NAND untuk arahan pemasangan: https://dolphin-" +"emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" @@ -9548,23 +9874,28 @@ msgstr "Anda mesti pilih satu permainan!" msgid "You must enter a name." msgstr "Anda mesti masukkan satu nama." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Anda mesti masukkan nilai desimal, heksadesimal atau oktal yang sah." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Anda mesti masukkan nama profil yang sah." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" -msgstr "" +msgstr "Anda mesti pilih satu permainan untuk dihoskan!" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9581,29 +9912,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod Zero 3 tidak disokong" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Kod Zero tidak diketahui pada Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ menunggu ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "pelengkapan-palsu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "tiada" @@ -9611,16 +9942,16 @@ msgstr "tiada" msgid "or select a device" msgstr "atau pilih satu peranti" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute kemnalikan -1 pada aplikasi yang berjalan!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "Saiz x86" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OR" @@ -9628,8 +9959,8 @@ msgstr "| OR" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index c539c32800..a48950e52d 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -25,7 +25,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -41,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr " (intern-IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(for mange til å vises)" @@ -52,7 +77,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Spill:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! IKKE" @@ -76,19 +101,23 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" er allerede komprimert! Kan ikke komprimere videre." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" -msgstr "" +msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172 #, c-format @@ -97,11 +126,11 @@ msgstr "%1$sKopier%1$s" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110 msgid "%1[%2]: %3" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98 msgid "%1[%2]: %3 %" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -183,16 +212,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Disk %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s finnes allerede, overskriv?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -277,12 +308,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu minnebyte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -294,45 +325,45 @@ msgstr "&Legg til ny kode…" msgid "&Add function" msgstr "&Legg til funksjon" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Juksekode-behandler" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" -msgstr "" +msgstr "&Tøm JIT-hurtiglager" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -340,11 +371,11 @@ msgstr "&Kontroller-innstillinger" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopier adresse" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Opprett signaturfil…" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Feilrett" @@ -358,59 +389,59 @@ msgstr "&Slett merkede ISO-filer…" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" -msgstr "" +msgstr "&Slett oppsynsliste" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" -msgstr "" +msgstr "&Skru av JIT-hurtiglager" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Rediger kode…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinstllinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -418,135 +449,137 @@ msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" -msgstr "" +msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Spill" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -554,11 +587,11 @@ msgstr "&Skrivebeskyttet modus" msgid "&Refresh" msgstr "&Gjenoppfrisk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Gjenoppfrisk spilliste" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -566,7 +599,7 @@ msgstr "&Register" msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -574,77 +607,77 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Søk etter en instruks" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "&Signaturdatabase" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Lyd" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97 msgid "&Speed Limit:" -msgstr "" +msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" -msgstr "" +msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" -msgstr "" +msgstr "&Skriv til profile.txt, Vis" #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:29 msgid "" @@ -654,41 +687,40 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015 Dolphin-teamet. \"GameCube\" og \"Wii\" er varemerker av " "Nintendo. Dolphin er på ingen måte affiliert med Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(av)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ LEGG TIL" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "…" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" -msgstr "" +msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" -msgstr "" +msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p" @@ -697,45 +729,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "3D-dybde" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x opprinnelig størrelse (2560x2112) for 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x opprinnelig størrelse (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)" @@ -744,12 +776,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" @@ -757,7 +789,7 @@ msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -765,11 +797,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -783,38 +816,53 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22 msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Et NetPlay-vindu er allerede åpent!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 -msgid "A disc is already about to be inserted." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 +msgid "A disc is already about to be inserted." +msgstr "Ei plate er i ferd med å bli satt inn." + +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Det kjøres ingen spill nå." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" +"Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper " +"nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:358 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found,\n" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" +"Det ble ikke funnet noen støttet Blåtannsenhet, så du må koble til Wii-" +"fjernkontrollere manuelt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører." @@ -836,13 +884,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13 @@ -850,7 +898,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøyaktighet:" @@ -873,7 +921,7 @@ msgstr "" "Opphavs-kode:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -881,7 +929,7 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) i legg til " "kode (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -908,12 +956,12 @@ msgstr "" "Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : addresse = %08x) i skriv til " "peker (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay-feil: Ugyldig verdi (%08x) i minnekopi (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -928,29 +976,29 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay-feil: Ugyldig AR-kode linje: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kondisjonsbasert kode: Ugyldig størrelse %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ugyldig normal kodetype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal kode %i: ugyldig sub-type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:42 @@ -958,12 +1006,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter oppdaget" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -977,7 +1026,7 @@ msgstr "Legg til Action Replay-kode" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -985,55 +1034,70 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Legg til ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Legg til patch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" -msgstr "" +msgstr "Legg til i &oppsynsliste" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Addresse" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" +msgstr "Adresse ikke i rekkevidde" + +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Juster analogkontrolltrykket som kreves for å aktivere knapper." @@ -1041,11 +1105,12 @@ msgstr "Juster analogkontrolltrykket som kreves for å aktivere knapper." msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance-spillport" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -1055,18 +1120,20 @@ msgstr "Avansert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" +"Alle GC-/Wii -filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." +"wad);;Alle Filer (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1074,13 +1141,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle hurtiglagringene (sav, s##)" @@ -1092,9 +1159,15 @@ msgstr "Alle Wii ISO-filer (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimerte GC/Wii-filer (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" +msgstr "Alltid skjul musepeker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." msgstr "" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 @@ -1114,12 +1187,12 @@ msgstr "" "\n" "Ignorer og fortsett?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." -msgstr "" +msgstr "En innsatt plate var forventet, men ble ikke funnet." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1132,22 +1205,22 @@ msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:383 msgid "Append signature to" -msgstr "" +msgstr "Legg til signatur i" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." -msgstr "" +msgstr "Legg til &eksisterende signaturfil…" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 @@ -1156,14 +1229,13 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." -msgstr "" +msgstr "Legg til signatu&urfil…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1173,16 +1245,23 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" @@ -1192,9 +1271,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette disse filene? De vil bli borte for alltid!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" @@ -1203,19 +1282,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:281 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker?" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420 msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Prøver du å bruke samme fil i begge kortplasser?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" @@ -1233,45 +1312,45 @@ msgstr "Minst en rute må stå åpen." msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Lyd-bakende:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Innstillinger for lydstrekking" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Utviklere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" -msgstr "" +msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1282,7 +1361,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå deaktivert." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1291,7 +1370,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1306,19 +1385,19 @@ msgstr "BAT ugyldig. Dolphin vil nå avslutte." msgid "BP register " msgstr "BP-register" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Bakende-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Bakende:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1330,11 +1409,11 @@ msgstr "Bakgrunnsinndata" msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1353,8 +1432,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Bjelke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" @@ -1404,25 +1483,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Rammefri fullskjermsvisning" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" @@ -1431,9 +1518,9 @@ msgstr "Bunn" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Bundne kontroller: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " -msgstr "" +msgstr "Avgrening:" #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31 #, c-format @@ -1448,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1464,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Bredbåndsadapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Ødelagt" @@ -1476,10 +1563,10 @@ msgstr "Se etter en mappe å legge til" msgid "Browse for output directory" msgstr "Se etter lagringssted" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" -msgstr "" +msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" @@ -1519,7 +1606,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "Bypass XFB" msgstr "Bypasser XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1542,11 +1629,12 @@ msgstr "CP-register" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "CPU-alternativer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1564,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1589,20 +1677,24 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1610,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1625,16 +1717,17 @@ msgstr "" "%s\n" "er ikke en gyldig GameCube-minnekortfil" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Senter" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &disk…" @@ -1642,12 +1735,12 @@ msgstr "Endre &disk…" msgid "Change Disc" msgstr "Endre disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Endre disk til %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1655,6 +1748,7 @@ msgstr "" "Endre språk for brukerinnstillinger.\n" "Krever omstart." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1676,38 +1770,44 @@ msgstr "&Juksekode-behandler" msgid "Cheat Search" msgstr "Juksekodesøk" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Sjekk partisjonsintegritet" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Se etter oppdateringer:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Sjekker gyldighet…" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Velg en NAND-rotmappe" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Velg en forvalgt ISO-fil:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Velg en mappe å legge til" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1719,21 +1819,22 @@ msgstr "Velg en fil å åpne" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Velg et minnekort:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" -msgstr "" +msgstr "Velg en SD-kortfil." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:417 msgid "Choose priority input file" -msgstr "" +msgstr "Velg prioritert inndatafil" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:424 msgid "Choose secondary input file" -msgstr "" +msgstr "Velg skundær inndatafil" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Velg mappen å pakke ut til" @@ -1747,19 +1848,19 @@ msgstr "Klassisk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" -msgstr "" +msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93 msgid "Classic Controller Configuration" -msgstr "" +msgstr "Oppsett av klassisk kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -1785,16 +1886,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -1814,7 +1915,7 @@ msgstr "Kode:" msgid "Code: " msgstr "Kode:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Kombiner to signatur-filer…" @@ -1822,18 +1923,14 @@ msgstr "Kombiner to signatur-filer…" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." -msgstr "" +msgstr "Kompilerer skygger…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimer ISO…" @@ -1842,16 +1939,16 @@ msgstr "Komprimer ISO…" msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimer valgte ISO-er…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" -msgstr "" +msgstr "Komprimerte GC/Wii -avbildninger (*.gcz)" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimerer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1861,9 +1958,9 @@ msgstr "" "kopien ved å endre padding-data. Din disk-avbildning vil fortsatt fungere. " "Fortsette?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." -msgstr "" +msgstr "Komprimerer…" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 @@ -1873,7 +1970,7 @@ msgstr "Beregn" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" -msgstr "" +msgstr "Regner ut MD5-sjekksum" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27 #, c-format @@ -1881,6 +1978,8 @@ msgid "" "Computing MD5 Checksum for:\n" "%s" msgstr "" +"Regner ut MD5-sjekksum for:\n" +"%s" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Computing MD5 checksum" @@ -1894,18 +1993,14 @@ msgstr "Beregner…" msgid "Computing: " msgstr "Beregner:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1917,27 +2012,28 @@ msgstr "Sett opp" msgid "Configure Control" msgstr "Sett opp kontroller" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Sett opp Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Input" -msgstr "" +msgstr "Sett opp inndata" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Output" -msgstr "" +msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 msgid "Configure..." msgstr "Sett opp…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bekreft" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 @@ -1945,14 +2041,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekreft filoverskriving" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:280 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bekreftelse" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 @@ -1961,8 +2057,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -1970,35 +2066,35 @@ msgstr "Koble til balansebrett" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 -msgid "Connect Wii Remote 1" -msgstr "" +msgstr "Koble til Wii-fjernkontroll %i" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 -msgid "Connect Wii Remote 2" -msgstr "" +msgid "Connect Wii Remote 1" +msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 -msgid "Connect Wii Remote 3" -msgstr "" +msgid "Connect Wii Remote 2" +msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 -msgid "Connect Wii Remote 4" -msgstr "" +msgid "Connect Wii Remote 3" +msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 3" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 +msgid "Connect Wii Remote 4" +msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 4" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" -msgstr "" +msgstr "Koble til Wii-fjernkontrollere" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" -msgstr "" +msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91 @@ -2009,7 +2105,7 @@ msgstr "Tilkoblingstype:" msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2023,20 +2119,20 @@ msgstr "Sirkel-joystick" msgid "Controller Ports" msgstr "Kontrollerporter" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" -msgstr "" +msgstr "Kontroller-innstillinger" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189 msgid "Controller settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2049,7 +2145,7 @@ msgstr "" "En høyere verdi lager sterkere ut-av-skjermen effekter, mens en lavere verdi " "er mer komfortabel." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2061,11 +2157,11 @@ msgstr "" "mer komfortabelt." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergens:" @@ -2100,7 +2196,7 @@ msgstr "Kopier &heksadesimal" msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiler kode&linje" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Kopi feilet" @@ -2109,41 +2205,56 @@ msgstr "Kopi feilet" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Kopier til minnekort %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Kjerne" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Kostnad" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" +"Kunne ikke laste ned oppdateringsfiler fra Nintendo. Sjekk din " +"internettilknytning og prøv igjen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" +"Kunne ikke laste ned oppdateringsinformasjon fra Nintendo. Sjekk din " +"internettilknytning og prøv igjen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +"Kunne ikke installere oppgradering til Wii-systemminne. Henvend deg til " +"loggene for ytterligere informasjon." + +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" +"Kunne ikke kjøre Wii-meny fordi den mangler fra NAND.\n" +"Den emulerte programvaren vil antagelig henge nå." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format @@ -2151,30 +2262,36 @@ msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" +"Kunne ikke kjøre tittelen %016 fordi den mangler fra NAND.\n" +"Den emulerte programvaren vil antagelig henge nå." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" "Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " "original GameCube and Wii discs." msgstr "" +"Kunne ikke lese \"%s\". Ingen plate i leseren, eller så er det ikke en " +"GameCube-/Wii -sikkerhetskopi. Merk deg at Dolphin ikke kan spille ting " +"direkte fra originale GameCube- og Wii -plater." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke gjenkjenne fila %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Kunnw ikke lagre %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." msgstr "" +"Kunne ikke starte DolphinWX. Sjekk at dolphin.exe er i installasjonsmappa." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119 #, c-format @@ -2202,45 +2319,44 @@ msgstr "" "I så tilfelle, må du kanskje re-spesifisere minnekortsplasseringen i " "innstillingene." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kunne Ikke opprette klient" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kunne ikke lage likemann." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Kunne ikke finne åpningskommandoen for utvidelsen 'ini'!" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:67 #, c-format msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke igangsette libusb for Blåtannsgjennomgang: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:508 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:467 msgid "Couldn't look up central server" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:86 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Antall" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:82 msgid "Count:" msgstr "Antall:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Antall: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 @@ -2252,17 +2368,19 @@ msgstr "Land:" msgid "Create AR Code" msgstr "Lag AR-kode" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" -msgstr "" +msgstr "Lag nytt perspektiv" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" +"Opprett en .dsy-fil som kan brukes til å gjenkjenne disse funksjonene i " +"andre spill." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2277,20 +2395,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Lag nytt perspektiv" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Skaper:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Krum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2306,12 +2425,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" -msgstr "" +msgstr "Nåværende region" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Nåværende mappe endret fra %s til %s etter wxFileSelector!" @@ -2319,16 +2438,17 @@ msgstr "Nåværende mappe endret fra %s til %s etter wxFileSelector!" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Nåværende spill" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" -msgstr "" +msgstr "Egendefinerte RTC-valg" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 @@ -2339,37 +2459,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK-bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "CPU-emuleringsmotor" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE-emulering (rask)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" +msgstr "DSP LLE-feilretter" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE interpreter (treg)" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE re-kompilering" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansematte" @@ -2405,18 +2525,19 @@ msgstr "Feilretting" msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimer ISO…" @@ -2430,54 +2551,51 @@ msgstr "Dekomprimer valgte ISO-filer…" msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimerer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." -msgstr "" +msgstr "Dekomprimerer…" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reduser konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reduser dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Senk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Reduser IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" -msgstr "" +msgstr "Forvalgt skrift" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Forvalgt ISO-fil:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Forvalgt tekstskrift" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." -msgstr "" +msgstr "Slett fil…" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807 msgid "Delete Save" @@ -2489,47 +2607,48 @@ msgstr "Slett lagringsfil" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dybde-prosent:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Enhet" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" -msgstr "" +msgstr "Enhets-PID (f.eks. 0305)" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" @@ -2538,9 +2657,9 @@ msgstr "Innstillinger for enhet" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" -msgstr "" +msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Enhet ikke funnet" @@ -2562,30 +2681,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Mappesjekksummen og mappe-sikkerhetskopi-sjekksummen mislyktes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Skru av" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2600,11 +2719,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå på." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2618,9 +2737,9 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Avskrudd" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 msgid "" @@ -2639,23 +2758,24 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 msgid "Disc Number:" -msgstr "" +msgstr "Platenummer:" #: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 msgid "Disc Read Error" msgstr "Feil ved lesing av disk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Visning" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2665,11 +2785,11 @@ msgstr "" "Disse meldingene inkluderer minnekortskrivninger, Video-bakende- og CPU-" "informasjon, og JIT-hurtiglagertømninger." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2677,23 +2797,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2720,7 +2840,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin-hurtigtaster" @@ -2752,12 +2872,14 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2771,7 +2893,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-er eller WAD-filer.\n" "Dobbeltklikk her for å velge spillmappe…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2779,7 +2901,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2801,18 +2923,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." @@ -2824,10 +2951,19 @@ msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." msgid "Down" msgstr "Ned" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Last ned juksekoder (WiiRD-database)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2859,12 +2995,13 @@ msgstr "Juksedukke" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" @@ -2876,7 +3013,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -2889,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump objekter" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2903,15 +3041,15 @@ msgstr "Dump TEV-stadier" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump tekstur-innhentinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2922,7 +3060,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2937,15 +3075,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nederlansk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -2953,9 +3091,9 @@ msgstr "&Avslutt" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" -msgstr "" +msgstr "ELF/DOL" #: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208 #, c-format @@ -2985,12 +3123,12 @@ msgstr "Endre oppsett" msgid "Edit Patch" msgstr "Endre patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" -msgstr "" +msgstr "Endre perspektiv" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Endre…" @@ -2999,26 +3137,33 @@ msgstr "Endre…" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " "Search settings." msgstr "" +"Utelat elementer fra nåværende skanneresultat som ikke samsvarer med " +"nåværende søkeinnstillinger." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3033,7 +3178,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, benytt virtuell XFB isteden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3050,27 +3195,30 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå på." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 -msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" +msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" -msgstr "" +msgstr "Emulert Wii-fjernkontroller" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" -msgstr "" +msgstr "Emuleringshastighet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Emuleringsstatus:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3078,11 +3226,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Aktiver AR-logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Aktiver CPU-klokkeoverskrivning" @@ -3092,11 +3241,12 @@ msgstr "Aktiver CPU-klokkeoverskrivning" msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktiver juksekoder" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" @@ -3105,20 +3255,20 @@ msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne (for bedre ytelse)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktiver FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktiver MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktiver progressiv skanning" @@ -3131,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktiver skjermbeskytter" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Tillat høytaler data" @@ -3141,16 +3291,16 @@ msgstr "Tillat høytaler data" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Skru på bruks- og statistikk-rapportering" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Aktiver vidskjermsvisning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktiver wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3164,7 +3314,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3176,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Aktiver sider" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3189,7 +3339,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3202,14 +3352,14 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3229,7 +3379,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3243,12 +3393,12 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3258,7 +3408,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3282,7 +3432,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Tillater bruk av Action-Replay og Gecko-koder." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3291,7 +3441,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3307,12 +3457,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Slutt" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3320,10 +3469,10 @@ msgid "English" msgstr "Engelsk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" @@ -3342,16 +3491,16 @@ msgstr "Skriv inn instruksjonskode:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:402 #, c-format msgid "Enter symbol (%s) end address:" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn symbol (%s) sluttadresse:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:379 #, c-format msgid "Enter symbol (%s) size:" -msgstr "" +msgstr "Skriv in symbol (%s) størrelse:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:213 msgid "Enter the RSO module address:" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:207 #, c-format @@ -3367,27 +3516,34 @@ msgstr "Entry 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Lik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden." @@ -3395,7 +3551,7 @@ msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden." msgid "Error saving file." msgstr "Feil ved lagring av fil." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3409,6 +3565,8 @@ msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" +"Feil: Prøver å åpne Shift JIS-skrifter, men de lastes ikke. Det kan hende " +"spill ikke åpner skrifter rett, eller krasjer." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:388 msgid "" @@ -3421,31 +3579,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -3453,7 +3612,7 @@ msgstr "Eksporter opptak…" msgid "Export Save" msgstr "Eksporter lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" @@ -3472,76 +3631,89 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Eksporter lagringsfil som…" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Pakk ut hele disken…" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Pakk ut hele partisjonen…" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Pakk ut fil" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Pakk ut fil…" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Pakk ut filer…" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Pakk ut systemdata…" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Pakker ut %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Pakk ut alle filer…" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Pakk ut mappe…" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Pakker ut…" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:321 msgid "FP value" -msgstr "" +msgstr "FP-verdi" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Tilkobling mislyktes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Tilkobling mislyktes!" @@ -3549,32 +3721,41 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å koble til tjener" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å eksportere lagringsfiler!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Ekstrahering til %s mislyktes!" @@ -3590,62 +3771,55 @@ msgstr "" "%s\n" "vil bli overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å igjangsette" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" +"Klarte ikke å lytte til port %1. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren." #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Kune ikke lytte. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"Klarte ikke å laste %s. Hvis du bruker Windows 7, prøv å installere " +"KB4019990-oppdateringspakken." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354 @@ -3664,7 +3838,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne utdata-filen \"%s\".\n" "Sjekk at du har skrivetillatelse til målmappen og at mediet kan skrives til." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Mislyktes i å lese %s" @@ -3722,12 +3896,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke lese headeren korrekt\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3746,16 +3920,16 @@ msgstr "" "Sjekk at du har nok plass på målharddisken." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Rask" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rask dybdekalkulering" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3771,18 +3945,23 @@ msgstr "Fil" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 msgid "File Path:" -msgstr "" +msgstr "Filsti:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Filen inneholdt ingen koder." @@ -3826,12 +4005,12 @@ msgstr "Skriving av fil mislyktes" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Filtypen 'ini' er ukjent! kan ikke åpnes!" @@ -3839,7 +4018,7 @@ msgstr "Filtypen 'ini' er ukjent! kan ikke åpnes!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3870,7 +4049,7 @@ msgstr "Finn neste" msgid "Find Previous" msgstr "Finn forrige" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3891,14 +4070,14 @@ msgstr "Fiks sjekksummer" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flagg" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" -msgstr "" +msgstr "Flytkontroll" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:49 msgid "Flush" @@ -3910,20 +4089,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:434 msgid "Follow &branch" -msgstr "" +msgstr "Følg &avgrening" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Tving 24-biters farge" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -3938,7 +4120,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving teksturfiltrering" @@ -3952,7 +4134,7 @@ msgstr "" "Er dette avslått, benytter Dolphin NTSC-U som forvalg og går automatisk over " "til denne innstillingen når japanske spill startes." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3975,7 +4157,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3998,8 +4180,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Send frem" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Åpne port (UPnP)" @@ -4010,8 +4195,8 @@ msgstr "Fant %u resultater for '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "Fant %zu lagringsfiler" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4027,20 +4212,20 @@ msgstr "Bildenummer %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Bildenummer %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Bilde-for-bilde modus" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Senk hastighet for bildeforskuddsvisning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Bilde-for-bilde tilbakestill hastighet" @@ -4048,8 +4233,8 @@ msgstr "Bilde-for-bilde tilbakestill hastighet" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -4070,62 +4255,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Reduser hastighet for fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Øk hastighet for fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Fri-sikt flytt nedover" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Fri-sikt flytt til venstre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Fri-sikt flytt til høyre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Fri-sikt flytt oppover" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Tilbakestill fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Tilbakestill fart for fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Fri-siktsforstørrelse" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri-siktsforminskelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4142,24 +4327,24 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Fullskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Fullskjermsoppløsning:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksjon" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116 msgid "Function callers" @@ -4167,20 +4352,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110 msgid "Function calls" -msgstr "" +msgstr "Funksjonskall" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:62 msgid "GC Port" -msgstr "" +msgstr "GC-port" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33 msgid "GC Port %1" -msgstr "" +msgstr "GC-port %1" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530 msgid "GCI File(*.gci)" @@ -4223,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Dolphin vil nå sannsynligvis krasje eller fryse. Nyt." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4235,7 +4420,8 @@ msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -4248,7 +4434,7 @@ msgstr "Spill-ID:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -4260,57 +4446,57 @@ msgstr "" "Spill overskrev en annet spills lagringsfil. Datakorrumpering framover 0x%x, " "0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Spillkoppsett" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-adapter for Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" -msgstr "" +msgstr "GameCube-kontroller" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493 #, c-format msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" -msgstr "" +msgstr "Oppsettsport for GameCube-kontroller %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" -msgstr "" +msgstr "GameCube-kontroller på port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" -msgstr "" +msgstr "GameCube-tastatur" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478 #, c-format msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4331,26 +4517,27 @@ msgstr "GameCube-mikrofon, kortplass B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube-lagringsfiler(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4363,16 +4550,16 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:130 msgid "Geometry data" -msgstr "" +msgstr "Geometridata" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -4386,14 +4573,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Gå til gjeldende instruks" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4406,7 +4593,7 @@ msgstr "Innstillinger for grafikk" msgid "Greater Than" msgstr "Større enn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4436,7 +4623,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4449,17 +4636,17 @@ msgstr "Gitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitar-oppsett" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4477,7 +4664,7 @@ msgstr "Høyde" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:164 msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Heks." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:86 msgid "Hexadecimal" @@ -4487,11 +4674,11 @@ msgstr "Heksadesimal:" msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Gjem musepeker" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4502,6 +4689,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4510,15 +4698,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Høyere verdier kan gjøre at spill med varierende-bildtakt kjører med høyere " -"bildeflyt, mot økt CPU-bruk. Lavere verdier kan gjøre at spill med " -"varierende-bildetakt kjører med mer hakking, noe som sparer CPU.\n" -"\n" -"ADVARSEL: Å endre denne fra forvalget (100%) kan og vil ødelegge spill og " -"forårsake feil. Gjør så på egen risiko. Vennligst ikke rapporter feil som " -"oppstår når systemklokken er tuklet med." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4532,7 +4713,7 @@ msgstr "Vert" msgid "Host Code:" msgstr "Vertskode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4540,36 +4721,35 @@ msgstr "" "Verts-koden er for stor.\n" "Vennligst bekreft at du har korrekt kode" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" -msgstr "" +msgstr "Vær vertskap med NetPlay" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" -msgstr "" +msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" -msgstr "" +msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Hybrid" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" -msgstr "" +msgstr "Hybrid-Wii-fjernkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4578,7 +4758,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-versjon:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4586,7 +4766,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4603,7 +4783,7 @@ msgstr "IP-adresse:" msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL med unkjent sjekksum %x" @@ -4625,13 +4805,13 @@ msgstr "IR-sensitivitet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO-mapper" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "ISO Size:" -msgstr "" +msgstr "ISO-størrelse:" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" @@ -4642,7 +4822,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4655,7 +4835,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4682,11 +4862,11 @@ msgstr "" "Ønsker du at Dolphins utviklere skal få tilgang til denne informasjonen?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer formatendringer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4701,7 +4881,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå på." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4716,7 +4896,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4738,8 +4918,8 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4747,8 +4927,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importer lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4776,43 +4956,43 @@ msgstr "" "Importert fil har .sav-utvidelse\n" "men har ikke korrekt hode." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "I spillet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Øk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Øk dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Øk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4821,7 +5001,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Inndata" @@ -4833,33 +5013,34 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sett inn SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Installerer WAD…" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Feil i gyldighetssjekk" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Gyldighetssjekk fullført" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Gyldighetssjekk fullført. Ingen feil ble oppdaget." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4868,20 +5049,26 @@ msgstr "" "Gyldighetssjekk for %s feilet. Din spillavbildning er mest sannsynlig " "korrupt, eller har blitt patchet feil." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Kontrollpanel" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Innstillinger for kontrollpanel" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4890,7 +5077,7 @@ msgstr "" "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes (%d) (%li, %li) \n" "Prøv å laste Save State'en igjen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" @@ -4899,13 +5086,13 @@ msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" msgid "Internal Name:" msgstr "Internt navn:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern oppløsning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern bildeoppløsning:" @@ -4914,7 +5101,7 @@ msgstr "Intern bildeoppløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -4924,7 +5111,7 @@ msgstr "Ugyldig mikset kode" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17 msgid "Invalid Player ID" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig spiller-ID" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239 #, c-format @@ -4935,7 +5122,7 @@ msgstr "Ugyldig adresse: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Ugyldig bat.map eller mappesti." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -4943,7 +5130,7 @@ msgstr "Ugyldig vert" msgid "Invalid index" msgstr "Ugyldig indeks" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" @@ -4959,6 +5146,10 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Ugyldig verdi" @@ -4968,14 +5159,14 @@ msgstr "Ugyldig verdi" msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ugyldig verdi: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -4992,33 +5183,33 @@ msgstr "JIT Arm64 (eksperimentell)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.h:33 msgid "JIT Block Viewer" -msgstr "" +msgstr "JIT-blokk -viser" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Behold vindu øverst" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5030,7 +5221,7 @@ msgstr "" " Hvis usikker, la stå deaktivert." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -5049,14 +5240,14 @@ msgstr "Taster" msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5078,11 +5269,11 @@ msgstr "Venstre-analog" msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Siste %i" @@ -5091,11 +5282,11 @@ msgstr "Siste %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "Forsinkelse (ms):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" -msgstr "" +msgstr "Forsinkelse:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5118,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Venstre joystick" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5128,7 +5319,7 @@ msgstr "" "Midtklikk for å tømme.\n" "Høyreklikk for flere alternativer." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5150,8 +5341,8 @@ msgstr "" "Dette kan tillate bruk av ekstra oversettelser for noen få spill, men kan " "også lede til tekstvisningsfeil." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Lisens" @@ -5166,190 +5357,192 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Last inn" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Last inn hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Last Inn hurtiglagring siste 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Last Inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" -msgstr "" +msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" -msgstr "" +msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Åpne hurtiglagring…" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:260 msgid "Load Wii Save" -msgstr "" +msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Last inn Wii systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" -msgstr "" +msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" -msgstr "" +msgstr "Last inn Wii-systemmeny %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" +"Last vilkårlig .map-fil som inneholder funksjonsnavn og adresser for dette " +"spillet." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:278 msgid "Load bad map file" -msgstr "" +msgstr "Last skadet kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5360,19 +5553,19 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Last fra valgt kortplass" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" -msgstr "" +msgstr "Last kartfil" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Lastet inn %d gode funksjoner, ignorerte %d dårlige funksjoner." @@ -5382,28 +5575,29 @@ msgstr "Lastet inn %d gode funksjoner, ignorerte %d dårlige funksjoner." msgid "Localhost" msgstr "Lokalvert" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Logg" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loggfør opptegningstid til fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Loggtyper" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5416,14 +5610,13 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger utdata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Logging" @@ -5437,11 +5630,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 msgid "Lost connection to NetPlay server..." -msgstr "" +msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 msgid "MD5 Check:" -msgstr "" +msgstr "MD5-sjekk:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19 @@ -5466,17 +5659,17 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -5490,7 +5683,7 @@ msgstr "Skaper-ID:" msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5506,7 +5699,7 @@ msgstr "" " \n" " Hvis usikker, la stå åpent." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5537,7 +5730,7 @@ msgstr "Minnekort" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5554,7 +5747,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil du kopiere den gamle filen til denne nye plasseringen?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5589,8 +5782,8 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5608,8 +5801,8 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5622,7 +5815,7 @@ msgstr "Diverse Innstillinger" msgid "Modifier" msgstr "Modifiserer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5635,23 +5828,20 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå deaktivert." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 -msgid "Monospaced Font" -msgstr "" - +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Mono-mellomrom tekst-font" +msgid "Monospaced Font" +msgstr "Fastbreddeskrift" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "" +msgstr "Bevegelseskontroller og IR" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 msgid "Motion Plus" @@ -5662,43 +5852,56 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" +"Flytt musepekeren over et alternativ for å vise en detaljert beskrivelse." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5707,12 +5910,11 @@ msgstr "Navn:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Navn:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" @@ -5721,16 +5923,16 @@ msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " @@ -5769,18 +5971,18 @@ msgstr "Brukernavn:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Ingen lydutgang" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5802,24 +6004,29 @@ msgstr "Ingen ledige mappeindeks-oppføringer." msgid "No game is running." msgstr "Inget spill kjører" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Ingen opptaksfil" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av savestate for å unngå " "film-desynkronisering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5828,12 +6035,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Ikke lik" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Ikke satt" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5855,17 +6062,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Ikke implementert" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." -msgstr "" +msgstr "Ikke implementert enda." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Notater:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5875,7 +6082,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Merknad" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5891,7 +6098,7 @@ msgstr "Nunchuk" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nunchuk-oppsett" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" @@ -5901,7 +6108,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuck-joystick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D-Vision" @@ -5915,7 +6122,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Objektrekkevidde" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -5923,8 +6131,8 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert & dokumentasjon" @@ -5944,17 +6152,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åpne Wii-&lagringsfil-mappe" @@ -5977,7 +6185,7 @@ msgstr "OpenAL: Kan ikke finne lydenhet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan ikke åpne enhet %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -5985,7 +6193,7 @@ msgstr "" "Åpner standard (read-only) oppsett for dette spillet i en ekstern " "tekstbehandler." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6013,14 +6221,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6033,7 +6241,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -6046,20 +6254,21 @@ msgstr "Overleggs-informasjon" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "PPC-størrelse" @@ -6080,17 +6289,24 @@ msgstr "Kontrollere" msgid "Parsing Error" msgstr "Tolkningsfeil" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Partisjon %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patcher" @@ -6100,7 +6316,7 @@ msgstr "Patcher" msgid "Paths" msgstr "Mappestier" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6112,34 +6328,35 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Sett på pause etter" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pause emulatoren når programfokus tas vekk fra emulatorvinduet." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6155,37 +6372,37 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspektiv %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" -msgstr "" +msgstr "Perspektiv" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:124 msgid "Pixel Shader" -msgstr "" +msgstr "Pikselskyggelegger" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Spill" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Spill av opptak" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Spillbar" @@ -6198,7 +6415,7 @@ msgstr "Avspillingsalterntiver" msgid "Players" msgstr "Spillere" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Bekreft…" @@ -6206,10 +6423,10 @@ msgstr "Bekreft…" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Vennligst lag et persektiv før du lagrer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" -msgstr "" +msgstr "Port %1" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161 #, c-format @@ -6232,38 +6449,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Oppsett av etterbehandlings-skyggelegging" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postbehandlingseffekt:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6274,30 +6491,30 @@ msgstr "Forrige side" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/AssemblerEntryDialog.cpp:89 #, c-format msgid "Preview: %s" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning: %s" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:817 msgid "Previous Page" msgstr "Forrige side" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" -msgstr "" +msgstr "Programteller" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.h:56 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" @@ -6306,7 +6523,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -6336,7 +6553,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Rekkevidde" @@ -6352,7 +6569,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "Lesing og skriving" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6367,38 +6584,38 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Skrivebeskyttet-modus" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Ekte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ekte balansebrett" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" -msgstr "" +msgstr "Ekte Wi-fjernkontroller" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" -msgstr "" +msgstr "Sentrer igjen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" -msgstr "" +msgstr "Anbefalt for normale brukere" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 @@ -6433,7 +6650,7 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød høyre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6452,23 +6669,24 @@ msgstr "" "kantutjevning, i tillegg til å kantutjevne lys, skyggeleggings-effekter og " "teksturer." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Oppdater liste" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Oppdater spilliste" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6479,17 +6697,17 @@ msgstr "Register" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:38 msgid "Relative Input" -msgstr "" +msgstr "Relativ inndata" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6497,7 +6715,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "Gi symbol nytt navn:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6508,9 +6726,9 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå deaktivert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Spill i hovedvinduet" @@ -6524,11 +6742,11 @@ msgstr "Opptegning" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Rapport: GCIFolder Skriving til ikke tildelt blokk 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Restart" @@ -6549,12 +6767,13 @@ msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart påkrevd" @@ -6572,16 +6791,16 @@ msgstr "Prøv igjen" msgid "Revision:" msgstr "Revisjon:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " -msgstr "" +msgstr "Revisjon:" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revisjon: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6606,13 +6825,13 @@ msgstr "Høyre joystick" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:301 msgid "Room ID" -msgstr "" +msgstr "Rom-ID" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:202 msgid "Room ID:" msgstr "Rom-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6637,16 +6856,16 @@ msgstr "Kjør" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kort-sti:" @@ -6661,116 +6880,120 @@ msgstr "SD-kort" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Lagringskode" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Lagre GCI som…" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Lagre hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" -msgstr "" +msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" -msgstr "" +msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" -msgstr "" +msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Hurtiglagring…" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" -msgstr "" +msgstr "Lagre og last inn tilstand" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 @@ -6786,7 +7009,7 @@ msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Lagre komprimert GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6802,7 +7025,7 @@ msgstr "Lagre kartfil som" msgid "Save signature as" msgstr "Lagre signatur som" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6811,31 +7034,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 -msgid "Save to Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Lagre til valgt kortplass" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 +msgid "Save to Slot %1 - %2" +msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6844,13 +7067,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Lagret til /Wii/sd.raw (vanlig størrelse er 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes…" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalert EFB-kopi" @@ -6858,7 +7081,7 @@ msgstr "Skalert EFB-kopi" msgid "Scanning..." msgstr "Søker…" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "SkjDump" @@ -6886,7 +7109,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i undermapper" @@ -6895,12 +7118,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Velg kolonner" @@ -6908,94 +7131,89 @@ msgstr "Velg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "Velg spill" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Velg kortplass %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" -msgstr "" +msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Velg opptaksfil" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Velg en BootMii-NAND-sikkerhetskopi å importere" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" -msgstr "" +msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" -msgstr "" +msgstr "Velg ei fil" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41 msgid "Select a Game" -msgstr "" +msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere" @@ -7003,33 +7221,45 @@ msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere" msgid "Select a save file to import" msgstr "Velg en lagringsfil å importere" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" -msgstr "" +msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328 msgid "Select floating windows" msgstr "Velg flytvindu" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Velg fil å laste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Velg et lagringsstadie å laste" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Velg et lagringsstadie å lagre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7048,24 +7278,24 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg Automatisk." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Valgt skrift" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7076,7 +7306,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du er i tvil, benytt den første." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7091,7 +7321,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7104,7 +7334,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7119,8 +7349,8 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, bruk OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7154,12 +7384,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "Seriellport 1 - Dette er porten brukt av enheter som nettadapteren." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -7168,7 +7398,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "Sett verdi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt-ISO" @@ -7208,16 +7438,16 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Sett Wii-systemspråket." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" @@ -7236,93 +7466,96 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" -msgstr "" +msgstr "Kortnavn:" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374 msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Vis &statusbjelke" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" -msgstr "" +msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Vis forvalgte verdier" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Vis DVD-stasjoner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis Inndata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -7331,107 +7564,108 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" -msgstr "" +msgstr "Vis NetPlay-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" -msgstr "" +msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Vis en bekreftelsesboks før spill stoppes." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7461,11 +7695,11 @@ msgstr "Vis lagringsikon" msgid "Show save title" msgstr "Vis lagringstittel" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7477,7 +7711,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7485,8 +7719,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7498,7 +7732,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" @@ -7514,7 +7748,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7525,31 +7759,30 @@ msgstr "Forenklet Kinesisk" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Hopp over DCBZ-tømming" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Dropp EFB Access fra CPU" @@ -7579,8 +7812,8 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "Kortplass %u - %s" @@ -7593,13 +7826,13 @@ msgstr "Kortplass A" msgid "Slot B" msgstr "Kortplass B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7610,12 +7843,12 @@ msgstr "" "Det er kun nyttig for feilretting.\n" "Vil du virkelig benytte programvarerendering? Hvis usikker, velg 'nei'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spania" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7630,7 +7863,7 @@ msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7645,7 +7878,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Øk diskoverføringshatighet" @@ -7660,7 +7893,7 @@ msgstr "" "Øker ytelsen på datamaskiner med mer enn én kjerne, men kan også føre til " "feil/krasj." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Forvalgt kontroller" @@ -7672,20 +7905,21 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Inndata-&opptak" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Start opptak" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7693,11 +7927,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Hurtiglagring" @@ -7705,7 +7939,7 @@ msgstr "Hurtiglagring" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Ratt" @@ -7717,32 +7951,32 @@ msgstr "Ratt" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7775,18 +8009,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7801,23 +8035,24 @@ msgstr "Stereoskopi" msgid "Stick" msgstr "Joystick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7826,11 +8061,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7849,13 +8084,13 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Streng" @@ -7864,64 +8099,75 @@ msgstr "Streng" msgid "Strum" msgstr "Klimpre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "Eksportering av %u lagringsfiler til %s vellykket" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Eksportering av fil til %s vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Importering av lagringsfiler vellykket" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Støtte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Bytt øyne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7942,7 +8188,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Sving" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -7951,7 +8197,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Synk" @@ -7960,16 +8206,16 @@ msgstr "Synk" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkroniser GPU-tråd" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7986,28 +8232,28 @@ msgstr "Syntaksfeil" msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "Systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8016,17 +8262,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -8035,7 +8281,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8044,7 +8290,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Tekstur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-hurtiglager" @@ -8052,8 +8298,8 @@ msgstr "Tekstur-hurtiglager" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformat overlegg" @@ -8061,7 +8307,7 @@ msgstr "Teksturformat overlegg" msgid "Textures" msgstr "Teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8077,6 +8323,18 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg verdien lengst til høyre." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8090,11 +8348,11 @@ msgstr "Adressen er ugyldig" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Fiksing av sjekksum vellykket" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Valgt mappe finnes allerede i listen." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8103,7 +8361,7 @@ msgstr "" "Diskendringen til \"%s\" kunne ikke lagres i .dtm-filen.\n" "Filnavnet til diskavbildningen må ikke være på mer enn 40 tegn." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Disken kunne ikke leses (ved 0x% - 0x%)." @@ -8122,29 +8380,38 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." -msgstr "" +msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." -msgstr "" +msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 @@ -8172,12 +8439,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" +msgstr "Spillplata inneholder ikke noen brukbar oppdateringsinformasjon." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8187,12 +8454,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" -msgstr "" +msgstr "Sjekksummene samsvarer ikke!" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes match!" -msgstr "" +msgstr "Sjekksummene samsvarer!" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561 msgid "The name cannot be empty" @@ -8202,11 +8469,11 @@ msgstr "Navnet kan ikke være blankt" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Navnet kan ikke inneholde tegnet ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det lagrede spillet (%s) er ikke det samme som det valgte spillet (%s)" @@ -8219,36 +8486,40 @@ msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Lagringsfilen du forsøker å kopiere har ugyldig filstørrelse." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" "Det valgte språket støttes ikke av ditt system. Går tilbake til forvalg." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Serverens og klientens NetPlay-versjoner er ukompitable!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Tjeneren er full!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Tjeneren svarte: Spillet kjører!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Tjeneren sendte en ukjent feilmelding!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den angitte filen \"%s\" finnes ikke" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8258,7 +8529,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Verdien er ugyldig" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Drakt:" @@ -8273,11 +8544,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Bare de 127 første vil være tilgjengelige" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8297,15 +8568,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8313,12 +8588,12 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8340,11 +8615,8 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8354,13 +8626,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8369,10 +8642,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8399,14 +8676,14 @@ msgstr "" "\n" "Ukjent ukode (CRC = %08x) - tvinger AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Denne verdien er lagt til konvergeringsverdien satt under grafikkoppsett" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Denne verdien er multiplisert med dybden satt under grafikkoppsett." @@ -8428,11 +8705,11 @@ msgstr "Terskel" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -8442,12 +8719,12 @@ msgstr "Tittel" msgid "To" msgstr "Til" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8455,64 +8732,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Veksle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Veksle 3D side-ved-side" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Veksle 3D topp-bunn" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Veksle 3D-Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Bytt alle loggtypene" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Skift bildestørrelse" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Veksle krumningsinstilling" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på EFB-kopi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på tåke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Bytt mellom fullskjermspilling eller vinduspilling." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Slå av/på pause" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8521,16 +8798,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Bytt til/fra fullskjermsvisning" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Topp" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-nunn" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8551,7 +8828,7 @@ msgstr "Traverserings-tjener" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -8562,18 +8839,18 @@ msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" msgid "Triggers" msgstr "Triggere" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8596,7 +8873,7 @@ msgstr "Type" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UKJENT_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8605,7 +8882,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8626,24 +8903,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -8651,39 +8928,39 @@ msgstr "Angre hurtiglagring" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukjent feil %x" @@ -8693,12 +8970,12 @@ msgstr "Ukjent feil %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Ukjent minnekortfeil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" @@ -8728,14 +9005,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Oppdateringsskjerm" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "Oppdatering avbrutt" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "Oppdatering fullført" @@ -8744,24 +9021,24 @@ msgstr "Oppdatering fullført" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "Oppdatering mislyktes" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Oppdater Wii-systemets programvare til siste versjon fra Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "Oppdaterer" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8791,7 +9068,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Rapportering av brukerstatistikk" @@ -8806,17 +9083,17 @@ msgstr "" "tilfeldig identifikator for denne maskinen som er forskjellig fra den " "tidligere." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Bruk fullskjerm" @@ -8828,12 +9105,12 @@ msgstr "Bruk hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk panikkadvarslere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8846,27 +9123,27 @@ msgstr "" "problemer i enkelte spill, men kan gi en anstendig hastighetsøkning " "avhenging av spillet og/eller din GPU. Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Bruk kun én dybdebuffer for begge øyne. Trengs for noen få spill." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Verktøyet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "Vertikal synkronisering" @@ -8884,7 +9161,7 @@ msgstr "Verdi (dobbel)" msgid "Value (float)" msgstr "Verdi (flyttall)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Verdien er for stor" @@ -8907,11 +9184,15 @@ msgstr "Verdi:" msgid "Various Statistics" msgstr "Diverse statistikk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Ordrikhet" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8925,7 +9206,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8943,7 +9224,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8975,51 +9256,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Vis som usignert heletall" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Reduser lydstyrke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Demp/avdemp lydstyrke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Øk lydstyrke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke fullføre flisimport." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke importere innhold %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." -msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke igangsette flisimport." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9033,28 +9315,17 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå avslått." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Advarsel! Det er anbefalt å sikkerhetskopiere alle filer i denne mappen:\n" -"%s\n" -"Ønsker du å fortsette?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9077,7 +9348,7 @@ msgstr "" "og har samme navn som en fil på ditt minnekort\n" "Fortsette?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9085,7 +9356,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9096,7 +9367,7 @@ msgstr "" "nåværende bildet i lagringsfilen (byte %u < %u) (frame %u < %u). Du burde " "laste en annen lagrinsfil før du fortsetter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9104,7 +9375,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9138,7 +9409,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åpen." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9152,7 +9423,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Vidskjerms-hack" @@ -9160,47 +9431,47 @@ msgstr "Vidskjerms-hack" msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" -msgstr "" +msgstr "Wii-kanal" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii-konsoll" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-meny" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rot:" #: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:63 msgid "Wii Remote" -msgstr "" +msgstr "Wii-fjernkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" -msgstr "" +msgstr "Wii-fjernkontroller %1" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333 #, c-format msgid "Wii Remote %i" -msgstr "" +msgstr "Wii-fjernkontroller %i" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" @@ -9208,32 +9479,32 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for Wii-fjernkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" -msgstr "" +msgstr "Wi-fjernkontrollere" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*:bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9253,21 +9524,21 @@ msgstr "Med en adresse" msgid "Within a range" msgstr "Innenfor et område" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Tekstbryting" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Arbeider…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Verden" @@ -9285,17 +9556,17 @@ msgstr "Bare skriv" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Skriv til konsoll" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Skriv til fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindu ->" @@ -9331,7 +9602,7 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Du kan ikke lukke panelene som har sider/faner i dem." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9347,23 +9618,28 @@ msgstr "Du må velge et spill!" msgid "You must enter a name." msgstr "Du må skrive inn et navn." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Du må skrive inn en gyldig desimal, heksadesimal eller oktal verdi." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du må skrive inn et gyldig profilnavn." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" -msgstr "" +msgstr "Du må velge et spill å tjene som vertskap for!" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9380,29 +9656,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kode støttes ikke" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero-kode ukjent for Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ venter ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "automatisk" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "Falsk-utførrelse" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -9410,16 +9686,16 @@ msgstr "ingen" msgid "or select a device" msgstr "eller velg en enhet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returnerte -1 på programkjøring!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "x86-størrelse" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" @@ -9427,8 +9703,8 @@ msgstr "| ELLER" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index df5f750435..0ca57e87ff 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -28,7 +28,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -44,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(interne IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(te veel om weer te geven)" @@ -55,7 +80,7 @@ msgid " Game : " msgstr " Spel :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NIET" @@ -80,17 +105,21 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" is al gecomprimeerd en kan niet verder worden gecomprimeerd." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO bestand." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -188,17 +217,19 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Schijf %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL gevonden in %s map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt. " #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s bestaat al, wilt u het vervangen?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -285,12 +316,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu geheugen bytes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& EN" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -302,24 +333,24 @@ msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." msgid "&Add function" msgstr "&Functie toevoegen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breekpunten" @@ -327,20 +358,20 @@ msgstr "&Breekpunten" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleer" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Cheats Manager" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "&Wis JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -348,11 +379,11 @@ msgstr "&Controllerinstellingen" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopieer adres" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" @@ -366,11 +397,11 @@ msgstr "&Verwijder geselecteerde ISOs..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Schakel JIT Cache uit" @@ -379,46 +410,46 @@ msgstr "&Schakel JIT Cache uit" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Wijzig Code..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Avanceren" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen " @@ -426,135 +457,137 @@ msgstr "&Sneltoets Instellingen " msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "&JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "&JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Laad Staat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Geheugenkaart Beheer (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opties " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Speel " #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" @@ -562,11 +595,11 @@ msgstr "&Alleen-Lezen Modus" msgid "&Refresh" msgstr "&Ververs" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Ververs Spel Lijst" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -574,7 +607,7 @@ msgstr "&Registers" msgid "&Remove Code" msgstr "&Verwijder Code" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -582,24 +615,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "%Zoek naar Instructie" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Geluid " @@ -607,50 +640,50 @@ msgstr "&Geluid " msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Bekijk " #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -663,13 +696,12 @@ msgstr "" "handelsmerken van Nintendo. Dolphin is op geen enkele manier verbonden met " "Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(uit) " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -682,22 +714,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natief (1280x1056) voor 720p" @@ -706,45 +738,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "3D diepte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natief (1920x1584) voor 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natief (2560x2112) voor 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natief (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natief (3840x3168) voor 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natief (4480x3696)" @@ -753,12 +785,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K" @@ -766,7 +798,7 @@ msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K" msgid "" msgstr " " -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr " " @@ -774,11 +806,12 @@ msgstr " " msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -803,8 +836,8 @@ msgstr "" "bug report te maken over missende functies in de DolphinQt GUI. De " "ontwikkelaars zijn hier al van op de hoogte.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -812,17 +845,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Er is al een netPlay venster geopend!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Er is geen spel geladen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -838,7 +882,7 @@ msgstr "" "Er is geen ondersteunde Bluetooth apparaat gevonden.\n" "Koppel je Wii-Afstandsbedieningen handmatig aan het systeem." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -874,11 +918,11 @@ msgstr "" "functioneert mogelijk niet optimaal.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -888,7 +932,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Over Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" @@ -911,7 +955,7 @@ msgstr "" "Verantwoordelijke code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -919,7 +963,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : address = %08x) in Voeg Code " "Toe (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -946,12 +990,12 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Schrijf Naar " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Fout: Ongeldige waarde (%08x) in Geheugen Kopie (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -966,22 +1010,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Fout: Ongeldige AR code regel: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditionele Code: Onjuiste Grootte %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Onjuiste Normal Code Type %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Onjuist subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)" @@ -996,12 +1040,13 @@ msgstr "Actief" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -1015,7 +1060,7 @@ msgstr "Voeg een ActionReplay Code toe" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -1023,29 +1068,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Voeg een Patch toe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1053,25 +1106,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adres buiten Bereik" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Stel de vereiste analoge control drukgevoeligheid in om de knop te activeren." @@ -1080,11 +1140,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Gamepoort" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -1094,18 +1155,20 @@ msgstr "Geavanceerd" msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" +"Alle GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." +"wad);;Alle Bestanden(*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "Alle GC/Wii bestanden (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Alle GC/Wii bestanden (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1114,13 +1177,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Savestaten (sav, s##)" @@ -1132,9 +1195,15 @@ msgstr "Alle Wii ISO Bestanden (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle gecomprimeerde GC/Wii ISO-bestanden (GCZ)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" +msgstr "Muis Cursor Altijd Verbergen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." msgstr "" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 @@ -1154,12 +1223,12 @@ msgstr "" "\n" "Negeren en doorgaan?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1172,12 +1241,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Hoek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropic Filtering:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1185,7 +1254,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1196,14 +1265,13 @@ msgstr "Apploader Datum:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1213,16 +1281,23 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer (uit)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\"? wilt verwijderen?" @@ -1233,9 +1308,9 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u deze bestanden wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet " "meer terug te halen!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" @@ -1247,17 +1322,17 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Weet je het zeker?" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420 msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Probeer je hetzelfde bestand in beide slots te gebruiken?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" @@ -1275,45 +1350,45 @@ msgstr "Er moet tenminste één paneel open blijven." msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Audio Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australië" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1324,7 +1399,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1338,7 +1413,7 @@ msgstr "" "bepaald spel, je wilt het opnieuw compileren en meerdere keren testen, of " "met veranderingen aan Dolphin of wanneer je een homebrew spel ontwikkeld.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1353,19 +1428,19 @@ msgstr "BAT is fout. Dolphin sluit zich nu af" msgid "BP register " msgstr "BP register " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1377,11 +1452,11 @@ msgstr "Achtergrond invoer" msgid "Backward" msgstr "Terug" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1400,8 +1475,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Balk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Basis" @@ -1453,25 +1528,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloos Volledig Scherm" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Onder" @@ -1480,7 +1563,7 @@ msgstr "Onder" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Gekoppelde controls: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1497,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1513,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Breedband Adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Defect" @@ -1525,7 +1608,7 @@ msgstr "Selecteer een map om toe te voegen" msgid "Browse for output directory" msgstr "Selecteer een uitvoer folder" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffer Grootte:" @@ -1568,7 +1651,7 @@ msgstr "Knoppen" msgid "Bypass XFB" msgstr "Omzeil XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1591,11 +1674,12 @@ msgstr "CP register" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "CPU Opties" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1614,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecached Interpreter (trager)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1640,20 +1724,24 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleer" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Kan SingleStep niet uitvoeren. Gebruik Frame Avanceren." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1661,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1676,16 +1764,17 @@ msgstr "" "%s\n" "is geen geldige GameCube geheugenkaart bestand" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Middelpunt" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Verander &Schijf" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Verander &Schijf..." @@ -1693,12 +1782,12 @@ msgstr "Verander &Schijf..." msgid "Change Disc" msgstr "Verander Schijf" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Verander de schijf naar %s." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1706,6 +1795,7 @@ msgstr "" "Verander de taal van de gebruikersinterface.\n" "Vereist een herstart." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1729,38 +1819,44 @@ msgstr "Cheat Manager" msgid "Cheat Search" msgstr "Cheat Zoeken" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Controleer Partitie integriteit" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Controleer op updates:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Integriteit controleren..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Selecteer een NAND basismap:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Kies een standaard ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Selecteer een map om toe te voegen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Selecteer een dump map:" @@ -1772,7 +1868,7 @@ msgstr "Kies een bestand om te openen" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Kies een geheugenkaart:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Selecteer een SD-kaart bestand:" @@ -1784,9 +1880,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Kies een map om naar uit te pakken" @@ -1800,19 +1897,19 @@ msgstr "Klassiek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" -msgstr "" +msgstr "Klassieke Controller" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93 msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Klassieke Controller Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Legen" @@ -1838,16 +1935,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -1867,7 +1964,7 @@ msgstr "Code: " msgid "Code: " msgstr "Code: " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1875,18 +1972,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Reactie" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimeer ISO ..." @@ -1895,7 +1988,7 @@ msgstr "Comprimeer ISO ..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1904,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "ISO wordt gecomprimeerd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1914,9 +2007,9 @@ msgstr "" "comprimeren door opvuldata te verwijderen en is niet meer om te draaien. Uw " "schijfkopie zal hierna nog steeds werken. Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." -msgstr "" +msgstr "Comprimeren..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 @@ -1926,7 +2019,7 @@ msgstr "Bereken" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" -msgstr "" +msgstr "Het MD5 controlegetal wordt berekend" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27 #, c-format @@ -1949,18 +2042,14 @@ msgstr "Berekenen..." msgid "Computing: " msgstr "Berekenen:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Config" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1972,27 +2061,28 @@ msgstr "Configureer" msgid "Configure Control" msgstr "Configureer Besturing" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin Configureren" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Input" -msgstr "" +msgstr "Configureer Invoer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Output" -msgstr "" +msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 msgid "Configure..." msgstr "Configureer..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bevestigen" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 @@ -2000,14 +2090,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bevestig om bestand over te schrijven." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:280 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bevestiging" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 @@ -2016,8 +2106,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -2025,33 +2115,33 @@ msgstr "Verbind Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2064,7 +2154,7 @@ msgstr "Verbindingstype:" msgid "Continue" msgstr "Verdergaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Continu scannen" @@ -2078,7 +2168,7 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Ports" msgstr "Controllerpoorten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2086,12 +2176,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "Controllerinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2103,7 +2193,7 @@ msgstr "" "virtuele objecten op de voorgrond van een scherm moeten worden getoond.\n" "Een hogere waarde zorgt voor een sterkere 'uit het scherm' effect." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2114,11 +2204,11 @@ msgstr "" "Een hogere waarde zorgt voor een sterkere gevoel van diepte." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Convergentie: " @@ -2153,7 +2243,7 @@ msgstr "Kopieer &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiëren mislukt" @@ -2162,36 +2252,43 @@ msgstr "Kopiëren mislukt" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Kopieer naar geheugenkaart %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2207,7 +2304,7 @@ msgstr "" "Kon %016 niet starten omdat het in de NAND mist.\n" "The geëmuleerde software zal nu waarschijnlijk vast lopen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2218,17 +2315,17 @@ msgstr "" "station gevonden. Dolphin kan geen spellen direct vanaf de originele " "GameCube of Wii schijf afspelen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Kan %s niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2255,15 +2352,15 @@ msgstr "" "In dat geval moet u uw memory card locatie opnieuw aangeven in de " "configuratie." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kan client niet aanmaken" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kan peer niet aanmaken." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Kan geen open commando vinden voor extensie 'ini'!" @@ -2285,15 +2382,14 @@ msgstr "Tel" msgid "Count:" msgstr "Tel:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Tel: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 @@ -2305,11 +2401,11 @@ msgstr "Land:" msgid "Create AR Code" msgstr "Maak AR Code" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Maak Nieuw Perspectief" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2317,7 +2413,7 @@ msgstr "" "Maak een .dsy bestand die gebruikt kan worden om dezelfde functies in andere " "games te herkenen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2332,20 +2428,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Maak een nieuwe perspectief" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Auteur:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritiek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2362,12 +2459,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" -msgstr "" +msgstr "Huidige Regio" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Huidige map verandert van %s naar %s na wxFileSelector!" @@ -2378,10 +2475,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Huidige spel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Aangepaste RTC Opties" @@ -2395,37 +2493,37 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSP Emulator Engine" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE emulatie (snel)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "DSP LLE Debugger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE interpreter (traag)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE recompiler" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmat" @@ -2461,18 +2559,19 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimeer ISO..." @@ -2486,52 +2585,49 @@ msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISOs..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Decomprimeer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." -msgstr "" +msgstr "Decomprimeren..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Verlaag Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Verlaag Diepte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Verlaag IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" -msgstr "" +msgstr "Standaardlettertype" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Standaard ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Standaardlettertype" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2545,40 +2641,41 @@ msgstr "Verwijder Save" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dieptepercentage:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Detect" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministische dual core:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Apparaat" @@ -2596,7 +2693,7 @@ msgstr "Apparaatinstellingen" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Apparaat VID (bijv., 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Apparaat niet gevonden" @@ -2618,30 +2715,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Map checksum en map backup checksum mislukt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Schakel Bounding Box uit" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Docking Uitschakelen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Fog uit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2656,11 +2753,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2673,7 +2770,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2694,7 +2791,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "Disassembly" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Schijf" @@ -2706,11 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Schijf Leesfout" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2720,11 +2818,11 @@ msgstr "" "Deze berichten betreffen: geheugenkaart activiteiten, grafische " "instellingen, CPU informatie, en JIT cache verversingen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2732,23 +2830,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2775,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin Sneltoetsen" @@ -2807,12 +2905,14 @@ msgstr "Dolphin handtekening File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2826,7 +2926,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan geen GameCube/Wii ISO's of WADs vinden. Dubbelklik om een " "gamemap in te stellen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2834,7 +2934,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2856,18 +2956,23 @@ msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kan de verzochte actie niet uitvoeren." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Comprimeren van schijfkopie voltooid." @@ -2879,10 +2984,19 @@ msgstr "Comprimeren van schijfkopie voltooid." msgid "Down" msgstr "Omlaag" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Download Codes (WiiRD Database)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2914,12 +3028,13 @@ msgstr "Pop" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" @@ -2931,7 +3046,8 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -2944,7 +3060,7 @@ msgstr "Dump MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objecten" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump Pad:" @@ -2958,15 +3074,15 @@ msgstr "Dump TEV Stages" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Opgehaalde Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2977,7 +3093,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2992,15 +3108,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -3008,7 +3124,7 @@ msgstr "Sl&uiten" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3040,12 +3156,12 @@ msgstr "Wijzig Configuratie" msgid "Edit Patch" msgstr "Wijzig Patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Bewerk Perspectieven" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -3054,6 +3170,11 @@ msgstr "Wijzig..." msgid "Effect" msgstr "Effect" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3061,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3088,7 +3209,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer virtuele XFB emulatie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3106,27 +3227,30 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuleer de Wii's Bluetooth adapter" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleer Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Emulatie Staat:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3134,11 +3258,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Activeer AR Logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Activeer CPU klok overschrijven" @@ -3148,11 +3273,12 @@ msgstr "Activeer CPU klok overschrijven" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activeer Cheats" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activeer Aangepaste RTC" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activeer Dual Core" @@ -3161,20 +3287,20 @@ msgstr "Activeer Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activeer Dual Core (verhoogt de snelheid)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activeer FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Activeer MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Schakel Multi-threading in" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activeer Progressieve Scan" @@ -3187,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activeer Schermbeveiliger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activeer Speaker Data" @@ -3197,16 +3323,16 @@ msgstr "Activeer Speaker Data" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activeer Breedbeeld" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activeer Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3222,7 +3348,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3234,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activeer pagina's" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3247,7 +3373,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3260,14 +3386,14 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3287,7 +3413,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3301,12 +3427,12 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3316,7 +3442,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3340,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Schakelt het gebruik van Action Replay en Gecko cheats in" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3349,7 +3475,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3365,12 +3491,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Einde" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3378,10 +3503,10 @@ msgid "English" msgstr "Engels" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Verbeteringen" @@ -3425,27 +3550,34 @@ msgstr "Toegang 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Gelijk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Error (Fout)" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de " @@ -3455,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Fout bij het opslaan van het bestand." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3481,31 +3613,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Sluit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii saves" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -3513,7 +3646,7 @@ msgstr "Exporteer Opname..." msgid "Export Save" msgstr "Exporteer Save" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporteer Wii save (Experimenteel)" @@ -3532,64 +3665,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exporteer save als..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Bestand Uitpakken" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Bestand Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Uitpakken %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Alle Bestanden Uitpakken" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Uitpakken van de map" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Uitpakken..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" @@ -3597,11 +3743,11 @@ msgstr "FIFO Speler" msgid "FP value" msgstr "FP waarde" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Verbinding Mislukt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbinding Mislukt!" @@ -3609,11 +3755,11 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3622,19 +3768,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Kan kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Het uitpakken naar %s is mislukt!" @@ -3650,20 +3805,20 @@ msgstr "" "%s\n" "wordt overschreven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3675,28 +3830,18 @@ msgstr "" "Het luisteren is mislukt. Draait er al een andere instantie van de NetPlay " "server?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "MIOS ELF naar het geheugen laden mislukt." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3705,7 +3850,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3726,7 +3871,7 @@ msgstr "" "Openen van \"%s\" is mislukt.\n" "Controleer of u schrijf permissies hebt op het doel." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Lezen van %s is mislukt" @@ -3784,12 +3929,12 @@ msgstr "" "Het lezen van de header is mislukt\n" "(0x000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3808,16 +3953,16 @@ msgstr "" "Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Snel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snelle Diepteberekening" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3833,7 +3978,10 @@ msgstr "Bestand" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" @@ -3841,10 +3989,12 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Bestand bevat geen codes." @@ -3888,12 +4038,12 @@ msgstr "Bestand schrijven mislukt" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Bestandstype 'ini' is onbekend! Kan niet worden geopend!" @@ -3901,7 +4051,7 @@ msgstr "Bestandstype 'ini' is onbekend! Kan niet worden geopend!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3932,7 +4082,7 @@ msgstr "Zoek Volgende" msgid "Find Previous" msgstr "Zoek Vorige" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3953,7 +4103,7 @@ msgstr "Herstel Checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3974,18 +4124,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Forceer 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forceer 24-bit kleur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Forceer 4:3" @@ -4000,7 +4153,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forceer Texture Filtering" @@ -4014,7 +4167,7 @@ msgstr "" "Als deze optie uitgeschakeld is zal Dolphin automatisch schakelen van NTSC-U " "naar NTSC-J bij het spelen van Japanese spellen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4037,7 +4190,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4067,8 +4220,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Vooruit" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Poort forwarden (UPnP)" @@ -4079,8 +4235,8 @@ msgstr "%u resultaten gevonden voor '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "%zu save bestanden gevonden" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4096,20 +4252,20 @@ msgstr "Frame %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Frame %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Frame Voorwaarts Verlaag Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Frame Voorwaarts Verhoog Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid" @@ -4117,8 +4273,8 @@ msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid" msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps" @@ -4139,62 +4295,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Vrij kijk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Vrij kijken Verlaag Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Vrij kijken Verhoog Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Vrij kijken Beweeg Omlaag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Vrij kijken Beweeg Links" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Vrij kijken Beweeg Rechts" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Vrij kijken Beweeg Omhoog" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Vrij kijken Reset" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Vrij kijken Reset Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Vrij kijken Zoom In" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vrij kijken Zoom Uit" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4211,18 +4367,18 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "Van" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Volledig scherm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Volledig scherm resolutie:" @@ -4238,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4292,7 +4448,7 @@ msgstr "" "vastlopen of crashen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4304,7 +4460,8 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -4317,7 +4474,7 @@ msgstr "Spel ID:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -4327,30 +4484,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "Spel overschreven door een andere save. Data corruptie 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifieke Instellingen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Spel Config" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4359,16 +4516,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube Controller Configuratie Poort %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4377,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube Toetsenbord Configuratie Poort %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4398,26 +4555,27 @@ msgstr "GameCube Microfoon Poort B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube Savegame bestanden(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" @@ -4432,14 +4590,14 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Geometry data" msgstr "Geometrie data" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Duits" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" @@ -4453,14 +4611,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Ga naar huidige instructie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4473,7 +4631,7 @@ msgstr "Grafische instellingen" msgid "Greater Than" msgstr "Groter dan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4504,7 +4662,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4517,17 +4675,17 @@ msgstr "Gitaar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitaar Configuratie" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4555,11 +4713,11 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Verberg Muis Cursor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4570,6 +4728,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4578,15 +4737,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Hogere waarden kunnen variabele framerate games helpen om op een hogere " -"framerate te lopen. Lagere waarden doen het tegengestelde en bespaart CPU " -"kracht.\n" -"\n" -"WAARSCHUWING: Het aanpassen van de standaard (100%) kan leiden tot glitches " -"en crashes in spellen. Doe dit op eigen risico. Rapporteer alstublieft geen " -"bugs die plaatsvinden als u dit aanpast." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4600,7 +4752,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4608,7 +4760,7 @@ msgstr "" "De host code grootte klopt niet.\n" "Controleer of u de juiste code heeft." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4616,28 +4768,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "Host met Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hybride Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4646,7 +4797,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "IOS Versie:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4654,7 +4805,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4671,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL met onbekende hash %x" @@ -4693,7 +4844,7 @@ msgstr "IR Gevoeligheid:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Details" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Map" @@ -4710,7 +4861,7 @@ msgstr "Icoon" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4723,7 +4874,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4751,11 +4902,11 @@ msgstr "" "ontwikkelingsteam?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Negeer Formaat Veranderingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4770,7 +4921,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4785,7 +4936,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4807,8 +4958,8 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4816,8 +4967,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importeer Save" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." @@ -4845,43 +4996,43 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde bestand heeft sav als extensie\n" "maar bevat niet de juiste header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "In Game" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Verhoog Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Verhoog Diepte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Verhoog Emulatiesnelheid" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Verhoog IR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4890,7 +5041,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -4902,33 +5053,34 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Steek SD-kaart in" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD aan het installeren..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Integriteitscontrole Fout" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Integriteitscontrole afgerond" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integriteitscontrole afgerond. Geen fouten gevonden." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4937,20 +5089,26 @@ msgstr "" "Integriteitscontrole voor %s mislukt. De schijfkopie is waarschijnlijk " "beschadigd of is onjuist gepatched." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Interface Instellingen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4959,7 +5117,7 @@ msgstr "" "Interne LZO fout - decompressie is mislukt (%d) (%li, %li) \n" "Probeer de staat opnieuw te laden" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" @@ -4968,13 +5126,13 @@ msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" msgid "Internal Name:" msgstr "Interne Naam:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Resolutie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Resolutie:" @@ -4983,7 +5141,7 @@ msgstr "Interne Resolutie:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -5004,7 +5162,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Ongeldige bat.map of dir entry" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -5012,7 +5170,7 @@ msgstr "Ongeldige host" msgid "Invalid index" msgstr "Ongeldige index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" @@ -5029,6 +5187,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Ongeldige waarde." @@ -5038,14 +5200,14 @@ msgstr "Ongeldige waarde." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italië" @@ -5069,26 +5231,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Houdt Venster Bovenop" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5100,7 +5262,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" @@ -5119,14 +5281,14 @@ msgstr "Toetsen" msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5148,11 +5310,11 @@ msgstr "L-Analoog" msgid "Label" msgstr "Label" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Taal:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Laatste %i" @@ -5161,11 +5323,11 @@ msgstr "Laatste %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5188,7 +5350,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Linker knuppel" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5198,7 +5360,7 @@ msgstr "" "Midden-klik om te wissen.\n" "Klik met de rechtermuisknop voor meer opties." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5220,8 +5382,8 @@ msgstr "" "ondersteund wordt door spellen. Daarmee is het mogelijk om extra vertalingen " "voor spellen te maken, maar het brengt ook tekst problemen met zich mee." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -5236,155 +5398,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Laad staat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Laad Laatste Staat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Laad Laatste Staat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Laad Laatste Staat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Laad Laatste Staat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Laad Laatste Staat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Laad Laatste Staat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Laad Laatste Staat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Laad Laatste Staat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Laad Laatste Staat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Laad Laatste Staat 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Laad Staat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Laad Staat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Laad Staat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Laad Staat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Laad Staat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Laad Staat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Laad Staat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Laad Staat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Laad Staat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad Staat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Laad Staat..." @@ -5393,24 +5555,24 @@ msgstr "Laad Staat..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Laad Wii System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5419,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5430,19 +5592,19 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Laden van geselecteerde slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5454,28 +5616,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Logboek" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Rendertijden Naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Log Types" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5488,14 +5651,13 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Logboek Bijhouden" @@ -5538,17 +5700,17 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -5562,7 +5724,7 @@ msgstr "Maker ID:" msgid "Maker:" msgstr "Maker:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5577,7 +5739,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Overeenkomst Gevonden" @@ -5608,7 +5770,7 @@ msgstr "Geheugenkaart" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Manager" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5625,7 +5787,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u de oude bestanden naar de nieuwe locatie kopiëren?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Geheugen Niet Gereed" @@ -5660,8 +5822,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5679,8 +5841,8 @@ msgstr "Microfoon" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Overig" @@ -5693,7 +5855,7 @@ msgstr "Overige Instellingen" msgid "Modifier" msgstr "Aanpasser" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5706,20 +5868,17 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopische Schaduwen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Niet-proportionele (monospace) lettertype" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5733,8 +5892,8 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." @@ -5742,35 +5901,47 @@ msgstr "" "Beweeg je muisaanwijzer over een optie om een uitgebreide beschrijving weer " "te geven." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5779,12 +5950,11 @@ msgstr "Naam:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Naam:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -5793,16 +5963,16 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI-bestanden (*. GCI)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " @@ -5841,18 +6011,18 @@ msgstr "Bijnaam:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Geen Overeenkomst" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Geen Waarde Gegeven" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Geen audio output" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5874,24 +6044,29 @@ msgstr "Er zijn geen vrije directory index entries beschikbaar" msgid "No game is running." msgstr "Er draait geen spel." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Geen opgenomen bestand" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden. Het ongedaan maken van load state wordt afgebroken " "om desynchronisatie te voorkomen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -5900,12 +6075,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Niet gelijk" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Ongeldige Hex" @@ -5929,15 +6104,15 @@ msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" msgid "Not implemented" msgstr "Niet geïmplementeerd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Opmerkingen:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5947,7 +6122,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Opmerkingen" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" @@ -5973,7 +6148,7 @@ msgstr "Nunchuck oriëntatie" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuck stick" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -5987,7 +6162,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Object Bereik" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -5995,8 +6171,8 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online & Documentatie" @@ -6016,17 +6192,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Open" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Open &bevattende map" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Open Wii &save map" @@ -6049,7 +6225,7 @@ msgstr "OpenAL: Kan geen geluidsapparaten vinden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan apparaat %s niet openen" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6057,7 +6233,7 @@ msgstr "" "Opent de standaard (alleen lezen) configuratie voor deze spel in een externe " "tekst editor." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6085,14 +6261,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6105,7 +6281,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "Ander spel" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Uitgang" @@ -6118,12 +6294,13 @@ msgstr "Overlay informatie" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6131,7 +6308,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "PPC Grootte" @@ -6152,17 +6329,24 @@ msgstr "Pads" msgid "Parsing Error" msgstr "Parseerfout" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -6172,7 +6356,7 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6184,34 +6368,35 @@ msgstr "Pauze" msgid "Pause After" msgstr "Pauzeer Na" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pauzeer de emulator als de emulatievenster geen focus heeft." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6227,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspectief %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Perspectieven" @@ -6240,24 +6425,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Speel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Speel Opname" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Speelbaar" @@ -6270,7 +6455,7 @@ msgstr "Terugspeel Opties" msgid "Players" msgstr "Spelers" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Bevestig alstublieft..." @@ -6278,8 +6463,8 @@ msgstr "Bevestig alstublieft..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Maak een perspectief voor het opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6304,38 +6489,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Post-processing Shader Configuratie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Effect:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Textures" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Druk Op Sync Knop" @@ -6352,12 +6537,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Vorige Pagina" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6365,11 +6550,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Leeg Game Lijst Cache" @@ -6378,7 +6563,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -6408,7 +6593,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Afstand" @@ -6424,7 +6609,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "Lezen en schrijven" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6439,21 +6624,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Alleen-lezen modus" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Echt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" @@ -6462,13 +6647,13 @@ msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6505,7 +6690,7 @@ msgstr "Rood Links" msgid "Red Right" msgstr "Rood Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6525,23 +6710,24 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Geen\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Ververs" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Lijst Verversen" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Ververs spellijst" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -6555,14 +6741,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Relatieve Input" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6570,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6581,9 +6767,9 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Geef weer op hoofdvenster" @@ -6597,11 +6783,11 @@ msgstr "Rendering" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Report: GCIFolder schrijft naar niet gealloceerde blok 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Opnieuw" @@ -6622,12 +6808,13 @@ msgstr "Reset Traversal Instellingen" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Reset Wii-afstandsbediening Koppelingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening Koppelingen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Herstarten Vereist" @@ -6645,16 +6832,16 @@ msgstr "Opnieuw" msgid "Revision:" msgstr "Revisie:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revisie: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6685,7 +6872,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "Kamer ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6710,16 +6897,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kaart Pad:" @@ -6734,113 +6921,117 @@ msgstr "SD-kaart" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la Staat Op" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Betrouwbaar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Code opslaan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Sla GCI op als..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sla oudste staat op" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Perspectieven Opslaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Sla staat op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Sla Staat 1 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Sla Staat 10 op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Sla Staat 2 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Sla Staat 3 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Sla Staat 4 op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Sla Staat 5 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Sla Staat 6 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Sla Staat 7 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Sla Staat 8 Op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sla Staat 9 op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Sla staat op als..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6859,7 +7050,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Sla gecomprimeerde GCM / ISO op" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6875,7 +7066,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6884,31 +7075,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Opslaan naar geselecteerde slot" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Opgeslagen Perspectieven" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6919,13 +7110,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Opgeslagen naar /Wii/sd.raw (standaardgrootte is 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Save staat film %s is corrupt, het opnemen van de film is gestopt..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Geschaalde EFB Kopie" @@ -6933,7 +7124,7 @@ msgstr "Geschaalde EFB Kopie" msgid "Scanning..." msgstr "Scannen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -6961,7 +7152,7 @@ msgstr "Zoek Adres" msgid "Search Current Object" msgstr "Zoek Huidig Object" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" @@ -6970,12 +7161,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Zoek voor Hex Waarde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Selecteer Kolommen" @@ -6983,86 +7174,81 @@ msgstr "Selecteer Kolommen" msgid "Select Game" msgstr "Selecteer Spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Selecteer Poort %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer Staat Slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecteer Staat Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecteer Staat Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecteer Staat Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecteer Staat Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecteer Staat Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecteer Staat Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecteer Staat Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecteer Staat Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecteer Staat Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecteer Staat Slot 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Selecteer Opname Bestand" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7070,7 +7256,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren" @@ -7078,7 +7264,7 @@ msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecteer een save file om te importeren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7086,25 +7272,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecteer zwevende vensters" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Selecteer het bestand om het te laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Selecteer de Staat om te laden" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Selecteer de Staat om op te slaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7123,24 +7321,24 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Auto\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Geselecteerde lettertype" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7151,7 +7349,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel kies de eerste optie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7166,7 +7364,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Auto\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7179,7 +7377,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7193,8 +7391,8 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7230,12 +7428,12 @@ msgid "" msgstr "" "Serial Port 1 - Dit is de poort die apparaten zoals de net-adapter gebruiken" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -7244,7 +7442,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "Stel Waarde In" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ingesteld als &standaard ISO" @@ -7284,7 +7482,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stelt de Wii systeemtaal in." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7293,7 +7491,7 @@ msgstr "" "Bepaalt de vertraging (in ms). Hogere waarden kan gekraak verminderen. " "Alleen bij bepaalde backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7321,86 +7519,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schouderknoppen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Toon &Statusbalk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Toon standaarden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Toon Schijven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon beeldenteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -7409,107 +7610,108 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Bekijk Log &Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Toon NetPlay Berichten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Toon een bevestigingsvenster voordat u stopt met een spel." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7539,11 +7741,11 @@ msgstr "Toon save icon" msgid "Show save title" msgstr "Toon save titel" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7556,7 +7758,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7567,8 +7769,8 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7580,7 +7782,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" @@ -7596,7 +7798,7 @@ msgstr "Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7607,31 +7809,30 @@ msgstr "Vereenvoudigd Chinees" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuleer DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Sla het legen van DCBZ over" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over" @@ -7662,8 +7863,8 @@ msgstr "" "\n" "Bij geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7676,13 +7877,13 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7695,12 +7896,12 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Nee\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7715,7 +7916,7 @@ msgstr "Speaker Pan" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Speaker Volume:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7730,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Snelheidlimiet:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Versnel Disc Transfer Rate" @@ -7745,7 +7946,7 @@ msgstr "" "Leidt tot grote snelheidsverbeteringen op de meeste moderne pc's, maar kan " "ook voor crashes of glitches zorgen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Standaard Controller" @@ -7757,20 +7958,21 @@ msgstr "Standaard Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Start Opname" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7778,11 +7980,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Staat" @@ -7790,7 +7992,7 @@ msgstr "Staat" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Stuurwiel" @@ -7802,32 +8004,32 @@ msgstr "Stuurwiel" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7860,18 +8062,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopie" @@ -7886,23 +8088,24 @@ msgstr "Stereoscopie" msgid "Stick" msgstr "Knuppel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7911,11 +8114,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar EFB kopieën alleen in textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7934,13 +8137,13 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "String" @@ -7949,64 +8152,75 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "%u succesvol geëxporteerd naar %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Bestand succesvol geëxporteerd naar %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Wissel Ogen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8027,7 +8241,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Zwaai" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" @@ -8036,7 +8250,7 @@ msgstr "Symbool" msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Sync" @@ -8045,16 +8259,16 @@ msgstr "Sync" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Sync Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sync echte Wii-afstandsbedieningen en paar ze" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchroniseer GPU thread" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8071,28 +8285,28 @@ msgstr "Syntax error" msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8101,17 +8315,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -8120,7 +8334,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Maak screenshot" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8129,7 +8343,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Texture" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -8137,8 +8351,8 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Formaat Overlay" @@ -8146,7 +8360,7 @@ msgstr "Texture Formaat Overlay" msgid "Textures" msgstr "Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8161,6 +8375,18 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel sleep naar de meest rechtste waarde." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8174,11 +8400,11 @@ msgstr "Het adres is onjuist" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Checksum is successvol gerepareerd." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "De gekozen map is al in de lijst." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8187,7 +8413,7 @@ msgstr "" "Schijfwissel naar \"%s\" kan niet worden opgeslagen in de .dtm bestand.\n" "Bestandsnaam van schijfimage mag niet langer dan 40 karakters zijn." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Schijf kan niet worden gelezen (op 0x% - 0x%)." @@ -8206,17 +8432,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Schijfkopie \"%s\" is afgekapt en mist data." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8257,12 +8492,12 @@ msgstr "" "Bestand %s is al geopend. De bestandsheader zal niet worden weggeschreven." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8287,11 +8522,11 @@ msgstr "Naam mag niet leeg zijn" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Naam mag niet het teken ',' bevatten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8305,7 +8540,7 @@ msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "De geselecteerde save heeft een ongeldige bestandsgrootte." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8313,29 +8548,33 @@ msgstr "" "De geselecteerde taal wordt niet door uw systeem ondersteund. Dolphin zal " "terugvallen op de systeemtaal." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "De NetPlay versie van de server en client zijn tegenstrijdig!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "De server is vol!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "De server reageerde: het spel draait al!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8345,7 +8584,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "De waarde is onjuist" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" @@ -8360,11 +8599,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Alleen de eerste 127 zijn beschikbaar" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8384,15 +8623,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8400,12 +8643,12 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8428,11 +8671,8 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8442,13 +8682,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8461,10 +8702,14 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg late." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8491,7 +8736,7 @@ msgstr "" "\n" "Onbekende ucode (CRC = %08x) - AXWii wordt geforceerd." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8499,7 +8744,7 @@ msgstr "" "Deze waarde wordt toegevoegd aan de gekozen convergentie waarde in de " "grafische instellingen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8523,11 +8768,11 @@ msgstr "Drempelwaarde" msgid "Tilt" msgstr "Kantelen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8537,12 +8782,12 @@ msgstr "Titel" msgid "To" msgstr "Naar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8550,64 +8795,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Schakel 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Schakel 3D Naast elkaar" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Schakel 3D Boven en beneden" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Schakel 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Zet Alle Log Types Aan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Schakel beeldverhouding" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Schakel bijsnijden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Schakel Aangepaste Textures" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Schakel EFB kopieën" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Schakel Fog" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Schakel Volledig Scherm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Schakel Pauze" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8616,16 +8861,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Schakel volledig scherm" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Boven" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8646,7 +8891,7 @@ msgstr "Traversal Server" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -8657,18 +8902,18 @@ msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" msgid "Triggers" msgstr "Trekkers" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8691,7 +8936,7 @@ msgstr "Type" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ONBEKEND_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8700,7 +8945,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8721,24 +8966,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad Staat ongedaan maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Save Staat ongedaan maken" @@ -8746,39 +8991,39 @@ msgstr "Save Staat ongedaan maken" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Onbekende fout %x" @@ -8788,12 +9033,12 @@ msgstr "Onbekende fout %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Onbekende geheugenkaart fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8824,14 +9069,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Ververs Scherm" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8840,24 +9085,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8887,7 +9132,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Gebruiksstatistieken Rapporteringsinstellingen" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Gebruiksstatistieken rapportering" @@ -8902,17 +9147,17 @@ msgstr "" "een nieuwe willekeurige identifier voor deze machine en is niet gekoppeld " "aan de vorige." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Gebruik &Volledig Scherm" @@ -8924,12 +9169,12 @@ msgstr "Gebruik Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Gebruik PAL60 Mode (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8944,27 +9189,27 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Gebruik één dieptebuffer voor beide ogen. Nodig voor een paar spellen." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Hulpprogramma" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -8982,7 +9227,7 @@ msgstr "Waarde (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Waarde (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Waarde Te Groot" @@ -9005,11 +9250,15 @@ msgstr "Waarde:" msgid "Various Statistics" msgstr "Diverse Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Breedsprakigheid" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -9023,7 +9272,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9041,7 +9290,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9073,51 +9322,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Volume Omlaag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Volume Schakel Mute" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Volume Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD installatie mislukt: fout bij importeren van content%08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9131,29 +9381,17 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Waarschuwing! het wordt geadviseerd om een backup te maken van alle " -"bestanden in map: \n" -"%s\n" -"Weet u zeker dat u door wilt gaan?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9172,7 +9410,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9180,7 +9418,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9191,7 +9429,7 @@ msgstr "" "het huidige beeld in de save (byte %u < %u) (frame %u < %u). U dient een " "andere save te laden voordat u verder gaat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9203,7 +9441,7 @@ msgstr "" "of deze staat laden opnieuw te laden met alleen-lezen modus uitgeschakeld. " "Anders zullen er waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden. " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9253,7 +9491,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - bestand niet open." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9271,7 +9509,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld Hack" @@ -9279,29 +9517,29 @@ msgstr "Breedbeeld Hack" msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii Console " #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND basismap:" @@ -9310,8 +9548,8 @@ msgstr "Wii NAND basismap:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9329,7 +9567,7 @@ msgstr "Wii-Afstandsbediening Trillen" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-afstandsbedieningen" @@ -9339,20 +9577,20 @@ msgstr "Wii-afstandsbedieningen" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD bestanden (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9372,21 +9610,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Regelafbreking" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Werken..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Wereld" @@ -9404,17 +9642,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "Beschrijf save/SD data" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Schrijf naar Console" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Schrijf naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Schrijf naar Venster" @@ -9450,7 +9688,7 @@ msgstr "Geel" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "U kunt geen panelen sluiten die pagina's bevatten." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9466,15 +9704,20 @@ msgstr "U moet een spel kiezen!" msgid "You must enter a name." msgstr "U moet een naam opgeven." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "U moet een geldige decimale, hexadecimale of octale waarde opgeven" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "U moet een geldige profiel naam opgeven!" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." @@ -9482,7 +9725,7 @@ msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9499,29 +9742,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code niet ondersteund" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ wachten ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "geen" @@ -9529,16 +9772,16 @@ msgstr "geen" msgid "or select a device" msgstr "of selecteer een apparaat" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute gaf -1 terug bij het draaien van de applicatie!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "x86 Grootte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OF" @@ -9546,8 +9789,8 @@ msgstr "| OF" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index fa1347ba61..5d91d6d9af 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -7,7 +7,9 @@ # Dragoon Aethis , 2015 # Dragoon Aethis , 2015 # Filip Grabowski , 2016-2017 +# Kacper “goSciu” Mrówka , 2017 # Krzysztof Baszczok , 2011,2013 +# Marcin Kołodziej , 2017 # M T , 2014,2016-2017 # Robert Romanowski , 2013,2016 # Robert Romanowski , 2013,2016 @@ -15,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -28,7 +30,32 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -45,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(wewnętrzne IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(za dużo do wyświetlenia)" @@ -56,7 +83,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Gra :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -79,17 +106,21 @@ msgstr "\"%s\" nie uległ oczyszczeniu. Możliwe, że obraz jest uszkodzony." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" jest już skompresowane! Nie można bardziej tego skompresować." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -100,11 +131,11 @@ msgstr "%1$sKopiuj%1$s" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110 msgid "%1[%2]: %3" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98 msgid "%1[%2]: %3 %" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -187,16 +218,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Dysk %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s już istnieje, zastąpić?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -282,12 +315,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu bajtów pamięci" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -299,57 +332,57 @@ msgstr "&Dodaj nowy kod..." msgid "&Add function" msgstr "&Dodaj funkcję" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" -msgstr "" +msgstr "&Adres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" -msgstr "" +msgstr "&Automatyczny Start" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Anuluj" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "Menedżer &cheatów" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" -msgstr "" +msgstr "Wy&czyść Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:438 msgid "&Copy address" -msgstr "" +msgstr "&Kopiuj adres" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Uwórz plik sygnatury..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Debuguj" @@ -363,11 +396,11 @@ msgstr "&Usuń wybrane ISO..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -376,46 +409,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Edytuj kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" -msgstr "" +msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" @@ -423,147 +456,149 @@ msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "Rdzeń &interpretera" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT wyłączony (rdzeń JIT)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" -msgstr "" +msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Graj" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:44 msgid "&Refresh" -msgstr "" +msgstr "&Odśwież" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "Odśwież &listę gier" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" @@ -571,7 +606,7 @@ msgstr "&Rejestry" msgid "&Remove Code" msgstr "&Usuń kod" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -579,75 +614,75 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Dźwięk" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97 msgid "&Speed Limit:" -msgstr "" +msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" -msgstr "" +msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Wideo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -660,41 +695,40 @@ msgstr "" "znakami towarowymi Nintendo. Dolphin nie jest powiązany z Nintendo w " "jakikolwiek sposób." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(wyłączone)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bitowy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" -msgstr "" +msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" -msgstr "" +msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p" @@ -703,45 +737,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bitowy" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "Głębia 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natywna (2560x2112) dla 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natywna (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natywna (4480x3696)" @@ -750,12 +784,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bitowy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" @@ -763,7 +797,7 @@ msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -771,11 +805,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -789,30 +824,43 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22 msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Okno NetPlay jest już otwarte!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 -msgid "A disc is already about to be inserted." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 +msgid "A disc is already about to be inserted." +msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." + +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" +"Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli " +"zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:358 msgid "" @@ -822,7 +870,7 @@ msgstr "" "Nie udało się odnaleźć obsługiwanego urządzenia Bluetooth, więc musisz " "połączyć Wiiloty ręcznie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -856,11 +904,11 @@ msgstr "" "oczekiwane, że zadziała.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -870,7 +918,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphinie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność:" @@ -893,7 +941,7 @@ msgstr "" "Kod:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -901,7 +949,7 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Add Code " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -928,12 +976,12 @@ msgstr "" "Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Write To " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Błąd Action Replay: Niewłaściwa wartość (%08x) w Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -948,22 +996,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Błąd Action Replay: niewłaściwa linia kodu AR: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Niewłaściwy rozmiar %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Niewłaściwy typ Normal Code %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" @@ -978,12 +1026,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter wykryty" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -997,7 +1046,7 @@ msgstr "Dodaj kod ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Dodaj punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -1005,29 +1054,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Dodaj łatkę" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Dodaj punkt przerwania" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Dodaj &punkt przerwania pamięci" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1035,25 +1092,32 @@ msgstr "Dodaj &punkt przerwania pamięci" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adres spoza zakresu" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Reguluje siłę nacisku wymaganego do aktywacji przycisków." @@ -1061,11 +1125,12 @@ msgstr "Reguluje siłę nacisku wymaganego do aktywacji przycisków." msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -1075,32 +1140,35 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" +"Wszystkie Pliki GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." +"wad);;Wszytskie Pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "Wszystkie pliki GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" +"Wszystkie pliki GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (sav, s##)" @@ -1112,11 +1180,17 @@ msgstr "Wszystkie obrazy Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Spakowane obrazy GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Zawsze ukrywaj kursor myszy" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1134,12 +1208,12 @@ msgstr "" "\n" "Ignoruj i kontynuuj?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifowy" @@ -1152,12 +1226,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Kąt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" @@ -1165,7 +1239,7 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1178,12 +1252,11 @@ msgstr "Data Apploadera:" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1193,16 +1266,23 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz (wyłączone)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\"?" @@ -1212,9 +1292,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te pliki? Zostaną one utracone na zawsze!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" @@ -1223,19 +1303,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:281 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Czy jesteś pewien?" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420 msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Czy próbujesz użyć ten sam plik w obu slotach?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" @@ -1253,45 +1333,45 @@ msgstr "Przynajmniej jeden panel musi pozostać otwarty." msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Silnik audio:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (wielokrotność 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1302,7 +1382,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1311,7 +1391,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1326,19 +1406,19 @@ msgstr "Nieprawidłowy BAT. Dolphin teraz zakończy działanie" msgid "BP register " msgstr "Rejestr BP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Ustawienia silnika" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1350,11 +1430,11 @@ msgstr "Wejście w tle" msgid "Backward" msgstr "W tył" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1373,8 +1453,8 @@ msgstr "Baner:" msgid "Bar" msgstr "Wajcha" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" @@ -1424,25 +1504,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pełny ekran bez ramek" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Dół" @@ -1451,7 +1539,7 @@ msgstr "Dół" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Przypisane przyciski: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "Gałąź:" @@ -1468,7 +1556,7 @@ msgstr "Przerwij" msgid "Break and log" msgstr "Przerwij i loguj" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Punkt przerwania" @@ -1484,7 +1572,7 @@ msgstr "Punkty przerwania" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Szerokopasmowy adapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Zepsuty" @@ -1496,7 +1584,7 @@ msgstr "Szukaj folder do dodania" msgid "Browse for output directory" msgstr "Szukaj folderu wyjściowego" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Rozmiar bufora:" @@ -1539,7 +1627,7 @@ msgstr "Przyciski" msgid "Bypass XFB" msgstr "Omiń XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1562,11 +1650,12 @@ msgstr "Rejestr CP" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Opcje CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1584,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1610,10 +1699,11 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" +"Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" @@ -1623,7 +1713,11 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1631,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "Nie można ustawić niezainicjalizowanej pamięci." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1646,16 +1740,17 @@ msgstr "" "%s\n" "nie jest prawidłowym plikiem karty pamięci GameCube" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Środek" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk..." @@ -1663,12 +1758,12 @@ msgstr "Zmień &dysk..." msgid "Change Disc" msgstr "Zmień dysk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Zmień dysk na %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1676,6 +1771,7 @@ msgstr "" "Zmień język interfejsu użytkownika.\n" "Wymaga ponownego uruchomienia." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1699,40 +1795,46 @@ msgstr "Menedżer cheatów" msgid "Cheat Search" msgstr "Szukaj cheatów" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Sprawdź integralność partycji" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Sprawdź aktualizacje:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Sprawdzanie integralności..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Wybierz folder źródłowy NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Wybierz domyślne ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Wybierz folder do dodania" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" -msgstr "" +msgstr "Wybierz folder docelowy zrzutu:" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" @@ -1742,9 +1844,9 @@ msgstr "Wybierz plik do otwarcia" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Wybierz kartę pamięci:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" -msgstr "" +msgstr "Wybierz plik karty SD:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:417 msgid "Choose priority input file" @@ -1754,9 +1856,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "Wybierz drugorzędny plik wejściowy" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Wybierz folder do wypakowania" @@ -1770,19 +1873,19 @@ msgstr "Classic" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" -msgstr "" +msgstr "Kontroler Klasyczny" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93 msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Konfiguracja Klasycznego kontrolera" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -1808,16 +1911,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -1837,7 +1940,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Code: " msgstr "Kod:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1845,18 +1948,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." @@ -1865,7 +1964,7 @@ msgstr "Kompresuj ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj wybrane ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1874,7 +1973,7 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "Kompresowanie ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1884,9 +1983,9 @@ msgstr "" "usunięcie danych dopełniających. Twój obraz dysku nadal będzie działać. " "Kontynuuj?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." -msgstr "" +msgstr "Kompresowanie..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 @@ -1917,18 +2016,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1940,27 +2035,28 @@ msgstr "Konfiguruj" msgid "Configure Control" msgstr "Konfiguracja sterowania" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfiguruj Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Input" -msgstr "" +msgstr "Skonfiguruj wejście" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Output" -msgstr "" +msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 @@ -1968,14 +2064,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:280 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Potwierdzenie" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 @@ -1984,8 +2080,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -1993,35 +2089,35 @@ msgstr "Podłącz Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Połącz Wiilot %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Połącz Wiilot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Połącz Wiilot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Połącz Wiilot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" -msgstr "" +msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91 @@ -2032,7 +2128,7 @@ msgstr "Typ połączenia:" msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Skanowanie ciągłe" @@ -2046,20 +2142,20 @@ msgstr "Gałka sterująca" msgid "Controller Ports" msgstr "Porty kontrolerów" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia kontrolera" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189 msgid "Controller settings" msgstr "Ustawienia kontrolerów" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Kontrolery" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2072,7 +2168,7 @@ msgstr "" "Wyższa wartość stwarza silniejsze efekty pozaekranowe, podczas gdy niższa " "wartość jest bardziej komfortowa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2084,11 +2180,11 @@ msgstr "" "jest bardziej komfortowa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Konwergencja:" @@ -2123,7 +2219,7 @@ msgstr "Kopiuj &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiowanie nie powiodło się" @@ -2132,36 +2228,47 @@ msgstr "Kopiowanie nie powiodło się" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Kopiuj do karty pamięci %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Rdzeń" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Koszt" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" +"Nie można było pobrać plików aktualizacji od Nintendo. Proszę sprawdź " +"połączenie Internetowe i spróbuj ponownie." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" +"Nie można było pobrać informacji o aktualizacji od Nintendo. Proszę sprawdź " +"połączenie Internetowe i spróbuj ponownie." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2177,7 +2284,7 @@ msgstr "" "Nie udało się uruchomić tytułu %016, ponieważ brakuje go w NAND.\n" "Emulowane oprogramowanie raczej przestanie teraz reagować." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2185,17 +2292,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można było rozpoznać pliku %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Nie udało się zapisać %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2222,15 +2329,15 @@ msgstr "" "Jeśli tak, to możesz potrzebować ponownie określić swoją lokalizację karty " "pamięci w opcjach." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Nie można było stworzyć klienta" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Nie można było stworzyć peera." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Nie odnaleziono polecenia otwarcia dla rozszerzenia 'ini'!" @@ -2246,21 +2353,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:86 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ilość" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:82 msgid "Count:" msgstr "Ilość:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Ilość: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Kraj" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 @@ -2272,17 +2378,17 @@ msgstr "Kraj:" msgid "Create AR Code" msgstr "Utwórz kod AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nową perspektywę" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2303,20 +2409,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Utwórz nową perspektywę" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Producent:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Krytyczny" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Obcięcie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2332,12 +2439,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Aktualny folder zmieniono z %s na %s po wxFileSelector!" @@ -2348,10 +2455,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Własne" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opcje własnego RTC" @@ -2365,37 +2473,37 @@ msgstr "Opcje własnego RTC" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongosy DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Silnik emulacji DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Emulacja DSP HLE (szybka)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "Debugger DSP LLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Interpreter DSP LLE (wolny)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Rekompilator DSP LLE" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Mata do tańczenia" @@ -2431,18 +2539,19 @@ msgstr "Debuguj" msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętnie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Wypakuj ISO..." @@ -2456,54 +2565,51 @@ msgstr "Wypakuj wybrane ISO..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Wypakowywanie ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." -msgstr "" +msgstr "Wypakowywanie..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Zmniejsz konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Zmniejsz głębię" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" -msgstr "" +msgstr "Domyślna czcionka" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Domyślne ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Domyślna czcionka" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." -msgstr "" +msgstr "Usuń plik..." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807 msgid "Delete Save" @@ -2515,40 +2621,41 @@ msgstr "Usuń zapis" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Wielkość głębi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Opis" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Wykryj" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -2566,7 +2673,7 @@ msgstr "Ustawienia urządzenia" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID urządzenia (np. 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Nie znaleziono urządzenia" @@ -2590,30 +2697,30 @@ msgstr "" "niezgodność" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2628,11 +2735,11 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Wyłącz przyłączanie paneli perspektywy do głównego okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2645,7 +2752,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2666,7 +2773,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Dysk" @@ -2678,11 +2786,11 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Błąd odczytu dysku" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2692,11 +2800,11 @@ msgstr "" "Komunikaty dotyczą zapisów na kartach pamięci, informacji o silniku " "graficznym i CPU, oraz czyszczeniu pamięci podręcznej JIT." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2704,23 +2812,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2747,7 +2855,7 @@ msgstr "Konfiguracja emulowanego Wiilota Dolphin Port %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe Dolphina" @@ -2779,12 +2887,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2798,7 +2908,7 @@ msgstr "" "Dolphin nie mógł znaleźć żadnych ISO lub WAD-ów GameCube'a/Wii. Kliknij " "dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2806,7 +2916,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2828,18 +2938,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nie był w stanie ukończyć żądanej akcji." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "System cheatów Dolphina jest aktualnie wyłączony." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty." @@ -2851,10 +2966,19 @@ msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty." msgid "Down" msgstr "Dół" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Pobierz kody (baza danych WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2886,12 +3010,13 @@ msgstr "Atrapa" msgid "Dump" msgstr "Zrzuć" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" @@ -2903,7 +3028,8 @@ msgstr "Zrzuć EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Zrzuć FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -2916,7 +3042,7 @@ msgstr "Zrzuć MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Zrzucaj obiekty" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Ścieżka zrzutu:" @@ -2930,15 +3056,15 @@ msgstr "Zrzucaj etapy TEV" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Zrzucaj pobrania tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Zrzucaj tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2949,7 +3075,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2964,15 +3090,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -2980,7 +3106,7 @@ msgstr "&Wyjście" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3012,12 +3138,12 @@ msgstr "Edytuj konfigurację" msgid "Edit Patch" msgstr "Edytuj patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Edytuj perspektywy" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." @@ -3026,6 +3152,11 @@ msgstr "Edytuj..." msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3033,19 +3164,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Pusty" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3061,7 +3192,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, włącz wirtualną emulację XFB." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3078,27 +3209,30 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulowany Wiilot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Stan emulacji:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Włącz weryfikację warstw API" @@ -3106,11 +3240,12 @@ msgstr "Włącz weryfikację warstw API" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Włącz rejestrowanie AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Włącz zmianę taktowania CPU" @@ -3120,11 +3255,12 @@ msgstr "Włącz zmianę taktowania CPU" msgid "Enable Cheats" msgstr "Włącz cheaty" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Włącz własny RTC" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Włącz 2 rdzenie" @@ -3133,20 +3269,20 @@ msgstr "Włącz 2 rdzenie" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Włącz 2 rdzenie (przyspieszenie)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Włącz FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Włącz MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Włącz skanowanie progresywne" @@ -3159,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Włącz dane głosu" @@ -3169,16 +3305,16 @@ msgstr "Włącz dane głosu" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Włącz szeroki ekran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3193,7 +3329,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3205,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Włącz strony" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3218,7 +3354,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3231,7 +3367,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3240,7 +3376,7 @@ msgstr "" "Włącza emulację Dolby Pro Logic II używając przestrzennego 5.1. Tylko " "niektóre silniki." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3264,7 +3400,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3278,12 +3414,12 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3293,7 +3429,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3317,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Włącza użycie cheatów Action Replay i Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3330,7 +3466,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3346,12 +3482,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3359,10 +3494,10 @@ msgid "English" msgstr "Angielski" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Ulepszenia" @@ -3406,27 +3541,34 @@ msgstr "Wejście 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Równy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu." @@ -3435,7 +3577,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Błąd zapisu pliku." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3465,31 +3607,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -3497,7 +3640,7 @@ msgstr "Eksportuj nagranie..." msgid "Export Save" msgstr "Eksportuj zapis" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" @@ -3516,64 +3659,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Eksportuj zapis jako..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Wypakuj plik" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Wypakuj plik..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Wypakowywanie %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Wypakowywanie wszystkich plików" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Wypakowywanie folderu" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Wypakowywanie..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" @@ -3581,11 +3737,11 @@ msgstr "Odtwarzacz FIFO" msgid "FP value" msgstr "Wartość FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Nie udało się połączyć!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Nie udało się połączyć!" @@ -3593,11 +3749,11 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3606,19 +3762,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Nie udało się pobrać kodów!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Nie udało się wypakować do %s!" @@ -3634,20 +3799,20 @@ msgstr "" "%s\n" " zostanie zastąpiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3658,28 +3823,18 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Nie udało się nasłuchać. Czy jest uruchomione inne wystąpienie NetPlay?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3688,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3710,7 +3865,7 @@ msgstr "" "Sprawdź, czy masz pozwolenie na zapis docelowego folderu oraz czy nośnik " "jest zapisywalny." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Nie udało się odczytać %s" @@ -3771,12 +3926,12 @@ msgstr "" "Nie udało się poprawnie odczytać nagłówka\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3795,16 +3950,16 @@ msgstr "" "Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Szybki" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Szybkie obliczanie głębi" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3820,7 +3975,10 @@ msgstr "Plik" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" @@ -3828,10 +3986,12 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Plik nie zawiera kodów." @@ -3875,12 +4035,12 @@ msgstr "Zapis pliku zawiódł" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Nieznany plik typu 'ini'! Nie otworzy się!" @@ -3888,7 +4048,7 @@ msgstr "Nieznany plik typu 'ini'! Nie otworzy się!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtruj symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3919,7 +4079,7 @@ msgstr "Znajdź następną" msgid "Find Previous" msgstr "Znajdź poprzednią" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3940,7 +4100,7 @@ msgstr "Napraw sumy kontrolne" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flagi" @@ -3961,18 +4121,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Wymuś 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Wymuś 24-bitowy kolor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Wymuś 4:3" @@ -3987,7 +4150,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Wymuś filtrowanie tekstur" @@ -4001,7 +4164,7 @@ msgstr "" "Jeśli pozostanie odznaczone, Dolphin powróci do NTSC-U i automatycznie " "włączy tę opcję gdy odtwarzane są gry japońskie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4024,7 +4187,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4055,8 +4218,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "W przód" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Przekieruj port (UPnP)" @@ -4067,8 +4233,8 @@ msgstr "Znaleziono %u wyników dla '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "Znaleziono %zu plików zapisu" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4084,20 +4250,20 @@ msgstr "Klatka %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Klatka %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie klatek" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Zmniejsz szybkość wyprzedzania klatek" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek" @@ -4105,8 +4271,8 @@ msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek" msgid "Frame Buffer" msgstr "Bufor klatki" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Zrzuty klatek używają FFV1" @@ -4127,62 +4293,62 @@ msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" msgid "Frames to Record" msgstr "Klatki do nagrania" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Swobodne obserwowanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "Swobodne obserwowanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Swobodne obserwowanie Zmniejsz szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Swobodne obserwowanie Zwiększ szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w dół" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w lewo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w prawo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w górę" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Swobodne obserwowanie Zresetuj" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Swobodne obserwowanie Zresetuj szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Swobodne obserwowanie Przybliż" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Swobodne obserwowanie Oddal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4199,18 +4365,18 @@ msgstr "Gryfy" msgid "From" msgstr "Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Zrzuty klatek w pełnej rozdzielczości‭‭‭‭‭" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Pełny ekran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Rozdzielczość pełnoekranowa:" @@ -4226,7 +4392,7 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji" msgid "Function calls" msgstr "Wywoływania funkcji" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4280,7 +4446,7 @@ msgstr "" "raczej ulegnie zawieszeniu lub przestanie reagować. Miłej zabawy." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4292,7 +4458,8 @@ msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -4305,7 +4472,7 @@ msgstr "ID gry:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -4315,30 +4482,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specyficzne ustawienia gry" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Konfiguracja gry" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adapter GameCube do Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4347,16 +4514,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Konfiguracja kontrolera GameCube Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4365,7 +4532,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Konfiguracja klawiatury GameCube Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4386,26 +4553,27 @@ msgstr "Slot mikrofonu GameCube'a B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Pliki zapisu GameCube(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" @@ -4420,14 +4588,14 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Geometry data" msgstr "Dane geometrii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" @@ -4441,14 +4609,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Idź do obecnej instrukcji" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4461,7 +4629,7 @@ msgstr "Ustawienia graficzne" msgid "Greater Than" msgstr "Większy niż" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4492,7 +4660,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4505,17 +4673,17 @@ msgstr "Gitara" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Konfiguracja gitary" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacki" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4543,11 +4711,11 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Ukryj kursor myszy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4558,6 +4726,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4566,16 +4735,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Wyższe wartości mogą sprawić, że gry ze zmienną częstotliwością wyświetlania " -"klatek będą działać na wyższej ilości klatek kosztem CPU. Niższe wartości " -"mogą sprawić, że gry ze zmienną częstotliwością wyświetlania klatek będą " -"działać na niższej ilości klatek, oszczędzając CPU.\n" -"\n" -"OSTRZEŻENIE: Zmiana tego z domyślnego (100%) zepsuje gry oraz spowoduje " -"błędy. Postępuj tak na własne ryzyko. Proszę nie raportować błędów, które " -"występują z niestandardowym zegarem." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4589,13 +4750,13 @@ msgstr "Hostuj" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4603,28 +4764,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "Hostuj przez NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hybrydowy Wiilot" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4633,7 +4793,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "Wersja IOS:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4641,7 +4801,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4658,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4680,7 +4840,7 @@ msgstr "Czułość IR" msgid "ISO Details" msgstr "Szczegóły ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Foldery ISO" @@ -4697,7 +4857,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4710,7 +4870,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4739,11 +4899,11 @@ msgstr "" "Dolphina?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoruj zmiany formatu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4758,7 +4918,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4773,7 +4933,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4796,8 +4956,8 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4805,8 +4965,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importuj zapis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." @@ -4830,43 +4990,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "W grze" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zwiększ konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Zwiększ głębię" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zwiększ szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Informacje" @@ -4875,7 +5035,7 @@ msgstr "Informacje" msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -4887,53 +5047,60 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Włóż kartę SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instalacja WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Błąd sprawdzania integralności" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Sprawdzanie integralności zakończone" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Sprawdzanie integralności zakończone. Nie znaleziono błędów." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Ustawienia interfejsu" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4942,7 +5109,7 @@ msgstr "" "Wewnętrzny błąd LZO - dekompresja nie powiodła się (%d) (%li, %li) \n" "Wczytaj stan ponownie" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" @@ -4951,13 +5118,13 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" msgid "Internal Name:" msgstr "Nazwa wewnętrzna:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" @@ -4966,7 +5133,7 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -4987,7 +5154,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Niewłaściwe bat.map lub wejście folderu." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4995,7 +5162,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "Niewłaściwy indeks" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" @@ -5013,6 +5180,10 @@ msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "łańcucha)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Niewłaściwa wartość." @@ -5022,14 +5193,14 @@ msgstr "Niewłaściwa wartość." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Nieprawidłowa wartość: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Włochy" @@ -5053,26 +5224,26 @@ msgstr "Przeglądarka bloków JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5084,7 +5255,7 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" @@ -5103,14 +5274,14 @@ msgstr "Klawisze" msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5132,11 +5303,11 @@ msgstr "L-Analog" msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Język:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Ostatni %i" @@ -5145,11 +5316,11 @@ msgstr "Ostatni %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5172,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Lewa gałka" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5182,7 +5353,7 @@ msgstr "" "ŚPM usuwa przypisany klawisz.\n" "PPM wyświetla dodatkowe opcje." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5204,8 +5375,8 @@ msgstr "" "zaprojektowane. To pozwala na użycie dodatkowych tłumaczeń dla niewielu " "gier, jednakże może także doprowadzić do problemów z wyświetlaniem tekstu." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -5220,155 +5391,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytaj własne tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj ostatni stan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Wczytaj stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Wczytaj stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Wczytaj stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Wczytaj stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Wczytaj stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Wczytaj stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Wczytaj stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Wczytaj stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Wczytaj stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Wczytaj stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Wczytaj stan..." @@ -5377,24 +5548,24 @@ msgstr "Wczytaj stan..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wczytaj menu systemowe Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5403,7 +5574,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5414,19 +5585,19 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5436,28 +5607,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Log" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loguj czas renderowania do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Typy logów" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5470,14 +5642,13 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Outputs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Logowanie" @@ -5500,7 +5671,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19 msgid "MD5 Checksum" -msgstr "" +msgstr "Suma kontrolna MD5" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 @@ -5520,17 +5691,17 @@ msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -5544,7 +5715,7 @@ msgstr "ID producenta:" msgid "Maker:" msgstr "Producent:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5560,7 +5731,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Trafienie znalezione" @@ -5575,7 +5746,7 @@ msgstr "Max" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." -msgstr "" +msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.h:28 @@ -5591,7 +5762,7 @@ msgstr "Karta pamięci" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Menedżer kart pamięci" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5608,7 +5779,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Czy chcesz skopiować stary plik do nowej lokacji?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Pamięć niegotowa" @@ -5643,8 +5814,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5662,8 +5833,8 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Różne" @@ -5676,7 +5847,7 @@ msgstr "Ustawienia różne" msgid "Modifier" msgstr "Zmiennik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5689,20 +5860,17 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopowe cienie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Nieproporcjonalna czcionka" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kontrole ruchu i IR" @@ -5716,43 +5884,55 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Notka: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 -msgid "NTSC-J" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 -msgid "NTSC-U" -msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +msgid "NTSC-J" +msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +msgid "NTSC-U" +msgstr "NTSC-U" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5761,12 +5941,11 @@ msgstr "Nazwa:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Nazwa:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natywna (640x528)" @@ -5775,16 +5954,16 @@ msgstr "Natywna (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." @@ -5821,18 +6000,18 @@ msgstr "Pseudonim:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Brak trafień" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Nie podano wartości" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Brak wyjścia audio" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5854,22 +6033,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Brak nagranego pliku" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Żaden" @@ -5878,12 +6062,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Nie równe" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Nieokreślona" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Niewłaściwy hex" @@ -5907,15 +6091,15 @@ msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" msgid "Not implemented" msgstr "Niezaimplementowane" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Notatki:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5925,14 +6109,14 @@ msgid "Notice" msgstr "Uwagi" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:189 msgid "Number of Codes: " -msgstr "" +msgstr "Liczba kodów:" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:84 @@ -5951,7 +6135,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -5965,7 +6149,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Zasięg objektu" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Wyłączony" @@ -5973,8 +6158,8 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" @@ -5996,17 +6181,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otwórz &folder zawartości" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otwórz folder &zapisów Wii" @@ -6029,7 +6214,7 @@ msgstr "OpenAL: nie można odnaleźć urządzeń dźwiękowych" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nie można otworzyć urządzenia %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6037,7 +6222,7 @@ msgstr "" "Otwiera domyślną konfigurację dla tej gry (tylko do odczytu) w zewnętrznym " "edytorze tekstowym." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6068,14 +6253,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6088,7 +6273,7 @@ msgstr "Inne zarządzanie stanami" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -6101,20 +6286,21 @@ msgstr "Nakładane informacje" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Wymuś język w grach NTSC" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" -msgstr "" +msgstr "PAL" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "Rozmiar PPC" @@ -6135,17 +6321,24 @@ msgstr "Pady" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" +msgstr "Partycja %zu" + +#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Łatki" @@ -6155,7 +6348,7 @@ msgstr "Łatki" msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6167,35 +6360,36 @@ msgstr "Wstrzymaj" msgid "Pause After" msgstr "Wstrzymaj po" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "Wstrzymuje działanie emulatora, gdy okno emulacji przestaje być aktywne." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfekcyjny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6209,11 +6403,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:539 #, c-format msgid "Perspective %d" -msgstr "Perspekrtywa %d" +msgstr "Perspektywa %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" -msgstr "" +msgstr "Perspektywy" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:124 @@ -6224,24 +6418,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Graj" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Odtwórz nagranie" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Grywalny" @@ -6254,7 +6448,7 @@ msgstr "Opcje odtwarzania" msgid "Players" msgstr "Gracze" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Proszę potwierdzić..." @@ -6262,10 +6456,10 @@ msgstr "Proszę potwierdzić..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Proszę utworzyć perspektywę przed zapisem" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" -msgstr "" +msgstr "Port %1" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161 #, c-format @@ -6277,7 +6471,7 @@ msgstr "Port %i" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:492 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" @@ -6288,38 +6482,40 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Wstępnie pobierz własne tekstury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "" +msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "" +msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "" +msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" +"Przygotowanie do aktualizacji...\n" +"To może zająć trochę czasu." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Naciśnij przycisk Sync" @@ -6336,12 +6532,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" @@ -6349,11 +6545,11 @@ msgstr "Licznik programu" msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wyczyść bufor listy gier" @@ -6362,7 +6558,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -6392,7 +6588,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Zasięg" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Zasięg" @@ -6408,7 +6604,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "Odczyt i zapis" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6423,21 +6619,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Tryb tylko do odczytu" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Prawdziwy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Prawdziwy Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Prawdziwy Wiilot" @@ -6446,13 +6642,13 @@ msgstr "Prawdziwy Wiilot" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6489,7 +6685,7 @@ msgstr "Czerwony lewo" msgid "Red Right" msgstr "Czerwony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6510,23 +6706,24 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz Żaden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Odśwież listę" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Odśwież listę gier" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6540,14 +6737,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Wejście relatywne" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Usuń nazwy ze wszystkich funkcji i zmiennych." @@ -6555,7 +6752,7 @@ msgstr "Usuń nazwy ze wszystkich funkcji i zmiennych." msgid "Rename symbol:" msgstr "Zmień nazwę symbolu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6566,9 +6763,9 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderuj do okna głównego‭" @@ -6582,11 +6779,11 @@ msgstr "Renderowanie" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -6607,12 +6804,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj sparowania Wiilotów" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" @@ -6630,16 +6828,16 @@ msgstr "Ponów" msgid "Revision:" msgstr "Rewizja:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Rewizja: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6670,7 +6868,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "ID pokoju:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6695,16 +6893,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "Ścieżka karty SD:" @@ -6719,113 +6917,117 @@ msgstr "Karta SD" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Bezpieczny" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Zapisz kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Zapisz GCI jako..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Zapisz najstarszy stan" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Zapisz stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Zapisz stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Zapisz stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Zapisz stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Zapisz stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Zapisz stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Zapisz stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Zapisz stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Zapisz stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Zapisz stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan do wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Zapisz stan..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" @@ -6844,7 +7046,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Zapisz spakowany GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6860,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "Zapisz sygnaturę jako" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6869,31 +7071,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Zapisz do wybranego slotu" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6902,13 +7104,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Zapisywane do /Wii/sd.raw (domyślny rozmiar to 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalowana kopia EFB" @@ -6916,7 +7118,7 @@ msgstr "Skalowana kopia EFB" msgid "Scanning..." msgstr "Przeszukuję..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Zrzut ekranu" @@ -6945,7 +7147,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" @@ -6954,12 +7156,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Znajdź wartość hex:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Wybierz kolumny" @@ -6967,86 +7169,81 @@ msgstr "Wybierz kolumny" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Wybierz slot %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Wybierz slot stanu 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Wybierz slot stanu 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Wybierz slot stanu 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Wybierz slot stanu 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Wybierz slot stanu 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Wybierz slot stanu 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Wybierz slot stanu 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Wybierz slot stanu 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Wybierz slot stanu 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Wybierz slot stanu 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Wybierz plik nagrania" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7054,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania" @@ -7062,7 +7259,7 @@ msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania" msgid "Select a save file to import" msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7070,25 +7267,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Select floating windows" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Wybierz plik do wczytania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Wybierz stan do wczytania" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Wybierz stan do zapisu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7107,24 +7316,24 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Wybrana czcionka" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7135,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, użyj pierwszego." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7150,7 +7359,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7163,7 +7372,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7179,8 +7388,8 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7215,12 +7424,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" @@ -7229,7 +7438,7 @@ msgstr "Ustaw PC" msgid "Set Value" msgstr "Ustaw wartość" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" @@ -7269,20 +7478,22 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ustawia język systemu Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" +"Ustawia opóźnienie (w ms). Wyższe wartości mogą zmniejszyć zacinanie " +"dźwięku. Tylko dla niektórych sterowników." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" -msgstr "" +msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 @@ -7297,93 +7508,96 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" -msgstr "" +msgstr "Krótka nazwa:" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374 msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Przyciski tylnie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Pokaż pasek &stanu" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" -msgstr "" +msgstr "Pokaż aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Pokaż domyślne" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Pokaż napędy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokaż licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -7392,107 +7606,108 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" +msgstr "Pokaż wiadomości NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" -msgstr "Pokazuj ping NetPlay" +msgstr "Pokaż ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" -msgstr "" +msgstr "Pokaż komunikaty na ekranie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Pokaż okno potwierdzenia przed zatrzymaniem gry." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7522,11 +7737,11 @@ msgstr "Pokaż ikonę zapisu" msgid "Show save title" msgstr "Pokaż tytuł zapisu" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7539,7 +7754,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7550,8 +7765,8 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7563,7 +7778,7 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" @@ -7579,7 +7794,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7590,37 +7805,36 @@ msgstr "Chiński uproszczony" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Symuluj Bongosy DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Pomiń oczyszczanie DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pomiń dostęp EFB z CPU" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Pomiń menu główne" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:206 msgid "Skips the next instruction completely" @@ -7644,8 +7858,8 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7658,13 +7872,13 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7677,12 +7891,12 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz włączyć renderowanie programowe? W razie wątpliwości, " "wybierz 'Nie'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7697,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Poziom głośnika:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7712,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Limit szybkości:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku" @@ -7727,7 +7941,7 @@ msgstr "" "Dostarcza znaczną poprawę szybkości na większości współczesnych komputerów " "PC, choć może powodować sporadyczne zawieszenia/błędy." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardowy kontroler" @@ -7739,20 +7953,21 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Rozpocznij nagrywanie" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7760,11 +7975,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Stan" @@ -7772,7 +7987,7 @@ msgstr "Stan" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Kierownica" @@ -7784,32 +7999,32 @@ msgstr "Kierownica" msgid "Step" msgstr "Krok" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "&Wkrocz do" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "&Przekrocz nad" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Wkrocz do" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "W&yjdź" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7842,18 +8057,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "Krok wykonany!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Kroki" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" @@ -7868,23 +8083,24 @@ msgstr "Stereoskopia" msgid "Stick" msgstr "Gałka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7893,11 +8109,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj kopie EFB tylko do tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7916,13 +8132,13 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Łańcuch" @@ -7931,64 +8147,75 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Strum" msgstr "Struny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "Pomyślnie wyeksportowano %u zapisów do %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Pomyślnie wyeksportowano plik do %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Importowanie zapisów zakończone powodzeniem" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Zamień oczy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8009,7 +8236,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Zamach" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -8018,7 +8245,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -8027,16 +8254,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Zsynchronizuj Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronizuj wątek GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8053,28 +8280,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "Wejście TAS - kontroler GameCube %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "Wejście TAS - Wiilot %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" @@ -8083,17 +8310,17 @@ msgstr "Narzędzia TAS" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -8102,7 +8329,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Testuj" @@ -8111,7 +8338,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Tekstura" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Bufor tekstur" @@ -8119,8 +8346,8 @@ msgstr "Bufor tekstur" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Nakładka formatu tekstur" @@ -8128,7 +8355,7 @@ msgstr "Nakładka formatu tekstur" msgid "Textures" msgstr "Tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8144,6 +8371,18 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, użyj wartości po prawej stronie." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8157,18 +8396,18 @@ msgstr "Ten adres jest niewłaściwy" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Suma kontrolna została pomyślnie naprawiona." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." -msgstr "" +msgstr "Wybrany folder jest już na liście." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -8185,17 +8424,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8235,12 +8483,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8263,13 +8511,13 @@ msgstr "Nazwa nie może zostać pusta" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 msgid "The name cannot contain the character ','" -msgstr "" +msgstr "Nazwa nie może zawierać znaku ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Profil '%1' nie istnieje." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -8282,36 +8530,40 @@ msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" "Wybrany język nie jest wspierany przez Twój system. Ustawienia domyślne." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Wersje NetPlay serwera i klienta są niekompatybilne!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Serwer pełny!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Odpowiedź serwera: gra aktualnie uruchomiona!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Serwer odesłał nieznany błąd!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Wskazany plik \"%s\" nie istnieje." +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8321,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Ta wartość jest niewłaściwa" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Motyw:" @@ -8333,11 +8585,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8357,15 +8609,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8373,12 +8629,12 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8400,11 +8656,8 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8414,13 +8667,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8433,9 +8687,15 @@ msgstr "" "\n" "Jeśli masz wątpliwości, pozostaw wyłączone." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +"To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " +"posiadasz." + +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format @@ -8455,7 +8715,7 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8463,7 +8723,7 @@ msgstr "" "Ta wartość jest dodana do wartości konwergencji ustawionej w konfiguracji " "graficznej." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8486,11 +8746,11 @@ msgstr "Próg nacisku" msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -8500,12 +8760,12 @@ msgstr "Tytuł" msgid "To" msgstr "Do" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Przełącz &punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8513,64 +8773,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "Przełącz &pamięć" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Przełącz 3D Anaglif" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Przełącz 3D Obok siebie" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Przełącz 3D Góra-dół" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Przełącz 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Przełącz wszystkie typy logów" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Przełącz proporcje obrazu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Przełącz punkt przerwania" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Przełącz obcięcie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Przełącz własne tekstury" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Przełącz kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Przełącz mgłę" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny ekran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Przełącz wstrzymanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Przełącz edytowanie perspektyw" @@ -8579,16 +8839,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Przełącz pełny ekran" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Góra" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8609,7 +8869,7 @@ msgstr "Serwer przejściowy" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8620,18 +8880,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "Spusty" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" "Wyłącz wszystkie funkcje JIT-u, ale wciąż używaj rdzenia JIT-u z Jit.cpp" @@ -8655,7 +8915,7 @@ msgstr "Typ" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "Nieznany_%X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8664,7 +8924,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8685,24 +8945,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -8710,39 +8970,39 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Nieznany błąd %x" @@ -8752,12 +9012,12 @@ msgstr "Nieznany błąd %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Nieznany błąd karty pamięci" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" @@ -8787,14 +9047,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8803,24 +9063,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8850,7 +9110,7 @@ msgstr "Wiilot trzymany pionowo" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Raportowanie statystyk użytkowania" @@ -8864,17 +9124,17 @@ msgstr "" "rozróżnić użytkowników. Ten przycisk generuje dla tego komputera nowy, " "przypadkowy identyfikator, który nie jest związany z poprzednim." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Użyj pełnego ekranu" @@ -8886,12 +9146,12 @@ msgstr "Użyj HEX" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8906,27 +9166,27 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Użyj jednego buforu głębi dla obu oczu. Wymagane dla niektórych gier." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "Synchronizacja pionowa" @@ -8944,7 +9204,7 @@ msgstr "Wartość (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Wartość (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Zbyt duża wartość" @@ -8967,11 +9227,15 @@ msgstr "Wartość:" msgid "Various Statistics" msgstr "Różne statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Szczegółowość" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8985,7 +9249,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9003,7 +9267,7 @@ msgid "View &code" msgstr "Wyświetl &kod" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "Wyświetl &pamięć" @@ -9035,51 +9299,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Wyświetl jako liczba całkowita bez znaku" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Poziom" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Zmniejsz głośność" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Zwiększ głośność" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9093,28 +9358,17 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Ostrzeżenie! Zaleca się wykonać kopię wszystkich plików w folderze:\n" -"%s\n" -"Kontynuować?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9135,7 +9389,7 @@ msgstr "" "i mają tę samą nazwę co plik na twojej karcie pamięci\n" "Kontynuować?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9143,7 +9397,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9151,7 +9405,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9159,7 +9413,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9177,6 +9431,20 @@ msgid "" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" msgstr "" +"Ostrzeżenie: Wczytano zapis, którego film nie zgadza się na %td klatce. " +"Powinien zostać wczytany inny zapis przed kontynuacją lub wczytaj ten stan z " +"wyłączonym trybem tylko do odczytu. W przeciwnym razie może nastąpić " +"desynchronizacja.\n" +"\n" +"Dodatkowe informacje: Obecny film składa się z %d klatek, a film zapisu %d.\n" +"\n" +"Na %td klatce obecny film używa:\n" +"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"\n" +"Na %td klatce film zapisu używa:\n" +"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9193,7 +9461,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - plik nie jest otwarty." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9211,7 +9479,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hak szerokiego ekranu" @@ -9219,29 +9487,29 @@ msgstr "Hak szerokiego ekranu" msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Konsola Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Źródło Wii NAND:" @@ -9250,8 +9518,8 @@ msgstr "Źródło Wii NAND:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9269,7 +9537,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiloty" @@ -9279,20 +9547,20 @@ msgstr "Wiiloty" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Konfiguracja adaptera kontrolerów GameCube dla Wii U Port %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Pliki zapisów Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9312,21 +9580,21 @@ msgstr "Z adresem" msgid "Within a range" msgstr "Z zakresu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Pracuję..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Świat" @@ -9344,17 +9612,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "Zapisz dane zapisu/SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Zapisz do konsoli" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Zapisz do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Wpisz do okna" @@ -9368,7 +9636,7 @@ msgstr "X" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:789 msgid "XF register " -msgstr "" +msgstr "Rejestr XF" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:56 msgid "XFB Cmd" @@ -9390,7 +9658,7 @@ msgstr "Żółty" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nie możesz zamknąć paneli jeśli są w nich strony." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9406,16 +9674,21 @@ msgstr "Musisz wybrać grę!" msgid "You must enter a name." msgstr "Musisz wprowadzić nazwę." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" "Musisz wprowadzić poprawną wartość dziesiętną, szestnastkową lub ósemkową." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Musisz wprowadzić poprawną nazwę profilu." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Musisz ponownie uruchomić Dolphina, aby zmiana poskutkowała." @@ -9423,7 +9696,7 @@ msgstr "Musisz ponownie uruchomić Dolphina, aby zmiana poskutkowała." msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9440,29 +9713,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod 3 zero niewspierany" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ czekam ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "automatyczna" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "fałszywe-ukończenie‭‭" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "żadna" @@ -9470,16 +9743,16 @@ msgstr "żadna" msgid "or select a device" msgstr "lub wybierz urządzenie" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute zwrócił -1 przy uruchamianiu programu!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "Rozmiar x86" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OR" @@ -9487,8 +9760,8 @@ msgstr "| OR" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index ffbfb35843..5d1ce73f9e 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -20,7 +20,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -32,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(demasiados para mostrar)" @@ -43,7 +68,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Jogo: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NÃO" @@ -64,17 +89,21 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -154,16 +183,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s já existe, substituir?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -240,12 +271,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& E" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -257,24 +288,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" @@ -282,20 +313,20 @@ msgstr "&Pontos de partida" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -303,11 +334,11 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -321,11 +352,11 @@ msgstr "&Eliminar ISOs seleccionados..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -334,46 +365,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -381,135 +412,137 @@ msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Começar" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -517,11 +550,11 @@ msgstr "" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -529,7 +562,7 @@ msgstr "&Registos" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -537,24 +570,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Som" @@ -562,50 +595,50 @@ msgstr "&Som" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -615,13 +648,12 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -634,22 +666,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -658,45 +690,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -705,12 +737,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -718,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -726,11 +758,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -744,8 +777,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -753,17 +786,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -775,7 +819,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -797,11 +841,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -811,7 +855,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -834,7 +878,7 @@ msgstr "" "Culprit Code:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -842,7 +886,7 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho Inválido (%08x : address = %08x) em Adição de " "Código (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -869,12 +913,12 @@ msgstr "" "Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em Escrita para " "Ponteiro (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Erro Action Replay: Valor inválido (%08x) em cópia de memória (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -886,22 +930,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Erro Action Replay: linha de código AR inválida: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay:Código Condicional: Tamanho Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tipo de código normal inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código normal %i: Subtipo inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)" @@ -916,12 +960,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -935,7 +980,7 @@ msgstr "Adicionar Código ActionReplay" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -943,29 +988,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Adicionar Patch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -973,25 +1026,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Ajustar a pressão de controlo analógico necessária para activar os botões." @@ -1000,11 +1060,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" @@ -1014,18 +1075,18 @@ msgstr "Avançadas" msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1033,13 +1094,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Todos os Estados Guardados (sav, s##)" @@ -1051,11 +1112,17 @@ msgstr "Todos os ficheiros Wii ISO (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos os ficheiros GC/Wii ISO comprimidos (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1067,12 +1134,12 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1085,12 +1152,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Ângulo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtro Anisotrópico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" @@ -1098,7 +1165,7 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1111,12 +1178,11 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1126,16 +1192,23 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, seleccione (off)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar \"%s\"?" @@ -1144,7 +1217,7 @@ msgstr "Tem a certeza que quer apagar \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1156,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1164,9 +1237,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" @@ -1184,45 +1257,45 @@ msgstr "Pelo menos um painel deve manter-se aberto." msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Áudio Backend :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1233,7 +1306,7 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1242,7 +1315,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1257,19 +1330,19 @@ msgstr "" msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Definições Backend" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1281,11 +1354,11 @@ msgstr "Introdução em segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Retroceder" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1304,8 +1377,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Barra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1355,25 +1428,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -1382,7 +1463,7 @@ msgstr "Inferior" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controlos agregados: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1399,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1415,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Inactivo" @@ -1427,7 +1508,7 @@ msgstr "Procurar por uma pasta para adicionar" msgid "Browse for output directory" msgstr "Procurar por pasta de destino" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1470,7 +1551,7 @@ msgstr "Botões" msgid "Bypass XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1491,11 +1572,12 @@ msgstr "" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1509,7 +1591,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1529,8 +1611,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1542,7 +1624,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1550,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1562,16 +1648,17 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centro" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Mudar &Disco..." @@ -1579,12 +1666,12 @@ msgstr "Mudar &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Mudar Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1592,6 +1679,7 @@ msgstr "" "Mudar o idioma do interface do utilizador. \n" "Necessário reiniciar. " +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1613,38 +1701,44 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Procura de Cheats" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "A verificar integridade..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Escolha uma pasta de raiz NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Escolha um ISO padrão:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Escolha uma pasta para adicionar" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1656,7 +1750,7 @@ msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Escolha um cartão de memória:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1668,9 +1762,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escolha a pasta para extrair" @@ -1690,13 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1722,16 +1817,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1751,7 +1846,7 @@ msgstr "" msgid "Code: " msgstr "Código:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1759,18 +1854,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." @@ -1779,7 +1870,7 @@ msgstr "Comprimir ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1788,14 +1879,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "A comprimir ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1828,18 +1919,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Configurar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1851,6 +1938,7 @@ msgstr "Configuração" msgid "Configure Control" msgstr "Configuração de Controlos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1867,8 +1955,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1879,8 +1967,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar Substituição de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" @@ -1895,8 +1983,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1904,33 +1992,33 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1943,7 +2031,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1957,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Ports" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -1965,12 +2053,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -1979,7 +2067,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -1988,11 +2076,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2027,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Cópia Falhou" @@ -2036,36 +2124,43 @@ msgstr "Cópia Falhou" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2079,7 +2174,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2087,17 +2182,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2116,15 +2211,15 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Não foi possível encontrar comando aberto para a extensão 'ini'!" @@ -2146,13 +2241,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Contador:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2166,17 +2260,17 @@ msgstr "País" msgid "Create AR Code" msgstr "Criar um código AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2191,20 +2285,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Criar nova perspectiva" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Criador:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2217,12 +2312,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" @@ -2233,10 +2328,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2250,37 +2346,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Motor de Emulador DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Emulação de DSP HLE (rápido)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Interpretador DSP LLE (lento)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Recompilador de DSP LLE" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2316,18 +2412,19 @@ msgstr "Depuração" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." @@ -2341,52 +2438,49 @@ msgstr "Descomprimir ISOs seleccionados..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "A descomprimir ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Padrão:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Tipo de letra Padrão" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2400,40 +2494,41 @@ msgstr "Apagar Jogo Guardado" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Descrição" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -2451,7 +2546,7 @@ msgstr "Definições de Dispositivo" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -2473,30 +2568,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2511,11 +2606,11 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção activada." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2524,7 +2619,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2545,7 +2640,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -2557,22 +2653,22 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Erro de leitura de disco" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Visualização" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2580,23 +2676,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2623,7 +2719,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2655,12 +2751,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2672,7 +2770,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2680,7 +2778,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2700,18 +2798,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2723,10 +2826,19 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Baixo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Download de Códigos (Base de dados WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2758,12 +2870,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" @@ -2775,7 +2888,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -2788,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2802,15 +2916,15 @@ msgstr "" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Depositar Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2818,7 +2932,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2830,15 +2944,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -2846,7 +2960,7 @@ msgstr "S&air" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2875,12 +2989,12 @@ msgstr "Editar Configuração" msgid "Edit Patch" msgstr "Editar Patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -2889,6 +3003,11 @@ msgstr "Editar..." msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2896,19 +3015,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -2923,7 +3042,7 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, active a opção emulação virtual XFB como alternativa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -2940,27 +3059,30 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção activada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Estado da Emulação:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -2968,11 +3090,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Activar Execução de relatórios AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2982,11 +3105,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Cheats" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar Dual Core" @@ -2995,20 +3119,20 @@ msgstr "Activar Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar Dual Core (aumento de desempenho)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar Progressive Scan" @@ -3021,7 +3145,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar Protector de Ecrã" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3031,16 +3155,16 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activar Ecrã Panorâmico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activar Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3050,7 +3174,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3060,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activar Páginas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3074,7 +3198,7 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3087,14 +3211,14 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3112,7 +3236,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3125,12 +3249,12 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3140,7 +3264,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3160,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3169,7 +3293,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3185,12 +3309,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fim" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3198,10 +3321,10 @@ msgid "English" msgstr "Inglês" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" @@ -3245,27 +3368,34 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão " @@ -3275,7 +3405,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3299,31 +3429,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3331,7 +3462,7 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar Jogo Guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo guardado Wii (Experimental)" @@ -3350,64 +3481,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportar guardar como..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensão" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrair Ficheiro..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "A Extrair %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "A Extrair Todos os Ficheiros" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "A Extrair Pasta" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "A Extrair..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" @@ -3415,11 +3559,11 @@ msgstr "Reprodutor FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "A Conexão Falhou!" @@ -3427,11 +3571,11 @@ msgstr "A Conexão Falhou!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3440,19 +3584,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao descarregar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Falha ao extrair para %s!" @@ -3465,20 +3618,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3488,28 +3641,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3518,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3537,7 +3680,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3596,12 +3739,12 @@ msgstr "" "Falha ao ler o cabeçalho correctamente\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3618,16 +3761,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3641,7 +3784,10 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3649,10 +3795,12 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "O ficheiro não continha códigos." @@ -3694,12 +3842,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Tipo de ficheiro 'ini' é desconhecido! Não será aberto!" @@ -3707,7 +3855,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro 'ini' é desconhecido! Não será aberto!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3732,7 +3880,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3753,7 +3901,7 @@ msgstr "Corrigir Checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3774,18 +3922,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -3800,7 +3951,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtro de Textura" @@ -3811,7 +3962,7 @@ msgid "" "setting when playing Japanese games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3825,7 +3976,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3848,8 +3999,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Frente" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3860,7 +4014,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3877,20 +4031,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -3898,8 +4052,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3920,62 +4074,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Vista Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -3992,18 +4146,18 @@ msgstr "Trastes" msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Ecrã Inteiro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "" @@ -4019,7 +4173,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4063,7 +4217,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4075,7 +4229,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4088,7 +4243,7 @@ msgstr "ID do Jogo:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -4098,30 +4253,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Definições específicas por jogo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Configuração de Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4130,16 +4285,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4148,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4169,26 +4324,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4203,14 +4359,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4224,14 +4380,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4244,7 +4400,7 @@ msgstr "Definições Gráficas" msgid "Greater Than" msgstr "Maior Que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4268,7 +4424,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4281,17 +4437,17 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4319,11 +4475,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Esconder o cursor do rato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4331,6 +4487,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4339,7 +4496,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4354,13 +4511,13 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4368,28 +4525,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4398,7 +4554,7 @@ msgstr "" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4406,7 +4562,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4423,7 +4579,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4445,7 +4601,7 @@ msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos" msgid "ISO Details" msgstr "Detalhes ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Pastas ISO" @@ -4462,7 +4618,7 @@ msgstr "Ícone" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4475,7 +4631,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4491,11 +4647,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4505,7 +4661,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4515,7 +4671,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4529,8 +4685,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4538,8 +4694,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importar Jogo Guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4563,43 +4719,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Em Jogo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Informação" @@ -4608,7 +4764,7 @@ msgstr "Informação" msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4620,53 +4776,60 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "A Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Iinterface" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Definições de interface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4675,7 +4838,7 @@ msgstr "" "Erro interno de LZO - a descompressão falhou (%d) (%li, %li) \n" "Tente carregar o estado novamente" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" @@ -4684,13 +4847,13 @@ msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -4699,7 +4862,7 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -4720,7 +4883,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4728,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" @@ -4744,6 +4907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -4753,14 +4920,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4784,26 +4951,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4812,7 +4979,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -4831,14 +4998,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -4860,11 +5027,11 @@ msgstr "L-Analógico" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "" @@ -4873,11 +5040,11 @@ msgstr "" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -4900,7 +5067,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4910,7 +5077,7 @@ msgstr "" "Clique botão do meio para limpar.\n" "Clique botão direito para mais opções." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -4929,8 +5096,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "" @@ -4945,155 +5112,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Carregar Estado..." @@ -5102,24 +5269,24 @@ msgstr "Carregar Estado..." msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5128,7 +5295,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5136,19 +5303,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5158,28 +5325,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Relatório" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Tipos de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5188,14 +5356,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Relatório em execução" @@ -5238,17 +5405,17 @@ msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5262,7 +5429,7 @@ msgstr "ID do autor:" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5272,7 +5439,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5303,7 +5470,7 @@ msgstr "Cartão de memória" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5320,7 +5487,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Quer fazer uma cópia do ficheiro antigo para esta nova localização?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5355,8 +5522,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5374,8 +5541,8 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Diversos" @@ -5388,7 +5555,7 @@ msgstr "Configurações Diversas" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5401,20 +5568,17 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Tipo de letra monoespaçada" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5428,42 +5592,54 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5472,12 +5648,11 @@ msgstr "Nome:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Nome:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5486,16 +5661,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Ficheiros GCI nativos(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5532,18 +5707,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Sem saída de áudio" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5565,22 +5740,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Nenhum ficheiro de gravação" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -5589,12 +5769,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Não igual" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Não definido" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5618,15 +5798,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Notas:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5636,7 +5816,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Noticia" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5662,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5676,7 +5856,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Alcance de Objecto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -5684,8 +5865,8 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" @@ -5705,17 +5886,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &Pasta" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir Pasta de &Jogo guardado Wii " @@ -5738,13 +5919,13 @@ msgstr "OpenAL: não foram encontrados dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5772,14 +5953,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5792,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Destino" @@ -5805,12 +5986,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5818,7 +6000,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5839,17 +6021,24 @@ msgstr "Comandos" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -5859,7 +6048,7 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Caminhos" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -5871,34 +6060,35 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5914,7 +6104,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspectiva %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -5927,24 +6117,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Começar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Tocar Gravação" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Jogável" @@ -5957,7 +6147,7 @@ msgstr "Opções de Reprodução" msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Por favor confirme..." @@ -5965,8 +6155,8 @@ msgstr "Por favor confirme..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Por favor crie uma perspectiva antes de guardar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -5991,38 +6181,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6039,12 +6229,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Página Anterior" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6052,11 +6242,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6065,7 +6255,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -6095,7 +6285,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Alcance" @@ -6111,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6126,21 +6316,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Modo só de leitura" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Real" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6149,13 +6339,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6192,7 +6382,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerda" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direita" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6205,23 +6395,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Actualizar Lista" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Actualizar lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6235,14 +6426,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6250,7 +6441,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6261,9 +6452,9 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar para a Janela Principal" @@ -6277,11 +6468,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6302,12 +6493,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6325,16 +6517,16 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "Revisão:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6365,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6390,16 +6582,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6414,113 +6606,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Guardar GCI como..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Guardar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Guardar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Guardar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Guardar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Guardar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Guardar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Guardar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Guardar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Guardar Estado..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6539,7 +6735,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6555,7 +6751,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6564,31 +6760,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6597,13 +6793,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia EFB Escalada" @@ -6611,7 +6807,7 @@ msgstr "Cópia EFB Escalada" msgid "Scanning..." msgstr "Em Analise..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -6639,7 +6835,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar em Sub-Pastas" @@ -6648,12 +6844,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -6661,86 +6857,81 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Seleccione o Ficheiro de Gravação" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6748,7 +6939,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar" @@ -6756,7 +6947,7 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleccione um ficheiro de jogo guardado para importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6764,25 +6955,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Seleccionar janelas flutuantes" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Seleccione o estado para carregar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Seleccione o estado para gravar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6794,24 +6997,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Tipo de letra seleccionado" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6819,7 +7022,7 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6829,7 +7032,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -6842,7 +7045,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6852,8 +7055,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6880,12 +7083,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -6894,7 +7097,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO &padrão" @@ -6931,14 +7134,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6966,86 +7169,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botões Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar Unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7054,107 +7260,108 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Mostrar uma caixa de confirmação antes de parar um jogo." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7181,11 +7388,11 @@ msgstr "Mostrar ícone de guardar" msgid "Show save title" msgstr "Mostrar o título de jogo guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7198,7 +7405,7 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7206,8 +7413,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7216,7 +7423,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7232,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7243,31 +7450,30 @@ msgstr "Chinês Simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Dimensão" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU" @@ -7292,8 +7498,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7306,13 +7512,13 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7325,12 +7531,12 @@ msgstr "" "Tem a certeza que quer activar a renderização por software? Em caso de " "dúvida, seleccione 'Não'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7345,7 +7551,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Altifalante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7360,7 +7566,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco" @@ -7371,7 +7577,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Comando padrão" @@ -7383,20 +7589,21 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Começar Gravação" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7404,11 +7611,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7416,7 +7623,7 @@ msgstr "Estado" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -7428,32 +7635,32 @@ msgstr "" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7486,18 +7693,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7512,23 +7719,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7537,11 +7745,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7553,13 +7761,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7568,25 +7776,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7594,38 +7805,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Ficheiros extraídos com sucesso para %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Sucesso na importação de ficheiros de jogo guardado" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7642,7 +7861,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Balanço" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7651,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7660,16 +7879,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7684,28 +7903,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7714,17 +7933,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -7733,7 +7952,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Teste" @@ -7742,7 +7961,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Textura" @@ -7750,8 +7969,8 @@ msgstr "Cache de Textura" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Formato da textura" @@ -7759,7 +7978,7 @@ msgstr "Formato da textura" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7769,6 +7988,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7782,18 +8013,18 @@ msgstr "O caminho é inválido" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7810,17 +8041,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7862,12 +8102,12 @@ msgstr "" "escrito." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7892,11 +8132,11 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -7909,7 +8149,7 @@ msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -7917,29 +8157,33 @@ msgstr "" "O idioma seleccionado não é suportado pelo seu sistema. A repor padrão do " "sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "O servidor e a versão NetPlay do cliente são incompatíveis" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "O servidor está cheio!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "O servidor respondeu: O jogo está a correr neste momento!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "O ficheiro especificado \"%s\" não existe" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7949,7 +8193,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "O valor é inválido" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -7961,11 +8205,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7985,15 +8229,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8001,12 +8249,12 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8019,11 +8267,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8033,13 +8278,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8048,10 +8294,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8070,13 +8320,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8098,11 +8348,11 @@ msgstr "Limite" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -8112,12 +8362,12 @@ msgstr "Título" msgid "To" msgstr "Para" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8125,64 +8375,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Alternar Ecrã Inteiro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8191,16 +8441,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Topo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8221,7 +8471,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8232,18 +8482,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8266,7 +8516,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "EUA" @@ -8275,7 +8525,7 @@ msgstr "EUA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8294,24 +8544,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8319,39 +8569,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8361,12 +8611,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8398,14 +8648,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8414,24 +8664,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8461,7 +8711,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8472,17 +8722,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizar Ecrã Inteiro" @@ -8494,12 +8744,12 @@ msgstr "Usar Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Manipuladores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8509,27 +8759,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Utilidade" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -8547,7 +8797,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8570,11 +8820,15 @@ msgstr "Valor: " msgid "Various Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8588,7 +8842,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8606,7 +8860,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8638,51 +8892,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8697,29 +8952,17 @@ msgstr "" "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Aviso! é aconselhável fazer uma cópia de segurança de todos os ficheiros da " -"pasta:\n" -"%s\n" -"Deseja continuar?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8736,7 +8979,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8744,7 +8987,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8752,7 +8995,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8760,7 +9003,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8794,7 +9037,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - ficheiro não aberto." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8808,7 +9051,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" @@ -8816,29 +9059,29 @@ msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" msgid "Width" msgstr "Largura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Consola Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raiz de NAND Wii:" @@ -8847,8 +9090,8 @@ msgstr "Raiz de NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8866,7 +9109,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -8876,20 +9119,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8909,21 +9152,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Moldar o texto" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "A trabalhar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8941,17 +9184,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Escrever para Consola" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Escrever para Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Escrever para a Janela" @@ -8987,7 +9230,7 @@ msgstr "Amarelo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Não pode fechar painéis que contenham páginas." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9003,15 +9246,20 @@ msgstr "" msgid "You must enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Tem que introduzir um valor decimal, hexadecimal ou octal válido." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Tem que introduzir um nome de perfil válido." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" @@ -9019,7 +9267,7 @@ msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9033,29 +9281,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ em espera ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "" @@ -9063,16 +9311,16 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute devolveu -1 quando a aplicação executou!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OU" @@ -9080,8 +9328,8 @@ msgstr "| OU" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 1ddfe29c01..4e9559b154 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -13,21 +13,24 @@ # Felipefpl, 2015-2016 # Gonçalo Matos , 2015 # Gonçalo Matos , 2015 +# Guilherme Dias de Jesus, 2017 # Runo , 2013 # igorruckert , 2015-2017 # Laete Meireles , 2016-2017 # Charles Fernando da Silva , 2013 # Mateus B. Cassiano , 2013 # Mateus B. Cassiano , 2013-2016 +# Mateus B. Cassiano , 2017 # Mateus B. Cassiano , 2013 # Matheus Staffa , 2017 +# Matheus Willder dos Santos, 2017 # Runo , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -37,7 +40,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -54,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(IP interno)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(muitos para mostrar)" @@ -65,7 +93,7 @@ msgid " Game : " msgstr " Jogo: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NOT" @@ -76,7 +104,7 @@ msgid "" " Create a new 16MB Memory Card?" msgstr "" "\"%s\" não existe.\n" -"Criar um novo Cartão de Memória de 16MB?" +"Criar um novo Memory Card de 16MB?" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:188 #, c-format @@ -88,17 +116,21 @@ msgstr "Falha ao reduzir \"%s\". A imagem provavelmente está corrompida." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" já está comprimido! Não é possível comprimir novamente." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -196,16 +228,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Disco %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s já existe, deseja substituir?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -292,12 +326,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu bytes de memória" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -309,24 +343,24 @@ msgstr "&Adicionar Novo Código..." msgid "&Add function" msgstr "&Adicionar função" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "Início &Automático" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" @@ -334,20 +368,20 @@ msgstr "&Pontos de Interrupção" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "Gerenciador de &Cheats" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "Limpar &Cache JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -355,11 +389,11 @@ msgstr "Configurações de &Controles" msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar endereço" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Criar Arquivo de Assinatura" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" @@ -373,11 +407,11 @@ msgstr "&Excluir as ISOs selecionadas" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" -msgstr "&Excluir relógio" +msgstr "&Excluir monitor" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Desativar Cache JIT" @@ -386,46 +420,46 @@ msgstr "&Desativar Cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar Código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos de" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -433,135 +467,137 @@ msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "Núcleo do &Interpretador" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "&JIT Block Linking Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "&JIT FloatingPoint Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "&JIT Integer Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "&JIT LoadStore Floating Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "&JIT LoadStore Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "&JIT LoadStore Paired Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "&JIT LoadStore lXz Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "&JIT LoadStore lbzx Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "&JIT LoadStore lwz Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT Desligado (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "&JIT Paired Desligado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "&JIT SystemRegisters Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar Mapa de Símbolos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "&Registrar Cobertura das Instruções JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" -msgstr "Gerenciador de &Memory Cards (GC)" +msgstr "Gerenciador de &Cartões de Memória (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" -msgstr "&Corrigir Funções HLE" +msgstr "&Modificar Funções HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "A&valiar Blocos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "Gerador de &Perfis" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "Módulos &RSO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -569,95 +605,95 @@ msgstr "Modo &Somente Leitura" msgid "&Refresh" msgstr "&Atualizar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Recarregar Lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" -msgstr "&Remover Código" +msgstr "&Remover código" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." -msgstr "&Renomear Símbolos do Arquivo..." +msgstr "&Renomear símbolos do arquivo..." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:444 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" -msgstr "&Salvar Mapa de Símbolos" +msgstr "&Salvar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Pesquisar por uma Instrução" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "Banco de Dados de A&ssinaturas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Som" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97 msgid "&Speed Limit:" -msgstr "&Limite de Velocidade:" +msgstr "&Limite de velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "&Salvar para profile.txt, Exibir" @@ -669,13 +705,12 @@ msgstr "" "(C) 2003-2015+ Equipe Dolphin. \"GameCube\" e \"Wii\" são marcas registradas " "da Nintendo. Dolphin não é afiliado à Nintendo de nenhuma maneira." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" @@ -688,22 +723,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p" @@ -712,45 +747,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidade 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) para 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) para 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -759,12 +794,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" @@ -772,7 +807,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -780,11 +815,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -809,8 +845,8 @@ msgstr "" "relatar erros sobre os recursos em falta na interface DolphinQt, pois os " "desenvolvedores já estão cientes disso.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma Sessão NetPlay já está em progresso!" @@ -818,17 +854,28 @@ msgstr "Uma Sessão NetPlay já está em progresso!" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Uma janela do NetPlay já está aberta!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Não há nenhum jogo em execução no momento." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -844,7 +891,7 @@ msgstr "" "Um dispositivo Bluetooth suportado não foi encontrado,\n" "sendo assim, você precisa conectar Wii Remotes manualmente." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -880,11 +927,11 @@ msgstr "" "O suporte ao Wii Remote é experimental e pode não funcionar.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "Abortar" @@ -894,7 +941,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -917,7 +964,7 @@ msgstr "" "Código responsável:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -925,7 +972,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Add Code " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -952,12 +999,12 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Write to " "Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Erro do Action Replay: Valor inválido (%08x) em Memory Copy (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -972,22 +1019,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Erro do Action Replay: Linha de código AR inválida: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Tamanho Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tipo de Normal Code Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Subtipo inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)" @@ -1002,12 +1049,13 @@ msgstr "Ativo" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador Detectado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -1019,30 +1067,34 @@ msgstr "Adicionar Código do Action Replay" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20 msgid "Add Breakpoint" -msgstr "Adicionar Ponto de Interrupção" +msgstr "Adicionar ponto de interrupção" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" -msgstr "Adicionar Novo Painel Para" +msgstr "Adicionar novo painel para" #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" -msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" +msgstr "Adicionar novo dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Adicionar Patch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 -msgid "Add a Breakpoint" -msgstr "Adicionar Ponto de Interrupção" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +msgid "Add a Breakpoint" +msgstr "Adicionar um ponto de interrupção" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" -msgstr "Adiciona um Ponto de Interrupção de Memória" +msgstr "Adiciona um ponto de interrupção de memória" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1050,10 +1102,14 @@ msgstr "" "Adicione quaisquer funções nomeadas faltando de um arquivo .dsy, para que " "essas funções adicionais também podem ser reconhecidas em outros jogos." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Adicionar &ponto interrupção de memória" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1061,25 +1117,32 @@ msgstr "Adicionar &ponto interrupção de memória" msgid "Add to &watch" msgstr "Adicionar para &assistir" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Endereço Fora da Faixa" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Ajusta a pressão do controle análogico requerida para ativar os botões." @@ -1088,11 +1151,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -1102,7 +1166,7 @@ msgstr "Avançado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1111,12 +1175,12 @@ msgstr "" "Arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" "Todos os arquivos GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Todos os arquivos GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1125,13 +1189,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Imagem de Disco do GameCube (*.gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" -msgstr "Estados Salvos (*.sav *.s##);; Todos os Arquivos (*)" +msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Estados Salvos (*.sav;*.s##)" @@ -1143,10 +1207,16 @@ msgstr "Todos os arquivos ISO de Wii (*.iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos os arquivos ISO comprimidos de GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Sempre Ocultar Cursor do Mouse" +msgstr "Sempre ocultar cursor do mouse" + +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1165,12 +1235,12 @@ msgstr "" "\n" "Ignorar e continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anáglifo" @@ -1183,12 +1253,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Ângulo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtragem Anisotrópica:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1196,9 +1266,9 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura para" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." -msgstr "An&exar ao Arquivo de Assinatura Existente..." +msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 @@ -1209,12 +1279,11 @@ msgstr "Data do Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." -msgstr "Aplicar Arq&uivo de Assinatura..." +msgstr "Aplicar arq&uivo de assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1224,16 +1293,23 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"(desligado)\"." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir \"%s\"?" @@ -1244,7 +1320,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos? Eles serão apagados " "permanentemente!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este arquivo?" @@ -1258,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Você deseja realmente fechar o NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Você tem certeza?" @@ -1266,9 +1342,9 @@ msgstr "Você tem certeza?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Está tentando usar o mesmo arquivo nos dois slots?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" @@ -1286,45 +1362,45 @@ msgstr "Pelo menos um painel deve permanecer aberto." msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" -msgstr "Definições de Alongamento de Áudio" +msgstr "Configurações de alongamento de áudio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Austrália" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" -msgstr "Auto-Ajuste do Tamanho da Janela" +msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1335,7 +1411,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1349,7 +1425,7 @@ msgstr "" "bugs em um certo jogo e deseja recriar e repeti-lo várias vezes, tanto com " "alterações no Dolphin ou se está desenvolvendo um jogo por conta própria.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1367,19 +1443,19 @@ msgstr "BAT Incorreto, Dolphin vai fechar agora" msgid "BP register " msgstr "Registrador BP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Configurações do Backend" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1391,11 +1467,11 @@ msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" msgid "Backward" msgstr "Para trás" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1414,8 +1490,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Barra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1469,25 +1545,33 @@ msgstr "" "O modo passthough do Bluetooth está habilitado, mas nenhum dispositivo USB " "Bluetooth usável foi encontrado. Abortando." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "Inicializar para Pausar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Arquivo de backup BootMII NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Tela Cheia Sem Bordas" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Embaixo" @@ -1496,7 +1580,7 @@ msgstr "Embaixo" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controles Associados: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "Ramo:" @@ -1513,9 +1597,9 @@ msgstr "Pausa" msgid "Break and log" msgstr "Pausar e registrar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" -msgstr "Ponto de Interrupção" +msgstr "Ponto de interrupção" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." @@ -1523,13 +1607,13 @@ msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" -msgstr "Pontos de Interrupção" +msgstr "Pontos de interrupção" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptador de Banda Larga" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Incompatível" @@ -1541,7 +1625,7 @@ msgstr "Adicionar pasta" msgid "Browse for output directory" msgstr "Selecionar pasta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamanho do Buffer:" @@ -1584,7 +1668,7 @@ msgstr "Botões" msgid "Bypass XFB" msgstr "Ignorar XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1607,11 +1691,12 @@ msgstr "Registrador CP" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "Engine de Emulação da CPU" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Opções da CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1630,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1649,7 +1734,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98 msgid "Callstack" -msgstr "Pilha de Chamadas" +msgstr "Pilha de chamadas" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1757 #, c-format @@ -1657,8 +1742,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma Sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" @@ -1672,7 +1757,11 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Não foi possível executar SingleStep no FIFO. Use Avançar Quadro no lugar." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC." @@ -1680,7 +1769,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC." msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "Não foi possível definir a memória não inicializada." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado." @@ -1694,16 +1783,17 @@ msgstr "" "Não é possível usar este arquivo como Memory Card.\n" "%s não é um arquivo de Memory Card de GameCube válido" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centro" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Trocar Disco..." @@ -1711,12 +1801,12 @@ msgstr "&Trocar Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Trocar Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Trocar o disco para %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1724,10 +1814,10 @@ msgstr "" "Altera o idioma da interface de usuário.\n" "Requer reinício." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." -msgstr "" -"Alterar trapaças (cheats) somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado." +msgstr "Alterar trapaças somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:158 @@ -1746,16 +1836,22 @@ msgstr "Gerenciador de Cheats" msgid "Cheat Search" msgstr "Pesquisa de Cheats" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Verificar a Integridade da Partição" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Verificar atualizações:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1763,23 +1859,23 @@ msgstr "" "Verifique se você tem as permissões necessárias para excluir o arquivo ou se " "ainda está em uso." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Verificando a integridade..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Selecionar pasta" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Adicionar pasta" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Selecionar pasta" @@ -1791,7 +1887,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Abrir" @@ -1803,9 +1899,10 @@ msgstr "Escolha o arquivo de entrada prioritário" msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo de entrada secundário" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Selecionar pasta" @@ -1825,13 +1922,13 @@ msgstr "Controle Clássico" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Configuração de Controle Clássico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1842,11 +1939,11 @@ msgstr "Limpar Pixel Shaders" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Clear Screen" -msgstr "Limpar Tela" +msgstr "Limpar tela" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 msgid "Clear Textures" -msgstr "Limpar Texturas" +msgstr "Limpar texturas" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 msgid "Clear Vertex Shaders" @@ -1857,16 +1954,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Duplicar e &Editar Código..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -1886,26 +1983,22 @@ msgstr "Código:" msgid "Code: " msgstr "Código:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." -msgstr "Combinar Dois Arquivos de Assinatura..." +msgstr "Combinar dois arquivos de assinatura..." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "Compilado:" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilando shaders..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." @@ -1914,16 +2007,16 @@ msgstr "Comprimir ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" -msgstr "Imagens GC/Wii Comprimidas (*.gcz)" +msgstr "Imagens GC/Wii comprimidas (*.gcz)" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Comprimindo ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1933,7 +2026,7 @@ msgstr "" "comprimida pois os dados de preenchimento serão removidos. Sua imagem " "comprimida ainda funcionará. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimindo..." @@ -1968,18 +2061,14 @@ msgstr "Calculando..." msgid "Computing: " msgstr "Calculando:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Configurar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1991,24 +2080,25 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Control" msgstr "Configurar Controle" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar o Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Input" -msgstr "Configurar Entrada" +msgstr "Configurar entrada" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Output" -msgstr "Configurar Saída" +msgstr "Configurar saída" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 msgid "Configure..." msgstr "C&onfigurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2019,8 +2109,8 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Pergunta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" @@ -2035,8 +2125,8 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar Balance Board" @@ -2044,33 +2134,33 @@ msgstr "Conectar Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Conectar Wii Remote %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Conectar Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Conectar Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Conectar Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Conectar na Internet e executar uma atualização online do sistema?" @@ -2083,7 +2173,7 @@ msgstr "Tipo de Conexão:" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneamento Contínuo" @@ -2097,20 +2187,20 @@ msgstr "Eixo de Controle" msgid "Controller Ports" msgstr "Portas dos Controles - Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" -msgstr "Configurações de Controles" +msgstr "Configurações de controles" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189 msgid "Controller settings" msgstr "Configurações de controles" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Controles" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2123,7 +2213,7 @@ msgstr "" "Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte enquanto um valor " "mais baixo é mais confortável." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2135,11 +2225,11 @@ msgstr "" "valor mais baixo é mais confortável." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Convergência:" @@ -2174,7 +2264,7 @@ msgstr "Copiar &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar &linha de código" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Falha ao copiar" @@ -2183,17 +2273,17 @@ msgstr "Falha ao copiar" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Copiar para o Memory Card %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Custo" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2202,7 +2292,7 @@ msgstr "" "conexão com a Internet e tente novamente." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2211,7 +2301,7 @@ msgstr "" "sua conexão com a Internet e tente novamente." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2219,6 +2309,13 @@ msgstr "" "Não foi possível instalar uma atualização para a memória do sistema do Wii. " "Por favor, consulte os logs para mais informações." +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2237,7 +2334,7 @@ msgstr "" "NAND.\n" "O software emulado provavelmente irá travar agora." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2248,17 +2345,17 @@ msgstr "" "disco de backup do GC/Wii. Note que os discos originais de GameCube e Wii " "não podem ser lidos diretamente pelo Dolphin." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Não foi possível salvar %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2287,15 +2384,15 @@ msgstr "" "Se sim, então você pode precisar reespecificar o local do seu arquivo de " "Memory Card nas configurações." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Não foi possível criar o cliente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Não foi possível criar o peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Não foi possível encontrar comando de abertura para a extensão 'ini'!" @@ -2317,13 +2414,12 @@ msgstr "Contagem" msgid "Count:" msgstr "Contagem:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Contagem: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "País" @@ -2337,11 +2433,11 @@ msgstr "País:" msgid "Create AR Code" msgstr "Criar Código AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" -msgstr "Criar Nova Perspectiva" +msgstr "Criar nova perspectiva" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2349,7 +2445,7 @@ msgstr "" "Crie um arquivo .dst que pode ser usado para reconhecer essas mesmas funções " "em outros jogos." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2359,10 +2455,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Criar dumps de quadros e screenshots na resolução interna do renderizador, " -"em vez do tamanho da janela. Se a relação de aspecto for widescreen, a " -"imagem de saída será dimensionada horizontalmente para preservar a resolução " -"vertical.\n" +"Criar dumps de quadros e capturas de tela na resolução interna do " +"renderizador, em vez do tamanho da janela. Se a relação de aspecto for tela " +"inteira, a imagem de saída será dimensionada horizontalmente para preservar " +"a resolução vertical.\n" "\n" "Se não tiver certeza, deixe isso desmarcado." @@ -2370,20 +2466,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Criar nova perspectiva" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Autor:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2399,12 +2496,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" -msgstr "Região Atual" +msgstr "Região atual" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Diretório atual foi alterado de %s para %s após wxFileSelector!" @@ -2415,10 +2512,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Jogo atual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opções do RTC Personalizado" @@ -2432,37 +2530,37 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Engine de Emulação do DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Emulação HLE do DSP (rápido)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "Depurador LLE do DSP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Interpretador LLE do DSP (lento)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Recompilador LLE do DSP" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Tapete de Dança" @@ -2473,7 +2571,7 @@ msgstr "Tamanho dos Dados" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:91 msgid "Data Type" -msgstr "Tipo de Dados" +msgstr "Tipo de dados" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 @@ -2498,18 +2596,19 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." @@ -2523,54 +2622,51 @@ msgstr "Descomprimir as ISOs selecionadas..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Descomprimindo ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimindo..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Diminuir Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Diminuir Profundidade" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Diminuir RI" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" -msgstr "Fonte Padrão" +msgstr "Fonte padrão" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO padrão:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Fonte padrão" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." -msgstr "Apagar Arquivo..." +msgstr "Excluir arquivo..." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807 msgid "Delete Save" @@ -2582,40 +2678,41 @@ msgstr "Excluir jogo salvo" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Porcentagem de Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Descrição" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Dual core determinístico:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -2633,7 +2730,7 @@ msgstr "Configurações do Dispositivo" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID do Dispositivo (ex.: 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Dispositivo não encontrado" @@ -2657,30 +2754,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Falha no checksum do diretório e no checksum do diretório de backup" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Desativar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desativar Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" -msgstr "Desativar Acoplamento" +msgstr "Desativar acoplamento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2695,11 +2792,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Desativar acoplamento dos painéis de perspectiva na janela principal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2713,7 +2810,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" @@ -2744,7 +2841,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "Desmontagem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -2756,11 +2854,11 @@ msgstr "Número do Disco:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Erro de Leitura do Disco" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Monitor" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2770,12 +2868,12 @@ msgstr "" "Essas mensagens incluem escritas no Memory Card, informações do backend de " "vídeo e da CPU e limpeza do cache JIT, entre outras." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin reportar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" @@ -2783,23 +2881,23 @@ msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Configuração de Gráficos do Dolphin %1" @@ -2826,7 +2924,7 @@ msgstr "Configurações da Porta %i do Wii Remote Emulado do Dolphin" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho - Dolphin" @@ -2858,12 +2956,14 @@ msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Arquivo de Renomeação de Símbolos do Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2879,7 +2979,7 @@ msgstr "" "Dolphin não encontrou nenhuma ISO ou WAD de GameCube/Wii. Clique duas vezes " "aqui para definir uma pasta de jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." @@ -2887,7 +2987,7 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin é um emulador grátis de Gamecube e Wii de código aberto." @@ -2909,18 +3009,23 @@ msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "O Dolphin não conseguiu completar a ação requisitada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "Interface Experimental DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "Interface Experimental DolphinQt2" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." @@ -2932,10 +3037,19 @@ msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." msgid "Down" msgstr "Para Baixo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Baixar Códigos (WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2957,7 +3071,7 @@ msgstr "Bateria" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:106 msgid "Drums Configuration" -msgstr "Configuração de Bateria" +msgstr "Configuração de bateria" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" @@ -2967,12 +3081,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Despejo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Extrair Alvo EFB" @@ -2984,7 +3099,8 @@ msgstr "Despejar EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Despejar FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" @@ -2997,7 +3113,7 @@ msgstr "Despejar MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Extrair Objetos" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Extração:" @@ -3011,15 +3127,15 @@ msgstr "Extrair Estágios TEV" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Extrair Fetches de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Extrair Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3031,7 +3147,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3046,15 +3162,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar Código do ActionReplay Agrupado" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3062,7 +3178,7 @@ msgstr "S&air" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3094,12 +3210,12 @@ msgstr "Editar Configuração" msgid "Edit Patch" msgstr "Editar Patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" -msgstr "Editar Perspectivas" +msgstr "Editar perspectivas" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Editar" @@ -3108,6 +3224,11 @@ msgstr "Editar" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3117,19 +3238,19 @@ msgstr "" "configurações da Pesquisa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3144,7 +3265,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Virtual\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3160,27 +3281,30 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção selecionada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular adaptador Bluetooth do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidade de Emulação" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Estado da Emulação:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Habilitar Camadas de Validação API" @@ -3188,11 +3312,12 @@ msgstr "Habilitar Camadas de Validação API" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Ativar Log do AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Habilitar Alongamento de Áudio" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Ativar Sobreposição do Clock da CPU" @@ -3202,11 +3327,12 @@ msgstr "Ativar Sobreposição do Clock da CPU" msgid "Enable Cheats" msgstr "Ativar Cheats" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ativar RTC Personalizado" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ativar Dual Core" @@ -3215,20 +3341,20 @@ msgstr "Ativar Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Ativar FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Ativar MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Habilitar Multithreading" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ativar Varredura Progressiva" @@ -3241,7 +3367,7 @@ msgstr "Ativar Vibração" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ativar Proteção de Tela" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" @@ -3251,16 +3377,16 @@ msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Ativar WideScreen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ativar Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3276,7 +3402,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"1x\"." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3288,7 +3414,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Ativar páginas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3302,7 +3428,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3315,7 +3441,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3324,7 +3450,7 @@ msgstr "" "Habilita a emulação Dolby Pro Logic II usando 5.1 surround. Somente em " "certos backends." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3348,7 +3474,7 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3361,14 +3487,14 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Habilita o alongamento do áudio para corresponder com a velocidade de " "emulação." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3383,7 +3509,7 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3407,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Ativa o uso de códigos Action Replay e Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3420,7 +3546,7 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3436,12 +3562,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fim" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3449,10 +3574,10 @@ msgid "English" msgstr "Inglês" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" @@ -3496,27 +3621,34 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." @@ -3524,7 +3656,7 @@ msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." msgid "Error saving file." msgstr "Erro ao salvar o arquivo." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3554,31 +3686,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusivo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "&Sair" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3586,7 +3719,7 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar jogo salvo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo salvo do Wii (experimental)" @@ -3605,64 +3738,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportar" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Acessório" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" -msgstr "Extrair Certificados do NAND" +msgstr "Extrair certificados do NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." -msgstr "Extrair Disco Completo..." +msgstr "Extrair disco completo..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." -msgstr "Extrair Partição Completa..." +msgstr "Extrair partição completa..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" -msgstr "Extrair Arquivo" +msgstr "Extrair arquivo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrair Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." -msgstr "Extrair Arquivos..." +msgstr "Extrair arquivos..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." -msgstr "Extrair Dados do Sistema..." +msgstr "Extrair dados do sistema..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Extraindo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Extraindo Todos os Arquivos" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Extraindo Pasta" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Extraindo..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -3670,11 +3816,11 @@ msgstr "FIFO Player" msgid "FP value" msgstr "Valor FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Falha ao se conectar!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Falha ao se conectar!" @@ -3682,11 +3828,11 @@ msgstr "Falha ao se conectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha na conexão com o servidor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." @@ -3695,19 +3841,28 @@ msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao baixar os códigos." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Falha ao exportar arquivos salvos!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Falha ao extrair para %s!" @@ -3723,20 +3878,20 @@ msgstr "" "%s\n" "será substituído" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "Falha ao iniciar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3748,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Falha no listen. Há outra instância do servidor NetPlay em execução?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3757,23 +3912,11 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s. Se você usa o Windows 7, tente instalar o pacote de " "atualização KB4019990." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "Falha ao carregar MIOS ELF na memória." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"Falha ao carregar MIOS. Ele é necessário para executar títulos do GameCube " -"no modo Wii." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -3782,7 +3925,7 @@ msgstr "Falha ao abrir '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -3804,7 +3947,7 @@ msgstr "" "Certifique-se de que você tem permissões para escrever na pasta de destino e " "de que a mídia não é somente leitura. " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Falha ao ler %s" @@ -3817,7 +3960,7 @@ msgid "" "File position: 0x%" msgstr "" "Falha ao ler o bloco %u do jogo salvo\n" -"O Memory Card pode estar truncado\n" +"O Cartão de Memória pode estar truncado\n" "Posição no Arquivo: 0x%" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:121 @@ -3865,12 +4008,12 @@ msgstr "" "Não foi possível ler o cabeçalho corretamente\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND." @@ -3889,16 +4032,16 @@ msgstr "" "Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3914,18 +4057,23 @@ msgstr "Arquivo" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 msgid "File Path:" -msgstr "Caminho do Arquivo:" +msgstr "Caminho do arquivo:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "O arquivo não continha códigos." @@ -3953,7 +4101,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:414 msgid "File is not recognized as a memory card" -msgstr "Arquivo não reconhecido como Memory Card" +msgstr "Arquivo não reconhecido como Cartão de Memória" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:345 msgid "File not compressed" @@ -3969,12 +4117,12 @@ msgstr "Falha ao gravar no arquivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "O tipo de arquivo 'ini' é desconhecido! Ele não abrirá!" @@ -3982,7 +4130,7 @@ msgstr "O tipo de arquivo 'ini' é desconhecido! Ele não abrirá!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtro de Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4015,7 +4163,7 @@ msgstr "Localizar Próximo" msgid "Find Previous" msgstr "Localizar Anterior" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Localizar funções baseadas em módulos RSO (experimental)..." @@ -4038,7 +4186,7 @@ msgstr "Corrigir checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Sinalizadores" @@ -4059,18 +4207,21 @@ msgstr "Cmd Fog" msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &ramo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forçar Cor de 24 bits" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -4085,7 +4236,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forçar a Porta de Escuta:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar a Filtragem de Textura" @@ -4099,7 +4250,7 @@ msgstr "" "Quando essa opção está desligada o Dolphin usa o modo NTSC-U por padrão e " "ativa o modo NTSC-J automaticamente ao iniciar jogos Japoneses." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4122,7 +4273,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4155,8 +4306,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Para frente" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Abrir porta (UPnP)" @@ -4167,8 +4321,8 @@ msgstr "%u resultados encontrados para '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "%zu arquivos de jogos salvos encontrados" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4184,20 +4338,20 @@ msgstr "Quadro %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Quadro %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Diminuir Velocidade (Avanço de Quadros)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Aumentar Velocidade (Avanço de Quadros)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetar Velocidade (Avanço de Quadros)" @@ -4205,8 +4359,8 @@ msgstr "Resetar Velocidade (Avanço de Quadros)" msgid "Frame Buffer" msgstr "Buffer de Frame" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Extrair Quadros em FFV1" @@ -4225,64 +4379,64 @@ msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:167 msgid "Frames to Record" -msgstr "Quadros para Gravar" +msgstr "Quadros para gravar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Olhar Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" -msgstr "Olhar Livre" +msgstr "Olhar livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Diminuir Velocidade (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Aumentar Velocidade (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Mover para Baixo (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Mover para Esquerda (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Mover para Direita (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Mover para Cima (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Resetar Câmera (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Resetar Velocidade (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Zoom In (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out (Olhar Livre)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4299,18 +4453,18 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Despejo de Quadro de Resolução Completa" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Tela Cheia" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Resolução de Tela Cheia:" @@ -4326,7 +4480,7 @@ msgstr "Chamadores de função" msgid "Function calls" msgstr "Chamadores de função" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4380,9 +4534,9 @@ msgstr "" "provavelmente vai travar ou congelar agora. Aproveite." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" -msgstr "Decodificação de Texturas da GPU" +msgstr "Decodificação de texturas da GPU" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4390,9 +4544,10 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64 msgid "Game Folders" -msgstr "Pasta de Jogos" +msgstr "Pasta de jogos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -4405,7 +4560,7 @@ msgstr "ID do Jogo:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -4417,30 +4572,30 @@ msgstr "" "Jogo sobrescrito com um arquivo de jogo salvo de outro jogo. Corrupção de " "dados a frente 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurações Específicas do Jogo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Configurações do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controle de GameCube" @@ -4449,16 +4604,16 @@ msgstr "Controle de GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configurações da Porta %i do Controle de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle do GameCube na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado de GameCube" @@ -4467,7 +4622,7 @@ msgstr "Teclado de GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configurações da Porta %i do Teclado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na Porta %1" @@ -4478,39 +4633,40 @@ msgstr "Memory Cards do GameCube (*.raw;*.gcp)" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" -msgstr "Slot A de Microfone - GameCube" +msgstr "Espaço A de microfone - GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:293 msgid "GameCube Microphone Slot B" -msgstr "Slot B de Microfone - GameCube" +msgstr "Espaço B de microfone - GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:522 msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Jogos salvos do GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" -msgstr "Geral e Opções" +msgstr "Geral e opções" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:62 @@ -4522,14 +4678,14 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Geometry data" msgstr "Dados de geometria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Alemanha" @@ -4543,14 +4699,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Ir para instrução atual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Alternância de Gráficos" @@ -4563,7 +4719,7 @@ msgstr "Configurações gráficas" msgid "Greater Than" msgstr "Maior que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4594,7 +4750,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "Exibição de Grade" @@ -4607,17 +4763,17 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Configuração de Guitarra" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4647,11 +4803,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Ocultar o Cursor do Mouse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4662,6 +4818,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4670,17 +4827,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Valores altos permitem que jogos com taxas de FPS variáveis rodem a uma taxa " -"de quadros maior, exigindo mais poder de processamento da CPU. Valores " -"baixos permitem que jogos com taxas de FPS variáveis rodem a uma taxa de " -"quadros menor, exigindo menos poder de processamento da CPU.\n" -"\n" -"ATENÇÃO: Mudar essa opção para valores diferentes do padrão (100%) pode e " -"provavelmente irá causar problemas e falhas na maior parte dos jogos. Use " -"por sua conta e risco. Por favor, não reporte bugs que ocorrem ao utilizar " -"clocks diferentes do valor padrão." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4694,7 +4842,7 @@ msgstr "Hospedar" msgid "Host Code:" msgstr "Código do Host:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4702,7 +4850,7 @@ msgstr "" "O código do host é muito grande.\n" "Por favor verifique novamente se o seu código está correto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host com NetPlay" @@ -4710,28 +4858,27 @@ msgstr "Host com NetPlay" msgid "Host with Netplay" msgstr "Host com Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar Teclas de Atalho" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Wii Remote Híbrido" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4740,7 +4887,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "Versão do IOS:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4751,7 +4898,7 @@ msgstr "" "consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " "instruções de como configurar a rede do Wii." -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4771,7 +4918,7 @@ msgstr "Endereço IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL com hash desconhecida %x" @@ -4793,7 +4940,7 @@ msgstr "Sensibilidade do IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalhes da ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Diretórios de ISOs" @@ -4810,7 +4957,7 @@ msgstr "Ícone" msgid "Identity Generation" msgstr "Geração de Identidade" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4834,7 +4981,7 @@ msgstr "" "Essa permissão pode ser revogada a qualquer momento através das " "configurações do Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4864,11 +5011,11 @@ msgstr "" "desenvolvimento?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4883,7 +5030,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4898,7 +5045,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4921,8 +5068,8 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." @@ -4930,10 +5077,10 @@ msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Importar jogo salvo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." -msgstr "Importar Jogo Salvo do Wii..." +msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:119 msgid "Import failed" @@ -4959,43 +5106,45 @@ msgstr "" "O arquivo importado tem a extensão SAV\n" "mas não tem um cabeçalho correto." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"Importando backup da NAND\n" +" Tempo decorrido: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Funciona" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar Profundidade" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumentar Velocidade (Emulação)" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar RI" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -5004,7 +5153,7 @@ msgstr "Informações" msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -5016,33 +5165,34 @@ msgstr "Inserir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instalando WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Erro na Verificação de Integridade" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Verificação de integridade completada" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Verificação de integridade completada. Nenhum erro foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -5051,20 +5201,26 @@ msgstr "" "A verificação de integridade para %s falhou. A imagem do disco provavelmente " "está corrompida ou um patch foi aplicado de maneira incorreta." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Configurações da Interface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -5073,7 +5229,7 @@ msgstr "" "Erro Interno do LZO - a descompressão falhou (%d) (%li, %li) \n" "Tente carregar o estado salvo novamente" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" @@ -5082,13 +5238,13 @@ msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" msgid "Internal Name:" msgstr "Nome Interno:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" -msgstr "Resolução Interna" +msgstr "Resolução interna" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -5097,7 +5253,7 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (mais lento)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Introdução" @@ -5107,7 +5263,7 @@ msgstr "Código Misto Inválido" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17 msgid "Invalid Player ID" -msgstr "ID de Jogador Inválido" +msgstr "ID de jogador inválido" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239 #, c-format @@ -5118,7 +5274,7 @@ msgstr "Endereço inválido: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Entrada de diretório ou bat.map inválido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -5126,7 +5282,7 @@ msgstr "Host inválido" msgid "Invalid index" msgstr "Índice inválido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" @@ -5144,6 +5300,10 @@ msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " "são suportados)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Valor inválido." @@ -5153,14 +5313,14 @@ msgstr "Valor inválido." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valor inválido: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Itália" @@ -5184,26 +5344,26 @@ msgstr "Visualizador de Bloco JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japão" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Manter Janela no Topo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5215,7 +5375,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -5234,14 +5394,14 @@ msgstr "Teclas" msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5263,11 +5423,11 @@ msgstr "L (analógico)" msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Último %i" @@ -5276,11 +5436,11 @@ msgstr "Último %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "Latência (ms):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "Latência:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5303,7 +5463,7 @@ msgstr "Tabela Esquerda" msgid "Left stick" msgstr "Eixo esquerdo" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5313,7 +5473,7 @@ msgstr "" "Clique com o botão do meio para limpar.\n" "Clique com o botão direito para mais opções." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5335,8 +5495,8 @@ msgstr "" "foram feitos. Assim é possível usar traduções extras para alguns poucos " "jogos, mas pode causar problemas com texto." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -5355,182 +5515,182 @@ msgstr "" "diminuirá a velocidade de reprodução do áudio, a menos que o alongamento de " "áudio esteja habilitado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "Colunas de Lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "Visualização em Lista" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar Arquivo de Mapa Incorreto..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar &Outro Arquivo de Mapa..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "Carregar Último Estado" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "Carrega o Menu Principal NTSC-J do GameCube a partir da pasta JAP." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "Carrega o Menu Principal NTSC-U do GameCube a partir da pasta USA." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Carrega o Menu Principal PAL do GameCube a partir da pasta EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Carregar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carregar Estado (Último 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carregar Estado (Último 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carregar Estado (Último 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carregar Estado (Último 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carregar Estado (Último 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carregar Estado (Último 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carregar Estado (Último 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carregar Estado (Último 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carregar Estado (Último 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carregar Estado (Último 9)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carregar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar Estado do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" -msgstr "Carregar Estado do Slot" +msgstr "Carregar estado do espaço" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "&Abrir..." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:260 msgid "Load Wii Save" -msgstr "Carregar Save do Wii" +msgstr "Carregar salvamento do Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Wii &System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" -msgstr "Carregar Wii System Menu %s" +msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" "Carrega o Menu Principal do GameCube localizado na pasta GC do Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5541,7 +5701,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa incorreto..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5552,19 +5712,19 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carregar do Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Carregar do slot selecionado" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d funções boas carregadas, %d funções ruins ignoradas." @@ -5574,28 +5734,29 @@ msgstr "%d funções boas carregadas, %d funções ruins ignoradas." msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Log" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Registrar Tempo de Renderização" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Tipos de Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5609,24 +5770,23 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Saída de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Logging" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" -msgstr "Nome Longo do Fabricante:" +msgstr "Nome longo do fabricante:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" -msgstr "Nome Longo:" +msgstr "Nome longo:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -5659,7 +5819,7 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5667,11 +5827,11 @@ msgstr "" "Cria um novo arquivo .dsy que pode reconhecer mais funções, combinando dois " "arquivos existentes. O primeiro arquivo de entrada possui prioridade." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -5685,7 +5845,7 @@ msgstr "ID do Fabricante:" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5701,9 +5861,9 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" -msgstr "Correspondência Encontrada" +msgstr "Correspondência encontrada" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:59 msgid "Matrix Cmd" @@ -5732,7 +5892,7 @@ msgstr "Memory Card" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de Memory Cards - Dolphin" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5749,7 +5909,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Você gostaria de copiar o arquivo antigo para o novo local?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "A Memória Não Está Pronta" @@ -5759,11 +5919,11 @@ msgstr "Opções do &ponto interrupção de memória" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 msgid "Memory card already has a save for this title." -msgstr "O Memory Card já possui um jogo salvo para esse título." +msgstr "O Cartão de Memória já possui um jogo salvo para este título." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:281 msgid "Memory card already opened" -msgstr "O Memory Card já está aberto" +msgstr "O Cartão de Memória já está aberto" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 msgid "Memory card file size does not match the header size" @@ -5786,8 +5946,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5809,8 +5969,8 @@ msgstr "Microfone" msgid "Min" msgstr "Mín" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Diversas" @@ -5823,7 +5983,7 @@ msgstr "Configurações Diversas" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5837,23 +5997,20 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras Monoscópicas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fonte Monoespaçada" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Fonte de largura fixa" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Controles de Movimento e IR" +msgstr "Controles de movimento e IR" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 msgid "Motion Plus" @@ -5864,21 +6021,20 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" "Mova o cursor do mouse sobre uma opção para exibir uma descrição detalhada." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Filme" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5888,22 +6044,35 @@ msgstr "" "quaisquer funções da biblioteca padrão usadas em vários jogos, carregando-os " "de um arquivo .dsy, .csv ou .mega." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5912,12 +6081,11 @@ msgstr "Nome:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Nome: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" @@ -5926,16 +6094,16 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Arquivos GCI nativos (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." @@ -5972,18 +6140,18 @@ msgstr "Apelido:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Nenhum Adaptador Detectado" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Nenhuma Correspondência" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Nenhum Valor Fornecido" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Nenhuma saída de áudio" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -6003,26 +6171,31 @@ msgstr "Não há entradas livres no índice de diretórios." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53 msgid "No game is running." -msgstr "Nenhum jogo não rodando." +msgstr "Nenhum jogo sendo executado." + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Nenhum arquivo gravado" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " "estado para evitar perda de sincronia com a gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6031,14 +6204,14 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Diferente" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" -msgstr "Hex Não Válido" +msgstr "Hex não válido" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:353 @@ -6060,15 +6233,15 @@ msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" msgid "Not implemented" msgstr "Não implementado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "Ainda não foi implementado." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Notas:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -6078,14 +6251,14 @@ msgid "Notice" msgstr "Informação" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:189 msgid "Number of Codes: " -msgstr "Número de Códigos:" +msgstr "Número de códigos:" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:84 @@ -6104,7 +6277,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Eixo do nunchuk" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -6118,7 +6291,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Intervalo de Objetos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -6126,8 +6300,8 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" @@ -6149,17 +6323,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &local do arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii" @@ -6182,7 +6356,7 @@ msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir o dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6190,7 +6364,7 @@ msgstr "" "Abre a configuração padrão (somente leitura) para este jogo em um editor de " "texto externo." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operação em progresso..." @@ -6216,33 +6390,33 @@ msgstr "" "A ordem dos arquivos no Diretório de Arquivos não corresponde com a ordem " "dos blocos\n" "Clique com o botão direito e exporte todos os jogos salvos,\n" -"e importe os jogos salvos em um novo memory card\n" +"e importe os jogos salvos em um novo cartão de memória\n" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:141 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" -msgstr "Teclas de Atalho de Outro Estado" +msgstr "Teclas de atalho de outro estado" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125 msgid "Other State Management" -msgstr "Gerenciamento de Outro Estado" +msgstr "Gerenciamento de outro estado" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:134 msgid "Other game" msgstr "Outro jogo" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Saída de Dados" @@ -6255,12 +6429,13 @@ msgstr "Sobrepor Informações" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Substituir Idioma nos jogos NTSC" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6268,7 +6443,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "Tamanho do PPC" @@ -6289,17 +6464,24 @@ msgstr "Pads" msgid "Parsing Error" msgstr "Erro de Análise" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Partição %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -6309,7 +6491,7 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Locais" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6321,34 +6503,35 @@ msgstr "Pausar" msgid "Pause After" msgstr "Pausar Após" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar ao Perder o Foco" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pausa o emulador quando o foco é retirado da janela de emulação." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização Online do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema" @@ -6366,7 +6549,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspectiva %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Perspectivas" @@ -6379,24 +6562,24 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Contantes do Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Reproduzir Gravação" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Jogável" @@ -6409,7 +6592,7 @@ msgstr "Opções de Reprodução" msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Pergunta" @@ -6417,8 +6600,8 @@ msgstr "Pergunta" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Favor criar uma perspectiva antes de salvar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" @@ -6444,32 +6627,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento - Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Final prematuro do filme em PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6477,9 +6660,9 @@ msgstr "" "Preparando para atualizar...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" -msgstr "Pressione o Botão Sincronizar" +msgstr "Pressione o botão Sincronizar" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:180 msgid "Prev Page" @@ -6488,30 +6671,30 @@ msgstr "Página anterior" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/AssemblerEntryDialog.cpp:89 #, c-format msgid "Preview: %s" -msgstr "Prévia: %s" +msgstr "Pré-visualização: %s" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:817 msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" -msgstr "Contador do Programa" +msgstr "Contador do programa" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.h:56 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "Fornece uma execução mais segura por não vincular blocos JIT." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de &Jogos" @@ -6520,7 +6703,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Coloque as roms do Menu Principal em User/GC/{região}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -6550,13 +6733,13 @@ msgid "Radius" msgstr "Área" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Sensibilidade" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:453 msgid "Re&place Instruction" -msgstr "Su&bstituir Instrução" +msgstr "Su&bstituir instrução" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6566,7 +6749,7 @@ msgstr "Su&bstituir Instrução" msgid "Read and write" msgstr "Leitura e escrita" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6585,21 +6768,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Somente leitura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Alternar modo somente-leitura" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Real" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Real" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Real" @@ -6608,7 +6791,7 @@ msgstr "Wii Remote Real" msgid "Recenter" msgstr "Mais recente" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6616,7 +6799,7 @@ msgstr "" "Reconhece funções padrão a partir de Sys/totaldb.dsy, e usa nomes genéricos " "zz_ para outras funções." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "Recomendado para usuários normais" @@ -6653,7 +6836,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direito" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6674,23 +6857,24 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Nenhum\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Recarregar Lista" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Recarregar lista de jogos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -6704,14 +6888,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Input Relativo" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Remove nomes de todas as funções e variáveis." @@ -6719,7 +6903,7 @@ msgstr "Remove nomes de todas as funções e variáveis." msgid "Rename symbol:" msgstr "Renomear símbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6730,9 +6914,9 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar na Janela Principal" @@ -6746,11 +6930,11 @@ msgstr "Renderização" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Aviso: GCIFolder gravando em bloco não alocado 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Resetar" @@ -6771,12 +6955,13 @@ msgstr "Redefinir Configurações Traversal" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Redefinir pareamentos do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Necessário Reiniciar" @@ -6794,16 +6979,16 @@ msgstr "Repetir" msgid "Revision:" msgstr "Revisão:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "Revisão:" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revisão: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6820,7 +7005,7 @@ msgstr "Eixo Direito" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Right Table" -msgstr "Tabela Direita" +msgstr "Tabela direita" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270 msgid "Right stick" @@ -6828,13 +7013,13 @@ msgstr "Eixo direito" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:301 msgid "Room ID" -msgstr "ID da Sala" +msgstr "ID da sala" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:202 msgid "Room ID:" msgstr "ID da Sala:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6864,16 +7049,16 @@ msgstr "Executar" msgid "Run &To Here" msgstr "Execu&tar Até Aqui" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" -msgstr "Em Vez Disso, Executar o DolphinWX" +msgstr "Em vez disso, executar o DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "Cartão de Memória:" @@ -6888,116 +7073,120 @@ msgstr "Cartão de memória" msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" -msgstr "Salvar Código" +msgstr "Salvar código" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Salvar GCI como..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "S&alvar o estado mais antigo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" -msgstr "Salvar Perspectivas" +msgstr "Salvar perspectivas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Salvar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar Estado para Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar Estado no Slot Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" -msgstr "Salvar Estado no Slot" +msgstr "Salvar estado no espaço" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Salvar &como..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar Mapa de Símbolos &Como..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" -msgstr "Salvar e Carregar Estado" +msgstr "Salvar e carregar estado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 @@ -7013,7 +7202,7 @@ msgstr "Salvar arquivo de saída combinado como" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Salvar como" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Salvar perspectivas atualmente alternadas" @@ -7029,7 +7218,7 @@ msgstr "Salvar arquivo de mapa como" msgid "Save signature as" msgstr "Salvar assinatura como" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -7044,7 +7233,7 @@ msgstr "" "aumentar o limite para talvez 8 MB. Isso pode ser feito em SymbolDB::" "SaveMap()." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -7052,7 +7241,7 @@ msgstr "" "Salva os nomes e endereços das funções para este jogo como um arquivo .map. " "Se você deseja abrir o arquivo .map no IDA Pro, use o script .idc." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -7060,19 +7249,19 @@ msgstr "" "Salve os nomes das funções para cada endereço em um arquivo .map na sua " "pasta de configurações de usuário, com o nome da ID do título." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" -msgstr "Salvar no Slot %1 - %2" +msgstr "Salvar no espaço %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Salvar no slot selecionado" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" -msgstr "Perspectivas Salvas" +msgstr "Perspectivas salvas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7083,13 +7272,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Salvo em User/Wii/sd.raw (o tamanho padrão é 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O estado salvo da gravação %s está corrompido, parando a gravação..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia em Escala do EFB" @@ -7097,7 +7286,7 @@ msgstr "Cópia em Escala do EFB" msgid "Scanning..." msgstr "Escaneando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" @@ -7127,7 +7316,7 @@ msgstr "Pesquisar Endereço" msgid "Search Current Object" msgstr "Procurar Objeto Atual" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar nas Subpastas" @@ -7136,12 +7325,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Procurar por Valor Hex:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Selecionar &Colunas" @@ -7149,94 +7338,89 @@ msgstr "Selecionar &Colunas" msgid "Select Game" msgstr "Selecionar Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" -msgstr "Selecione o Slot %1 - %2" +msgstr "Selecione espaço %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" -msgstr "Selecionar Slot %u - %s" +msgstr "Selecionar estado %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" -msgstr "Selecione o Estado" +msgstr "Selecionar estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecionar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecionar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecionar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecionar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecionar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecionar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecionar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecionar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecionar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Gravação" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecione a Raiz do NAND do Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Selecione um backup BootMII NAND para importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" -msgstr "Escolha um Diretório" +msgstr "Escolha um diretório" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" -msgstr "Escolha um Arquivo" +msgstr "Escolha um arquivo" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41 msgid "Select a Game" -msgstr "Escolha um Jogo" +msgstr "Escolha um jogo" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Abrir" @@ -7244,7 +7428,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Select a save file to import" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" @@ -7252,25 +7436,37 @@ msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecionar janelas flutuantes" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Salvar como" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7290,24 +7486,24 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Automático\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem compactada" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem descompactada" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Fonte do sistema" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7318,7 +7514,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o primeiro da lista." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7333,7 +7529,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Automático\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7356,7 +7552,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Desligado\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7372,8 +7568,8 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7409,12 +7605,12 @@ msgstr "" "Porta Serial 1 - Esta é a porta que dispositivos como o adaptador de rede " "usam." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" @@ -7423,7 +7619,7 @@ msgstr "Definir PC" msgid "Set Value" msgstr "Definir Valor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" @@ -7463,7 +7659,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Define o idioma do sistema do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7472,7 +7668,7 @@ msgstr "" "Define a latência (em ms). Valores altos podem reduzir picotamentos no " "áudio. Apenas em certos backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -7489,97 +7685,100 @@ msgstr "Sacudir" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" -msgstr "Nome Curto do Fabricante:" +msgstr "Nome curto do fabricante:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" -msgstr "Nome Curto:" +msgstr "Nome curto:" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374 msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Gatilhos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Mostrar Barra de &Status" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" -msgstr "Exibir Título Ativo no Título da Janela" +msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Mostrar Padrões" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar &Unidades Ópticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -7588,107 +7787,108 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" -msgstr "Mostrar Mensagens na Tela" +msgstr "Mostrar mensagens na tela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "&Global" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Mostra uma janela de confirmação antes de parar um jogo." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7719,11 +7919,11 @@ msgstr "Mostrar ícone do jogo salvo" msgid "Show save title" msgstr "Mostrar nome do jogo salvo" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Mostra o nome do título ativo no título da janela de emulação." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7736,7 +7936,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7747,8 +7947,8 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7760,7 +7960,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" @@ -7776,7 +7976,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7787,14 +7987,13 @@ msgstr "Chinês Simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7803,23 +8002,23 @@ msgstr "" "Tamanho do buffer de alongamento em milissegundos. Valores muito baixos " "podem causar estalido do áudio." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Pular limpeza do DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pular Acesso EFB da CPU" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" -msgstr "Pular Menu Principal" +msgstr "Pular Menu principal" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:206 msgid "Skips the next instruction completely" @@ -7827,7 +8026,7 @@ msgstr "Ignora completamente a próxima instrução" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:81 msgid "Slider Bar" -msgstr "Barra Deslizante" +msgstr "Barra deslizante" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:273 msgid "" @@ -7844,11 +8043,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" -msgstr "Slot %u - %s" +msgstr "Espaço %u - %s" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" @@ -7858,13 +8057,13 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "Renderizador de Software" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7877,12 +8076,12 @@ msgstr "" "Você realmente quer ativar a renderização por software? Na dúvida, selecione " "'Não'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "E&spanha" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7897,7 +8096,7 @@ msgstr "Balanço do Speaker" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Auto-Falante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7918,7 +8117,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco" @@ -7933,7 +8132,7 @@ msgstr "" "computadores modernos, mas podem causar travamentos e problemas em alguns " "casos." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Controle Padrão" @@ -7945,32 +8144,33 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar Gravação" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" -msgstr "Inicia o game diretamente em vez de dar o boot para pausar" +msgstr "Inicia o jogo diretamente em vez inicializar para pausar" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7978,7 +8178,7 @@ msgstr "Estado" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volante" @@ -7990,35 +8190,35 @@ msgstr "Volante" msgid "Step" msgstr "Passo" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" -msgstr "Passar por &Dentro" +msgstr "Passar por &dentro" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" -msgstr "Passar por &Fora" +msgstr "Passar por &fora" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" -msgstr "Passar por Dentro" +msgstr "Passar por dentro" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" -msgstr "Passar por &Fora" +msgstr "Passar por &fora" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Sair" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" -msgstr "Passo Acima" +msgstr "Passo acima" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:196 msgid "Step into the next instruction" @@ -8046,20 +8246,20 @@ msgstr "Passe a próxima instrução" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318 msgid "Step successful!" -msgstr "Passo bem sucedido!" +msgstr "Passo bem-sucedido!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Passagem" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" @@ -8074,36 +8274,37 @@ msgstr "Estereoscopia" msgid "Stick" msgstr "Eixo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" -msgstr "Parar de Reproduzir Entrada" +msgstr "Parar de reproduzir entrada" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" -msgstr "Parar de Reproduzir/Gravar Entrada" +msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" -msgstr "Parar de Gravar Entrada" +msgstr "Parar de gravar entrada" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 msgid "Stopped game" msgstr "Jogo parado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8122,13 +8323,13 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "String" @@ -8137,64 +8338,75 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Palheta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Imagem comprimida com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Excluído com sucesso '%1'." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "%u jogos salvos exportados com sucesso para %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Arquivo exportado com sucesso para %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso" +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Título removido com sucesso da NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Suporte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverter Olhos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8213,7 +8425,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Balançar" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -8222,7 +8434,7 @@ msgstr "Símbolo" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Sincroizar" @@ -8231,16 +8443,16 @@ msgstr "Sincroizar" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Sincronizar Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizar Wii Remotes reais e pareá-los" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizar thread da GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8257,28 +8469,28 @@ msgstr "Erro de sintaxe" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" -msgstr "Atualização do Sistema" +msgstr "Atualização do sistema" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados &TAS" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" -msgstr "Entrada de Dados TAS - Controle do GameCube %d" +msgstr "Entrada de dados TAS - Controle do GameCube %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "Entrada TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" @@ -8287,17 +8499,17 @@ msgstr "Ferramentas TAS" msgid "TLUT Cmd" msgstr "Cmd TLUT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" -msgstr "Dividir Aba" +msgstr "Dividir aba" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" @@ -8306,7 +8518,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "&Capturar Tela" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Testar" @@ -8315,16 +8527,16 @@ msgid "Texture" msgstr "Textura" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Texturas" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:61 msgid "Texture Cmd" -msgstr "Cmd Texture" +msgstr "Textura Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" @@ -8332,7 +8544,7 @@ msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" msgid "Textures" msgstr "Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8347,6 +8559,18 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o valor mais próximo da direita." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8360,11 +8584,11 @@ msgstr "O endereço é inválido" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "O checksum foi corrigido com sucesso." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "A pasta escolhida já está na lista." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8374,7 +8598,7 @@ msgstr "" "O nome do arquivo da imagem de disco não pode conter mais do que 40 " "caracteres." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Não foi possível ler o disco (em 0x% - 0x%)." @@ -8394,17 +8618,26 @@ msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" "A imagem de disco \"%s\" está truncada, parte dos dados estão ausentes." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "O console Wii emulado foi atualizado." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "O console Wii emulado está atualizado." @@ -8444,13 +8677,13 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "O disco do jogo não contém nenhuma informação de atualização utilizável." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8478,11 +8711,11 @@ msgstr "O nome não pode ficar vazio" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "O nome não pode conter o caractere ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Esse perfil '%1' não existe" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "O jogo gravado (%s) é diferente do jogo selecionado (%s)" @@ -8497,7 +8730,7 @@ msgstr "" "O jogo salvo que você está tentando copiar tem um tamanho de arquivo " "inválido." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8505,29 +8738,33 @@ msgstr "" "O idioma selecionado não é suportado pelo seu sistema. Voltando ao padrão do " "sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "As versões do NetPlay do cliente e do servidor são incompatíveis!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "O servidor está cheio!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "O servidor respondeu: o jogo está rodando no momento!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8539,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "O valor é inválido" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -8554,11 +8791,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Apenas os primeiros 127 arquivos estarão disponíveis" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8582,15 +8819,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Este WAD não foi assinado pela Nintendo. Continuar a importar?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Este WAD não é inicializável." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8598,12 +8839,12 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8625,14 +8866,9 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"Este arquivo não parece um backup BootMII NAND. (0x% não é igual a 0x" -"%zx)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8645,7 +8881,7 @@ msgstr "" "recurso. Como resultado você irá sofrer bugs ou travamentos enquanto estiver " "sendo executado o jogo." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8655,6 +8891,7 @@ msgstr "" "como explicado na documentação do desenvolvedor. Mas pode ser muito lento, " "talvez mais lento do que 1 fps." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8667,12 +8904,16 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui " "legalmente." +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8699,7 +8940,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: ucode desconhecido (CRC = %08x) - forçando AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8707,7 +8948,7 @@ msgstr "" "Esse valor é somado com o valor de convergência definido nas configurações " "gráficas." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8732,11 +8973,11 @@ msgstr "Limite" msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -8746,77 +8987,77 @@ msgstr "Título" msgid "To" msgstr "Até" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Alternar &Ponto de Interrupção" +msgstr "Alternar &ponto de interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" -msgstr "Alternar &Tela Cheia" +msgstr "Alternar &tela cheia" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:318 msgid "Toggle &memory" msgstr "Alternar &memória" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Ativar/Desativar 3D Lado a Lado" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Ativar/Desativar 3D Sobreposto" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Ativar/Desativar 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Ativar/Desativar Todos os Tipos de Logs" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Alternar Proporção de Tela" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Alternar Ponto de Interrupção" +msgstr "Alternar ponto de interrupção" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Ativar/Desativar Cortar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Alternar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Alternar Cópias EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Ativar/Desativar Névoa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Alternar Tela Cheia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Reproduzir/Pausar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" -msgstr "Alternar Despejo da Textura" +msgstr "Alternar despejo da textura" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Alternar edição de perspectivas" @@ -8825,16 +9066,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ligar/Desligar tela cheia" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Em cima" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8843,7 +9084,7 @@ msgstr "Chinês Tradicional" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:508 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Traversal Error" -msgstr "Erro Traversal" +msgstr "Erro traversal" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96 @@ -8853,9 +9094,9 @@ msgstr "Servidor Traversal" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:35 #, c-format msgid "Traversal Server: %s" -msgstr "Servidor Traversal: %s" +msgstr "Servidor traversal: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -8866,14 +9107,14 @@ msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" "Tenta carregar um arquivo .map que possa ser de uma versão ligeiramente " "diferente." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8881,7 +9122,7 @@ msgstr "" "Tenta carregar os nomes das funções deste jogo automaticamente - mas não " "verifica os arquivos .map armazenados na imagem do disco." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "Desativar todas as funções JIT, mas ainda usar o JIT core do Jit.cpp" @@ -8892,7 +9133,7 @@ msgstr "Mesa de DJ" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:112 msgid "Turntable Configuration" -msgstr "Configuração da Mesa Giratória" +msgstr "Configuração da mesa giratória" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8904,7 +9145,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8913,7 +9154,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders:" @@ -8939,24 +9180,24 @@ msgstr "" "\n" "Deseja ignorar essa linha e continuar a análise?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" @@ -8964,13 +9205,13 @@ msgstr "&Desfazer estado salvo" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8978,27 +9219,27 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da " "NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erro desconhecido %x" @@ -9008,12 +9249,12 @@ msgstr "Erro desconhecido %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Erro de Memory Card desconhecido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9041,17 +9282,17 @@ msgstr "Atualizar" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:99 msgid "Update Screen" -msgstr "Atualizar Tela" +msgstr "Atualizar tela" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "Atualização cancelada" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "Atualização concluída" @@ -9060,25 +9301,25 @@ msgstr "Atualização concluída" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "Falha na atualização" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" "Atualiza o software do sistema Wii para a versão mais recente da Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9105,14 +9346,14 @@ msgstr "Alternar Vertical" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 msgid "Upright Wii Remote" -msgstr "Wii Remote na Vertical" +msgstr "Wii Remote na vertical" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:117 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Envio de estatísticas de uso" @@ -9126,17 +9367,17 @@ msgstr "" "distinguir usuários diferentes. Esse botão gera um novo identificador único " "para essa máquina que seja distinto do identificador anterior." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" -msgstr "Usar Banco de Dados Incorporado de Nomes dos Jogos" +msgstr "Usar banco de dados incorporado de nomes dos jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" -msgstr "Usar o DolphinQt Assim Mesmo" +msgstr "Usar o DolphinQt assim mesmo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar Tela Cheia" @@ -9148,12 +9389,12 @@ msgstr "Usar Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9168,29 +9409,29 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Usar um único buffer de profundidade para os dois olhos. Necessário em " "alguns jogos." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Usa nomes zz_ genéricos para funções." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" -msgstr "Interface do Usuário" +msgstr "Interface do usuário" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Utilitário" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9208,9 +9449,9 @@ msgstr "Valor (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Valor (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" -msgstr "Valor Muito Extenso" +msgstr "Valor muito extenso" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:101 msgid "" @@ -9234,11 +9475,15 @@ msgstr "Valor:" msgid "Various Statistics" msgstr "Várias Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Cmd Vertex" @@ -9252,7 +9497,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrizes de Vértice" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arredondamento de Vértice" @@ -9270,7 +9515,7 @@ msgid "View &code" msgstr "Ver &código" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "Ver &memória" @@ -9302,55 +9547,54 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Exibir como um inteiro não assinado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Aumentar Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Alternar Mudo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Diminuir Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "Falha na instalação do WAD: Não foi possível finalizar a importação do " "título." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "Falha na instalação do WAD: Não foi possível importar o conteúdo %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" -"Falha na instalação do WAD: Não foi possível inicializar a importação do " -"título." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Falha na instalação do WAD: O título selecionado não é um WAD válido." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9364,29 +9608,17 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Aviso! É recomendado que você tenha um backup de todos os arquivos na " -"pasta:\n" -"%s\n" -"Deseja continuar?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9410,7 +9642,7 @@ msgstr "" "que tenham o mesmo nome de um arquivo no seu cartão de memória \n" "Continuar?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9422,7 +9654,7 @@ msgstr "" "antes de continuar, ou carregar este estado com o modo somente leitura " "desligado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9433,7 +9665,7 @@ msgstr "" "atual no estado (byte %u < %u) (quadro %u < %u). Você deve carregar outro " "estado salvo antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9445,7 +9677,7 @@ msgstr "" "continuar, ou carregar este estado com o modo somente-leitura desativado. " "Caso contrário você provavelmente terá uma dessincronização." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9494,7 +9726,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - arquivo não aberto." msgid "Whammy" msgstr "Distorção" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9512,7 +9744,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos Passthrough USB Permitidos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Widescreen" @@ -9520,29 +9752,29 @@ msgstr "Hack de Widescreen" msgid "Width" msgstr "Largura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "Canal do Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Console do Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu do Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "NAND do Wii:" @@ -9551,8 +9783,8 @@ msgstr "NAND do Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9570,7 +9802,7 @@ msgstr "Rumble do Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -9581,22 +9813,22 @@ msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" "Configurações da Porta %i do Adaptador de Controle do GameCube para Wii U" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD do Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9614,21 +9846,21 @@ msgstr "Com um endereço" msgid "Within a range" msgstr "Dentro de um intervalo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Quebra automática de linha" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Processando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Global" @@ -9639,24 +9871,24 @@ msgstr "Global" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:199 msgid "Write only" -msgstr "Somente escrita" +msgstr "Somente gravação" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258 msgid "Write save/SD data" -msgstr "Salvar save/dados SD" +msgstr "Gravar salvamento/dados SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Gravar no Console" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Gravar no Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Gravar na Janela" @@ -9692,7 +9924,7 @@ msgstr "Amarelo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Você não pode fechar painéis que têm páginas neles" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9712,23 +9944,28 @@ msgstr "Você precisa escolher um jogo!" msgid "You must enter a name." msgstr "Você precisa digitar um nome." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Você deve inserir um valor decimal, hexadecimal ou octal válido" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Você deve inserir um nome de perfil válido." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" -msgstr "Você precisa selecione um jogo para hospedar!" +msgstr "Você precisa selecionar um jogo para hospedar!" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9745,29 +9982,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ aguardando ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "Automático" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "Falsa conclusão" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "Nenhum" @@ -9775,16 +10012,16 @@ msgstr "Nenhum" msgid "or select a device" msgstr "ou selecione um dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute retornou -1 ao executar o aplicativo!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "tamanho x86" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| OR" @@ -9792,10 +10029,8 @@ msgstr "| OR" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” e “Wii” são marcas registradas da " -"Nintendo. Dolphin não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma." diff --git a/Languages/po/ro_RO.po b/Languages/po/ro_RO.po index 24563f9d3d..907ceaff32 100644 --- a/Languages/po/ro_RO.po +++ b/Languages/po/ro_RO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ro_RO/)\n" @@ -20,7 +20,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -32,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(prea multe pentru afișare)" @@ -43,7 +68,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Joc:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NU" @@ -64,17 +89,21 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -154,16 +183,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s există deja, suprascrii?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -240,12 +271,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& ȘI" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -257,24 +288,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" @@ -282,20 +313,20 @@ msgstr "&Puncte de întrerupere" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -303,11 +334,11 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -321,11 +352,11 @@ msgstr "&Șterge ISO selectate..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -334,46 +365,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -381,135 +412,137 @@ msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Redare" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -517,11 +550,11 @@ msgstr "" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -529,7 +562,7 @@ msgstr "&Înregistrări" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -537,24 +570,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Sunet" @@ -562,50 +595,50 @@ msgstr "&Sunet" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -615,13 +648,12 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(oprit)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ADAUGĂ" @@ -634,22 +666,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -658,45 +690,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -705,12 +737,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -718,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -726,11 +758,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -744,8 +777,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -753,17 +786,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Un joc nu rulează momentan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -775,7 +819,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -797,11 +841,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -811,7 +855,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Despre Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Precizie:" @@ -834,7 +878,7 @@ msgstr "" "Codul Vinovat:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -842,7 +886,7 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Adaugă " "Cod (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -869,13 +913,13 @@ msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Scrie " "În Indicator (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" "Eroare Reluare Acțiune: Valoare invalidă (%08x) în Copia de Memorie (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -890,22 +934,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Eroare Reluare Acțiune: Linie de cod AR invalidă: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Conditional: Dimensiune Invalidă %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Tip Cod Normal Invalid %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal %i: Subtip Invalid %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)" @@ -920,12 +964,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptor:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -939,7 +984,7 @@ msgstr "Adăugă Cod ReluareAcțiune" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -947,29 +992,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Adăugă Corecție Patch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -977,25 +1030,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Reglează presiunea controlului analogic necesară pentru a activa butoanele." @@ -1004,11 +1064,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -1018,18 +1079,18 @@ msgstr "Avansat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurări Avansate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1037,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Toate Statusurile Salvate (sav, s##)" @@ -1055,11 +1116,17 @@ msgstr "Toate fișierele Wii ISO (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Toate fișierele comprimate GC/Wii ISO (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1071,12 +1138,12 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1089,12 +1156,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Unghi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrare Anizotropă:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1102,7 +1169,7 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1115,12 +1182,11 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1130,16 +1196,23 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, selectează (oprit)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Ești sigur ca vrei sa ștergi \"%s\"?" @@ -1148,7 +1221,7 @@ msgstr "Ești sigur ca vrei sa ștergi \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1160,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1168,9 +1241,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" @@ -1188,45 +1261,45 @@ msgstr "Cel puțin un panou trebuie să rămână deschis." msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend Audio:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1237,7 +1310,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, las-o debifată." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1246,7 +1319,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1261,19 +1334,19 @@ msgstr "" msgid "BP register " msgstr "Înregistrare BP" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Configurări Backend" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1285,11 +1358,11 @@ msgstr "Intrare Fundal" msgid "Backward" msgstr "Înapoi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1308,8 +1381,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Bară" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Principal" @@ -1359,25 +1432,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Jos" @@ -1386,7 +1467,7 @@ msgstr "Jos" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Controale Legate: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1403,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1419,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Defect" @@ -1431,7 +1512,7 @@ msgstr "Răsfoiește pentru a adăuga un director" msgid "Browse for output directory" msgstr "Răsfoiește pentru un director de ieșire" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1474,7 +1555,7 @@ msgstr "Butoane" msgid "Bypass XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1497,11 +1578,12 @@ msgstr "" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1515,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1535,8 +1617,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1548,7 +1630,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1556,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1568,16 +1654,17 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centru" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schimbă &Discul..." @@ -1585,12 +1672,12 @@ msgstr "Schimbă &Discul..." msgid "Change Disc" msgstr "Schimbă Discul" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1598,6 +1685,7 @@ msgstr "" "Schimbă limba de interfață a utilizatorului.\n" "Necesită repornirea." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1619,38 +1707,44 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Căutare Trișări" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Verifică Integritate Partiții" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Se verifică integritatea..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Alege un director rădăcină NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Alege un ISO implicit:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Alege un director de adăugat" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1662,7 +1756,7 @@ msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Alege un card de memorie:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1674,9 +1768,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Alege dosarul pentru a-l extrage" @@ -1696,13 +1791,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Curăță" @@ -1728,16 +1823,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1757,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Code: " msgstr "Cod:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1765,18 +1860,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Notă" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimare ISO..." @@ -1785,7 +1876,7 @@ msgstr "Comprimare ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimare ISO selectate..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1794,14 +1885,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "Se comprimă ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1834,18 +1925,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1857,6 +1944,7 @@ msgstr "Configurare" msgid "Configure Control" msgstr "Configurare Control" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1873,8 +1961,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurare..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1885,8 +1973,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmă Înlocuirea Fișierului" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" @@ -1901,8 +1989,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -1910,33 +1998,33 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1949,7 +2037,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scanare Continuă" @@ -1963,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Ports" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -1971,12 +2059,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -1985,7 +2073,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -1994,11 +2082,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2033,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Copiere eșuată" @@ -2042,36 +2130,43 @@ msgstr "Copiere eșuată" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Nucleu" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2085,7 +2180,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2093,17 +2188,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2130,15 +2225,15 @@ msgstr "" "Dacă da, atunci este posibil să fie necesară re-indicarea locației cardul " "tău de memorie, din opțiuni." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Nu s-a putut găsi comanda de deschidere pentru extensia 'ini'!" @@ -2160,13 +2255,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Contor:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2180,17 +2274,17 @@ msgstr "Țara:" msgid "Create AR Code" msgstr "Creează Cod AR" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2205,20 +2299,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Creează perspectivă nouă" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Creator:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Critic" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2231,12 +2326,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Director curent s-a modificat, din %s în %s după wxSelectorFișier!" @@ -2247,10 +2342,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2264,37 +2360,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Motor Emulator DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Emulare DSP HLE (rapid)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Interpretare DSP LLE (lent)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Recompilator DSP LLE " +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Saltea de Dans" @@ -2330,18 +2426,19 @@ msgstr "Depanare" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Zecimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimare ISO..." @@ -2355,52 +2452,49 @@ msgstr "Decomprimare ISO selectate..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Se decomprimă ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO implicit:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Font implicit" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2414,40 +2508,41 @@ msgstr "Șterge Salvarea" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Descriere" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Detectare" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" @@ -2465,7 +2560,7 @@ msgstr "Configurări Dispozitiv" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -2487,30 +2582,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Dezactivare" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2525,11 +2620,11 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, las-o debifată." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2538,7 +2633,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2559,7 +2654,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disc" @@ -2571,22 +2667,22 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Eroare de Citire Disc " -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Afișare" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2594,23 +2690,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Decodor Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2637,7 +2733,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "FIFO Dolphin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2669,12 +2765,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2686,7 +2784,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2694,7 +2792,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2714,18 +2812,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nu a putut să finalizeze acțiunea solicitată." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2737,10 +2840,19 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Jos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Descarcă Coduri (Baza de Date WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2772,12 +2884,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" @@ -2789,7 +2902,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -2802,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2816,15 +2930,15 @@ msgstr "" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Texturi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2832,7 +2946,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2844,15 +2958,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -2860,7 +2974,7 @@ msgstr "I&sire" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2893,12 +3007,12 @@ msgstr "Editare Configurări" msgid "Edit Patch" msgstr "Editare Patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Editare..." @@ -2907,6 +3021,11 @@ msgstr "Editare..." msgid "Effect" msgstr "Efect" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2914,19 +3033,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -2941,7 +3060,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, bifează în schimb, emularea virtual XFB." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -2958,27 +3077,30 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, las-o debifată." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Status Emulare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -2986,11 +3108,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Activare Înregistrarea AR " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "" @@ -3000,11 +3123,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activare Trucuri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activare Nucleu Dublu" @@ -3013,20 +3137,20 @@ msgstr "Activare Nucleu Dublu" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activare Nucleu Dublu (accelerare)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Activare MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activare Scanare Progresivă" @@ -3039,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activare Economizor Ecran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activare Date Vorbitor" @@ -3049,16 +3173,16 @@ msgstr "Activare Date Vorbitor" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Activare Ecran Lat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activare Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3068,7 +3192,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3078,7 +3202,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Activare pagini" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3091,7 +3215,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, las-o debifată." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3104,14 +3228,14 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, las-o debifată." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3129,7 +3253,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3142,12 +3266,12 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, las-o debifată." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3157,7 +3281,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3177,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3186,7 +3310,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3202,12 +3326,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Final" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3215,10 +3338,10 @@ msgid "English" msgstr "Engleză" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Îmbunătățiri" @@ -3262,27 +3385,34 @@ msgstr "Intrarea 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Egal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite " @@ -3292,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3318,31 +3448,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -3350,7 +3481,7 @@ msgstr "Export Înregistrare..." msgid "Export Save" msgstr "Export Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Export salvări Wii (Experimental)" @@ -3369,64 +3500,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Export salvare ca..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrage Fișier..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Se Extrage %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Se Extrag Toate Fișierele...." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Se Extrage Directorul" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Se Extrage... " #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" @@ -3434,11 +3578,11 @@ msgstr "Jucător FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Conectare eșuată!" @@ -3446,11 +3590,11 @@ msgstr "Conectare eșuată!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3459,19 +3603,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "A eșuat extragerea în %s!" @@ -3484,20 +3637,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3507,28 +3660,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3537,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3556,7 +3699,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Nu s-a reușit citirea %s" @@ -3614,12 +3757,12 @@ msgstr "" "Nu s-a reușit citirea corectă a antetului\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3636,16 +3779,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Rapid" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3661,7 +3804,10 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3669,10 +3815,12 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Fișierul nu a conținut coduri." @@ -3714,12 +3862,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fișiere" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Tipul de fişier 'ini' este necunoscut! Nu se va deschide!" @@ -3727,7 +3875,7 @@ msgstr "Tipul de fişier 'ini' este necunoscut! Nu se va deschide!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3752,7 +3900,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3773,7 +3921,7 @@ msgstr "Remediere Sume de verificare" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3794,18 +3942,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Forțare 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Forțare 4:3" @@ -3820,7 +3971,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forțare Filtrare Textură" @@ -3831,7 +3982,7 @@ msgid "" "setting when playing Japanese games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3845,7 +3996,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3868,8 +4019,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Redirecționare port (UPnP)" @@ -3880,7 +4034,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3897,20 +4051,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avans Cadru" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -3918,8 +4072,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3940,62 +4094,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Aspect Liber" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4012,18 +4166,18 @@ msgstr "Tulburări" msgid "From" msgstr "De la" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "EcrComplet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "" @@ -4039,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4083,7 +4237,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4095,7 +4249,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4108,7 +4263,7 @@ msgstr "ID Joc:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -4118,30 +4273,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurări Specifice-Jocului" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "ConfigJoc " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4150,16 +4305,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4168,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4189,26 +4344,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fișiere de SalvăriJoc GameCube( * .GCI; * .GCS; * .sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4223,14 +4379,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Germană" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4244,14 +4400,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4264,7 +4420,7 @@ msgstr "Configurări Grafică" msgid "Greater Than" msgstr "Mai mare Decât" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4288,7 +4444,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4301,17 +4457,17 @@ msgstr "Chitară" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Soluții" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4339,11 +4495,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Ascunde Cursorul Mouse-ului" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4351,6 +4507,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4359,7 +4516,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4374,13 +4531,13 @@ msgstr "Gazdă" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4388,28 +4545,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4418,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4426,7 +4582,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4443,7 +4599,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Configurări IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4465,7 +4621,7 @@ msgstr "Sensibilitate IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalii ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Directoare ISO" @@ -4482,7 +4638,7 @@ msgstr "Pictogramă" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4495,7 +4651,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4511,11 +4667,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoră Modificările de Format" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4525,7 +4681,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4535,7 +4691,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4549,8 +4705,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4558,8 +4714,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Import Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4583,43 +4739,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "În Joc" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4628,7 +4784,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informații" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -4640,53 +4796,60 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Introdu Card SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Se instalează WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Eroare Verificare Integritate" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Verificare Integritate Completă" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Verificarea integrității este completă. Nu au fost găsite erori." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Configurări Interfață" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4695,7 +4858,7 @@ msgstr "" "Eroare internă LZO - decompresie a eșuat (%d) (%li, %li)\n" "Se reîncearcă încărcarea statusului" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" @@ -4704,13 +4867,13 @@ msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rezoluția Internă:" @@ -4719,7 +4882,7 @@ msgstr "Rezoluția Internă:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -4740,7 +4903,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4748,7 +4911,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" @@ -4766,6 +4929,10 @@ msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " "suportate)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -4775,14 +4942,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4806,26 +4973,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4837,7 +5004,7 @@ msgstr "" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -4856,14 +5023,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -4885,11 +5052,11 @@ msgstr "L-Analog" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Limba:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Ultima %i" @@ -4898,11 +5065,11 @@ msgstr "Ultima %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -4925,7 +5092,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4935,7 +5102,7 @@ msgstr "" "Clic-Mijloc pentru a șterge.\n" "Clic-Dreapta pentru mai multe opțiuni." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -4954,8 +5121,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "" @@ -4970,155 +5137,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Încărcă Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Încărcă Ultimul Status 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Încărcă Ultimul Status 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Încărcă Ultimul Status 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Încărcă Ultimul Status 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Încărcă Ultimul Status 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Încărcă Ultimul Status 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Încărcă Ultimul Status 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Încărcă Ultimul Status 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Încarcă Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Încarcă Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Încarcă Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Încarcă Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Încarcă Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Încarcă Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Încarcă Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Încarcă Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Se încarcă Statusul..." @@ -5127,24 +5294,24 @@ msgstr "Se încarcă Statusul..." msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Încărcare Meniu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5153,7 +5320,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5161,19 +5328,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5183,28 +5350,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Jurnal" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Tipuri jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5213,14 +5381,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Jurnale Generate" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Înregistrare" @@ -5263,17 +5430,17 @@ msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5287,7 +5454,7 @@ msgstr "ID Marcaj:" msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5303,7 +5470,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5334,7 +5501,7 @@ msgstr "Card de memorie" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5351,7 +5518,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Dorești să copiezi fișierul vechi în această nouă locație?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5386,8 +5553,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5405,8 +5572,8 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5419,7 +5586,7 @@ msgstr "Configurări Diverse" msgid "Modifier" msgstr "Modificator" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5432,20 +5599,17 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Font Mono-Spațiat" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5459,43 +5623,55 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5504,12 +5680,11 @@ msgstr "Nume:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Nume:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5518,16 +5693,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fișiere native GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5564,18 +5739,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Nici-o ieșire audio" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5597,22 +5772,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Nici-un fișier înregistrat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -5621,12 +5801,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Diferit" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Nestabilit" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5650,15 +5830,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Note:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5668,7 +5848,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notificare" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5694,7 +5874,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5708,7 +5888,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Interval Obiect" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Oprit" @@ -5716,8 +5897,8 @@ msgstr "Oprit" msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" @@ -5737,17 +5918,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Deschide &conținutul dosarului" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Deschide dosarul Wii &salvat " @@ -5770,7 +5951,7 @@ msgstr "OpenAL: nu pot găsi dispozitive de sunet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nu pot deschide dispozitivul %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -5778,7 +5959,7 @@ msgstr "" "Deschide configurarea implicită (numai citire) pentru acest joc, într-un " "editor de text extern." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5806,14 +5987,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Altele" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5826,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Ieșire" @@ -5839,12 +6020,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5852,7 +6034,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5873,17 +6055,24 @@ msgstr "Paduri" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patch-uri" @@ -5893,7 +6082,7 @@ msgstr "Patch-uri" msgid "Paths" msgstr "Căi" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -5905,34 +6094,35 @@ msgstr "Pauză" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5948,7 +6138,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspectiva %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -5961,24 +6151,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Rulare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Rulează Înregistrarea" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Se poate juca" @@ -5991,7 +6181,7 @@ msgstr "Opțiuni de Rulare" msgid "Players" msgstr "Playere" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Te rugăm să confirmi..." @@ -5999,8 +6189,8 @@ msgstr "Te rugăm să confirmi..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Te rugăm să creezi o perspectivă înainte de a salva" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6025,38 +6215,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efect Post-Procesare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -6073,12 +6263,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Pagina Anterioară" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6086,11 +6276,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6099,7 +6289,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -6129,7 +6319,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Raza" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Interval" @@ -6145,7 +6335,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6160,21 +6350,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Mod Doar-în-citire" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Real" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Placa de Echilibru Reală" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6183,13 +6373,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6226,7 +6416,7 @@ msgstr "Roșu Stânga" msgid "Red Right" msgstr "Roșu Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6239,23 +6429,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Reîmprospătează Lista" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Reîmprospătează lista de jocuri" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6269,14 +6460,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6284,7 +6475,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6295,9 +6486,9 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Redare în Fereastra Principală" @@ -6311,11 +6502,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Resetare" @@ -6336,12 +6527,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6359,16 +6551,16 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "Revizia:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6399,7 +6591,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6424,16 +6616,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6448,113 +6640,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Sigur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Salvează GCI ca..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Salvează Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvează Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvează Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvează Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvează Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvează Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvează Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvează Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvează Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvează Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Salvează Status..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6573,7 +6769,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Salvare GCM/ISO comprimat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6589,7 +6785,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6598,31 +6794,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6631,14 +6827,14 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Statusul de salvare film %s este corupt, înregistrarea filmului se oprește..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie EFB Scalată" @@ -6646,7 +6842,7 @@ msgstr "Copie EFB Scalată" msgid "Scanning..." msgstr "Scanez..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -6674,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Căutare Subdosare" @@ -6683,12 +6879,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -6696,86 +6892,81 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Selectează Fișierul de Înregistrare" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6783,7 +6974,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare" @@ -6791,7 +6982,7 @@ msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selectează un fişier salvat, pentru a-l importa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6799,25 +6990,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selectează ferestre flotante" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Selectează fișierul de încărcat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Selectează statusul de încărcat." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Selectează statusul de salvat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6829,24 +7032,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Fontul selectat" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6854,7 +7057,7 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6864,7 +7067,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -6877,7 +7080,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6887,8 +7090,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6915,12 +7118,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -6929,7 +7132,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Stabilește ca șablon ISO &implicit" @@ -6966,14 +7169,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7001,86 +7204,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butoane Umăr" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Afișare Implicite" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Afișare Unități Drive" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7089,107 +7295,108 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Afișează o caseta de confirmare înainte de oprirea unui joc." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7216,11 +7423,11 @@ msgstr "Afișare pictogramă salvată" msgid "Show save title" msgstr "Afișare titlul salvat" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7233,7 +7440,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7241,8 +7448,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7251,7 +7458,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7267,7 +7474,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7278,31 +7485,30 @@ msgstr "Chineză simplificată" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Omitere curățare DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Omite Acces EFB de la CPU" @@ -7327,8 +7533,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7341,13 +7547,13 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7360,12 +7566,12 @@ msgstr "" "Dorești într-adevăr să activezi prelucrarea prin software? Dacă nu ești " "sigur, selectează 'Nu'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7380,7 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Difuzor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7395,7 +7601,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc" @@ -7406,7 +7612,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Controler Standard" @@ -7418,20 +7624,21 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Pornește Înregistrarea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7439,11 +7646,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Status" @@ -7451,7 +7658,7 @@ msgstr "Status" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volan" @@ -7463,32 +7670,32 @@ msgstr "Volan" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7521,18 +7728,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7547,23 +7754,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "Joystick" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7572,11 +7780,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7588,13 +7796,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7603,25 +7811,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Zgârietură" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7629,38 +7840,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Fișier exportat cu succes în %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Fișierele salvate au fost importate cu succes" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7677,7 +7896,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Balans" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7686,7 +7905,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7695,16 +7914,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizare thread GPU" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7722,28 +7941,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7752,17 +7971,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -7771,7 +7990,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -7780,7 +7999,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Textură" @@ -7788,8 +8007,8 @@ msgstr "Cache Textură" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Suprapunere Format Textură" @@ -7797,7 +8016,7 @@ msgstr "Suprapunere Format Textură" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7807,6 +8026,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7820,18 +8051,18 @@ msgstr "Adresa este invalidă." msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7848,17 +8079,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7898,12 +8138,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7928,11 +8168,11 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -7945,7 +8185,7 @@ msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -7953,29 +8193,33 @@ msgstr "" "Limba selectată nu este acceptată de către sistemul tău. Se revine la " "valorile implicite ale sistemului." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Versiunile NetPlay server și client, sunt incompatibile!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Serverul este plin!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Serverul a răspuns: jocul rulează în prezent!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Serverul a trimis un mesaj de eroare necunoscut!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Fișierul specificat \"%s\" nu există." +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7985,7 +8229,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Valoarea este invalidă" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Temă:" @@ -7997,11 +8241,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8021,15 +8265,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8037,12 +8285,12 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8055,11 +8303,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8069,13 +8314,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8084,10 +8330,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8106,13 +8356,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8134,11 +8384,11 @@ msgstr "Prag:" msgid "Tilt" msgstr "Înclinare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -8148,12 +8398,12 @@ msgstr "Titlu" msgid "To" msgstr "Către" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8161,64 +8411,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Comută Toate Tipurile de jurnal" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Comută Raportul de Aspect" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Comută Copiile EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Comută Ceață" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Comută Ecran Complet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8227,16 +8477,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Sus" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8257,7 +8507,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8268,18 +8518,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "Declanșatori" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8302,7 +8552,7 @@ msgstr "Tip:" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "%02X_NECUNOSCUT" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "SUA" @@ -8311,7 +8561,7 @@ msgstr "SUA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8332,24 +8582,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -8357,39 +8607,39 @@ msgstr "Anulare Status Salvare" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8399,12 +8649,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesaj necunoscut primit cu id-ul : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8436,14 +8686,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8452,24 +8702,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8499,7 +8749,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8510,17 +8760,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizează Ecran Complet" @@ -8532,12 +8782,12 @@ msgstr "Utilizează Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilizează Asistenți de Panică" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8547,27 +8797,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Utilitar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -8585,7 +8835,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8608,11 +8858,15 @@ msgstr "Valoare:" msgid "Various Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Verbozitate" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8626,7 +8880,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8644,7 +8898,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8676,51 +8930,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8734,29 +8989,17 @@ msgstr "" "Dacă nu ești sigur, lasă debifat." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Atenție" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Atenție! Este recomandat să faci copii de rezervă pentru toate fișierele din " -"dosarul:\n" -"%s\n" -"Dorești să continui?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8773,7 +9016,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8781,7 +9024,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8789,7 +9032,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8797,7 +9040,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8831,7 +9074,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - fișierul nu este deschis." msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8845,7 +9088,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Soluție Ecran Lat" @@ -8853,29 +9096,29 @@ msgstr "Soluție Ecran Lat" msgid "Width" msgstr "Lățime" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Consolă Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Rădăcină NAND Wii:" @@ -8884,8 +9127,8 @@ msgstr "Rădăcină NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8903,7 +9146,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -8913,20 +9156,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8946,21 +9189,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Încadrare Cuvânt" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Se lucrează..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8978,17 +9221,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Scrie în Consolă" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Scrie în Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Scrie în Fereastră" @@ -9024,7 +9267,7 @@ msgstr "Galben" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nu poți închide panouri ce conțin pagini." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9040,16 +9283,21 @@ msgstr "" msgid "You must enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" "Trebuie să introduci o valoare zecimală, hexazecimală sau octală validă." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Trebuie să introduci un nume de profil valid." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect." @@ -9057,7 +9305,7 @@ msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect. msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9074,29 +9322,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codul Zero 3 nu este acceptat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ se așteaptă ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "" @@ -9104,16 +9352,16 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute a returnat -1 la rularea aplicației!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| SAU" @@ -9121,8 +9369,8 @@ msgstr "| SAU" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 102f7fcbcf..7357d21d69 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -28,7 +28,32 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -45,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr " (внутренний IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr " (слишком много)" @@ -56,7 +81,7 @@ msgid " Game : " msgstr " Игра : " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! НЕ" @@ -79,18 +104,22 @@ msgstr "Не удалось сжать \"%s\". Вероятно, образ по msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" уже сжат! Дальнейшее сжатие невозможно." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"%s\" является неверным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" @@ -188,16 +217,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Диск %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s уже существует, перезаписать?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -283,12 +314,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu байт памяти" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& И" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -300,24 +331,24 @@ msgstr "&Добавить код..." msgid "&Add function" msgstr "&Добавить функцию" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&адреса" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" @@ -325,20 +356,20 @@ msgstr "&Точки останова" msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "Менеджер &чит-кодов" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "&Очистить кэш JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -346,11 +377,11 @@ msgstr "Настройки &управления" msgid "&Copy address" msgstr "&Скопировать адрес" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Создать файл сигнатуры..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Отладка" @@ -364,11 +395,11 @@ msgstr "&Удалить выбранные ISO-файлы..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "&Удалить из наблюдения" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Отключить кэш JIT" @@ -377,46 +408,46 @@ msgstr "&Отключить кэш JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Изменить код..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -424,135 +455,137 @@ msgstr "Горячие &клавиши" msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "Ядро &интерпретатора" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков &JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить &JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "Отключить &JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить &JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить &JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить &JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить &JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить &JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить &JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить &JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "Отключить &JIT Paired" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить &JIT SystemRegisters" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "&Логировать покрытие инструкций JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Менеджер &карт памяти (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "&Профилирование блоков" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&Профилировщик" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "Модули &RSO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -560,11 +593,11 @@ msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" msgid "&Refresh" msgstr "&Обновить" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -572,7 +605,7 @@ msgstr "&Регистры" msgid "&Remove Code" msgstr "&Удалить код" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "&Переименовать символы из файла..." @@ -580,24 +613,24 @@ msgstr "&Переименовать символы из файла..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Найти инструкцию" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "базы &сигнатур" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "З&вук" @@ -605,50 +638,50 @@ msgstr "З&вук" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Символы" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Видео" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "&Записать в profile.txt, показать" @@ -660,13 +693,12 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Команда Dolphin. \"GameCube\" и \"Wii\" являются торговыми " "марками Nintendo. Dolphin никоим образом не связан с Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(отключено)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ ДОБАВИТЬ" @@ -679,22 +711,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-бит" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p" @@ -703,45 +735,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-бита" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "Глубина 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Родное 4x (2560x2112) для 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Родное 5x (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Родное 7x (4480x3696)" @@ -750,12 +782,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-бит" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" @@ -763,7 +795,7 @@ msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" msgid "" msgstr "<Введите название>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<Разрешений экрана не найдено>" @@ -771,11 +803,12 @@ msgstr "<Разрешений экрана не найдено>" msgid "" msgstr "<Ничего>" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "<Системный язык>" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -799,8 +832,8 @@ msgstr "" "отсутствующих возможностях в DolphinQt, т.к. разработчики уже знают об этом." "

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -808,17 +841,28 @@ msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Окно сетевой игры уже открыто!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Диск уже должен быть вставлен." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Игра не запущена." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -834,7 +878,7 @@ msgstr "" "Поддерживаемых устройств Bluetooth не обнаружено.\n" "Необходимо подключить Wii Remote вручную." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii." @@ -865,11 +909,11 @@ msgstr "" "Игра по сети с Wii Remote экспериментальная и может не работать.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "Прервать" @@ -879,7 +923,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Информация о Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" @@ -902,7 +946,7 @@ msgstr "" "Ошибочный код:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -910,7 +954,7 @@ msgstr "" "Ошибка ActionReplay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в коде добавления " "(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -937,12 +981,12 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) при записи в " "указатель (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Ошибка Action Replay: неверное значение (%08x) в копии памяти (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -956,22 +1000,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Ошибка Action Replay: неверная строка в AR-коде: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: неверный размер условного кода %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: неверный тип нормального кода %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: нормальный код %i: неверный подтип %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подтип %08x (%s)" @@ -986,12 +1030,13 @@ msgstr "Активна" msgid "Adapter Detected" msgstr "Адаптер обнаружен" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Адаптер:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -1005,7 +1050,7 @@ msgstr "Добавление ActionReplay-кода" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Добавить точку останова" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "Добавить новую панель" @@ -1013,20 +1058,24 @@ msgstr "Добавить новую панель" msgid "Add New USB Device" msgstr "Добавление нового USB-устройства" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Добавление патча" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Добавить точку останова" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Добавить точку останова в памяти" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1034,10 +1083,14 @@ msgstr "" "Добавить пропущенные именованные функции из файла .dsy, чтобы эти " "дополнительные функции можно было опознать из других игр." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Добавить &точку останова в памяти" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1045,25 +1098,32 @@ msgstr "Добавить &точку останова в памяти" msgid "Add to &watch" msgstr "Добавить в &наблюдение" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Адрес вне диапазона" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "Настройка аналогового давления, необходимого для активации кнопок." @@ -1071,11 +1131,12 @@ msgstr "Настройка аналогового давления, необхо msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" @@ -1085,7 +1146,7 @@ msgstr "Расширенные" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1094,11 +1155,11 @@ msgstr "" "Файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;Все " "файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1106,13 +1167,13 @@ msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "GCM-файлы GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)" @@ -1124,11 +1185,17 @@ msgstr "Файлы образов Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Сжатые образы дисков GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Всегда скрывать курсор мыши" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1146,12 +1213,12 @@ msgstr "" "\n" "Игнорировать и продолжить?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Анаглиф" @@ -1164,12 +1231,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Угол" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Анизотропная фильтрация:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" @@ -1177,7 +1244,7 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &готовому файлу сигнатуры..." @@ -1190,12 +1257,11 @@ msgstr "Дата загрузчика:" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Применить файл &сигнатуры..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1205,16 +1271,23 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите (отключено)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл сигнатуры" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Вы действительно хотите удалить \"%s\"?" @@ -1223,7 +1296,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти файлы? Это действие необратимо!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1235,7 +1308,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот фай msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" @@ -1243,9 +1316,9 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Вы пытаетесь использовать один и тот же файл в обоих слотах?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" @@ -1263,45 +1336,45 @@ msgstr "Хотя бы одна панель должна быть открыта msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Звуковой бэкенд:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Настройки растяжения звука" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Австралия" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Автонастройка размера окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1312,7 +1385,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1326,7 +1399,7 @@ msgstr "" "игру и хотите пересобирать и пытаться снова несколько раз, как с изменениями " "в Dolphin, так и при разработке собственной homebrew-игры.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1344,19 +1417,19 @@ msgstr "Некорректная BAT. Dolphin завершит работу" msgid "BP register " msgstr "Регистр в ТО " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Настройки бэкенда" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1368,11 +1441,11 @@ msgstr "Ввод в фоне" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1391,8 +1464,8 @@ msgstr "Логотип:" msgid "Bar" msgstr "Тремоло" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Основные" @@ -1446,25 +1519,33 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но не найдено подходящего устройства " "Bluetooth USB. Отмена." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Файл бэкапа BootMii NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим без рамок" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "снизу" @@ -1473,7 +1554,7 @@ msgstr "снизу" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Привязано: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "Ветвь: " @@ -1490,7 +1571,7 @@ msgstr "Останов" msgid "Break and log" msgstr "Останов и запись в лог" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Точка останова" @@ -1506,7 +1587,7 @@ msgstr "Точки останова" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Широкополосный адаптер" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Не работает" @@ -1518,7 +1599,7 @@ msgstr "Выбор добавляемой папки" msgid "Browse for output directory" msgstr "Укажите папку для сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Размер буфера:" @@ -1561,7 +1642,7 @@ msgstr "Кнопки" msgid "Bypass XFB" msgstr "Обход XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1583,11 +1664,12 @@ msgstr "CP-регистр " msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "Движок эмуляции ЦП" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Настройки ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1606,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэшированный интерпретатор (медленнее)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1631,8 +1713,8 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" @@ -1645,7 +1727,11 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Не удалось выполнить SingleStep в FIFO. Воспользуйтесь перемоткой кадров." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Не удалось найти IPL GC." @@ -1653,7 +1739,7 @@ msgstr "Не удалось найти IPL GC." msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "Не удалось записать в неинициализированную память." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." @@ -1668,16 +1754,17 @@ msgstr "" "%s\n" "не является корректным файлом карты памяти GameCube" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Центр" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." @@ -1685,12 +1772,12 @@ msgstr "Сменить &диск..." msgid "Change Disc" msgstr "Сменить диск" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Сменить диск на %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1698,6 +1785,7 @@ msgstr "" "Изменяет язык интерфейса программы.\n" "Требуется перезапуск." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры." @@ -1719,16 +1807,22 @@ msgstr "Менеджер чит-кодов" msgid "Cheat Search" msgstr "Поиск чит-кодов" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Проверка целостности раздела" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Проверить обновления: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1736,23 +1830,23 @@ msgstr "" "Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется " "ли он приложением." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Проверка целостности..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "Выберите корневую папку NAND:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Выберите файл образа по умолчанию:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Выберите папку для добавления в список" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Выберите папку с дампом:" @@ -1764,7 +1858,7 @@ msgstr "Выберите открываемый файл" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Выберите карту памяти:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Выберите файл с SD-картой:" @@ -1776,9 +1870,10 @@ msgstr "Выберите приоритетный файл" msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный файл" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Выберите папку для извлечения файлов" @@ -1798,13 +1893,13 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Настройка Classic контроллера" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1830,16 +1925,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Скопировать и &изменить код..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -1859,7 +1954,7 @@ msgstr "Код:" msgid "Code: " msgstr "Код: " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Объединить два файла сигнатуры..." @@ -1867,18 +1962,14 @@ msgstr "Объединить два файла сигнатуры..." msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "Скомпилировано: " - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Компиляция шейдеров..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Сжать ISO-файл..." @@ -1887,7 +1978,7 @@ msgstr "Сжать ISO-файл..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Сжатые образы GC/Wii (*.gcz)" @@ -1896,7 +1987,7 @@ msgstr "Сжатые образы GC/Wii (*.gcz)" msgid "Compressing ISO" msgstr "Сжатие образа" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1905,7 +1996,7 @@ msgstr "" "Сжатие образа диска Wii необратимо изменит сжатую копию, удалив из неё " "пустые данные. Это не повлияет на работоспособность образа. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "Сжатие..." @@ -1940,18 +2031,14 @@ msgstr "Вычисление..." msgid "Computing: " msgstr "Вычисление: " -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Настройки" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1963,6 +2050,7 @@ msgstr "Настройка" msgid "Configure Control" msgstr "Настройка управления" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Настройка Dolphin" @@ -1979,8 +2067,8 @@ msgstr "Настройка вывода" msgid "Configure..." msgstr "Настроить..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -1991,8 +2079,8 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Подтвердить перезапись файла" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" @@ -2007,8 +2095,8 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -2016,33 +2104,33 @@ msgstr "Подключить Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Подключить Wii Remote %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Подключить Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Подключить Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Подключить Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Подключиться к интернету и выполнить обновление системы?" @@ -2055,7 +2143,7 @@ msgstr "Тип подключения:" msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Непрерывное сканирование" @@ -2069,7 +2157,7 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Ports" msgstr "Порты контроллера" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "Настройки управления" @@ -2077,12 +2165,12 @@ msgstr "Настройки управления" msgid "Controller settings" msgstr "Настройки управления" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Управление" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2096,7 +2184,7 @@ msgstr "" "Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из " "экрана, низкие – более комфортны." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2108,11 +2196,11 @@ msgstr "" "комфортны." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Сведение: " @@ -2147,7 +2235,7 @@ msgstr "Скопировать &hex-значение" msgid "Copy code &line" msgstr "Скопировать код &строки" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Копирование не удалось" @@ -2156,17 +2244,17 @@ msgstr "Копирование не удалось" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Копировать на карту памяти %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Ядро" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2175,7 +2263,7 @@ msgstr "" "интернету и повторите попытку." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2184,7 +2272,7 @@ msgstr "" "подключение к интернету и повторите попытку." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2192,6 +2280,13 @@ msgstr "" "Не удалось установить обновление в системную память Wii. Для получения " "дополнительной информации обратитесь к логам." +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2209,7 +2304,7 @@ msgstr "" "Не удалось запустить %016, потому что он отсутствует в NAND.\n" "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2220,17 +2315,17 @@ msgstr "" "игры GameCube/Wii. Учтите то, что Dolphin не может воспроизводить игры с " "оригинальных дисков GameCube и Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Не удалось распознать файл %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Не удалось сохранить %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2259,15 +2354,15 @@ msgstr "" "папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты " "памяти в настройках." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Не удалось войти в режим клиента" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Не удалось создать точку подключения." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Не удалось найти команду для открытия файла с разрешением 'ini'!" @@ -2289,13 +2384,12 @@ msgstr "Количество" msgid "Count:" msgstr "Найдено:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Найдено: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -2309,11 +2403,11 @@ msgstr "Страна:" msgid "Create AR Code" msgstr "Создать AR-код" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Создать новую точку обозрения" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2321,7 +2415,7 @@ msgstr "" "Создать файл .dsy, который можно использовать для опознания этих же функций " "в других играх." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2341,20 +2435,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Создать новую точку обозрения" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Создатель: " +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Критический" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Обрезка" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2370,12 +2465,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "Текущая папка сменилась с %s на %s после wxFileSelector!" @@ -2386,10 +2481,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Текущая игра" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Своё" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Свои настройки времени" @@ -2403,37 +2499,37 @@ msgstr "Свои настройки времени" msgid "D-Pad" msgstr "Крестовина" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "Бонго DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Движок эмуляции DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "Эмуляция DSP HLE (быстро)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "Отладчик DSP LLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "Интерпретатор DSP LLE (медленно)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "Рекомпилятор DSP LLE" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Танцевальный коврик" @@ -2469,18 +2565,19 @@ msgstr "Отладка" msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Расжать ISO-файл..." @@ -2494,52 +2591,49 @@ msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Расжатие ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "Распаковка..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Уменьшить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Уменьшить глубину" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "Шрифт по умолчанию" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Образ по умолчанию:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Шрифт по умолчанию" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." @@ -2553,40 +2647,41 @@ msgstr "Удалить сохранение" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Удалить существующий файл '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Процент глубины: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Описание" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Считать" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Детерминированная двухядерность: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -2604,7 +2699,7 @@ msgstr "Настройки устройства" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID устройства (напр., 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Устройство не найдено" @@ -2626,30 +2721,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Контрольные суммы папки и резервной копии папки неверны" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Отключен" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Отключить эмуляцию bounding box" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Отключить стыковку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2664,11 +2759,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Отключить стыковку панелей обозрения в главном окне" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2682,7 +2777,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "Отключены" @@ -2713,7 +2808,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "Дизассемблировать" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Диск" @@ -2725,11 +2821,11 @@ msgstr "Номер диска:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Ошибка чтения диска" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Изображение" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2739,11 +2835,11 @@ msgstr "" "В эти сообщения входят запись на карту памяти, текущий бэкенд видео и " "информация о ЦП, а также очистка JIT-кэша." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -2751,23 +2847,23 @@ msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики %1" @@ -2794,7 +2890,7 @@ msgstr "Настройка эмулируемого Wii Remote - Порт %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши Dolphin" @@ -2826,12 +2922,14 @@ msgstr "Файл сигнатуры Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Файл с переименованными символами Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2847,7 +2945,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может найти образы GameCube/Wii. Щелкните дважды по этой надписи, " "чтобы указать путь к играм..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие." @@ -2855,7 +2953,7 @@ msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное д #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом." @@ -2878,18 +2976,23 @@ msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключе msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin не смог выполнить запрошенное действие." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin отключена." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "Экспериментальный интерфейс DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "Экспериментальный интерфейс DolphinQt2" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Сжатие образа диска завершено." @@ -2901,10 +3004,19 @@ msgstr "Сжатие образа диска завершено." msgid "Down" msgstr "Вниз" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Скачать готовые коды (база WiiRD)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2936,12 +3048,13 @@ msgstr "Заглушка" msgid "Dump" msgstr "Дампить" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" @@ -2953,7 +3066,8 @@ msgstr "Дампить EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Дампить FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -2966,7 +3080,7 @@ msgstr "Дампить MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Дампить объекты" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Путь к дампам:" @@ -2980,15 +3094,15 @@ msgstr "Дампить этапы TEV" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Дампить выборки текстур" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Дампить текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2999,7 +3113,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3014,15 +3128,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Дублировать готовый код ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -3030,7 +3144,7 @@ msgstr "&Закрыть" msgid "EFB Cmd" msgstr "Команда EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3062,12 +3176,12 @@ msgstr "Изменить настройки" msgid "Edit Patch" msgstr "Редактировать патч" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Изменить точки обозрения" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Изменить..." @@ -3076,6 +3190,11 @@ msgstr "Изменить..." msgid "Effect" msgstr "Эффект" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3084,19 +3203,19 @@ msgstr "" "Удалить результаты поиска, не соответствующие текущим критериям поиска." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3111,7 +3230,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите виртуальную эмуляцию XFB." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3128,27 +3247,30 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Эмулируемый Wii Remote" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "Скорость эмуляции" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Качество эмуляции: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Включить слои проверки API" @@ -3156,11 +3278,12 @@ msgstr "Включить слои проверки API" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Включить логирование AR-событий" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Включить растяжение звука" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Включить переопределение частоты ЦП" @@ -3170,11 +3293,12 @@ msgstr "Включить переопределение частоты ЦП" msgid "Enable Cheats" msgstr "Включить чит-коды" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Включить переопределение времени" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Включить двухядерный режим" @@ -3183,20 +3307,20 @@ msgstr "Включить двухядерный режим" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Включить двухядерный режим (ускорение)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Включить FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Включить MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Включить многопоточность" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Включить прогрессивную развёртку" @@ -3209,7 +3333,7 @@ msgstr "Включить вибрацию" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Включить скринсейвер" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Включить данные динамика" @@ -3219,16 +3343,16 @@ msgstr "Включить данные динамика" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Включить отправку статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Включить широкоэкранный режим" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Включить каркас моделей" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3244,7 +3368,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3256,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Включить страницы" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3269,7 +3393,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3282,7 +3406,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3291,7 +3415,7 @@ msgstr "" "Включить эмуляцию Dolby Pro Logic II с использованием 5.1 канального звука. " "Только для некоторых бэкендов." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3316,7 +3440,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3329,12 +3453,12 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Включает растяжение звука для соответствия скорости эмуляции." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3349,7 +3473,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3373,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Разрешает активацию чит-кодов Action Replay и Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3386,7 +3510,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3402,12 +3526,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Конец" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3415,10 +3538,10 @@ msgid "English" msgstr "Английский" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Улучшения" @@ -3462,27 +3585,34 @@ msgstr "Запись 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Равно" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию." @@ -3491,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Ошибка при сохранении файла." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3521,31 +3651,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "Исключительные" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Выйти" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -3553,7 +3684,7 @@ msgstr "Экспорт записи..." msgid "Export Save" msgstr "Экспортировать сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Экспортировать сохранение Wii (экспериментально)" @@ -3572,64 +3703,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Экспортировать сохранение как..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Расширение" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Извлечь весь диск..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Извлечь весь раздел..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Извлечь файл" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Извлечь файл..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Извлечь файлы..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Извлечь системные данные..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Извлечение %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Извлечение всех файлов" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Извлечение папки" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Извлечение..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" @@ -3637,11 +3781,11 @@ msgstr "Проигрыватель FIFO" msgid "FP value" msgstr "Число с пл. запятой" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Ошибка подключения!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Ошибка подключения!" @@ -3649,11 +3793,11 @@ msgstr "Ошибка подключения!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -3662,19 +3806,28 @@ msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра для проброса BT: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Не удалось скачать коды." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Не удалось экспортировать файлы сохранений!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Ошибка извлечения в %s!" @@ -3690,20 +3843,20 @@ msgstr "" "%s\n" " будет перезаписан" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "Не удалось запустить" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3717,7 +3870,7 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта. Возможно, запущено " "несколько копий сервера сетевой игры?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3726,23 +3879,11 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " "установить пакет обновления KB4019990." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "Не удалось загрузить ELF MIOS в память." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"Не удалось загрузить MIOS. Это необходимо для запуска игр от GameCube из " -"режима Wii." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -3751,7 +3892,7 @@ msgstr "Не удалось открыть '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -3773,7 +3914,7 @@ msgstr "" "Проверьте, есть ли у вас разрешения на запись в целевую директорию и " "записываемый ли носитель." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Не удалось прочесть %s" @@ -3834,12 +3975,12 @@ msgstr "" "Не удалось корректно прочитать заголовок\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с образа диска" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." @@ -3858,16 +3999,16 @@ msgstr "" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Быстрое" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Быстрое вычисление глубины" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3883,7 +4024,10 @@ msgstr "Файл" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" @@ -3891,10 +4035,12 @@ msgstr "Имя файла" msgid "File Path:" msgstr "Путь к файлу:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Файл не содержит кодов." @@ -3938,12 +4084,12 @@ msgstr "Запись файла не удалась" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Тип файла 'ini' неизвестен! Его нельзя открыть!" @@ -3951,7 +4097,7 @@ msgstr "Тип файла 'ini' неизвестен! Его нельзя отк msgid "Filter Symbols" msgstr "Фильтр символов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3981,7 +4127,7 @@ msgstr "Искать далее" msgid "Find Previous" msgstr "Искать ранее" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Найти функции, основанные на модулях RSO (экспериментально)..." @@ -4004,7 +4150,7 @@ msgstr "Исправить контрольные суммы" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Флаги" @@ -4025,18 +4171,21 @@ msgstr "Команда тумана" msgid "Follow &branch" msgstr "Перейти к &ветке" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Принудительно 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Принудительно 4:3" @@ -4051,7 +4200,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Принудительно слушать порт:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Принудительная фильтрация текстур" @@ -4066,7 +4215,7 @@ msgstr "" "использовать значение по умолчанию (NTSC-U) и автоматически включит эту " "настройку при игре в японские игры." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4089,7 +4238,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4119,8 +4268,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Пробросить порт (UPnP)" @@ -4131,8 +4283,8 @@ msgstr "Найдено %u результатов для '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "Найдено %zu файлов сохранений" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4148,20 +4300,20 @@ msgstr "Кадр %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Кадр %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Перемотка кадров" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Перемотка кадров: умен. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость" @@ -4169,8 +4321,8 @@ msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость" msgid "Frame Buffer" msgstr "Буфер кадров" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Дампить кадры, используя FFV1" @@ -4191,62 +4343,62 @@ msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже с msgid "Frames to Record" msgstr "Кадры на запись" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Свободный обзор: умен. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Свободный обзор: увел. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Свободный обзор: движение вниз" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Свободный обзор: движение влево" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Свободный обзор: движение вправо" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Свободный обзор: движение вверх" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Свободный обзор: сброс" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Свободный обзор: сбросить скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Свободный обзор: приблизить" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Свободный обзор: отдалить" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4263,18 +4415,18 @@ msgstr "Лады" msgid "From" msgstr "от" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Дампы кадров в полном разрешении" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Во весь экран" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Полноэкранное разрешение:" @@ -4290,7 +4442,7 @@ msgstr "Вызывающие функции" msgid "Function calls" msgstr "Вызовы функции" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4344,7 +4496,7 @@ msgstr "" "Dolphin, скорее всего, зависнет или упадёт. Наслаждайтесь." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Декодирование текстур на ГП" @@ -4356,7 +4508,8 @@ msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -4369,7 +4522,7 @@ msgstr "ID игры:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -4381,30 +4534,30 @@ msgstr "" "Игра перезаписана сохранениями других игр. Повреждение данных после 0x%x, 0x" "%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Настройки конкретной игры" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Настройки игры" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" @@ -4413,16 +4566,16 @@ msgstr "Контроллер GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Настройка контроллера GameCube - Порт %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" @@ -4431,7 +4584,7 @@ msgstr "Клавиатура GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Настройка клавиатуры GameCube - Порт %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" @@ -4452,26 +4605,27 @@ msgstr "Микрофон GameCube − Слот B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Файлы сохранений GameCube(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" @@ -4486,14 +4640,14 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Geometry data" msgstr "Данные геометрии" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Германия" @@ -4507,14 +4661,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "К текущей инструкции" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Переключатели графики" @@ -4527,7 +4681,7 @@ msgstr "Настройки графики" msgid "Greater Than" msgstr "Больше, чем" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4558,7 +4712,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -4571,17 +4725,17 @@ msgstr "Гитара" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Настройка гитары" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Хаки" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4611,11 +4765,11 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Скрывать курсор мыши" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4626,6 +4780,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4634,15 +4789,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Более высокие значения позволят играм с переменной частотой кадров выдавать " -"больше кадров, увеличив нагрузку на ЦП. Более низкие значения позволят таким " -"играм идти с меньшей частотой кадров, уменьшив нагрузку на ЦП.\n" -"\n" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нестандартные значения (кроме 100%) могут сломать игры и " -"вызвать глюки. Используйте на свой страх и риск. Пожалуйста, не сообщайте об " -"ошибках, возникших при использовании нестандартной частоты. " #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4656,7 +4804,7 @@ msgstr "Создать" msgid "Host Code:" msgstr "Код хоста:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4664,7 +4812,7 @@ msgstr "" "Код хост-сервера слишком длинный.\n" "Пожалуйста, проверьте правильность кода" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" @@ -4672,28 +4820,27 @@ msgstr "Создать сетевую игру" msgid "Host with Netplay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "Гибридные" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Гибридный Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4702,7 +4849,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "Версия IOS:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4713,7 +4860,7 @@ msgstr "" "обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-emu.org/docs/" "guides/wii-network-guide/" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4733,7 +4880,7 @@ msgstr "IP-адрес:" msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки IPL" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL с неизвестным хэшем %x" @@ -4755,7 +4902,7 @@ msgstr "Чувствительность ИК:" msgid "ISO Details" msgstr "Данные образа" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Папки с файлами образов" @@ -4772,7 +4919,7 @@ msgstr "Иконка" msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4794,7 +4941,7 @@ msgstr "" "производительности и стабильности.\n" "Данное разрешение можно отозвать в любой момент из настроек Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4821,11 +4968,11 @@ msgstr "" "Вы даёте разрешение на отправку данной информации разработчикам Dolphin?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Игнорировать изменение формата" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4840,7 +4987,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4855,7 +5002,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4878,8 +5025,8 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -4887,8 +5034,8 @@ msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Импортировать сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." @@ -4916,43 +5063,45 @@ msgstr "" "Импортированный файл имеет расширение sav,\n" "но содержит неверный заголовок." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"Импортирование бэкапа NAND\n" +" Прошло времени: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Почти играбельно" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Увеличить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Увеличить глубину" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Увеличить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -4961,7 +5110,7 @@ msgstr "Информация" msgid "Information" msgstr "Информация" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -4973,33 +5122,34 @@ msgstr "Вставить &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Вставить SD-карту" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Установка WAD-файла..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Ошибка проверки целостности" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Проверка целостности завершена" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Проверка целостности завершена. Ошибки не найдены." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -5008,20 +5158,26 @@ msgstr "" "Проверка целостности %s завершилась неудачей. Образ диска, скорее всего, " "поврежден или был некорректно пропатчен." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Настройки интерфейса" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -5030,7 +5186,7 @@ msgstr "" "Внутренняя ошибка LZO - ошибка распаковки (%d) (%li, %li) \n" "Попробуйте загрузить сохранение повторно" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" @@ -5039,13 +5195,13 @@ msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" msgid "Internal Name:" msgstr "Внутреннее имя:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Внутреннее разрешение" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Внутреннее разрешение:" @@ -5054,7 +5210,7 @@ msgstr "Внутреннее разрешение:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Заставка" @@ -5075,7 +5231,7 @@ msgstr "Некорректный адрес: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Неверный bat.map или каталог." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -5083,7 +5239,7 @@ msgstr "Неверный хост-сервер" msgid "Invalid index" msgstr "Неверный индекс" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" @@ -5099,6 +5255,10 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Неверное значение." @@ -5108,14 +5268,14 @@ msgstr "Неверное значение." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Некорректное значение: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Италия" @@ -5139,26 +5299,26 @@ msgstr "Просмотр блоков JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Япония" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Держать окно поверх остальных" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5170,7 +5330,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" @@ -5189,14 +5349,14 @@ msgstr "Клавиши" msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5218,11 +5378,11 @@ msgstr "L-аналог" msgid "Label" msgstr "Название" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Последний %i" @@ -5231,11 +5391,11 @@ msgstr "Последний %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "Задержка (мс):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "Задержка:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5258,7 +5418,7 @@ msgstr "Левая таблица" msgid "Left stick" msgstr "Левый стик" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5268,7 +5428,7 @@ msgstr "" "Средний клик - очистить.\n" "Правый клик - дополнительные опции." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5290,8 +5450,8 @@ msgstr "" "Станет возможным использование дополнительных переводов для нескольких игр, " "но может привести к ошибкам отображения текста." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -5309,155 +5469,155 @@ msgstr "" "или понижении скорости эмуляции тональность звука также будет повышена или " "понижена, если не включено растяжение звука." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "В виде списка" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить &плохой файл с картой..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "Загрузить последнее сохранение" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "Загрузить главное меню GameCube NTSC-J из папки JAP." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "Загрузить главное меню GameCube NTSC-U из папки USA." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Загрузить главное меню GameCube PAL из папки EUR." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Загрузить быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Быстрая загрузка 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Быстрая загрузка 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Быстрая загрузка 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Быстрая загрузка 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Быстрая загрузка 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Быстрая загрузка 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Быстрая загрузка 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Быстрая загрузка 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Быстрая загрузка 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Быстрая загрузка..." @@ -5466,24 +5626,24 @@ msgstr "Быстрая загрузка..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Загр. сохранений Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Загрузить системное меню Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Загрузить системное меню Wii %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "Загрузить главное меню GameCube, находящееся папке GC эмулятора." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5494,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Загрузить плохой файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5505,19 +5665,19 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Загрузить из выбранного слота" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Загружено %d полезных функций, проигнорировано %d вредных функций." @@ -5527,28 +5687,29 @@ msgstr "Загружено %d полезных функций, проигнор msgid "Localhost" msgstr "Локал. хост" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Лог" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Записывать время рендеринга в файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Типы записей" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5561,14 +5722,13 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Вывод логов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Логирование" @@ -5611,7 +5771,7 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5619,11 +5779,11 @@ msgstr "" "Создать новый файл .dsy, который может распознать больше функций путём " "объединения двух существующих файлов. Приоритет у первого файла." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -5637,7 +5797,7 @@ msgstr "ID создателя:" msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5653,7 +5813,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Найдено совпадение" @@ -5684,7 +5844,7 @@ msgstr "Карта памяти" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5701,7 +5861,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Скопировать старый файл в это новое место?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Память не готова" @@ -5736,8 +5896,8 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5758,8 +5918,8 @@ msgstr "Микрофон" msgid "Min" msgstr "Мин." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Разное" @@ -5772,7 +5932,7 @@ msgstr "Разное" msgid "Modifier" msgstr "Модиф." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5785,20 +5945,17 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Моноскопические тени" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "Моноширный шрифт" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Моноширный шрифт" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Управление движением и ИК" @@ -5812,20 +5969,19 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Мотор" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы увидеть подробную информацию." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Ролик" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5835,22 +5991,35 @@ msgstr "" "можно опознавать в нескольких играх, если загрузить их описание из файла ." "dsy, .csv или .mega." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5859,12 +6028,11 @@ msgstr "Имя:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Имя: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Родное (640x528)" @@ -5873,16 +6041,16 @@ msgstr "Родное (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " @@ -5921,18 +6089,18 @@ msgstr "Ник:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Адаптеров не обнаружено" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Нет совпадений" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Не задано значение" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Нет вывода звука" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5954,24 +6122,29 @@ msgstr "Отсутствуют записи свободных индексов msgid "No game is running." msgstr "Игра не запущена." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Нет записанного файла" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " "для предотвращения рассинхронизации ролика" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -5980,12 +6153,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Не равно" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Некорректное Hex-значение" @@ -6009,15 +6182,15 @@ msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действит msgid "Not implemented" msgstr "Не реализовано" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "Пока не реализовано." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Примечания: " +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -6027,7 +6200,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Уведомление" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "Кол-во запусков" @@ -6053,7 +6226,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Стик нунчака" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6067,7 +6240,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Диапазон обьектов" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -6075,8 +6249,8 @@ msgstr "Выкл" msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" @@ -6098,17 +6272,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Операция?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Открыть &папку с образом" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -6131,7 +6305,7 @@ msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6139,7 +6313,7 @@ msgstr "" "Открывает настройки по умолчанию (только чтение) для этой игры во внешем " "текстовом редакторе." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "Выполняется операция..." @@ -6170,14 +6344,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Прочие" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" @@ -6190,7 +6364,7 @@ msgstr "Другое управление сохранениями" msgid "Other game" msgstr "Другая игра" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -6203,12 +6377,13 @@ msgstr "Наэкранная информация" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6216,7 +6391,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "Размер PPC" @@ -6237,17 +6412,24 @@ msgstr "Мембраны" msgid "Parsing Error" msgstr "Ошибка разбора" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Раздел %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Патчи" @@ -6257,7 +6439,7 @@ msgstr "Патчи" msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6269,34 +6451,35 @@ msgstr "Пауза" msgid "Pause After" msgstr "Пауза после" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Пауза при потере фокуса" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Приостановить эмуляцию, если фокус убран с окна эмуляции." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Идеально" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -6314,7 +6497,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Точка %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Точки обозрения" @@ -6327,24 +6510,24 @@ msgstr "Пиксельный шейдер" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Константы пиксельного шейдера" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Запуск" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Проиграть записанное" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Играбельно" @@ -6357,7 +6540,7 @@ msgstr "Параметры просмотра" msgid "Players" msgstr "Игроки" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Пожалуйста, подтвердите..." @@ -6365,8 +6548,8 @@ msgstr "Пожалуйста, подтвердите..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Пожалуйста, создайте точку обозрения прежде, чем сохранять" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Порт %1" @@ -6393,32 +6576,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Эффекты пост-обработки:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Предзагружать свои текстуры" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6426,7 +6609,7 @@ msgstr "" "Подготовка к обновлению...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Кнопка синхронизации" @@ -6443,12 +6626,12 @@ msgstr "Предпросмотр: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Пред. страница" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" @@ -6456,11 +6639,11 @@ msgstr "Счётчик команд" msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "Более безопасное исполнение путём отключения линковки блоков JIT." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" @@ -6469,7 +6652,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -6499,7 +6682,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -6515,7 +6698,7 @@ msgstr "За&менить инструкцию" msgid "Read and write" msgstr "Чтение и запись" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6533,21 +6716,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Только для чтения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Режим \"только для чтения\"" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Настоящий" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Настоящая Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote" @@ -6556,7 +6739,7 @@ msgstr "Настоящий Wii Remote" msgid "Recenter" msgstr "Центровка" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6564,7 +6747,7 @@ msgstr "" "Опознавать стандартные функции из Sys/totaldb.dsy и использовать имена zz_ " "для остальных функций." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "Рекомендуется для обычных пользователей" @@ -6601,7 +6784,7 @@ msgstr "Красная слева" msgid "Red Right" msgstr "Красная справа" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6622,23 +6805,24 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Отсутствует." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Обновить список" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -6652,14 +6836,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Относительный ввод" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Удалить имена из всех функции и переменных." @@ -6667,7 +6851,7 @@ msgstr "Удалить имена из всех функции и перемен msgid "Rename symbol:" msgstr "Переименовать символ:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6678,9 +6862,9 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Выводить изображение в главное окно" @@ -6694,11 +6878,11 @@ msgstr "Рендеринг" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Отчёт: GCIFolder пишет в невыделенный блок 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Сброс настроек" @@ -6719,12 +6903,13 @@ msgstr "Сбросить настройки обхода" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Сброс сопряжений Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" @@ -6742,16 +6927,16 @@ msgstr "Повтор" msgid "Revision:" msgstr "Ревизия:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "Ревизия: " -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Ревизия: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6782,7 +6967,7 @@ msgstr "ID комнаты" msgid "Room ID:" msgstr "ID комнаты:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6812,16 +6997,16 @@ msgstr "Запуск" msgid "Run &To Here" msgstr "Запуск &до сюда" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Запустить DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "Путь к SD-карте:" @@ -6836,113 +7021,117 @@ msgstr "SD-карта" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Безопасное" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Сохр." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Сохранить код" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Сохранить CGI-файл как..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Сохранить самое старое сохранение" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Сохранить точки обозрения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Сохранить игру как..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" @@ -6961,7 +7150,7 @@ msgstr "Сохранить объединённый файл как" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Выберите место для сохранения сжатого GCM/ISO-образа" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Сохранить включенные точки обозрения" @@ -6977,7 +7166,7 @@ msgstr "Сохранить файл карты как" msgid "Save signature as" msgstr "Сохранить сигнатуру как" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6991,7 +7180,7 @@ msgstr "" "память, то можете увеличить этот предел до 8 Мб. Это можно сделать в " "SymbolDB::SaveMap()." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -6999,7 +7188,7 @@ msgstr "" "Сохранить имена функций и их адреса для этой игры в файле .map. Если вы " "хотите открыть файл .map в IDA Pro, используйте скрипт .idc." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -7007,19 +7196,19 @@ msgstr "" "Сохранить имена функций и их адреса в файле .map в пользовательской папке с " "картами. Название папки − ID игры." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Сохранить в выбранный слот" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Сохранённые точки обозрения" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7030,13 +7219,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Сохраняется в /Wii/sd.raw (размер по умолчанию: 128 Мб)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Быстрое сохранение ролика %s повреждено, остановка записи ролика..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Увеличенная копия EFB" @@ -7044,7 +7233,7 @@ msgstr "Увеличенная копия EFB" msgid "Scanning..." msgstr "Поиск..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Скриншот" @@ -7073,7 +7262,7 @@ msgstr "Найти адрес" msgid "Search Current Object" msgstr "Искать текущий объект" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" @@ -7082,12 +7271,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Искать Hex-значение:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Выбрать столбцы" @@ -7095,86 +7284,81 @@ msgstr "Выбрать столбцы" msgid "Select Game" msgstr "Выбор игры" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Выбрать слот %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Выбрать слот сохранения 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Выбрать слот сохранения 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Выбрать слот сохранения 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Выбрать слот сохранения 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Выбрать слот сохранения 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Выбрать слот сохранения 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Выбрать слот сохранения 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Выбрать слот сохранения 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Выбрать слот сохранения 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Выбрать слот сохранения 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Выберите файл для записи игрового процесса" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Выберите корень NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Выберите импортируемый бэкап BootMii NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -7182,7 +7366,7 @@ msgstr "Выберите файл" msgid "Select a Game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Выберите WAD-файл Wii для установки" @@ -7190,7 +7374,7 @@ msgstr "Выберите WAD-файл Wii для установки" msgid "Select a save file to import" msgstr "Выберите файл сохранения для импорта" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -7198,25 +7382,37 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Выберите плавающие окна" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Выберите загружаемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Выберите или укажите файл для быстрого сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7235,24 +7431,24 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Выберите место сохранения сжатого образа" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Выберите место сохранения разжатого образа" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Выбранный шрифт" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7263,7 +7459,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите первый." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7278,7 +7474,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7300,7 +7496,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Выкл." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7315,8 +7511,8 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7352,12 +7548,12 @@ msgstr "" "Последовательный порт 1 – Порт, который используют такие устройства, как " "сетевой адаптер." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" @@ -7366,7 +7562,7 @@ msgstr "Изменить СК" msgid "Set Value" msgstr "Присвоить значение" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" @@ -7406,7 +7602,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Устанавливает язык системы для Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7415,7 +7611,7 @@ msgstr "" "Устанавливает задержку (в мс). Более высокие значения могут уменьшить треск " "звука. Только для некоторых бэкендов." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -7443,86 +7639,89 @@ msgstr "Название (коротко):" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Задние кнопки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Отображать панель &статуса" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Показать исходные" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Отображать игры на DVD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -7531,107 +7730,108 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Показывать экранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Мир" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Показывать окно подтверждения остановки процесса эмуляции игры." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7662,11 +7862,11 @@ msgstr "Показать иконку" msgid "Show save title" msgstr "Показать заголовок" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна эмулятора." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7679,7 +7879,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7690,8 +7890,8 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7703,7 +7903,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" @@ -7719,7 +7919,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7730,14 +7930,13 @@ msgstr "Упрощ. китайский" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Симуляция бонго DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7746,17 +7945,17 @@ msgstr "" "Размер буфера растяжения в миллисекундах. При низких значениях звук может " "потрескивать." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Пропустить очистку DCBZ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП" @@ -7786,8 +7985,8 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "Слот %u - %s" @@ -7800,13 +7999,13 @@ msgstr "Слот A" msgid "Slot B" msgstr "Слот B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7818,12 +8017,12 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите включить программный рендеринг? Если не уверены, " "выберите \"Нет\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7838,7 +8037,7 @@ msgstr "Баланс звука" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Громкость динамика:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7859,7 +8058,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ускорить чтение с диска" @@ -7873,7 +8072,7 @@ msgstr "" "Даёт большое увеличение производительности на большинстве современных ПК, но " "может вызывать падения и глюки." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Стандартный контроллер" @@ -7885,20 +8084,21 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "Запускать непосредственно игру вместо паузы после загрузки" @@ -7906,11 +8106,11 @@ msgstr "Запускать непосредственно игру вместо msgid "Started game" msgstr "Игра начата" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Состояние" @@ -7918,7 +8118,7 @@ msgstr "Состояние" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Рулевое колесо" @@ -7930,32 +8130,32 @@ msgstr "Рулевое колесо" msgid "Step" msgstr "Шаг" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "Шаг с &заходом" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "Шаг с &обходом" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Шаг с заходом" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "Шаг с &выходом" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Шаг с выходом" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "Шаг с обходом" @@ -7988,18 +8188,18 @@ msgstr "Шаг с обходом следующей инструкции" msgid "Step successful!" msgstr "Шаг выполнен успешно!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Шаги" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Стереоизображение" @@ -8014,23 +8214,24 @@ msgstr "Стереоизображение" msgid "Stick" msgstr "Стик" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Остановить проигрывание ввода" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Остановить запись ввода" @@ -8039,11 +8240,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии EFB только в текстуре" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8062,13 +8263,13 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Строка" @@ -8077,64 +8278,75 @@ msgstr "Строка" msgid "Strum" msgstr "Бренчание" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Успешно" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Образ успешно сжат." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "%u сохранений успешно экспортировано в %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Файл успешно экспортирован в %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы" +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Поменять ракурсы местами" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8155,7 +8367,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Покачивание" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Символ" @@ -8164,7 +8376,7 @@ msgstr "Символ" msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" @@ -8173,16 +8385,16 @@ msgstr "Синхронизация" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Синхронизация Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Синхронизировать поток ГП" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8199,28 +8411,28 @@ msgstr "Синтаксическая ошибка" msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "Обновление системы" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "Ввод TAS - Контроллер GameCube %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "Ввод TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" @@ -8229,17 +8441,17 @@ msgstr "Управление TAS" msgid "TLUT Cmd" msgstr "Команда TLUT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "Разделять вкладки" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -8248,7 +8460,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Сделать скриншот" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Проверить" @@ -8257,7 +8469,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Текстура" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Кэширование текстур" @@ -8265,8 +8477,8 @@ msgstr "Кэширование текстур" msgid "Texture Cmd" msgstr "Текстурная команда" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Наложение форматов текстур" @@ -8274,7 +8486,7 @@ msgstr "Наложение форматов текстур" msgid "Textures" msgstr "Текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8289,6 +8501,18 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите самое правое значение." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8302,11 +8526,11 @@ msgstr "Неверный адрес" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Контрольная сумма успешно исправлена." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Выбранная папка уже в списке." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8315,7 +8539,7 @@ msgstr "" "Смена диска на \"%s\" не может быть сохранена в файле .dtm.\n" "Имя файла с образом диска не может состоять из более, чем 40 символов." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Диск не может быть прочитан (в диапазоне 0x% - 0x%)." @@ -8334,17 +8558,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют некоторые данные." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Эмулируемая консоль Wii обновлена." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Эмулируемой консоли Wii не требуется обновление." @@ -8384,12 +8617,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заголовок." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "На данном диске не содержится полезной информации про обновление." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8416,11 +8649,11 @@ msgstr "Имя не может быть пустым" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Имя не может содержать знак ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Записанная игра (%s) не совпадает с выбранной игрой (%s)" @@ -8433,36 +8666,40 @@ msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не сод msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Сохранение, которое вы пытаетесь скопировать, имеет неверный размер." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" "Выбранный язык не поддерживается вашей системой. Возвращаемся к стандартному." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Версии \"сетевой игры\" сервера и клиента несовместимы!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "На сервере нет мест!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Ответ с сервера: игра уже запущена!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Указанный файл \"%s\" не существует" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8474,7 +8711,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Неверное значение" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" @@ -8489,11 +8726,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Будут доступны только первые 127" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8517,16 +8754,20 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Этот WAD не был подписан компанией Nintendo. Продолжить импортирование?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Этот WAD не является загрузочным." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8534,12 +8775,12 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8560,12 +8801,9 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" -msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND. (0x% не равно 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." +msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8577,7 +8815,7 @@ msgstr "" "не поддерживается вашей видеокартой или её драйвером. Во время игры могут " "возникать ошибки и зависания." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8587,6 +8825,7 @@ msgstr "" "выполнение, как описано в документации для разработчиков. Но это может быть " "крайне медленно, меньше 1 кадра в секунду." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8599,12 +8838,16 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " "владеете." +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8631,7 +8874,7 @@ msgstr "" "\n" "Неизвестный ucode (CRC = %08x) - принудительное AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8639,7 +8882,7 @@ msgstr "" "Данное значение добавляется к значению сведения, указанному в графических " "настройках." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8662,11 +8905,11 @@ msgstr "Порог" msgid "Tilt" msgstr "Наклон" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -8676,12 +8919,12 @@ msgstr "Название" msgid "To" msgstr "до" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Точка &останова" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -8689,64 +8932,64 @@ msgstr "&Полноэкранный режим" msgid "Toggle &memory" msgstr "Вкл./выкл. &память" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Анаглиф (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Изменить все виды логгирования" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Изменить соотношение сторон" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Точка останова" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Вкл./выкл. обрезку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Вкл./выкл. копии EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Вкл./выкл. туман" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Вкл./выкл. паузу" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Вкл./выкл. изменение перспектив" @@ -8755,16 +8998,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "сверху" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8785,7 +9028,7 @@ msgstr "Промежуточный сервер" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Промежуточный сервер: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -8796,12 +9039,12 @@ msgstr "Истекло время ожидания подключения обх msgid "Triggers" msgstr "Рычажки" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "Попытка загрузки .map файла из немного отличающейся версии." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8809,7 +9052,7 @@ msgstr "" "Попытаться загрузить имена функций для данной игры автоматически, но пока не " "проверять файлы .map внутри образа диска." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "Отключить все JIT-функции, но использовать ядро JIT из Jit.cpp" @@ -8832,7 +9075,7 @@ msgstr "Тип" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "США" @@ -8841,7 +9084,7 @@ msgstr "США" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "Убершейдеры:" @@ -8866,24 +9109,24 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите игнорировать данную строку и продолжить чтение?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Запись в файл %s не удалась" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -8891,13 +9134,13 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8905,27 +9148,27 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "США" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Неизвестная ошибка %x" @@ -8935,12 +9178,12 @@ msgstr "Неизвестная ошибка %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Неизвестная ошибка карты памяти" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" @@ -8970,14 +9213,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Обновить экран" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "Обновление отменено" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "Обновление завершено" @@ -8986,24 +9229,24 @@ msgstr "Обновление завершено" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "Обновление не удалось" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Обновить системное ПО Wii до последней версии от Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "Идет обновление" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9037,7 +9280,7 @@ msgstr "Wii Remote вертикально" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Настройки отправки статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Отправка статистики об использовании" @@ -9052,17 +9295,17 @@ msgstr "" "При нажатии данной кнопки будет сгенерирован новый случайный ID для данной " "машины." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Использовать встроенную базу названий игр" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Всё равно использовать DolphinQt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Использовать полноэкранный режим" @@ -9074,12 +9317,12 @@ msgstr "Использовать Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Использовать обработчики ошибок" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9094,29 +9337,29 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Использовать один буфер глубины для обоих глаз. Необходимо для нескольких " "игр." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Использовать для функций имена на zz_." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс пользователя" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Полезные" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "Вертикальная синхронизация" @@ -9134,7 +9377,7 @@ msgstr "Значение (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Значение (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Слишком большое значение" @@ -9160,11 +9403,15 @@ msgstr "Значение: " msgid "Various Statistics" msgstr "Различная статистика" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Уровень анализа" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Вершинная команда" @@ -9178,7 +9425,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Матрицы вершин" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Округление вершин" @@ -9196,7 +9443,7 @@ msgid "View &code" msgstr "Показать &код" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "Показать &память" @@ -9228,52 +9475,53 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Показывать как беззнаковое целое" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Виртуальный" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Уменьшить громкость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Выключить звук" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Увеличить громкость" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось завершить импорт заголовка." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось импортировать содержимое %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." -msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось инициализировать импорт заголовка." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9287,28 +9535,17 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Внимание! Рекомендуется создать резервную копию всех файлов в папке:\n" -"%s\n" -"Хотите продолжить?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9331,7 +9568,7 @@ msgstr "" "с совпадающими именами будут переписаны\n" "Продолжить?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9343,7 +9580,7 @@ msgstr "" "загрузить другое сохранение или же загрузить текущее состояние с выключенным " "режимом \"только для чтения\"." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9354,7 +9591,7 @@ msgstr "" "текущим кадром в сохранении (байт %u < %u) (кадр %u < %u). Перед " "продолжением загрузите другое сохранение." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9365,7 +9602,7 @@ msgstr "" "(0x%zX). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " "состояние с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9413,7 +9650,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - файл не открыт." msgid "Whammy" msgstr "Флойд" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9431,7 +9668,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Широкоформатный хак" @@ -9439,29 +9676,29 @@ msgstr "Широкоформатный хак" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "Канал Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Консоль Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Меню Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Корень NAND Wii:" @@ -9470,8 +9707,8 @@ msgstr "Корень NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9489,7 +9726,7 @@ msgstr "Вибрация Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Контроллеры Wii" @@ -9499,22 +9736,22 @@ msgstr "Контроллеры Wii" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Настройка адаптера контроллера GameCube для Wii U - Порт %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9532,21 +9769,21 @@ msgstr "С адресом" msgid "Within a range" msgstr "Внутри диапазона" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Перенос строк" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Подождите..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Мир" @@ -9564,17 +9801,17 @@ msgstr "Только для записи" msgid "Write save/SD data" msgstr "Запись сохранений/SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Выводить в консоль" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Сохранять в файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Записать в окно" @@ -9610,7 +9847,7 @@ msgstr "Жёлтая" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Вы не можете закрыть панель, в которой есть страницы." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9630,16 +9867,21 @@ msgstr "Выберите игру!" msgid "You must enter a name." msgstr "Выберите имя." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" "Введите корректное десятичное, шестнадцатеричное или восьмеричное значение." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Введите правильное имя профиля." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." @@ -9647,7 +9889,7 @@ msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы из msgid "You must select a game to host!" msgstr "Для создания вы должны выбрать игру!" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9664,29 +9906,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code не поддерживается" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ жду ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "автоматически" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "ложное дополнение" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "отсутствует" @@ -9694,16 +9936,16 @@ msgstr "отсутствует" msgid "or select a device" msgstr "или выберите устройство" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute вернул -1 при запуске приложения!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "Размер x86" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| ИЛИ" @@ -9711,10 +9953,8 @@ msgstr "| ИЛИ" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"(c) 2003-%1 Команда Dolphin. \"GameCube\" и \"Wii\" являются торговыми " -"марками Nintendo. Dolphin никоим образом не связан с Nintendo." diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 0bd5b29710..f1f697725e 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -20,7 +20,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -32,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "&" @@ -43,7 +68,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Igra" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! NE" @@ -64,17 +89,21 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -154,16 +183,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s vec postoji, zameniti?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -240,12 +271,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -257,24 +288,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "" @@ -282,20 +313,20 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -303,11 +334,11 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -321,11 +352,11 @@ msgstr "&Obrisi oznacene ISO fajlove..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -334,46 +365,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -381,135 +412,137 @@ msgstr "&Hotkey Opcije" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -517,11 +550,11 @@ msgstr "" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -529,7 +562,7 @@ msgstr "&Registri" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -537,24 +570,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Zvuk" @@ -562,50 +595,50 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -615,13 +648,12 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -634,22 +666,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -658,45 +690,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -705,12 +737,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -718,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -726,11 +758,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -744,8 +777,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -753,17 +786,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -775,7 +819,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -797,11 +841,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -811,7 +855,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -829,13 +873,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -856,12 +900,12 @@ msgid "" "Pointer (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -873,22 +917,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" @@ -903,12 +947,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -922,7 +967,7 @@ msgstr "Dodaj ActionReplay kod" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -930,29 +975,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Dodaj Patch " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -960,25 +1013,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" @@ -986,11 +1046,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1000,18 +1061,18 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1019,13 +1080,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" @@ -1037,11 +1098,17 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1053,12 +1120,12 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1071,12 +1138,12 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1084,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1097,28 +1164,34 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?" @@ -1127,7 +1200,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1139,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1147,9 +1220,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1167,45 +1240,45 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1213,7 +1286,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1222,7 +1295,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1237,19 +1310,19 @@ msgstr "" msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1261,11 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "U nazad" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1284,8 +1357,8 @@ msgstr "Baner:" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Osnovno/ni/ne" @@ -1335,25 +1408,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Donji deo/dno" @@ -1362,7 +1443,7 @@ msgstr "Donji deo/dno" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1379,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1395,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Ostecen/a/nje..." @@ -1407,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "Browse for output directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1450,7 +1531,7 @@ msgstr "Tasteri" msgid "Bypass XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1471,11 +1552,12 @@ msgstr "" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1489,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1509,8 +1591,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1522,7 +1604,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1530,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1542,16 +1628,17 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centar " +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." @@ -1559,12 +1646,12 @@ msgstr "Promeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promeni Disk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1572,6 +1659,7 @@ msgstr "" "Promeni jezik.\n" " Zahteva restart." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1593,38 +1681,44 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Trazi Chit" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1636,7 +1730,7 @@ msgstr "Biraj fajl da otvoris " msgid "Choose a memory card:" msgstr "Biraj memorisku karticu:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1648,9 +1742,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes " @@ -1670,13 +1765,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" @@ -1702,16 +1797,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1731,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Code: " msgstr "Kod:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1739,18 +1834,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." @@ -1759,7 +1850,7 @@ msgstr "Kompresuj ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1768,14 +1859,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "Kompresivanje ISO fajla u toku" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1808,18 +1899,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Podesi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1831,6 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Control" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1847,8 +1935,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1859,8 +1947,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" @@ -1875,8 +1963,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1884,33 +1972,33 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1923,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1937,7 +2025,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Ports" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -1945,12 +2033,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -1959,7 +2047,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -1968,11 +2056,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2007,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje neuspesno " @@ -2016,36 +2104,43 @@ msgstr "Kopiranje neuspesno " msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2059,7 +2154,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2067,17 +2162,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2096,15 +2191,15 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -2126,13 +2221,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2146,17 +2240,17 @@ msgstr "Zemlja:" msgid "Create AR Code" msgstr "Kreiraj AR Kod" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2171,20 +2265,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Kreator " +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Izseci" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2197,12 +2292,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" @@ -2213,10 +2308,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2230,37 +2326,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" +msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" +msgid "DSP LLE Recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2296,18 +2392,19 @@ msgstr "" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" @@ -2321,52 +2418,49 @@ msgstr "" msgid "Decompressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2380,40 +2474,41 @@ msgstr "Obrisi save" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Detekuj" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Uredjaj " @@ -2431,7 +2526,7 @@ msgstr "Opcije Uredjaja " msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -2453,30 +2548,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2486,11 +2581,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2499,7 +2594,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2520,7 +2615,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -2532,22 +2628,22 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Error tokom ucitavanje diska" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2555,23 +2651,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2598,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2630,12 +2726,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2647,7 +2745,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2655,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2675,18 +2773,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2698,10 +2801,19 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2733,12 +2845,13 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" @@ -2750,7 +2863,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2763,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2777,15 +2891,15 @@ msgstr "" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2793,7 +2907,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2805,15 +2919,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2821,7 +2935,7 @@ msgstr "" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2850,12 +2964,12 @@ msgstr "" msgid "Edit Patch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2864,6 +2978,11 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2871,19 +2990,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -2893,7 +3012,7 @@ msgid "" "If unsure, check virtual XFB emulation instead." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -2904,27 +3023,30 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -2932,11 +3054,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2946,11 +3069,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -2959,20 +3083,20 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -2985,7 +3109,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -2995,16 +3119,16 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3014,7 +3138,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3024,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3033,7 +3157,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3042,14 +3166,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3067,7 +3191,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3076,12 +3200,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3091,7 +3215,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3109,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3118,7 +3242,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3131,12 +3255,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Kraj" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3144,10 +3267,10 @@ msgid "English" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "" @@ -3191,27 +3314,34 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" @@ -3219,7 +3349,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3243,31 +3373,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3275,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" @@ -3294,64 +3425,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3359,11 +3503,11 @@ msgstr "" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "" @@ -3371,11 +3515,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3384,19 +3528,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" @@ -3409,20 +3562,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3432,28 +3585,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3462,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3481,7 +3624,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3529,12 +3672,12 @@ msgid "" "(0x0000-0x1FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3551,16 +3694,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Brzo " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3574,7 +3717,10 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" @@ -3582,10 +3728,12 @@ msgstr "" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "" @@ -3625,12 +3773,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" @@ -3638,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3663,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3684,7 +3832,7 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3705,18 +3853,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -3731,7 +3882,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" @@ -3742,7 +3893,7 @@ msgid "" "setting when playing Japanese games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3756,7 +3907,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3779,8 +3930,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3791,7 +3945,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3808,20 +3962,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -3829,8 +3983,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3851,62 +4005,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -3923,18 +4077,18 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "" @@ -3950,7 +4104,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "" @@ -3994,7 +4148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4006,7 +4160,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4019,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -4029,30 +4184,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4061,16 +4216,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4079,7 +4234,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4100,26 +4255,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4134,14 +4290,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Nemacki " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4155,14 +4311,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4175,7 +4331,7 @@ msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..." msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4199,7 +4355,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4212,17 +4368,17 @@ msgstr "Gitara " msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4250,11 +4406,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4262,6 +4418,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4270,7 +4427,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4285,13 +4442,13 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4299,28 +4456,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4329,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4337,7 +4493,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4354,7 +4510,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4376,7 +4532,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji " -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -4393,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4406,7 +4562,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4422,11 +4578,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4436,7 +4592,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4446,7 +4602,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4460,8 +4616,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4469,8 +4625,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4494,43 +4650,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info " @@ -4539,7 +4695,7 @@ msgstr "Info " msgid "Information" msgstr "Informacija " -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "" @@ -4551,60 +4707,67 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -4613,13 +4776,13 @@ msgstr "" msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4628,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Uvod" @@ -4649,7 +4812,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4657,7 +4820,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4673,6 +4836,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -4682,14 +4849,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italianski " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4713,26 +4880,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japanski " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4741,7 +4908,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -4760,14 +4927,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -4789,11 +4956,11 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "" @@ -4802,11 +4969,11 @@ msgstr "" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -4829,14 +4996,14 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -4853,8 +5020,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "" @@ -4869,155 +5036,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Uci State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Ucitaj State" @@ -5026,24 +5193,24 @@ msgstr "Ucitaj State" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5052,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5060,19 +5227,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5082,28 +5249,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5112,14 +5280,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "" @@ -5162,17 +5329,17 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5186,7 +5353,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5196,7 +5363,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5227,7 +5394,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5238,7 +5405,7 @@ msgid "" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5273,8 +5440,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5292,8 +5459,8 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5306,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5315,20 +5482,17 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5342,42 +5506,54 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5386,12 +5562,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5400,16 +5575,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5446,18 +5621,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5479,22 +5654,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "" @@ -5503,12 +5683,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5532,15 +5712,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " +msgid "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5550,7 +5730,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5576,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5590,7 +5770,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" @@ -5598,8 +5779,8 @@ msgstr "Izskljucen/o" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5619,17 +5800,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -5652,13 +5833,13 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5686,14 +5867,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5706,7 +5887,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "" @@ -5719,12 +5900,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5732,7 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5753,17 +5935,24 @@ msgstr "" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "" @@ -5773,7 +5962,7 @@ msgstr "" msgid "Paths" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -5785,34 +5974,35 @@ msgstr "Pauza " msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfektno " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5828,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -5841,24 +6031,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Pokreni snimanje " -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "" @@ -5871,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "" @@ -5879,8 +6069,8 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -5905,38 +6095,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -5953,12 +6143,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -5966,11 +6156,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5979,7 +6169,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -6009,7 +6199,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "" @@ -6025,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6040,21 +6230,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6063,13 +6253,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6106,7 +6296,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6119,23 +6309,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6149,14 +6340,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6164,7 +6355,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6172,9 +6363,9 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -6188,11 +6379,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " @@ -6213,12 +6404,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6236,16 +6428,16 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6276,7 +6468,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6301,16 +6493,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6325,113 +6517,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Siguran " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Snimaj" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Snimaj GCI kao..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimaj State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimaj State Slot 7 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Snimaj state..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6450,7 +6646,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6466,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6475,31 +6671,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6508,13 +6704,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6522,7 +6718,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning..." msgstr "Skeniranje..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -6550,7 +6746,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " @@ -6559,12 +6755,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Izaberi " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -6572,86 +6768,81 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Izaberi Snimani fajl" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6659,7 +6850,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "" @@ -6667,7 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6675,25 +6866,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Izaberi state za ucitavanje " -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Izaberi state za snimanje/save" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6705,24 +6908,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Odabrani font" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6730,7 +6933,7 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6740,7 +6943,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -6753,7 +6956,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6763,8 +6966,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6791,12 +6994,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -6805,7 +7008,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -6842,14 +7045,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6877,86 +7080,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6965,107 +7171,108 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7092,11 +7299,11 @@ msgstr "" msgid "Show save title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7105,7 +7312,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7113,8 +7320,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7123,7 +7330,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7139,7 +7346,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7150,31 +7357,30 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Velicina" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7199,8 +7405,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7213,13 +7419,13 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7227,12 +7433,12 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7247,7 +7453,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7262,7 +7468,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" @@ -7273,7 +7479,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -7285,20 +7491,21 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Pokreni Snimanje" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7306,11 +7513,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "" @@ -7318,7 +7525,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -7330,32 +7537,32 @@ msgstr "" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7388,18 +7595,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7414,23 +7621,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7439,11 +7647,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7455,13 +7663,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7470,25 +7678,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7496,38 +7707,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7544,7 +7763,7 @@ msgid "Swing" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7553,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7562,16 +7781,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7586,28 +7805,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7616,17 +7835,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7635,7 +7854,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "" @@ -7644,7 +7863,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -7652,8 +7871,8 @@ msgstr "" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -7661,7 +7880,7 @@ msgstr "" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7671,6 +7890,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7684,18 +7915,18 @@ msgstr "" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7712,17 +7943,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7758,12 +7998,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7788,11 +8028,11 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -7805,35 +8045,39 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7843,7 +8087,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -7855,11 +8099,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7877,26 +8121,30 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -7909,11 +8157,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -7923,13 +8168,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7938,10 +8184,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -7960,13 +8210,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7988,11 +8238,11 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "" @@ -8002,12 +8252,12 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8015,64 +8265,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8081,16 +8331,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8111,7 +8361,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8122,18 +8372,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8156,7 +8406,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "" @@ -8165,7 +8415,7 @@ msgstr "" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8184,24 +8434,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8209,39 +8459,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8251,12 +8501,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8286,14 +8536,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8302,24 +8552,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8349,7 +8599,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8360,17 +8610,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" @@ -8382,12 +8632,12 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8397,27 +8647,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -8435,7 +8685,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8458,11 +8708,15 @@ msgstr "" msgid "Various Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8476,7 +8730,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8494,7 +8748,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8526,51 +8780,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Jacina zvuka " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8580,25 +8835,17 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8615,7 +8862,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8623,7 +8870,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8631,7 +8878,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8639,7 +8886,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8673,7 +8920,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8687,7 +8934,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -8695,29 +8942,29 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -8726,8 +8973,8 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8745,7 +8992,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -8755,20 +9002,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8788,21 +9035,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Radi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8820,17 +9067,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "" @@ -8866,7 +9113,7 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8882,15 +9129,20 @@ msgstr "" msgid "You must enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -8898,7 +9150,7 @@ msgstr "" msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -8912,29 +9164,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ cekanje ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "" @@ -8942,16 +9194,16 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| ILI" @@ -8959,8 +9211,8 @@ msgstr "| ILI" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 3b2ef068b6..5094f35536 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -24,7 +24,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -42,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(intern IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(för många att visa)" @@ -53,7 +78,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Spel: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! INTE" @@ -76,17 +101,21 @@ msgstr "\"%s\" kunde inte rensas på onödig data. Den är antagligen korrupt." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" är redan komprimerad! Den kan inte komprimeras ytterligare." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil, eller inte en GC/Wii-ISO." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -182,17 +211,19 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (skiva %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s-IPL hittades i %s-mappen. Det kan hända att skivan inte går att känna igen" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s finns redan, vill du skriva över?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -278,12 +309,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu minnesbyte" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& OCH" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -295,24 +326,24 @@ msgstr "&Lägg till ny kod…" msgid "&Add function" msgstr "&Lägg till funktion" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adress" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från DVD-kopia" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" @@ -320,20 +351,20 @@ msgstr "&Brytpunkter" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "&Rensa JIT-cache" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -341,11 +372,11 @@ msgstr "&Kontrollinställningar" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiera adress" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&Skapa signaturfil…" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Felsök" @@ -359,11 +390,11 @@ msgstr "&Radera valda ISO-avbilder…" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "&Ta bort bevakning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&Inaktivera JIT-cache" @@ -372,46 +403,46 @@ msgstr "&Inaktivera JIT-cache" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Redigera kod…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -419,135 +450,137 @@ msgstr "&Kortkommandoinställningar" msgid "&Insert blr" msgstr "&Sätt in blr" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "&Interpreterarkärna" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "&JIT blocklänkning av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "&JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "&JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "&JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "&JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "&JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "&JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "&JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "&JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "&JIT Paired av" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "&JIT SystemRegisters av" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "&Logga JIT-instruktionstäckning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Minneskorthanterare (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Spela" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "&Profilera block" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&Profilerare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -555,11 +588,11 @@ msgstr "S&krivskyddat läge" msgid "&Refresh" msgstr "&Uppdatera" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -567,7 +600,7 @@ msgstr "&Register" msgid "&Remove Code" msgstr "&Ta bort kod" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "&Byt namn på symboler från fil…" @@ -575,24 +608,24 @@ msgstr "&Byt namn på symboler från fil…" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Sök efter en instruktion" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "&Signaturdatabas" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Ljud" @@ -600,50 +633,50 @@ msgstr "&Ljud" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "&Skriv till profile.txt, visa" @@ -655,13 +688,12 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin-teamet. \"GameCube\" och \"Wii\" är varumärken som " "tillhör Nintendo. Dolphin är inte associerat med Nintendo på något sätt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(av)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ PLUS" @@ -674,22 +706,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16 bitar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p" @@ -698,45 +730,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32 bitar" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "3D-djup" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x ursprunglig (2560x2112) för 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x ursprunglig (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)" @@ -745,12 +777,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8 bitar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" @@ -758,7 +790,7 @@ msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "" @@ -766,11 +798,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -794,8 +827,8 @@ msgstr "" "buggrapporter om att DolphinQt-användargränssnittet saknar funktioner, " "eftersom utvecklarna redan är medvetna om detta.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -803,17 +836,28 @@ msgstr "En nätspelssession pågår redan!" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Det finns redan ett öppet nätspelsfönster!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Ett spel körs inte för tillfället." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -830,7 +874,7 @@ msgstr "" "Ingen Bluetooth-enhet som stöds hittades,\n" "så du måste ansluta Wii-fjärrkontroller manuellt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs." @@ -863,11 +907,11 @@ msgstr "" "fungera.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -877,7 +921,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Precision:" @@ -900,7 +944,7 @@ msgstr "" "Orsakande kod:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" @@ -908,7 +952,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Lägg till " "kod' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -935,12 +979,12 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Write To " "Pointer' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay-fel: Ogiltigt värde (%08x) i minneskopia (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -955,22 +999,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay-fel: ogiltig AR-kodrad: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Tillståndskod: Ogiltig storlek %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Ogiltig typ av normalkod %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normalkod %i: Ogiltig undertyp %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)" @@ -985,12 +1029,13 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter upptäcktes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -1004,7 +1049,7 @@ msgstr "Lägg till ActionReplay-kod" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Lägg till brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "Lägg till ny panel" @@ -1012,20 +1057,24 @@ msgstr "Lägg till ny panel" msgid "Add New USB Device" msgstr "Lägg till ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Lägg till patch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Lägg till brytpunkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Lägg till en minnesbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1033,10 +1082,14 @@ msgstr "" "Lägg till namngivna funktioner som saknas i en .dsy-fil, så att även dessa " "funktioner kan kännas igen i andra spel." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Lägg till minnes&brytpunkt" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1044,25 +1097,32 @@ msgstr "Lägg till minnes&brytpunkt" msgid "Add to &watch" msgstr "Lägg till &bevakning" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adress utanför intervall" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Justerar trycket som krävs för att aktivera knappar på analoga kontroller." @@ -1071,11 +1131,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -1085,7 +1146,7 @@ msgstr "Avancerat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1094,11 +1155,11 @@ msgstr "" "Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1106,13 +1167,13 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alla snabbsparningar (sav, s##)" @@ -1124,11 +1185,17 @@ msgstr "Alla ISO-filer för Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alla komprimerade ISO-filer för GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Dölj alltid muspekaren" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1146,12 +1213,12 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ignorera det och fortsätta?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En inmatad skiva förväntades men hittades inte." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1164,12 +1231,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" @@ -1177,7 +1244,7 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur till" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." @@ -1190,12 +1257,11 @@ msgstr "Apploader-datum:" msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Verkställ signat&urfil…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1205,16 +1271,23 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja (av)." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "Verkställ signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\"?" @@ -1224,7 +1297,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Vill du verkligen radera dessa filer? De kommer att försvinna för alltid!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1237,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" @@ -1245,9 +1318,9 @@ msgstr "Är du säker?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Försöker du använda samma fil på båda platser?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" @@ -1265,45 +1338,45 @@ msgstr "Åtminstone en panel måste vara öppen." msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Ljudbackend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ljudsträckningsinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (multipel av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autojustera fönsterstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1314,7 +1387,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1328,7 +1401,7 @@ msgstr "" "ett visst spel och vill bygga om och testköra flera gånger, antingen med " "ändringar i Dolphin eller om du utvecklar ett eget spel.]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1346,19 +1419,19 @@ msgstr "BAT är inkorrekt. Dolphin kommer nu avslutas" msgid "BP register " msgstr "BP-register" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Backendinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1370,11 +1443,11 @@ msgstr "Bakgrundsindata" msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1393,8 +1466,8 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Svajarm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" @@ -1448,25 +1521,33 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men ingen Bluetooth-USB-enhet som " "kan användas hittades. Avbryter." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantlös helskärm" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Under" @@ -1475,7 +1556,7 @@ msgstr "Under" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Bundna kontroller: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "Gren: " @@ -1492,7 +1573,7 @@ msgstr "Bryt" msgid "Break and log" msgstr "Bryt och logga" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "Brytpunkt" @@ -1508,7 +1589,7 @@ msgstr "Brytpunkter" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Bredbandsadapter" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Trasig" @@ -1520,7 +1601,7 @@ msgstr "Bläddra efter en filkatalog som ska läggas till" msgid "Browse for output directory" msgstr "Bläddra filkatalog för utdata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffertstorlek:" @@ -1563,7 +1644,7 @@ msgstr "Knappar" msgid "Bypass XFB" msgstr "Hoppa över XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1586,11 +1667,12 @@ msgstr "CP-register" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "CPU-emuleringsmotor" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "Processoralternativ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1608,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1634,8 +1716,8 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" @@ -1650,7 +1732,11 @@ msgstr "" "Det går inte att stega igenom FIFO-loggar. Gå fram en bildruta i taget " "istället." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen." @@ -1658,7 +1744,7 @@ msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen." msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "Kan inte ange oinitierat minne." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." @@ -1672,16 +1758,17 @@ msgstr "" "%s\n" "är inte en giltig GameCube-minneskortsfil och kan inte användas." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Centrum" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "Byt s&kiva" @@ -1689,12 +1776,12 @@ msgstr "Byt s&kiva" msgid "Change Disc" msgstr "Byt skiva" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Bytte skiva till %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1702,6 +1789,7 @@ msgstr "" "Ändrar språket för användargränssnittet.\n" "Kräver omstart." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." @@ -1723,16 +1811,22 @@ msgstr "Fuskhanterare" msgid "Cheat Search" msgstr "Sök efter fusk" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Kontrollera partitionintegritet" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Leta efter uppdateringar: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1740,23 +1834,23 @@ msgstr "" "Kontrollera om du har rättigheterna som krävs för att radera filen eller om " "filen fortfarande används." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Kontrollerar integritet..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" -msgstr "Välj en rotkatalog till NAND:" +msgstr "Välj en rotkatalog för NAND-minnet:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Välj en standard-ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Välj en filkatalog att lägga till" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Välj en katalog att dumpa i:" @@ -1768,7 +1862,7 @@ msgstr "Välj en fil att öppna" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Välj ett minneskort:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Välj en SD-kortsfil:" @@ -1780,9 +1874,10 @@ msgstr "Välj prioriterad indatafil" msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Välj filkatalogen att extrahera till" @@ -1802,13 +1897,13 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Classic Controller-konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -1834,16 +1929,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klona och &redigera kod…" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1863,7 +1958,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Code: " msgstr "Kod:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Kombinera två signaturfiler…" @@ -1871,18 +1966,14 @@ msgstr "Kombinera två signaturfiler…" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "Kompilerad: " - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompilerar shaders..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimera ISO..." @@ -1891,7 +1982,7 @@ msgstr "Komprimera ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimera valda ISOs..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" @@ -1900,7 +1991,7 @@ msgstr "Komprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimerar ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1910,7 +2001,7 @@ msgstr "" "permanent genom att onödig data tas bort. Skivavbildningen kommer fortsätta " "fungera. Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerar..." @@ -1945,18 +2036,14 @@ msgstr "Beräknar…" msgid "Computing: " msgstr "Beräknar:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Konfig." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1968,6 +2055,7 @@ msgstr "Konfigurera" msgid "Configure Control" msgstr "Konfigurera kontroll" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurera Dolphin" @@ -1984,8 +2072,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurera..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -1996,8 +2084,8 @@ msgstr "Bekräfta" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekräfta överskrivning av fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" @@ -2012,8 +2100,8 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -2021,33 +2109,33 @@ msgstr "Anslut balansbräda" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?" @@ -2060,7 +2148,7 @@ msgstr "Anslutningstyp:" msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2074,7 +2162,7 @@ msgstr "Kontrollspak" msgid "Controller Ports" msgstr "Kontrolluttag" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "Kontrollinställningar" @@ -2082,12 +2170,12 @@ msgstr "Kontrollinställningar" msgid "Controller settings" msgstr "Kontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2100,7 +2188,7 @@ msgstr "" "Ett högre värde skapar starkare utanför-skärmen-effekter, och ett lägre " "värde kan vara mer bekvämt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2112,11 +2200,11 @@ msgstr "" "kännas bekvämare." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Konvergens: " @@ -2151,7 +2239,7 @@ msgstr "Kopiera &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiera kod&rad" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiering misslyckades" @@ -2160,17 +2248,17 @@ msgstr "Kopiering misslyckades" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Kopiera till minneskort %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Kärna" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Kostnad" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2179,7 +2267,7 @@ msgstr "" "internetanslutningen och försök igen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2188,7 +2276,7 @@ msgstr "" "internetanslutningen och försök igen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2196,6 +2284,13 @@ msgstr "" "En uppdatering kunde inte installeras till Wii-systemminnet. Läs loggen för " "mer information." +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2214,7 +2309,7 @@ msgstr "" "minnet.\n" "Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2225,17 +2320,17 @@ msgstr "" "ingen GC/Wii-backup. Observera att Dolphin inte kan köra spel direkt från " "GameCube/Wii-originalskivor." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Kunde inte känna igen filen %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "Kunde inte spara %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2264,15 +2359,15 @@ msgstr "" "I så fall kan du behöva ställa in dina minneskortsplatser i inställningarna " "igen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kunde inte skapa klient" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kunde inte skapa peer." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "Kunde inte hitta öppningskommandot för filändelsen 'ini'!" @@ -2294,13 +2389,12 @@ msgstr "Antal" msgid "Count:" msgstr "Antal:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "Antal: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -2314,11 +2408,11 @@ msgstr "Land:" msgid "Create AR Code" msgstr "Skapa AR-kod" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Skapa nytt perspektiv" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2326,7 +2420,7 @@ msgstr "" "Skapa en DSY-fil som kan användas för att känna igen samma funktioner i " "andra spel." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2347,20 +2441,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Skapa nytt perspektiv" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Skapare:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2376,12 +2471,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" @@ -2393,10 +2488,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Nuvarande spel" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" @@ -2410,37 +2506,37 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" msgid "D-Pad" msgstr "Styrkors" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Emulatormotor för DSP" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE-emulering (snabb)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "DSP LLE-felsökare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE-interpreterare (långsam)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE-omkompilator" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmatta" @@ -2476,18 +2572,19 @@ msgstr "Felsök" msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Avkomprimera ISO…" @@ -2501,52 +2598,49 @@ msgstr "Avkomprimera markerade ISOs…" msgid "Decompressing ISO" msgstr "Avkomprimerar ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerar..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Sänk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Sänk djup" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Minska emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "Sänk intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "Standardteckensnitt" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Standardteckensnitt" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." @@ -2560,40 +2654,41 @@ msgstr "Radera sparning" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Radera den existerande filen '%s'?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Djupandel:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Djup:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -2611,7 +2706,7 @@ msgstr "Enhetsinställningar" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhetens VID (t.ex. 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Enhet hittades inte" @@ -2633,30 +2728,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Kontrollsummor för katalogen och katalogens säkerhetskopia stämmer ej" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Inaktivera Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "Inaktivera dockning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2671,11 +2766,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "Gör så att perspektivpaneler inte kan dockas till huvudfönstret" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2689,7 +2784,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "Avstängt" @@ -2720,7 +2815,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "Disassembly" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Skiva" @@ -2732,11 +2828,11 @@ msgstr "Skivnummer:" msgid "Disc Read Error" msgstr "Diskläsningsfel" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Skärm" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2746,12 +2842,12 @@ msgstr "" "Meddelandena inkluderar skrivningar till minneskortet, videobakände, " "processorinformation, samt rensning av JIT-cache." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -2759,23 +2855,23 @@ msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Grafikkonfiguration för %1 - Dolphin" @@ -2802,7 +2898,7 @@ msgstr "Konfiguration för emulerad Wii-fjärrkontroll %i - Dolphin" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Kortkommandon - Dolphin" @@ -2834,12 +2930,14 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin-symbolnamnbytesfil (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2855,7 +2953,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii. Dubbelklicka " "här för att ställa in en spelmapp…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." @@ -2863,7 +2961,7 @@ msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara." @@ -2886,18 +2984,23 @@ msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "DolphinQt experimentellt gränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "DolphinQt2 experimentellt gränssnitt" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." @@ -2909,10 +3012,19 @@ msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." msgid "Down" msgstr "Ned" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Ladda ned koder (WiiRD-databas)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2944,12 +3056,13 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Dumpa" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" @@ -2961,7 +3074,8 @@ msgstr "Dumpa EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dumpa FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -2974,7 +3088,7 @@ msgstr "Dumpa MRAM" msgid "Dump Objects" msgstr "Dumpa objekt" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump-sökväg:" @@ -2988,15 +3102,15 @@ msgstr "Dumpa TEV-stadier" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dumpa texturhämtningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpa texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -3007,7 +3121,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -3022,15 +3136,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Skapa kopia av medföljande Action Replay-kod" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -3038,7 +3152,7 @@ msgstr "A&vsluta" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB-kommando" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3071,12 +3185,12 @@ msgstr "Redigera konfig." msgid "Edit Patch" msgstr "Redigera patch" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Redigera perspektiv" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -3085,6 +3199,11 @@ msgstr "Redigera..." msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3092,19 +3211,19 @@ msgid "" msgstr "Eliminera resultat som inte matchar de nuvarande sökinställningarna." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3119,7 +3238,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du markera virtuell XFB-emulering istället." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3136,27 +3255,30 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulera Wii-Bluetooth-adapter" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Emuleringsstatus:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Aktivera API-valideringslager" @@ -3164,11 +3286,12 @@ msgstr "Aktivera API-valideringslager" msgid "Enable AR Logging" msgstr "Aktivera AR-loggning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivera ljudsträckning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "Aktivera hastighetsöverskridning för processorn" @@ -3178,11 +3301,12 @@ msgstr "Aktivera hastighetsöverskridning för processorn" msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktivera fusk" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivera dubbla kärnor" @@ -3191,20 +3315,20 @@ msgstr "Aktivera dubbla kärnor" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktivera dubbla kärnor (höjer prestandan)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivera FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivera MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Använd flera trådar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivera Progressive scan" @@ -3217,7 +3341,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivera skärmsläckare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivera högtalardata" @@ -3227,16 +3351,16 @@ msgstr "Aktivera högtalardata" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivera statistikrapportering" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Aktivera bredbild" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivera Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3252,7 +3376,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja 1x." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3264,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Aktivera sidor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3278,7 +3402,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3291,7 +3415,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3300,7 +3424,7 @@ msgstr "" "Aktiverar emulering av Dolby Pro Logic II med hjälp av 5.1 surround. Endast " "för vissa backends." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3324,7 +3448,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3337,12 +3461,12 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sträcker ut ljudet så att det matchar emulationshastigheten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3357,7 +3481,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3380,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "Aktiverar Action Replay- och Gecko-fusk om det finns några." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3393,7 +3517,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3409,12 +3533,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3422,10 +3545,10 @@ msgid "English" msgstr "Engelska" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Förbättringar" @@ -3469,27 +3592,34 @@ msgstr "Ingång 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Samma" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till " @@ -3499,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file." msgstr "Ett fel uppstod när filen sparades." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3529,31 +3659,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "Exklusivt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -3561,7 +3692,7 @@ msgstr "Exportera inspelning..." msgid "Export Save" msgstr "Exportera sparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentell)" @@ -3580,64 +3711,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Exportera sparning som..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extrahera hela skivan..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extrahera hela partitionen..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Extrahera fil" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrahera fil..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Extrahera filer..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extrahera systemdata..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "Extraherar %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Extraherar alla filer" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Extraherar filkatalog" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Extraherar..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" @@ -3645,11 +3789,11 @@ msgstr "FIFO-spelare" msgid "FP value" msgstr "Flyttalsvärde" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Misslyckades att ansluta!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Misslyckades att ansluta!" @@ -3657,11 +3801,11 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades att ansluta till servern" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -3670,19 +3814,28 @@ msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Misslyckades att ladda ned koder." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Misslyckades att exportera sparfiler!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "Misslyckades att extrahera till %s!" @@ -3698,20 +3851,20 @@ msgstr "" "%s\n" "kommer skrivas över" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "Misslyckades att starta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3721,7 +3874,7 @@ msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Misslyckades att lyssna. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3730,23 +3883,11 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa in %s. Om du använder Windows 7, prova att installera " "uppdateringspaketet KB4019990." -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "Kunde inte ladda MIOS-ELF till minnet." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" -"Kunde inte ladda MIOS. Det krävs för att starta GameCube-titlar från Wii-" -"läget." - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -3755,7 +3896,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -3777,7 +3918,7 @@ msgstr "" "Kontrollera att du har tillåtelse att skriva till mappen i fråga och att " "enheten inte är skrivskyddad." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "Misslyckades att läsa %s" @@ -3839,12 +3980,12 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa header korrekt\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." @@ -3863,16 +4004,16 @@ msgstr "" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Snabb" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snabb djupberäkning" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3888,7 +4029,10 @@ msgstr "Fil" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" @@ -3896,10 +4040,12 @@ msgstr "Filnamn" msgid "File Path:" msgstr "Sökväg:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Filen innehöll inga koder." @@ -3943,12 +4089,12 @@ msgstr "Misslyckades att skriva till fil" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filerna har öppnats. Redo att komprimera." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Filtypen 'ini' är okänd! Kommer inte att öppnas!" @@ -3956,7 +4102,7 @@ msgstr "Filtypen 'ini' är okänd! Kommer inte att öppnas!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrera symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3987,7 +4133,7 @@ msgstr "Hitta nästa" msgid "Find Previous" msgstr "Hitta föregående" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Hitta funktioner baserat på RSO-moduler (experimentellt)..." @@ -4010,7 +4156,7 @@ msgstr "Fixa kontrollsummor" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Flaggor" @@ -4031,18 +4177,21 @@ msgstr "Dimmkommando" msgid "Follow &branch" msgstr "Följ &gren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "Tvinga 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-bitars färg" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "Tvinga 4:3" @@ -4057,7 +4206,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lyssna på port:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tvinga texturfiltrering" @@ -4072,7 +4221,7 @@ msgstr "" "Om detta är omarkerat använder Dolphin NTSC-U som standard och aktiverar den " "här inställningen automatiskt när japanska spel spelas." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4094,7 +4243,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4124,8 +4273,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Framåt" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Vidaresänd port (UPnP)" @@ -4136,8 +4288,8 @@ msgstr "Hittade %u resultat för '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "Hittade %zu sparfiler" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4153,20 +4305,20 @@ msgstr "Bildruta %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Bildruta %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Gå fram en bildruta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Sänk hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet" @@ -4174,8 +4326,8 @@ msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet" msgid "Frame Buffer" msgstr "Bildrutebuffert" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1" @@ -4196,62 +4348,62 @@ msgstr "Bildrutedumpsbilden '%s' finns redan. Vill du skriva över?" msgid "Frames to Record" msgstr "Bildrutor att spela in" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Fri vy" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "Fri kamera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Fri kamera - Sänk hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Fri kamera - Öka hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Fri kamera - Flytta nedåt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Fri kamera - Flytta till vänster" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Fri kamera - Flytta till höger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Fri kamera - Flytta uppåt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Fri kamera - Återställ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Fri kamera - Återställ hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Fri kamera - Zooma in" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri kamera - Zooma ut" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4268,18 +4420,18 @@ msgstr "Greppband" msgid "From" msgstr "Från" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "Full upplösning för bildrutedumpar" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Helskärmsupplösning:" @@ -4295,7 +4447,7 @@ msgstr "Funktionsanropare" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsanrop" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4349,7 +4501,7 @@ msgstr "" "antagligen krascha eller frysa." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-texturdekodning" @@ -4361,7 +4513,8 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -4374,7 +4527,7 @@ msgstr "Spelets ID:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -4386,30 +4539,30 @@ msgstr "" "Spelet skrevs över med ett annat spels sparfil. Data kommer antagligen bli " "korrupt 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifika inställningar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Spelkonfig." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-adapter för Wii U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" @@ -4418,16 +4571,16 @@ msgstr "GameCube-kontroll" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Konfiguration för GameCube-kontroll %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" @@ -4436,7 +4589,7 @@ msgstr "GameCube-tangentbord" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Konfiguration för GameCube-tangentbord %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" @@ -4457,26 +4610,27 @@ msgstr "GameCube-mikrofon i plats B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube sparningsfiler (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" @@ -4491,14 +4645,14 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Geometry data" msgstr "Geometridata" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -4512,14 +4666,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Gå till aktuell instruktion" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Växla grafikalternativ" @@ -4532,7 +4686,7 @@ msgstr "Grafikinställningar" msgid "Greater Than" msgstr "Större än" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4563,7 +4717,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -4576,17 +4730,17 @@ msgstr "Gitarr" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitarrkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI-3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hackningar" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4616,11 +4770,11 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Göm muspekare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4631,6 +4785,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4639,16 +4794,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"Högre värden kan låta spel med olåst bildfrekvens att köras med högre " -"bildfrekvens på bekostnad av processorkraft. Lägre värden kan få spel med " -"olåst bildfrekvens att köras på en lägre bildfrekvens och spara på " -"processorkraft.\n" -"\n" -"VARNING: Risken att spel blir ospelbara och buggar uppstår är stor om detta " -"ändras från standardvärdet (100 %). Använd på egen risk. Skicka inte " -"buggrapporter med en klockning som inte är inställd på standard." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4662,13 +4809,13 @@ msgstr "Värd" msgid "Host Code:" msgstr "Värdkod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "Värdkoden är för stor. Kontrollera att du har rätt kod." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" @@ -4676,28 +4823,27 @@ msgstr "Starta nätspel som värd" msgid "Host with Netplay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hybrid-Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4706,7 +4852,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-version:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4717,7 +4863,7 @@ msgstr "" "emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ för instruktioner gällande " "konfiguration av Wii-nätverk." -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4737,7 +4883,7 @@ msgstr "IP-adress:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL med okänd kontrollsumma %x" @@ -4759,7 +4905,7 @@ msgstr "IR-känslighet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO-filkataloger" @@ -4776,7 +4922,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4799,7 +4945,7 @@ msgstr "" "Du kan dra tillbaka detta godkännande när som helst genom Dolphins " "inställningar." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4828,11 +4974,11 @@ msgstr "" "utvecklare?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorera formatändringar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4847,7 +4993,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4863,7 +5009,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4886,8 +5032,8 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -4895,8 +5041,8 @@ msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." msgid "Import Save" msgstr "Importera sparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" @@ -4924,43 +5070,45 @@ msgstr "" "Den importerade filen har filändelsen sav\n" "men har inte ett giltigt huvud." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"Importerar NAND-kopia\n" +" Förfluten tid: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "I spelet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Öka konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Öka djup" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Öka emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4969,7 +5117,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -4981,33 +5129,34 @@ msgstr "Sätt in &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sätt in SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "Installerar WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Fel vid integritetskontroll" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Integritetskontroll slutförd" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integritetskontroll slutförd. Inga fel har hittats." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -5016,20 +5165,26 @@ msgstr "" "Integritetskontroll för %s misslyckades. Skivavbildningen är troligtvis " "korrupt eller har blivit modifierad inkorrekt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Gränssnittsinställningar" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -5038,7 +5193,7 @@ msgstr "" "Internt LZO-fel - avkomprimering misslyckades (%d) (%li, %li) \n" "Försök att läsa in snabbsparning igen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" @@ -5047,13 +5202,13 @@ msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" msgid "Internal Name:" msgstr "Internt namn:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern upplösning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern upplösning:" @@ -5062,7 +5217,7 @@ msgstr "Intern upplösning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "Intro" @@ -5083,7 +5238,7 @@ msgstr "Ogiltig adress: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Ogiltig bat.map eller katalog." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -5091,7 +5246,7 @@ msgstr "Ogiltig värd" msgid "Invalid index" msgstr "Ogiltigt index" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" @@ -5107,6 +5262,10 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Ogiltigt värde." @@ -5116,14 +5275,14 @@ msgstr "Ogiltigt värde." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ogiltigt värde: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -5147,26 +5306,26 @@ msgstr "JIT-blockvisare" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Visa alltid fönster överst" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5178,7 +5337,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" @@ -5197,14 +5356,14 @@ msgstr "Tangenter" msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5226,11 +5385,11 @@ msgstr "L-analog" msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Senaste %i" @@ -5239,11 +5398,11 @@ msgstr "Senaste %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "Latens (ms):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "Latens:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5266,7 +5425,7 @@ msgstr "Vänster skiva" msgid "Left stick" msgstr "Vänster spak" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5276,7 +5435,7 @@ msgstr "" "Mittenklicka för att rensa.\n" "Högerklicka för fler alternativ." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5298,8 +5457,8 @@ msgstr "" "Detta kan göra det möjligt att använda extra översättningar för några få " "spel, men kan också leda till problem med att visa text." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -5317,155 +5476,155 @@ msgstr "" "Om emuleringshastigheten höjs eller sänks kommer även ljudets tonhöjd höjas " "eller sänkas om inte ljudsträckning är aktiverat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "Listvy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "Läs in senaste snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "Ladda NTSC-J-GameCube-huvudmeny från JAP-mappen." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "Ladda NTSC-U-GameCube-huvudmeny från USA-mappen." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "Ladda PAL-GameCube-huvudmeny från EUR-mappen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Läs in snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Läs in snabbsparning" @@ -5474,24 +5633,24 @@ msgstr "Läs in snabbsparning" msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Starta Wii-systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Starta Wii-systemmeny %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "Ladda en GameCube-huvudmenu som är placerad under Dolphins GC-mapp." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5502,7 +5661,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "Ladda felaktig map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5513,19 +5672,19 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Ladda från vald plats" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Laddade %d giltiga funktioner, ignorerade %d ogiltiga funktioner." @@ -5535,28 +5694,29 @@ msgstr "Laddade %d giltiga funktioner, ignorerade %d ogiltiga funktioner." msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Logg" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Logga renderingstid till fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Loggtyper" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5569,14 +5729,13 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Loggningsutdata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Loggning" @@ -5619,7 +5778,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5627,11 +5786,11 @@ msgstr "" "Skapa en ny .dsy-fil som kan känna igen fler funktioner, genom att kombinera " "två existerande filer. Den första indatafilen har prioritet." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -5645,7 +5804,7 @@ msgstr "Skapar-ID:" msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5661,7 +5820,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "Sökträff hittades" @@ -5692,7 +5851,7 @@ msgstr "Minneskort" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5709,7 +5868,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vill du kopiera den gamla filen till denna nya plats?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Minnet är inte redo" @@ -5744,8 +5903,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5767,8 +5926,8 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Min" msgstr "Min" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Övrigt" @@ -5781,7 +5940,7 @@ msgstr "Övriga inställningar" msgid "Modifier" msgstr "Redigerare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5794,20 +5953,17 @@ msgstr "" "\n" "Om du är säker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiska skuggor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Rörelsekontroller och IR" @@ -5821,21 +5977,20 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" "Håll muspekaren över ett alternativ för att visa en detaljerad beskrivning." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Inspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5845,23 +6000,36 @@ msgstr "" "standardbiblioteksfunktioner som används i flera spel genom att läsa in dem " "från en .dsy-, .csv- eller .mega-fil." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5870,12 +6038,11 @@ msgstr "Namn:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "Namn:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Ursprunglig (640x528)" @@ -5884,16 +6051,16 @@ msgstr "Ursprunglig (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Ursprungliga GCI-filer (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." @@ -5930,18 +6097,18 @@ msgstr "Smeknamn:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Ingen adapter upptäcktes" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Ingen sökträff" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Inget värde angivet" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Ingen ljuduppspelning" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5963,24 +6130,29 @@ msgstr "Inga lediga platser för mappar." msgid "No game is running." msgstr "Inget spel körs." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Ingen inspelad fil" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " "förhindra att inspelningen desynkroniseras" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5989,12 +6161,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Inte samma" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Inte ett giltigt hexadecimalt tal" @@ -6018,15 +6190,15 @@ msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" msgid "Not implemented" msgstr "Ej implementerad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "Inte implementerat än." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Anteckningar:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -6036,7 +6208,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Meddelande" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" @@ -6062,7 +6234,7 @@ msgstr "Orientering för nunchuk" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk-spak" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -6076,7 +6248,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Räckvidd för objekt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -6084,8 +6257,8 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " @@ -6107,17 +6280,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Öppna &sökvägsmappen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Öppnar sparningsmappen för Wii" @@ -6140,7 +6313,7 @@ msgstr "OpenAL: kan inte hitta någon ljudutrustning" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan inte öppna enheten %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -6148,7 +6321,7 @@ msgstr "" "Öppnar standardkonfigurationen (skrivskyddad) för detta spel i en extern " "textredigerare." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operation pågår..." @@ -6179,14 +6352,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Övrigt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" @@ -6199,7 +6372,7 @@ msgstr "Annan snabbsparningshantering" msgid "Other game" msgstr "Annat spel" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -6212,12 +6385,13 @@ msgstr "Pålagd informationstext" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Tillåt extra språk för NTSC-spel" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6225,7 +6399,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "PPC-storlek" @@ -6246,17 +6420,24 @@ msgstr "Kontroller" msgid "Parsing Error" msgstr "Tolkningsfel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Partition %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Patcher" @@ -6266,7 +6447,7 @@ msgstr "Patcher" msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6278,34 +6459,35 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausa efter" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa när fokus förloras" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pausar emulatorn när emuleringsfönstret förlorar fokus." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -6323,7 +6505,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspektiv %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Perspektiv" @@ -6336,24 +6518,24 @@ msgstr "Pixelshader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixelshaderkonstanter" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Spela" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Spela upp inspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Spelbar" @@ -6366,7 +6548,7 @@ msgstr "Uppspelningsalternativ" msgid "Players" msgstr "Spelare" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Var god bekräfta..." @@ -6374,8 +6556,8 @@ msgstr "Var god bekräfta..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Var god skapa ett perspektiv innan du sparar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "Uttag %1" @@ -6402,32 +6584,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efterbehandlingseffekt:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6435,7 +6617,7 @@ msgstr "" "Förbereder uppdateringen...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Synkknapptryckning" @@ -6452,12 +6634,12 @@ msgstr "Förhandsvisning: %s" msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -6465,11 +6647,11 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "Gör exekvering säkrare genom att inte länka JIT-block." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" @@ -6478,7 +6660,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -6508,7 +6690,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Räckvidd" @@ -6524,7 +6706,7 @@ msgstr "Byt &ut instruktion" msgid "Read and write" msgstr "Läs och skriv" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6542,21 +6724,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Endast läs" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Skrivskyddat läge" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Riktig" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Riktig balansbräda" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" @@ -6565,7 +6747,7 @@ msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" msgid "Recenter" msgstr "Återställ" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." @@ -6573,7 +6755,7 @@ msgstr "" "Läs in funktionsnamn från Sys/totaldb.dsy om de matchar, och använd " "generiska zz_-namn annars." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "Rekommenderas för vanliga användare" @@ -6610,7 +6792,7 @@ msgstr "Röd vänster" msgid "Red Right" msgstr "Röd höger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6630,23 +6812,24 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Ingen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Uppdatera lista" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6660,14 +6843,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "Relativ inmatning" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "Ta bort namn från alla funktioner och variabler." @@ -6675,7 +6858,7 @@ msgstr "Ta bort namn från alla funktioner och variabler." msgid "Rename symbol:" msgstr "Byt namn på symbol:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6686,9 +6869,9 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendera till huvudfönstret" @@ -6702,11 +6885,11 @@ msgstr "Rendering" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "Rapport: GCIFolder skriver till oallokerat block 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -6727,12 +6910,13 @@ msgstr "Återställ traverseringsinställningar" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ Wii-fjärrkontrollparningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart krävs" @@ -6750,16 +6934,16 @@ msgstr "Försök igen" msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "Revision: " -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revision: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6790,7 +6974,7 @@ msgstr "Rum-ID" msgid "Room ID:" msgstr "Rum-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6820,16 +7004,16 @@ msgstr "Kör" msgid "Run &To Here" msgstr "Kör &hit" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Kör DolphinWX istället" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kortssökväg:" @@ -6844,113 +7028,117 @@ msgstr "SD-kort" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Säker" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Spara kod" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "Spara GCI som..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "Spara äldsta snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Spara perspektiv" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Spara snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Spara snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Spara snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Spara snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Spara snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Spara snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Spara snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Spara snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Spara snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Spara snabbsparning..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" @@ -6969,7 +7157,7 @@ msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Spara komprimerad GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Spara aktuella perspektiv" @@ -6985,7 +7173,7 @@ msgstr "Spara map-fil som" msgid "Save signature as" msgstr "Spara signatur som" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6999,7 +7187,7 @@ msgstr "" "minnet kanske du vill höja gränsen till 8 MB. Det kan göras i SymbolDB::" "SaveMap()." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -7007,7 +7195,7 @@ msgstr "" "Spara funktionsnamnen och funktionsadresserna för det här spelet som en .map-" "fil. Om du vill öppna .map-filen i IDA Pro, använd .idc-skriptet." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -7015,19 +7203,19 @@ msgstr "" "Spara funktionsnamnen för varje adress i en .map-fil i din " "användarinställningsmapmapp, namngiven efter titel-ID." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Spara på vald plats" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Sparade perspektiv" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7038,13 +7226,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "Sparas till /Wii/sd.raw (standardstorleken är 128 MiB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Snabbsparningsinspelningen %s är korrupt. Inspelningen stoppas..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalad EFB-kopia" @@ -7052,7 +7240,7 @@ msgstr "Skalad EFB-kopia" msgid "Scanning..." msgstr "Skannar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Skärmdump" @@ -7080,7 +7268,7 @@ msgstr "Sök adress" msgid "Search Current Object" msgstr "Sök aktuellt objekt" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Sök undermappar" @@ -7089,12 +7277,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Sök efter hex-värde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Välj kolumner" @@ -7102,86 +7290,81 @@ msgstr "Välj kolumner" msgid "Select Game" msgstr "Välj spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Välj plats %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Välj snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Välj snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Välj snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Välj snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Välj snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Välj snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Välj snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Välj snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Välj snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Spara inspelningsfilen" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Välj Wii-NAND-rot" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Välj en BootMii-NAND-kopia att importera" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -7189,7 +7372,7 @@ msgstr "Välj en fil" msgid "Select a Game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras" @@ -7197,7 +7380,7 @@ msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras" msgid "Select a save file to import" msgstr "Välj en sparfil att importera" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -7205,25 +7388,37 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select floating windows" msgstr "Välj flytande fönster" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Öppna fil att läsa in" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Välj snabbsparning att läsa in" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Välj snabbsparning att spara" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7242,24 +7437,24 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Välj var du vill spara den komprimerade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Valt teckensnitt" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7270,7 +7465,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja den första." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7285,7 +7480,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7306,7 +7501,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Av." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7322,8 +7517,8 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7358,12 +7553,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "Serieport 1 - Detta är porten som enheter såsom nätadaptern använder." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" @@ -7372,7 +7567,7 @@ msgstr "Sätt PC" msgid "Set Value" msgstr "Sätt värde" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -7411,7 +7606,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ställer in Wii-systemspråk." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7420,7 +7615,7 @@ msgstr "" "Anger latensen (i millisekunder). Högre värden kan minska ljudknaster. " "Endast för vissa backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -7448,86 +7643,89 @@ msgstr "Kort namn:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Axelknappar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "Visa &statusfält" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Visa standardvärden" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Visa drivrutiner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -7536,107 +7734,108 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Visa en bekräftelsedialog innan ett spel stoppas." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7667,11 +7866,11 @@ msgstr "Visa sparningsikon" msgid "Show save title" msgstr "Visa sparningstitel" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "Visar den aktiva titelns namn i fönstertiteln." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7684,7 +7883,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7695,8 +7894,8 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7708,7 +7907,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" @@ -7724,7 +7923,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7735,14 +7934,13 @@ msgstr "Förenklad kinesiska" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulera DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7751,17 +7949,17 @@ msgstr "" "Sträckningsbuffertens storlek i millisekunder. Om värdet är för lågt kan " "ljudet låta hackigt." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "Hoppa över rensning av DCBZ " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn" @@ -7792,8 +7990,8 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "Plats %u - %s" @@ -7806,13 +8004,13 @@ msgstr "Plats A" msgid "Slot B" msgstr "Plats B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "Mjukvarurenderare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7825,12 +8023,12 @@ msgstr "" "Vill du verkligen aktivera programvarurendering? Om du är osäker kan du " "välja 'Nej'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7845,7 +8043,7 @@ msgstr "Högtalarpanorering" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Högtalarvolym:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7866,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten" @@ -7881,7 +8079,7 @@ msgstr "" "Detta förbättrar prestandan mycket på de flesta moderna datorer, men kan " "även leda till krascher/buggar ibland." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroll" @@ -7893,20 +8091,21 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Starta inspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "Starta spelet direkt istället för att ha ett pausat utgångsläge" @@ -7914,11 +8113,11 @@ msgstr "Starta spelet direkt istället för att ha ett pausat utgångsläge" msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Status" @@ -7926,7 +8125,7 @@ msgstr "Status" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Ratt" @@ -7938,32 +8137,32 @@ msgstr "Ratt" msgid "Step" msgstr "Stega" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "Stega &in" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "Stega &över" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "Stega in" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "Stega &ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "Stega ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "Stega över" @@ -7996,18 +8195,18 @@ msgstr "Stega över nästa instruktion" msgid "Step successful!" msgstr "Stegning lyckades!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "Stega" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8022,23 +8221,24 @@ msgstr "Stereoskopi" msgid "Stick" msgstr "Spak" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Avbryt uppspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Avbryt inspelning" @@ -8047,11 +8247,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -8070,13 +8270,13 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "Sträng" @@ -8085,64 +8285,75 @@ msgstr "Sträng" msgid "Strum" msgstr "Slagskena" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Klar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "Klar!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Komprimeringen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "Exporterade %u sparningar till %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Exporterade filen till %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades" +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Support" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt plats på ögon" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8163,7 +8374,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Svängning " #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -8172,7 +8383,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Synka" @@ -8181,16 +8392,16 @@ msgstr "Synka" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Synka Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkronisera grafikprocessortråd" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8208,28 +8419,28 @@ msgstr "Syntaxfel" msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "Systemuppdatering" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "TAS-inmatning - GameCube-kontroll %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "TAS-inmatning - Wii-fjärrkontroll %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" @@ -8238,17 +8449,17 @@ msgstr "TAS-verktyg" msgid "TLUT Cmd" msgstr "TLUT-kommando" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "Flikdelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -8257,7 +8468,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8266,7 +8477,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Textur" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturcache" @@ -8274,8 +8485,8 @@ msgstr "Texturcache" msgid "Texture Cmd" msgstr "Texturkommando" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Överlägg för texturformat" @@ -8283,7 +8494,7 @@ msgstr "Överlägg för texturformat" msgid "Textures" msgstr "Texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8298,6 +8509,18 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8311,11 +8534,11 @@ msgstr "Adressen är ogiltig" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Kontrollsumman fixades utan problem." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Den valda mappen finns redan i listan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8324,7 +8547,7 @@ msgstr "" "Skivbytet till \"%s\" kunde inte sparas i .dtm-filen.\n" "Filnamnet för den nya skivavbildningen kan inte vara längre än 40 tecken." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Skivan kunde inte läsas (vid 0x% - 0x%)." @@ -8343,17 +8566,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Den emulerade Wii-konsolen har uppdaterats." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Den emulerade Wii-konsolen har redan den nyaste systemmjukvaran." @@ -8393,13 +8625,13 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Spelskivan innehåller inte någon uppdateringsinformation som går att använda." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8427,11 +8659,11 @@ msgstr "Namnet kan inte vara tomt" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "Namnet kan inte innehålla tecknet ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det inspelade spelet (%s) är inte samma som det valda spelet (%s)" @@ -8444,7 +8676,7 @@ msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader." msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Sparfilen du försöker kopiera har en ogiltig storlek." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8452,29 +8684,33 @@ msgstr "" "Det valda språket stöds inte av ditt system. Ändrar tillbaka till " "systemstandard." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Serverns och klientens nätspelsversioner är inkompatibla!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Servern är full" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Servern svarade: Spelet körs för tillfället!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den valda filen \"%s\" finns inte" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8486,7 +8722,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Värdet är ogiltigt" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -8501,11 +8737,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Bara de första 127 kommer vara tillgängliga." -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8529,15 +8765,19 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Denna WAD har inte signerats av Nintendo. Vill du importera den ändå?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Den här WAD-filen går inte att starta." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8545,12 +8785,12 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8572,14 +8812,9 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -"Filen verkar inte vara en BootMii-NAND-kopia. (0x% är inte lika med " -"0x%zx)" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8591,7 +8826,7 @@ msgstr "" "grafikkort eller dess drivrutiner stöder inte det. På grund av detta kommer " "spelet vara buggigt eller frysa." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8601,6 +8836,7 @@ msgstr "" "utvecklardokumentationen beskriver. Men det kan vara riktigt långsamt, " "kanske långsammare än 1 bild per sekund." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8613,11 +8849,15 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8644,7 +8884,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Okänd µcode (CRC = %08x) - AXWii kommer användas." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8652,7 +8892,7 @@ msgstr "" "Det här värdet adderas med konvergensvärdet som har ställts in i " "grafikkonfigurationen." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8676,11 +8916,11 @@ msgstr "Tröskel" msgid "Tilt" msgstr "Lutning" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8690,12 +8930,12 @@ msgstr "Titel" msgid "To" msgstr "till" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Växla &brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -8703,64 +8943,64 @@ msgstr "&Helskärm" msgid "Toggle &memory" msgstr "Växla &minne" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Växla 3D-anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "Växla 3D sida-vid-sida" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "Växla 3D topp-och-botten" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Växla 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Markera/avmarkera alla loggtyper" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Slå på/av bildförhållande" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Växla brytpunkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Slå på/av beskärning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Slå på/av anpassade texturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på/av EFB-kopior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på/av dimma" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Växla mellan helskärm- och fönsterläge" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Slå på/av paus" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Växla texturdumpning" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Slå på/av perspektivredigering" @@ -8769,16 +9009,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Växla helskärmsläge" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Ovan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8799,7 +9039,7 @@ msgstr "Traverseringsserver" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Traverseringsserver: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -8810,12 +9050,12 @@ msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" msgid "Triggers" msgstr "Avtryckare" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "Försök ladda en .map-fil som kan vara från en lite annorlunda version." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." @@ -8823,7 +9063,7 @@ msgstr "" "Försök ladda det här spelets funktionsnamn automatiskt - men kollar inte i ." "map-filer lagrade i skivavbildningen än." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "Stäng av alla JIT-funktioner men använd ändå JIT-kärnan från Jit.cpp" @@ -8846,7 +9086,7 @@ msgstr "Typ" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "OKÄND_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8855,7 +9095,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "Übershaders:" @@ -8880,24 +9120,24 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ignorera denna rad och fortsätta tolka resten?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Kunde inte skriva till filen %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -8905,13 +9145,13 @@ msgstr "Ångra snabbsparning" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8920,27 +9160,27 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Okänt fel %x" @@ -8950,12 +9190,12 @@ msgstr "Okänt fel %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Okänt minneskortsfel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8986,14 +9226,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Uppdatera skärm" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "Uppdateringen avbröts" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "Uppdateringen är klar" @@ -9002,25 +9242,25 @@ msgstr "Uppdateringen är klar" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "Uppdateringen misslyckades" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" "Uppdatera Wii-systemmjukvaran till den senaste versionen från Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9054,7 +9294,7 @@ msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Statistikrapporteringsinställningar" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "Statistikrapportering" @@ -9068,17 +9308,17 @@ msgstr "" "att kunna skilja användare åt. Den här knappen genererar ett nytt " "slumpmässigt nummer för den här datorn som inte är associerat med det förra." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "Använd DolphinQt ändå" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Använd helskärm" @@ -9090,12 +9330,12 @@ msgstr "Använd hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Använd panikhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -9110,28 +9350,28 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Gör så att båda ögon använder samma djupbuffert. Vissa spel kräver detta." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "Använd generiska zz-namn för funktioner." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Hjälpprogram" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "V-synk" @@ -9149,7 +9389,7 @@ msgstr "Värde (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Värde (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Värdet är för stort" @@ -9175,11 +9415,15 @@ msgstr "Värde: " msgid "Various Statistics" msgstr "Diverse statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Avlusningsnivå" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertexkommando" @@ -9193,7 +9437,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertexmatriser" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertexavrundning" @@ -9211,7 +9455,7 @@ msgid "View &code" msgstr "Visa &kod" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "Visa &minne" @@ -9243,51 +9487,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "Visa som heltal utan tecken" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Volym ned" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Volym av/på" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Volym upp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte finalisera titelimport." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte importera innehåll%08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." -msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte initialisera titelimport." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9301,29 +9546,17 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Varning! Det rekommenderas att skapa en säkerhetskopia av alla filer i " -"mappen:\n" -"%s\n" -"Vill du fortsätta?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9346,7 +9579,7 @@ msgstr "" "och har samma namn som en fil på ditt minneskort\n" "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9358,7 +9591,7 @@ msgstr "" "innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med skrivskyddat läge " "inaktiverat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9369,7 +9602,7 @@ msgstr "" "bildrutan i sparningensom är efter den aktuella inspelningen (byte %u < %u) " "(bildruta %u < %u). Du bör läsa in en annan sparning innan du fortsätter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9381,7 +9614,7 @@ msgstr "" "denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få en " "desynkronisering." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9430,7 +9663,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - fil är inte öppen." msgid "Whammy" msgstr "Svajarm" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9448,7 +9681,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredbildshack" @@ -9456,29 +9689,29 @@ msgstr "Bredbildshack" msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "Wii-kanal" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii-konsol" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-rot:" @@ -9487,8 +9720,8 @@ msgstr "Wii-NAND-rot:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -9506,7 +9739,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollvibration" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjärrkontroller" @@ -9516,22 +9749,22 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Konfiguration av GameCube-kontrolladapter för Wii U, uttag %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii-WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9549,21 +9782,21 @@ msgstr "Med en adress" msgid "Within a range" msgstr "Inom ett intervall" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Radbrytning" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Arbetar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Världen" @@ -9581,17 +9814,17 @@ msgstr "Endast skriv" msgid "Write save/SD data" msgstr "Skriv SD-/spardata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Skriv till konsol" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Skriv till fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Skriv till fönster" @@ -9627,7 +9860,7 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Du kan inte stänga paneler som har sidor inuti sig." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9646,15 +9879,20 @@ msgstr "Du måste välja ett spel!" msgid "You must enter a name." msgstr "Du måste skriva in ett namn." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Du måste ange ett giltigt decimal-, hexadecimal- eller oktalt värde." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Du måste ange ett giltigt profilnamn." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska träda i kraft." @@ -9662,7 +9900,7 @@ msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska träda i kraft." msgid "You must select a game to host!" msgstr "Du måste välja ett spel!" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9679,29 +9917,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kod stöds inte" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nollkod som är okänd för Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ väntar ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "auto" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -9709,16 +9947,16 @@ msgstr "ingen" msgid "or select a device" msgstr "eller välj en enhet" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returnerade -1 i applikationkörningen!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "x86-storlek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" @@ -9726,10 +9964,8 @@ msgstr "| ELLER" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-%1 Dolphin-teamet. ”GameCube” och ”Wii” är varumärken som tillhör " -"Nintendo. Dolphin är inte associerat med Nintendo på något sätt." diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 0f9cbe271d..b1d5aa6365 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -24,7 +24,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -41,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(dahili IP adresi)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr "(göstermek için çok fazla öğe var)" @@ -52,7 +77,7 @@ msgid " Game : " msgstr "Oyun :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! DEĞİL" @@ -75,19 +100,23 @@ msgstr "\"%s\" küçültülemedi. Kalıp dosyası bozuk olabilir." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" zaten sıkıştırılmış! Daha fazla sıkıştırılamaz." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"%s\" hatalı bir GCM/ISO dosyası, ya da herhangi bir GC/Wii ISO kalıbı " "değil." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -181,16 +210,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (Disk %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s zaten var, üzerine yazılsın mı?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -275,12 +306,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu hafıza bayt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& VE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -292,24 +323,24 @@ msgstr "&Yeni Kod Ekle..." msgid "&Add function" msgstr "&Fonksiyon Ekle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" @@ -317,20 +348,20 @@ msgstr "&Kesme Noktaları" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "&Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "&JIT Önbelleğini Temizle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" @@ -338,11 +369,11 @@ msgstr "&Denetim Ayarları" msgid "&Copy address" msgstr "&Adresi kopyala" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "&İmzalı Dosya Oluştur..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "&Hata Ayıklama" @@ -356,11 +387,11 @@ msgstr "Seçilen Kalıpları &Sil... " #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "&İzlemeyi kaldır" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "&JIT Önbelleğini Kapat" @@ -369,46 +400,46 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Kapat" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Kodu Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -416,135 +447,137 @@ msgstr "&Kısayol Ayarları" msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "&Yorumlayıcı Çekirdek" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "&JIT Blok Bağlantısı Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "&JIT FloatingPoint Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "&JIT Integer Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "&JIT LoadStore Floating Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "&JIT LoadStore Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "&JIT LoadStore Paired Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "&JIT LoadStore lXz Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "&JIT LoadStore lbzx Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "&JIT LoadStore lwz Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "&JIT Kapalı (JIT Çekirdeği)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "&JIT Paired Kapalı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "&JIT SystemRegisters Kapalı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "&JIT Talimat Kapsamını Dosyaya Yaz" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza " -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Oynat " #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "&Blokların Profilini Çıkar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "&Profiler" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modülleri" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -552,11 +585,11 @@ msgstr "&Salt-Okunur Mod" msgid "&Refresh" msgstr "&Yenile" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Oyun Listesini Yenile" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -564,7 +597,7 @@ msgstr "&Kayıtlar" msgid "&Remove Code" msgstr "&Kodu Sil" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "&Dosyadaki Sembolleri Yeniden Adlandır..." @@ -572,24 +605,24 @@ msgstr "&Dosyadaki Sembolleri Yeniden Adlandır..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "&Bir Yönerge Ara" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "&İmza Veritabanı" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "&Ses" @@ -597,50 +630,50 @@ msgstr "&Ses" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "&Semboller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "&Görüntü" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "&Profile.txt dosyasına yaz, Göster" @@ -652,13 +685,12 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Takımı. \"GameCube\" ve \"Wii\" Nintendo'nun ticari " "markasıdır. Dolphin hiçbir şekilde Nintendo ile bağlı değildir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(kapalı)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ EKLE" @@ -671,22 +703,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p" @@ -695,45 +727,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Orijinalin 4 katı (2560x2112) - 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Orijinalin 5 katı (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Orjinalin 7 katı (4480x3696)" @@ -742,12 +774,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" @@ -755,7 +787,7 @@ msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<Çözünürlük bulunamadı>" @@ -763,11 +795,12 @@ msgstr "<Çözünürlük bulunamadı>" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -781,8 +814,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -790,17 +823,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "Bir NetPlay penceresi zaten açık!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -816,7 +860,7 @@ msgstr "" "Desteklenen herhangi bir Bluetooth cihazı bulunamadı,\n" "bu nedenle Wii Remote'ı manuel olarak bağlamanız gerekli." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir." @@ -850,11 +894,11 @@ msgstr "" "beklenmemelidir.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -864,7 +908,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin Hakkında" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "Doğruluk:" @@ -887,14 +931,14 @@ msgstr "" "Suçlu Kod:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" "Action Replay Hatası: Kod eklemede (%08x : adres = %08x) hatalı boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -921,12 +965,12 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: İşaretleyiciye yazarken (%08x : address = %08x) hatalı " "boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay Hatası: Hafıza kopyalamada (%08x) hatalı değer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -940,22 +984,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay Hatası: Hatalı AR kod satırı: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Şartlı Kod: Hatalı Boyut %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Hatalı Normal Kod Türü %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kod %i: Hatalı alt tür %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)" @@ -970,12 +1014,13 @@ msgstr "Aktif" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptör Algılandı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "Ekran Kartı:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -989,7 +1034,7 @@ msgstr "ActionReplay Kodu Ekle" msgid "Add Breakpoint" msgstr "Kesim Noktası Ekle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "Yeni Bölme Ekle" @@ -997,20 +1042,24 @@ msgstr "Yeni Bölme Ekle" msgid "Add New USB Device" msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "Yama Ekle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Kesim Noktası Ekle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Hafıza Kesim Noktası Ekle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1018,10 +1067,14 @@ msgstr "" "Ek işlevlerin diğer oyunlarda da tanınabilmesi için bir .dsy dosyasına eksik " "olan işlevleri ekleyin." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "Belleği ekle &Kesim noktasına" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1029,25 +1082,32 @@ msgstr "Belleği ekle &Kesim noktasına" msgid "Add to &watch" msgstr "Ekle &izlemeye" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adres Aralığı Dışında" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" "Düğmeleri etkinleştirmek için gerekli olan analog denetim basıncını " @@ -1057,11 +1117,12 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -1071,18 +1132,18 @@ msgstr "Gelişmiş" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "Tüm GC/Wii dosyaları (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Tüm GC/Wii dosyaları (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1091,13 +1152,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tüm Kayıtlı Oyunlar (sav,s##)" @@ -1109,11 +1170,17 @@ msgstr "Tüm Wii kalıpları (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tüm sıkıştırılmış GC/Wii kalıpları (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1131,12 +1198,12 @@ msgstr "" "\n" "Hatayı yoksay ve devam et?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Bir diskin yerleştirilmesi bekleniyordu ancak disk bulunamadı." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1149,12 +1216,12 @@ msgid "Angle" msgstr "Açı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtreleme:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Keskinleştirme:" @@ -1162,7 +1229,7 @@ msgstr "Keskinleştirme:" msgid "Append signature to" msgstr "Şuraya imza ekle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "İmzayı ekle &Mevcut İmza Dosyasına..." @@ -1175,12 +1242,11 @@ msgstr "Apploader Tarihi:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "İmza Dosya&sını Uygula..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1190,16 +1256,23 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, kapalı'yı seçin." +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "İmza dosyasını uygula" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" dosyasını silmek istiyor musunuz?" @@ -1210,7 +1283,7 @@ msgstr "" "Bu dosyaları gerçekten silmek istiyor musunuz?\n" "Silindikten sonra bu dosyaları geri döndüremezsiniz!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1224,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1232,9 +1305,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "2 slot için de aynı dosyayı deniyor olabilir misiniz?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" @@ -1252,45 +1325,45 @@ msgstr "En az bir bölme açık kalmalıdır." msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "Ses Çözücüsü:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ses Geciktirme Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Avustralya" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1301,7 +1374,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1310,7 +1383,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1325,19 +1398,19 @@ msgstr "BAT Yanlış. Dolphin kapatılacak" msgid "BP register " msgstr "BP kaydı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "Çözücü Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "Çözücü:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1349,11 +1422,11 @@ msgstr "Arkaplan Girişi" msgid "Backward" msgstr "Geri" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1372,8 +1445,8 @@ msgstr "Afiş:" msgid "Bar" msgstr "Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "Temel" @@ -1427,25 +1500,33 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak kullanılabilir bir USB aygıt bulunamadı. " "İptal ediliyor." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND yedek dosyası (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "Alt" @@ -1454,7 +1535,7 @@ msgstr "Alt" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "Bağlı Denetimler: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1471,7 +1552,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1487,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "Broadband Adaptörü" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "Bozuk" @@ -1499,7 +1580,7 @@ msgstr "Eklemek için bir konuma gözat" msgid "Browse for output directory" msgstr "Çıkış konumu için gözat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "Arabellek Boyutu:" @@ -1542,7 +1623,7 @@ msgstr "Düğmeler" msgid "Bypass XFB" msgstr "XFB'yi atla" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1566,11 +1647,12 @@ msgstr "CP kaydı" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "İşlemci Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1588,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1614,8 +1696,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1628,7 +1710,11 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "SingleStep, FIFO ile kullanılamaz. Bunun yerine Kare İlerletme'yi kullanın." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL bulunamadı." @@ -1636,7 +1722,7 @@ msgstr "GC IPL bulunamadı." msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." @@ -1651,16 +1737,17 @@ msgstr "" "%s\n" "geçerli bir GameCube hafıza kartı dosyası değil." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "Merkez" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Diski Değiştir" @@ -1668,12 +1755,12 @@ msgstr "&Diski Değiştir" msgid "Change Disc" msgstr "Diski Değiştir" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Diski %s olarak değiştir" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1681,6 +1768,7 @@ msgstr "" "Kullanıcı arabiriminin dilini değiştirin. \n" "Yeniden başlatma gerektirir." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır." @@ -1702,38 +1790,44 @@ msgstr "Hile Yöneticisi" msgid "Cheat Search" msgstr "Hile Arama" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Bölüm Düzgünlüğünü Denetle" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "Güncellemeleri denetle:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "Düzgünlük denetleniyor..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "NAND kök dizinini seçin:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Varsayılan ISO kalıbını seçin:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Eklemek için bir konum seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Dökme dizinini seçin:" @@ -1745,7 +1839,7 @@ msgstr "Açmak için bir dosya seçin" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Bir hafıza kartı seçin:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "Bir SD Kart dosyası seçin:" @@ -1757,9 +1851,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Genişletmek için bir klasör seçin" @@ -1779,13 +1874,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "Klasik Kontrolcü Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "Temizle" @@ -1811,16 +1906,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -1840,7 +1935,7 @@ msgstr "Code:" msgid "Code: " msgstr "Kod:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "İki İmza Dosyasını Birleştir..." @@ -1848,18 +1943,14 @@ msgstr "İki İmza Dosyasını Birleştir..." msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kalıbı sıkıştır..." @@ -1868,7 +1959,7 @@ msgstr "Kalıbı sıkıştır..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Seçili kalıpları sıkıştır..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1877,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "Kalıp sıkıştırılıyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1887,7 +1978,7 @@ msgstr "" "kopyayı geri dönüştürülemeyecek şekilde değiştirecektir. Disk imajınız " "çalışmaya devam edecektir. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1922,18 +2013,14 @@ msgstr "Hesaplanıyor..." msgid "Computing: " msgstr "Hesaplanıyor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "Yapılandırma" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1945,6 +2032,7 @@ msgstr "Yapılandır" msgid "Configure Control" msgstr "Denetimleri Yapılandır" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin'i Yapılandır" @@ -1961,8 +2049,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1973,8 +2061,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Dosyanın Üzerine Yazmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" @@ -1989,8 +2077,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -1998,33 +2086,33 @@ msgstr "Balance Board Bağla" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "Wii Remote'u Bağla %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "1. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "2. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "Gerçekten internete bağlanıp çevrimiçi sistem güncellemesi yapmak istiyor " @@ -2039,7 +2127,7 @@ msgstr "Bağlantı Tipi:" msgid "Continue" msgstr "Devam Et" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Devamlı Arama" @@ -2053,7 +2141,7 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu" msgid "Controller Ports" msgstr "Kontrolcü Portları" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2061,12 +2149,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "Denetim ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "Denetleyiciler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2075,7 +2163,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2084,11 +2172,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "Yakınsama:" @@ -2123,7 +2211,7 @@ msgstr "Kopyala &Hex" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "Kopyalama başarısız." @@ -2132,17 +2220,17 @@ msgstr "Kopyalama başarısız." msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "Hafıza Kartına Kopyala %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "Çekirdek" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "Performans Maliyeti" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2151,7 +2239,7 @@ msgstr "" "bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2160,7 +2248,7 @@ msgstr "" "bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2168,6 +2256,13 @@ msgstr "" "Güncelleme Wii sistem belleğine yüklenemedi. Daha fazla bilgi için lütfen " "günlük dosyalarına göz atın." +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2183,7 +2278,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2194,17 +2289,17 @@ msgstr "" "Lütfen bilgisayarların çoğunun gerçek GameCube veya Wii disklerini " "okuyamadıklarını unutmayın." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "%s kaydedilemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2230,15 +2325,15 @@ msgstr "" "Bunu emulatör klasörünü taşıdıktan sonra mı görüyorsunuz?\n" "Eğer öyleyse, ayarlardan hafıza kartı konumlarını düzeltin." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "İstemci Oluşturulamadı" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Peer oluşturulamadı." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr ".ini uzantısını açmak için bir komut bulunamadı." @@ -2260,13 +2355,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Sayı:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2280,11 +2374,11 @@ msgstr "Ülke:" msgid "Create AR Code" msgstr "AR Kodu Oluştur" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "Yeni Perspektif Oluştur" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." @@ -2292,7 +2386,7 @@ msgstr "" "Diğer oyunların aynı işlevleri tanımak için kullanabilecekleri bir .dsy " "dosyası oluşturun." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2307,20 +2401,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Yeni perspektif oluştur" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "Oluşturan:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "Kritik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "Kırp" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2336,12 +2431,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "wxFileSelector'den sonra şu anki konum %s 'den %s'ye değiştirilmiştir." @@ -2352,10 +2447,11 @@ msgid "Current game" msgstr "Mevcut Oyun" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "Özel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Özel RTC Seçenekleri" @@ -2369,37 +2465,37 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri" msgid "D-Pad" msgstr "Yön Tuşları" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos Kontr." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "Ses Emülatörü Motoru" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE Emülasyonu (Hızlı)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "DSP LLE Hata Ayıklayıcı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE Yorumlayıcı (Yavaş)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE Yeniden Derleyici" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" @@ -2435,18 +2531,19 @@ msgstr "Hata ayıklama" msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Onluk taban" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Kalıbı genişlet..." @@ -2460,52 +2557,49 @@ msgstr "Seçili kalıpları genişlet..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "Kalıp genişletiliyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Yakınsamayı Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "Derinliği Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emülasyon Hızını Düşür" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "IR'yi Azalt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Varsayılan ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "Varsayılan yazı tipi" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2519,40 +2613,41 @@ msgstr "Kaydı sil" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "Derinlik Yüzdesi:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "Açıklama" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "Belirle" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "Saptamalı Çift Çekirdek:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "Aygıt" @@ -2570,7 +2665,7 @@ msgstr "Aygıt Ayarları" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Aygıt VID'si (örn. 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "Aygıt bulunamadı" @@ -2592,30 +2687,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "Dizin ve yedek dizin sağlaması başarısız oldu" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "İptal et" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi İptal Et" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2630,11 +2725,11 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2648,7 +2743,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2669,7 +2764,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -2681,11 +2777,11 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "Disk Okuma Hatası" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2695,11 +2791,11 @@ msgstr "" "Bu mesajlar, hafıza kartına yazılan veriler, video altyapısı, CPU bilgisi ve " "JIT önbellek temizliği gibi işlemleri de içerir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2707,23 +2803,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "Dolby Pro Logic II Çözücüsü" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2750,7 +2846,7 @@ msgstr "Dolphin Taklit Wii Remote Yapılandırması Port %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin Kısayol Tuşları" @@ -2782,12 +2878,14 @@ msgstr "Dolphin İmza Dosyası (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Sembol Yeniden Adlandırma Dosyası (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2801,7 +2899,7 @@ msgstr "" "Dolphin herhangi bir GameCube/Wii ISO kalıbı veya WAD dosyası bulamadı. Oyun " "dizinini ayarlamak için buraya çift tıklayın..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2809,7 +2907,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2831,18 +2929,23 @@ msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin istenen işlemi gerçekleştiremedi." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı." @@ -2854,10 +2957,19 @@ msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı." msgid "Down" msgstr "Aşağı" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Kodları İndir (WiiRD Veritabanı)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2889,12 +3001,13 @@ msgstr "Kukla" msgid "Dump" msgstr "Döküm" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" @@ -2906,7 +3019,8 @@ msgstr "EXRAM'ı Dök" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "FakeVMEM'i Dök" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -2919,7 +3033,7 @@ msgstr "MRAM'i Dök" msgid "Dump Objects" msgstr "Nesneleri Dök" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "Döküm Dizini:" @@ -2933,15 +3047,15 @@ msgstr "TEV Aşamalarını Dök" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Doku Getirilerini Dök" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "Dokuları Dök" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2953,7 +3067,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2968,15 +3082,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış " @@ -2984,7 +3098,7 @@ msgstr "&Çıkış " msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3016,12 +3130,12 @@ msgstr "Yapılandırmayı Düzenle" msgid "Edit Patch" msgstr "Yamayı Düzenle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "Perspekfikleri Düzenle" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." @@ -3030,6 +3144,11 @@ msgstr "Düzenle..." msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3037,19 +3156,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3064,7 +3183,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, bunun yerine sanal XFB emülasyonunu seçin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3081,27 +3200,30 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Taklit Wii Remote" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "Emülasyon Durumu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir" @@ -3109,11 +3231,12 @@ msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir" msgid "Enable AR Logging" msgstr "AR Geçmişine İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ses Geciktirmeyi Etkinleştir" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "CPU Saati Geliştirmesini Etkinleştir" @@ -3123,11 +3246,12 @@ msgstr "CPU Saati Geliştirmesini Etkinleştir" msgid "Enable Cheats" msgstr "Hilelere İzin Ver" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver" @@ -3136,20 +3260,20 @@ msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver (Hızı Artırır)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF'yi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU'ya İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "Çoklu Kullanımı Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver" @@ -3162,7 +3286,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hoparlör verisine izin ver" @@ -3172,16 +3296,16 @@ msgstr "Hoparlör verisine izin ver" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "Geniş Ekrana İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Wireframe modu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3196,7 +3320,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, 1x seçin." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3208,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "Sayfalara izin ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3223,7 +3347,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3236,7 +3360,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " @@ -3245,7 +3369,7 @@ msgstr "" "Dolby Pro Logic II emülasyonunu etkinleştirerek 5.1 çevresel ses alınmasını " "sağlar. Yalnızca bazı oyunlarda çalışır." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3265,7 +3389,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3278,12 +3402,12 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3293,7 +3417,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3317,7 +3441,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3326,7 +3450,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3342,12 +3466,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Son" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3355,10 +3478,10 @@ msgid "English" msgstr "İngilizce" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "Geliştirmeler" @@ -3402,27 +3525,34 @@ msgstr "Giriş 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Eşit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor." @@ -3430,7 +3560,7 @@ msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyo msgid "Error saving file." msgstr "Dosya kaydedilirken hata oluştu." -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3456,31 +3586,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -3488,7 +3619,7 @@ msgstr "Çekimi Ver..." msgid "Export Save" msgstr "Kaydı Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii Kayıtlı Oyununu Ver (Deneysel)" @@ -3507,64 +3638,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "Kaydı farklı ver..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "Dosyayı Çıkart" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Dosyayı Genişlet..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "%s Genişletiliyor" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "Tüm Dosyalar Genişletiliyor" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "Konum Genişletiliyor" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "Genişletiliyor..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" @@ -3572,11 +3716,11 @@ msgstr "FIFO Oynatıcısı" msgid "FP value" msgstr "FP değeri" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Bağlantı Başarısız!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Bağlantı başarısız!" @@ -3584,11 +3728,11 @@ msgstr "Bağlantı başarısız!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3597,19 +3741,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü yüklenemedi: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Kod indirme başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "%s 'ye genişletme başarısız!" @@ -3625,20 +3778,20 @@ msgstr "" "%s\n" "dosyasının üzerine yazılacak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3648,28 +3801,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Dinleme başarısız oldu. Bir başka NetPlay sunucusu mu çalışıyor?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "MIOS ELF belleğe yüklenemedi." - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3678,7 +3821,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3697,7 +3840,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "%s okunamadı" @@ -3755,12 +3898,12 @@ msgstr "" "Başlık doğru okunamadı\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3777,16 +3920,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3802,7 +3945,10 @@ msgstr "Dosya" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" @@ -3810,10 +3956,12 @@ msgstr "Dosya Adı" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Dosya kod içermemektedir." @@ -3855,12 +4003,12 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "Dosya türü 'ini' bilinmiyor! Açılmayacaktır!" @@ -3868,7 +4016,7 @@ msgstr "Dosya türü 'ini' bilinmiyor! Açılmayacaktır!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Sembolleri Filtrele" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3900,7 +4048,7 @@ msgstr "Sonrakini Bul" msgid "Find Previous" msgstr "Öncekini Bul" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3921,7 +4069,7 @@ msgstr "Sağlamayı Düzelt" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" @@ -3942,18 +4090,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9'a zorla" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-bit Renge Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3'e zorla" @@ -3968,7 +4119,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla" @@ -3982,7 +4133,7 @@ msgstr "" "İşaretsiz bırakırsanız, Dolphin varsayılan olarak NTSC-U'yu seçecektir ve " "Japon oyunlarını oynarken bu ayarı etkinleştirecektir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3996,7 +4147,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4019,8 +4170,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "İleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "İletme portu (UPnP)" @@ -4031,7 +4185,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -4048,20 +4202,20 @@ msgstr "Kare %u" msgid "Frame %zu" msgstr "Kare %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Kare İlerletme" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Kare İlerletme Hızını Düşür" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla" @@ -4069,8 +4223,8 @@ msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla" msgid "Frame Buffer" msgstr "Kare Arabelleği" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan" @@ -4091,62 +4245,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "Kaydedilecek Kareler" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Fransa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "Serbest Bakış" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "Serbest Bakış" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Serbest Bakış Hızını Düşür" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Serbest Bakış Hızını Yükselt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Serbest Bakışı Aşağı Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Serbest Bakışı Sola Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Serbest Bakışı Sağa Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Serbest Bakışı Yukarı Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "Serbest Bakışı Sıfırla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Serbest Bakış Hızını Sıfırla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Serbest Bakışı Yakınlaştır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Serbest Bakışı Uzaklaştır" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4163,18 +4317,18 @@ msgstr "Perdeler" msgid "From" msgstr "Buradan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "Tam Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "Tam Ekran Çözünürlüğü:" @@ -4190,7 +4344,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4234,7 +4388,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Doku Çözücüsü" @@ -4246,7 +4400,8 @@ msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -4259,7 +4414,7 @@ msgstr "Oyun ID'si:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -4269,30 +4424,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Oyuna Özel Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "Oyun Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4301,16 +4456,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube Kontrolcü Yapılandırması Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4319,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube Klavye Yapılandırması Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4340,26 +4495,27 @@ msgstr "GameCube Mikrofon Slotu B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube kayıtlı oyun dosyası(*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Ayarlar" @@ -4374,14 +4530,14 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Geometry data" msgstr "Geometri verisi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Almanya" @@ -4395,14 +4551,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "Görüntü" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4415,7 +4571,7 @@ msgstr "Görüntü ayarları" msgid "Greater Than" msgstr "Daha Büyük" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4444,7 +4600,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4457,17 +4613,17 @@ msgstr "Gitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "Gitar Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "Hileler" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4495,11 +4651,11 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Fare İşaretçisini Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4510,6 +4666,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4518,7 +4675,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4533,13 +4690,13 @@ msgstr "Barındırma" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4547,28 +4704,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "Netplay ile Kur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hibrit Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4577,7 +4733,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "IOS Sürümü:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4588,7 +4744,7 @@ msgstr "" "rehberi için https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ adresini " "ziyaret edin." -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4608,7 +4764,7 @@ msgstr "IP Adresi:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4630,7 +4786,7 @@ msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:" msgid "ISO Details" msgstr "Kalıp Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "Kalıp Konumları" @@ -4647,7 +4803,7 @@ msgstr "Simge" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4660,7 +4816,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4676,11 +4832,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Birim Değişimini Yoksay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4695,7 +4851,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4710,7 +4866,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4724,8 +4880,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4733,8 +4889,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Kayıt Al" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." @@ -4762,43 +4918,43 @@ msgstr "" "Alınan dosya sav uzantısına sahip\n" "ama başlığı düzgün değil." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "Oyun İçi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "Yakınsamayı Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "Derinliği Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emülasyon Hızını Arttır" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -4807,7 +4963,7 @@ msgstr "Bilgi" msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -4819,33 +4975,34 @@ msgstr "Yerleştir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Kart Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD kuruluyor..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "Düzgünlük Denetleme Hatası" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "Düzgünlük denetlemesi tamamlandı" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Düzgünlük denetlemesi tamamlandı. Hata bulunmadı." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " @@ -4854,20 +5011,26 @@ msgstr "" "Bölüntü %s için düzgünlük denetlemesi başarısız. Disk imajınız zarar görmüş " "veya yanlış düzenlenmiş olabilir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Arabirim" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "Arabirim Ayarları" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4876,7 +5039,7 @@ msgstr "" "İç LZO Hatası - Genişletme başarısız (%d) (%li, %li) \n" "Durumu tekrar yüklemeyi deneyin." -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." @@ -4885,13 +5048,13 @@ msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "İç Çözünürlük" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "İç Çözünürlük:" @@ -4900,7 +5063,7 @@ msgstr "İç Çözünürlük:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "İntro" @@ -4921,7 +5084,7 @@ msgstr "Geçersiz adres: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Geçersiz bat.map yada dizin girdisi." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -4929,7 +5092,7 @@ msgstr "Geçersiz host" msgid "Invalid index" msgstr "Geçersiz indeks" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" @@ -4945,6 +5108,10 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "Geçersiz değer." @@ -4954,14 +5121,14 @@ msgstr "Geçersiz değer." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Yanlış değer: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "İtalya" @@ -4985,26 +5152,26 @@ msgstr "JIT Blok Görüntüleyicisi" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japonya" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Pencereyi Önde Tut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5016,7 +5183,7 @@ msgstr "" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" @@ -5035,14 +5202,14 @@ msgstr "Tuşlar" msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Kore" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5064,11 +5231,11 @@ msgstr "L-Analog" msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "Dil:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "Son %i" @@ -5077,11 +5244,11 @@ msgstr "Son %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "Gecikme (ms):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5104,7 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Sol çubuk" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5114,7 +5281,7 @@ msgstr "" "temizlemek için orta, \n" "daha çok seçenek için sağ tıklatın." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5133,8 +5300,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "Lisans" @@ -5149,155 +5316,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "NTSC-J GameCube Ana Menüsü'nü JAP klasöründen yükle." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "NTSC-U GameCube Ana Menüsü'nü USA klasöründen yükle." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "PAL GameCube Ana Menüsü'nü EUR klasöründen yükle." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "Son 1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "Son 2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "Son 3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "Son 4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "Son 5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "Son 6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "Son 7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "Son 8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "10. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "Durumu Yükle..." @@ -5306,24 +5473,24 @@ msgstr "Durumu Yükle..." msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle - %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "Dolphin'in GC klasöründe bulunan GameCube Ana Menüsü'nü yükleyin." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5332,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5340,19 +5507,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "Seçili Slot'tan Yükle" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5362,28 +5529,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "Localhost" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "Geçmiş" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "Geçmiş Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Render Süresini Dosyaya Yaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "Geçmiş Türü" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5392,14 +5560,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "Geçmiş Çıkışı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "Geçmiş" @@ -5442,17 +5609,17 @@ msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5466,7 +5633,7 @@ msgstr "Yapımcı ID'si:" msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5482,7 +5649,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5513,7 +5680,7 @@ msgstr "Hafıza Kartı" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Hafıza Kartı Yöneticisi" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5530,7 +5697,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Eski dosyaları bu yeni yere kopyalamak ister misiniz?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Bellek Hazır Değil" @@ -5565,8 +5732,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5584,8 +5751,8 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Min" msgstr "En az" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" @@ -5598,7 +5765,7 @@ msgstr "Çeşitli Ayarlar" msgid "Modifier" msgstr "Değiştirici" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5611,20 +5778,17 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopik Gölgeler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "Boşluklu yazı" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Hareket Kontrolleri ve IR" @@ -5638,43 +5802,55 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" "Ayrıntılı açıklamalar için, fare imlecini seçeneklerin üzerine götürün." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5683,12 +5859,11 @@ msgstr "İsim:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "İsim:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "Orijinal (640x528)" @@ -5697,16 +5872,16 @@ msgstr "Orijinal (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Doğal GCI Dosyaları(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." @@ -5743,18 +5918,18 @@ msgstr "Kullanıcı Adı:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "Eşleşme Yok" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "Bir Değer Verilmedi" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "Ses çıkışı yok" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5776,22 +5951,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "Herhangi bir oyun çalışmıyor." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "Çekilmiş Dosya Yok" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -5800,12 +5980,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "Eşit Değil" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "Heks Değeri Geçerli Değil" @@ -5829,15 +6009,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "Notlar:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5847,7 +6027,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Duyuru" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5873,7 +6053,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "Nunchuk çubuğu" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "Nvidia 3D Vision" @@ -5887,7 +6067,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "Nesne Aralığı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -5895,8 +6076,8 @@ msgstr "Kapalı" msgid "Offset:" msgstr "Uzantı:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" @@ -5916,17 +6097,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Dosya &konumunu aç" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii kayıt kla&sörünü aç" @@ -5949,7 +6130,7 @@ msgstr "OpenAL: Ses aygıtları bulunamıyor" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Aygıt %s açılamıyor" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." @@ -5957,7 +6138,7 @@ msgstr "" "Bu oyun için varsayılan (salt-okunur) konfigürasyon dosyasını harici metin " "düzenleyicisinde açar." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5985,14 +6166,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6005,7 +6186,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "Çıkış" @@ -6018,12 +6199,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6031,7 +6213,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "PPC Boyutu" @@ -6052,17 +6234,24 @@ msgstr "Kollar" msgid "Parsing Error" msgstr "Ayrıştırma Hatası" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "Bölüm %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "Yamalar" @@ -6072,7 +6261,7 @@ msgstr "Yamalar" msgid "Paths" msgstr "Yollar" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6084,34 +6273,35 @@ msgstr "Duraklat" msgid "Pause After" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Emülatör penceresine odaklanılmadığı zaman emülasyonu duraklatır." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "Mükemmel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6127,7 +6317,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "Perspektif %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "Perspektifler" @@ -6140,24 +6330,24 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "Çekimi Oynat" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "Oynanabilir" @@ -6170,7 +6360,7 @@ msgstr "Oynatma Seçenekleri" msgid "Players" msgstr "Oyuncular" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "Lütfen onaylayın..." @@ -6178,8 +6368,8 @@ msgstr "Lütfen onaylayın..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Kaydetmeden önce lütfen bir perspektif oluşturun" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6204,32 +6394,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekti:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6237,7 +6427,7 @@ msgstr "" "Güncelleştirilmeye hazırlanılıyor...\n" "Bu biraz zaman alabilir." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync düğmesine basın" @@ -6254,12 +6444,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "Önceki Sayfa" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6267,11 +6457,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6280,7 +6470,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -6310,7 +6500,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Etki alanı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "Aralık" @@ -6326,7 +6516,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "Oku ve yaz" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6341,21 +6531,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "Salt okunur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "Salt okunur mod" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "Gerçek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "Gerçek Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote" @@ -6364,13 +6554,13 @@ msgstr "Gerçek Wii Remote" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6407,7 +6597,7 @@ msgstr "Kırmızı Sol" msgid "Red Right" msgstr "Kırmızı Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6420,23 +6610,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "Listeyi Yenile" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Oyun listesini yenile" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -6450,14 +6641,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6465,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6476,9 +6667,9 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "Ana pencerede yorumla" @@ -6492,11 +6683,11 @@ msgstr "Rendering" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -6517,12 +6708,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "Wii Remote eşleştirmeleri sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" @@ -6540,16 +6732,16 @@ msgstr "Tekrar Dene" msgid "Revision:" msgstr "Revizyon:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revizyon: %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6580,7 +6772,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "Oda ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6610,16 +6802,16 @@ msgstr "Çalıştır" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD Kart Yolu:" @@ -6634,113 +6826,117 @@ msgstr "SD Kart" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "Güvenli" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "Kodu Kaydet" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "GCI'yı farklı kaydet..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "En Eski Durumu kaydet" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "Perspektifleri Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "Durumu Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "1. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "10. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "2. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "3. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "4. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "5. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "6. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "7. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "8. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "Durumu Kaydet..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6759,7 +6955,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Sıkıştırılan kalıbı kaydet" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6775,7 +6971,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6784,31 +6980,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "Seçili Slot'a Kaydet" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "Kaydedilmiş Perspektifler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6819,13 +7015,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "/Wii/sd.raw klasörüne kaydedilir (varsayılan boyutu 128mb)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" @@ -6833,7 +7029,7 @@ msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" msgid "Scanning..." msgstr "Taranıyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "Ekran Görüntüsü" @@ -6861,7 +7057,7 @@ msgstr "Adres Ara" msgid "Search Current Object" msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "Alt Klasörleri Ara" @@ -6870,12 +7066,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "Heks Değerini Ara:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "Sütunları Seç" @@ -6883,86 +7079,81 @@ msgstr "Sütunları Seç" msgid "Select Game" msgstr "Oyunu Seç" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "Slot'u Seç %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Slot'u Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Slot 1'i Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Slot 10'u Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Slot 2'yi Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Slot 3'ü Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Slot 4'ü Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Slot 5'i Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Slot 6'yı Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Slot 7'yi Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Slot 8'i Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9'u Seç" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "Çekim Dosyasını Seç" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6970,7 +7161,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin" @@ -6978,7 +7169,7 @@ msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin" msgid "Select a save file to import" msgstr "Almak için bir kayıt dosyası seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6986,25 +7177,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "Yüklemek için durum seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "Kaydetmek için durum seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7023,24 +7226,24 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, otomatiği seçin." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok." -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "Seçilen yazı tipi" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7051,7 +7254,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, ilkini kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7066,7 +7269,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, otomatik ayarını seçin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7079,7 +7282,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7096,8 +7299,8 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, OpenGL kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7134,12 +7337,12 @@ msgstr "" "Seri Bağ. Nok. 1 - Bu, ağ bağdaştırıcısı gibi aygıtların kullandığı bağlantı " "noktasıdır." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" @@ -7148,7 +7351,7 @@ msgstr "PC'yi Ayarla" msgid "Set Value" msgstr "Değeri Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "&Varsayılan Kalıp Olarak Ayarla" @@ -7188,7 +7391,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii sistem dilini ayarlar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " @@ -7197,7 +7400,7 @@ msgstr "" "Gecikmeyi ayarlar (ms olarak). Yüksek değerler ses hışırtılarını " "azaltabilir. Yalnızca belirli aygıtlar için." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7225,86 +7428,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Omuz Düğmeleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "&Geçmişi Göster" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "&Durum Çubuğunu Göster" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "Varsayılanları Göster" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Aygıtları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -7313,107 +7519,108 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Gösterme Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Oyunu durdurmadan önce onay kutusu görüntüle." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7443,11 +7650,11 @@ msgstr "Kayıt simgesini göster" msgid "Show save title" msgstr "Kayıt başlığını göster" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7460,7 +7667,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7468,8 +7675,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7478,7 +7685,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7494,7 +7701,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7505,14 +7712,13 @@ msgstr "Basitleştirilmiş Çince" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos'u Taklit Et" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " @@ -7521,17 +7727,17 @@ msgstr "" "Milisaniye bazında geciktirme arabelleğinin boyutu. Çok düşük değerler, ses " "sorunlarına neden olabilir." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "DCBZ temizlemesini atla" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla" @@ -7561,8 +7767,8 @@ msgstr "" "doğruluğunu artırmayı deneyin.\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "Slot %u - %s" @@ -7575,13 +7781,13 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7593,12 +7799,12 @@ msgstr "" "Yazılım yorumlamasını açmayı gerçekten istiyor musunuz? Emin değilseniz, " "'Hayır' seçin." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "İspanya" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7613,7 +7819,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7628,7 +7834,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "Hız Limiti:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır" @@ -7644,7 +7850,7 @@ msgstr "" "varsa hızı büyük oranda arttırır, ama bazı çökme sorunlarına ve hatalara " "neden olabilir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "Standart Denetleyici" @@ -7656,20 +7862,21 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "Çekimi Başlat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7677,11 +7884,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "Durum" @@ -7689,7 +7896,7 @@ msgstr "Durum" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "Direksiyon" @@ -7701,32 +7908,32 @@ msgstr "Direksiyon" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7759,18 +7966,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7785,23 +7992,24 @@ msgstr "Stereoskopi" msgid "Stick" msgstr "Çubuk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7810,11 +8018,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB Kopyalarını Sadece Dokuya Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7833,13 +8041,13 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7848,25 +8056,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Tıngırtı" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7874,38 +8085,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Dosya %s 'ye başarıyla verildi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "Kayıt dosyaları başarıyla alındı" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "Destek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7922,7 +8141,7 @@ msgid "Swing" msgstr "Hareket" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" @@ -7931,7 +8150,7 @@ msgstr "Sembol" msgid "Symbols" msgstr "Semboller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" @@ -7940,16 +8159,16 @@ msgstr "Senkronize Et" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "Wii Remote'larını Senkronize Et" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU işlemini eşitle." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7966,28 +8185,28 @@ msgstr "Sözdizimi hatası" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "Sistem Güncellemesi" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "TAS Girişi - GameCube Kontrolcüsü %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "TAS Girişi - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" @@ -7996,17 +8215,17 @@ msgstr "TAS Araçları" msgid "TLUT Cmd" msgstr "TLUT Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "Sekme Bölme" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -8015,7 +8234,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "Ekran görüntüsü al" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "Sınama" @@ -8024,7 +8243,7 @@ msgid "Texture" msgstr "Doku" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "Doku Önbelleği" @@ -8032,8 +8251,8 @@ msgstr "Doku Önbelleği" msgid "Texture Cmd" msgstr "Doku Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" @@ -8041,7 +8260,7 @@ msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" msgid "Textures" msgstr "Dokular" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8057,6 +8276,18 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, en sağdaki değeri kullanın." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8070,18 +8301,18 @@ msgstr "Adres geçersiz" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "Sağlama başarıyla düzeltildi." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "Seçilen klasör zaten listede." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "Disk okunamadı (0x%'de - 0x%)." @@ -8098,17 +8329,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Sanal Wii konsolu güncellendi." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Sanal Wii konsolu zaten güncel." @@ -8148,12 +8388,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8178,11 +8418,11 @@ msgstr "İsim boş olamaz" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "İsim ',' karakterini içeremez" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Kayıtlı oyun (%s) seçilen oyunla (%s) aynı değil." @@ -8195,7 +8435,7 @@ msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içerm msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "Kopyalamaya çalıştığınız kayıdın dosya boyutu yanlış." -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." @@ -8203,29 +8443,33 @@ msgstr "" "Seçilen dili sisteminiz desteklememektedir. Sistem varsayılanına geri " "dönülüyor." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Sunucu ve istemcinin NetPlay sürümleri uyumlu değil!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "Sunucu dolu!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Sunucu yanıtı: oyun şu anda çalışıyor!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Sunucu bilinmeyen bir hata mesajı gönderdi!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Belirtilen dosya \"%s\" bulunamadı" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8237,7 +8481,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "Değer hatalı" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -8252,11 +8496,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "Sadece ilk 127'si kullanılabilir olacak" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8280,29 +8524,33 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Bu WAD dosyası Nintendo tarafından dijital olarak imzalanmamış. Yüklemeye " "devam edilsin mi?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8323,11 +8571,8 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -8340,13 +8585,14 @@ msgstr "" "grafik kartınız veya sürücünüz bunu desteklemiyor. Sonuç olarak, oyunu " "oynarken hata ve donma sorunları ile karşılaşacaksınız." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8359,10 +8605,14 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, devre dışı bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8381,14 +8631,14 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan yakınsama değerine eklenir." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan derinlik ile çarpılır." @@ -8410,11 +8660,11 @@ msgstr "Eşik" msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -8424,12 +8674,12 @@ msgstr "Başlık" msgid "To" msgstr "Buraya" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Kesim Noktasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -8437,64 +8687,64 @@ msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" msgid "Toggle &memory" msgstr "&Hafızayı Göster" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D Anaglif'i Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "3D Sol-Sağ Aç/Kapat" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "3D Üst-Alt Aç/Kapat" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision'u Aç/Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "Kırpmayı Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Kopyalarını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "Sisi Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Moduna Geç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "Duraklat Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "Perspektif Düzenlemeyi Aç/Kapat" @@ -8503,16 +8753,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran modunu etkinleştir" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Üst" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8533,7 +8783,7 @@ msgstr "Geçiş Sunucusu" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Geçiş Sunucusu: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -8544,19 +8794,19 @@ msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğrad msgid "Triggers" msgstr "Tetikler" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" "Biraz farklı bir sürümden olabilecek bir .map dosyası yüklemeyi deneyin." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" "Tüm JIT fonksiyonlarını kapatır, ancak yine de Jit.cpp dosyasındaki JIT " @@ -8581,7 +8831,7 @@ msgstr "Tür" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "BİLİNMEYEN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "AMERİKA" @@ -8590,7 +8840,7 @@ msgstr "AMERİKA" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8611,24 +8861,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -8636,13 +8886,13 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8650,27 +8900,27 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "ABD" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Bilinmeyen hata %x" @@ -8680,12 +8930,12 @@ msgstr "Bilinmeyen hata %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Bilinmeyen hafıza kartı hatası" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" @@ -8715,14 +8965,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Ekranı Güncelle" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "Güncelleştirme iptal edildi" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "Güncelleştirme tamamlandı" @@ -8731,24 +8981,24 @@ msgstr "Güncelleştirme tamamlandı" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "Güncelleştirme başarısız oldu." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Wii sistem yazılımını Nintendo'nun en yeni sürümüne güncelleyin." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "Güncelleştiriliyor" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8780,7 +9030,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "İstatistik Raporlama Programı" @@ -8795,17 +9045,17 @@ msgstr "" "basmak, bu numaranın değişmesini ve bu makine için yeni bir numara " "oluşturulmasını sağlar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Kullan" @@ -8817,12 +9067,12 @@ msgstr "HEX Kullan" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Önemli Hataları Bildir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8837,28 +9087,28 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretli bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "İki göz için tek bir derinlik aralığı kullanır. Bazı oyunlar için gereklidir." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "İşlevler için genel zz_ adlarını kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "Gereçler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "Dikey Eşitleme" @@ -8876,7 +9126,7 @@ msgstr "Değer (double)" msgid "Value (float)" msgstr "Değer (float)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "Değer Çok Büyük" @@ -8899,11 +9149,15 @@ msgstr "Değer:" msgid "Various Statistics" msgstr "Çeşitli İstatistikler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "Ayrıntı seviyesi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertex Cmd" @@ -8917,7 +9171,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrisleri" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Yuvarlaması" @@ -8935,7 +9189,7 @@ msgid "View &code" msgstr "&Kodu görüntüle" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "&Hafızayı görüntüle" @@ -8967,54 +9221,54 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "İşaretsiz tamsayı olarak görüntüle" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "Sanal" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "Ses" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "Sesi yükselt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Sesi Kapat/Aç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "Sesi Yükselt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Başlığın içe aktarılma işlemi tamamlanamadı." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD kurulumu başarısız oldu: %08x içeriği içe aktarılamadı." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" -"WAD kurulumu başarısız oldu: Başlığın içe aktarılma işlemi başlatılamadı." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Seçilen dosya geçerli bir WAD dosyası değil." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9028,28 +9282,17 @@ msgstr "" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Uyarı! Aşağıdaki klasördeki dosyaları yedeklemeniz tavsiye edilir:\n" -"%s\n" -"Devam edilsin mi?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9066,7 +9309,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9074,7 +9317,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9082,7 +9325,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9090,7 +9333,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9124,7 +9367,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - dosya açılamadı." msgid "Whammy" msgstr "Darbe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9142,7 +9385,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Geniş Ekran Hilesi" @@ -9150,29 +9393,29 @@ msgstr "Geniş Ekran Hilesi" msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii Konsolu" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menüsü" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Kök Dizini:" @@ -9181,8 +9424,8 @@ msgstr "Wii NAND Kök Dizini:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9200,7 +9443,7 @@ msgstr "Wii Remote Titreşimi" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" @@ -9210,20 +9453,20 @@ msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U GameCube Kontrolcüsü Adaptörü Yapılandırması Port %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD dosyaları (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9243,21 +9486,21 @@ msgstr "Bir adresle" msgid "Within a range" msgstr "Bir dizi dahilinde" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Sözcük Kaydırma" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Çalışıyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Dünya" @@ -9275,17 +9518,17 @@ msgstr "Sadece yazma" msgid "Write save/SD data" msgstr "Oyun kayıtları/SD verilerini yaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Konsola Yaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "Dosyaya Yaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Pencereye Yaz" @@ -9321,7 +9564,7 @@ msgstr "Sarı" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Sayfalı bölmeleri kapatamazsınız." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9341,15 +9584,20 @@ msgstr "Bir oyun seçmelisiniz!" msgid "You must enter a name." msgstr "Bir isim girmelisiniz." -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "Doğru bir sekizlik, onluk veya onaltılık değer girmelisiniz." -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "Geçerli bir profil ismi girmelisiniz." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız." @@ -9357,7 +9605,7 @@ msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısın msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9374,29 +9622,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Sıfır 3 kodu desteklenmemektedir." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Dolphin Sıfır kodu bilinmiyor: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ bekleniyor ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "otomatik" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "Sahte tamamlama" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "hiçbiri" @@ -9404,16 +9652,16 @@ msgstr "hiçbiri" msgid "or select a device" msgstr "ya da bir aygıt seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute uygulama çalışırken -1 döndürdü!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "x86 Boyutu" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| VEYA" @@ -9421,8 +9669,8 @@ msgstr "| VEYA" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index fe5a7a4e76..531c0877ae 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -29,7 +29,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -45,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(内部 IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr " (项目太多,无法显示)" @@ -56,7 +81,7 @@ msgid " Game : " msgstr " 游戏 :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! 非" @@ -79,17 +104,21 @@ msgstr "清理 %s 失败。镜像可能已损坏。" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "%s 已经被压缩过! 无法对它进一步压缩。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "%1 毫秒" @@ -183,16 +212,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (光盘 %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s 已经存在,是否覆盖?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -277,12 +308,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "%zu 内存字节" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "&& 与" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -294,24 +325,24 @@ msgstr "添加新代码(&A)..." msgid "&Add function" msgstr "添加函数(&A)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "地址(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" @@ -319,20 +350,20 @@ msgstr "断点(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "清除 JIT 缓存(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -340,11 +371,11 @@ msgstr "控制器设置(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "复制地址(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "创建签名文件(&C)..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "调试(&D)" @@ -358,11 +389,11 @@ msgstr "删除所选镜像(&D)..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "删除监视(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存(&D)" @@ -371,46 +402,46 @@ msgstr "禁用 JIT 缓存(&D)" msgid "&Edit Code..." msgstr "编辑代码(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -418,135 +449,137 @@ msgstr "热键设置(&H)" msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr(&I)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "解释器核心(&I)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接 (&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对(&J)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器(&J)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GC 存储卡管理器(&M)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "分析区块(&P)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "分析器(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "RSO 模块(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -554,11 +587,11 @@ msgstr "只读模式(&R)" msgid "&Refresh" msgstr "刷新(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "刷新游戏列表(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -566,7 +599,7 @@ msgstr "寄存器(&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "移除代码(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "按文件重命名符号(&R)..." @@ -574,24 +607,24 @@ msgstr "按文件重命名符号(&R)..." msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "搜索指令(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "签名数据库(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "声音(&S)" @@ -599,50 +632,50 @@ msgstr "声音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "符号(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "视频(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "写入到 profile.txt 并显示(&W)" @@ -654,13 +687,12 @@ msgstr "" "(C) 2003-2015+ Dolphin 团队。“GameCube”和“Wii”是任天堂的商标。Dolphin 与任天" "堂没有任何形式的关联。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(关)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "+ 加" @@ -673,22 +705,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16位" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p" @@ -697,45 +729,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32位" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "3D 深度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 原生 (2560x2112) 适合 1440p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 原生 (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 原生 (4480x3696)" @@ -744,12 +776,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8位" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" @@ -757,7 +789,7 @@ msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<未找到分辨率>" @@ -765,11 +797,12 @@ msgstr "<未找到分辨率>" msgid "" msgstr "<无>" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "<系统语言>" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -789,8 +822,8 @@ msgstr "" "

Bug 报告

现阶段提交 Bug 报告反馈 DolphinQt 界面缺失的功能并没有意" "义,这些对于开发者是已知的。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -798,17 +831,28 @@ msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "已经打开了一个联机窗口!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "光盘已可插入。" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "目前没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -824,7 +868,7 @@ msgstr "" "未能找到支持的蓝牙设备。\n" "你需要手动连接 Wii 控制器。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。" @@ -854,11 +898,11 @@ msgstr "" "Wii 控制器的联机还在实验中所以无法按预期运行。\n" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "终止" @@ -868,7 +912,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "关于 Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "精确度:" @@ -891,13 +935,13 @@ msgstr "" "错误代码:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 添加代码 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -919,12 +963,12 @@ msgid "" "Pointer (%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 写入到指针 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay 错误: 无效数值 (%08x) 于 内存复制 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -938,22 +982,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay 错误: 无效 AR 代码行: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 条件代码: 无效大小 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 无效正常代码类型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 正常代码 %i: 无效子类型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)" @@ -968,12 +1012,13 @@ msgstr "激活" msgid "Adapter Detected" msgstr "检测到适配器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "适配器:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -987,7 +1032,7 @@ msgstr "添加 ActionReplay 代码" msgid "Add Breakpoint" msgstr "添加断点" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "添加新面板到" @@ -995,20 +1040,24 @@ msgstr "添加新面板到" msgid "Add New USB Device" msgstr "添加新的 USB 设备" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "添加补丁" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "添加一个断点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "添加内存断点" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." @@ -1016,10 +1065,14 @@ msgstr "" "从一个 .dsy 文件中添加缺失的任意命名函数,因此可以在其他游戏中也能识别出这些" "附加函数。" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "添加内存断点(&B)" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -1027,25 +1080,32 @@ msgstr "添加内存断点(&B)" msgid "Add to &watch" msgstr "添加到监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "地址" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "地址超出范围" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "调整激活按钮所需的模拟控制压力。" @@ -1053,11 +1113,12 @@ msgstr "调整激活按钮所需的模拟控制压力。" msgid "Advance Game Port" msgstr "GBA 游戏端口" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -1067,7 +1128,7 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1076,11 +1137,11 @@ msgstr "" "所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" @@ -1088,13 +1149,13 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "所有状态存档 (sav, s##)" @@ -1106,11 +1167,17 @@ msgstr "所有 Wii 镜像文件 (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "所有压缩的 GC/Wii 镜像文件 (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "始终隐藏鼠标光标" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1128,12 +1195,12 @@ msgstr "" "\n" "忽略并继续?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "光盘预计已插入但无法找到。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "色差式" @@ -1146,12 +1213,12 @@ msgid "Angle" msgstr "角度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向异性过滤:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" @@ -1159,7 +1226,7 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件(&E)..." @@ -1172,12 +1239,11 @@ msgstr "应用载入器时间:" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "应用签名文件(&U)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1187,16 +1253,23 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“关闭”。" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "您确定要删除 \"%s\" ?" @@ -1205,7 +1278,7 @@ msgstr "您确定要删除 \"%s\" ?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "你确定要删除这些文件吗?它们将无法恢复!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1217,7 +1290,7 @@ msgstr "你确定要删除此文件吗?它将无法恢复!" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "确定?" @@ -1225,9 +1298,9 @@ msgstr "确定?" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "你是否试图在两个插槽中使用相同的文件?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "宽高比:" @@ -1245,45 +1318,45 @@ msgstr "必须有一个窗口保持打开" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "音频后端:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "音频伸缩设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "自动" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自动(640x528 的倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "自动调整窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1294,7 +1367,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1306,7 +1379,7 @@ msgstr "" "elf 参数则不会生效。[如果你在做某些游戏的错误调试并希望重建、重试多次,又或是" "更改 Dolphin 或你正在开发一个自制游戏时,这个特性都是非常方便的。]" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1323,19 +1396,19 @@ msgstr "BAT 错误,模拟器即将退出" msgid "BP register " msgstr "BP 寄存器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "后端设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "后端:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1347,11 +1420,11 @@ msgstr "后台输入" msgid "Backward" msgstr "后" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "标志" @@ -1370,8 +1443,8 @@ msgstr "标志:" msgid "Bar" msgstr "摇把" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -1424,25 +1497,33 @@ msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但无法找到可用的蓝牙 USB 设备。\n" "正在中止。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "无边框全屏" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "底部" @@ -1451,7 +1532,7 @@ msgstr "底部" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "绑定控件数:%lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "分支: " @@ -1468,7 +1549,7 @@ msgstr "中断" msgid "Break and log" msgstr "中断并记录" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "断点" @@ -1484,7 +1565,7 @@ msgstr "断点" msgid "Broadband Adapter" msgstr "宽带适配器" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "损坏" @@ -1496,7 +1577,7 @@ msgstr "浏览要添加的目录" msgid "Browse for output directory" msgstr "浏览输出目录" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "缓冲区大小:" @@ -1539,7 +1620,7 @@ msgstr "按键" msgid "Bypass XFB" msgstr "忽略 XFB" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1560,11 +1641,12 @@ msgstr "CP 寄存器" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "CPU 模拟引擎" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 选项" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1582,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1607,8 +1689,8 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" @@ -1620,7 +1702,11 @@ msgstr "取消" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "无法单步执行 FIFO,使用帧步进代替。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "找不到 GC IPL。" @@ -1628,7 +1714,7 @@ msgstr "找不到 GC IPL。" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "无法设置未初始化的内存。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" @@ -1643,16 +1729,17 @@ msgstr "" "%s\n" "不是有效的 GameCube 存储卡文件。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "中心" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘(&D)..." @@ -1660,12 +1747,12 @@ msgstr "切换光盘(&D)..." msgid "Change Disc" msgstr "切换光盘" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "切换光盘至 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1673,6 +1760,7 @@ msgstr "" "改变用户界面的语言。\n" "需要重启。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" @@ -1694,38 +1782,44 @@ msgstr "金手指管理" msgid "Cheat Search" msgstr "金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "检查分区完整性" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "检查更新:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "正在检查完整性..." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "选择一个 NAND 根目录:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "选择一个默认镜像:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "选择一个要添加的目录" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "选择一个转储目录:" @@ -1737,7 +1831,7 @@ msgstr "选择要打开的文件" msgid "Choose a memory card:" msgstr "选择一个存储卡:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "选择一个 SD 卡文件:" @@ -1749,9 +1843,10 @@ msgstr "选择优先输入文件" msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "选择提取目标文件夹" @@ -1771,13 +1866,13 @@ msgstr "传统控制器" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "传统控制器配置" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1803,16 +1898,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "复制并编辑代码(&E)..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -1832,7 +1927,7 @@ msgstr "代码:" msgid "Code: " msgstr "代码:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件..." @@ -1840,18 +1935,14 @@ msgstr "合并两个签名文件..." msgid "Comment" msgstr "注释" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "已编译: " - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "正在编译着色器..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "压缩镜像..." @@ -1860,7 +1951,7 @@ msgstr "压缩镜像..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像 (*.gcz)" @@ -1869,7 +1960,7 @@ msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像 (*.gcz)" msgid "Compressing ISO" msgstr "正在压缩镜像" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " @@ -1878,7 +1969,7 @@ msgstr "" "通过移除填充数据来压缩一个 Wii 光盘镜像将不可逆转的改动压缩副本,但你的光盘镜" "像仍然可以运行。继续吗?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "正在压缩..." @@ -1913,18 +2004,14 @@ msgstr "正在计算..." msgid "Computing: " msgstr "正在计算:" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "设置" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1936,6 +2023,7 @@ msgstr "设置" msgid "Configure Control" msgstr "设置面板" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin 配置" @@ -1952,8 +2040,8 @@ msgstr "设置输出" msgid "Configure..." msgstr "设置..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -1964,8 +2052,8 @@ msgstr "确定" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "确认文件覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" @@ -1980,8 +2068,8 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -1989,33 +2077,33 @@ msgstr "连接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "连接 Wii 控制器 %i" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "连接 Wii 控制器 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "连接 Wii 控制器 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "连接 Wii 控制器 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 控制器 4" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?" @@ -2028,7 +2116,7 @@ msgstr "连接类型:" msgid "Continue" msgstr "继续" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "持续扫描" @@ -2042,7 +2130,7 @@ msgstr "控制摇杆" msgid "Controller Ports" msgstr "控制器端口" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "控制器设置" @@ -2050,12 +2138,12 @@ msgstr "控制器设置" msgid "Controller settings" msgstr "控制器设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2067,7 +2155,7 @@ msgstr "" "前方的距离。\n" "数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2078,11 +2166,11 @@ msgstr "" "数值越高则深度感会越强,而数值越低观感会越舒适。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "会聚:" @@ -2117,7 +2205,7 @@ msgstr "复制十六进制(&H)" msgid "Copy code &line" msgstr "复制代码行(&L)" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "复制失败" @@ -2126,36 +2214,43 @@ msgstr "复制失败" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "复制到存储卡 %c" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "核心" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "开销" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "无法从任天堂下载更新文件。请检查你的互联网连接然后重试。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "无法从任天堂下载更新信息。请检查你的互联网连接然后重试。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "无法安装更新到 Wii 系统存储。请参考日志获取更多信息。" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2173,7 +2268,7 @@ msgstr "" "无法启动游戏 %016 因为 NAND 中没有该软件。\n" "已模拟运行的软件将可能挂起。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2183,17 +2278,17 @@ msgstr "" "无法读取 \"%s\"。驱动器里没有光盘或不是 GameCube/Wii 备份。请注意 Dolphin 不" "能直接从原始的 GameCube 与 Wii 光盘上运行游戏。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "无法识别文件 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "不能保存 %s." -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2218,15 +2313,15 @@ msgstr "" "您是否是在移动模拟器目录后收到这个消息?\n" "如果是这样,您可能需要在选项中重新指定您的存储卡位置。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "无法创建客户端。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "无法创建对等点。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "找不到扩展名 'ini' 的打开命令!" @@ -2248,13 +2343,12 @@ msgstr "数量" msgid "Count:" msgstr "数量:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "数量:%lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "国家" @@ -2268,17 +2362,17 @@ msgstr "国家:" msgid "Create AR Code" msgstr "创建 AR 代码" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "创建新布局" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "创建一个可用于识别在其他游戏中有相同函数的 .dsy 文件。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2297,20 +2391,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "创建新布局" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "创建者:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "错误" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "裁切" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2326,12 +2421,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "经过 wxFileSelector 之后当前目录从 %s 改变为 %s!" @@ -2342,10 +2437,11 @@ msgid "Current game" msgstr "当前游戏" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "自定义" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "自定义 RTC 选项" @@ -2359,37 +2455,37 @@ msgstr "自定义 RTC 选项" msgid "D-Pad" msgstr "十字键" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "DK 小对鼓" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "音频模拟引擎" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "音频 HLE 模拟(较快)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "音频 LLE 调试器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "音频 LLE 解释(较慢)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "音频 LLE 重编译器" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "跳舞毯" @@ -2425,18 +2521,19 @@ msgstr "调试" msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "调试" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "十进制" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解压缩镜像..." @@ -2450,52 +2547,49 @@ msgstr "解压缩所选镜像..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "正在解压缩镜像" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "正在解压..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "减小会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "减小深度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "减小模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "减小内部分辨率" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "默认" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "默认字体" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "默认镜像:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "默认字体" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." @@ -2509,40 +2603,41 @@ msgstr "删除存档" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "深度百分比:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "深度:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "说明" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "说明:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "检测" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "确定性双核:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "设备" @@ -2560,7 +2655,7 @@ msgstr "设备设置" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "设备 VID (例如: 057e)" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "未找到设备" @@ -2582,30 +2677,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "目录校检和目录备份校检全部失败" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "禁用" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "禁用边界框" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "禁用对接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2620,11 +2715,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "禁用布局面板对接到主窗口" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2637,7 +2732,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "禁用" @@ -2665,7 +2760,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "反汇编" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "光盘" @@ -2677,11 +2773,11 @@ msgstr "光盘号:" msgid "Disc Read Error" msgstr "光盘读取错误" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "显示" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " @@ -2690,11 +2786,11 @@ msgstr "" "在模拟屏幕区域显示消息。\n" "这些消息包括存储卡写入,视频后端和 CPU 信息,以及 JIT 缓存清除。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -2702,23 +2798,23 @@ msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "杜比定向逻辑II解码器" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %1 图形配置" @@ -2745,7 +2841,7 @@ msgstr "Dolphin 模拟 Wii 控制器配置端口 %i" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin 快捷键" @@ -2777,12 +2873,14 @@ msgstr "Dolphin 签名文件 (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin 符号重命名文件 (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2797,7 +2895,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。双击这里设置一个游戏目录……" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" @@ -2805,7 +2903,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" @@ -2825,18 +2923,23 @@ msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin未能完成请求的操作。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "DolphinQt 实验性用户界面" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "DolphinQt2 实验性用户界面" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "光盘镜像已压缩完成。" @@ -2848,10 +2951,19 @@ msgstr "光盘镜像已压缩完成。" msgid "Down" msgstr "下" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "下载代码 (WiiRD 数据库)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2883,12 +2995,13 @@ msgstr "虚设" msgid "Dump" msgstr "转储" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" @@ -2900,7 +3013,8 @@ msgstr "转储扩展内存" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "转储伪显存" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -2913,7 +3027,7 @@ msgstr "转储主内存" msgid "Dump Objects" msgstr "转储对象" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "转储路径:" @@ -2927,15 +3041,15 @@ msgstr "转储 TEV 场景" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "转储材质接收" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "转储材质" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2947,7 +3061,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2963,15 +3077,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "重复打包 ActionReplay 代码" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -2979,7 +3093,7 @@ msgstr "退出模拟(&X)" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB 命令" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3010,12 +3124,12 @@ msgstr "编辑设置" msgid "Edit Patch" msgstr "编辑补丁" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "编辑布局" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -3024,6 +3138,11 @@ msgstr "编辑..." msgid "Effect" msgstr "效果" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -3031,19 +3150,19 @@ msgid "" msgstr "从当前扫描结果中消除不匹配当前搜索设置的条目。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "空" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -3058,7 +3177,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“虚拟 XFB 模拟”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -3075,27 +3194,30 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "模拟 Wii 控制器" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "模拟速度" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "模拟状态:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "启用 API 验证层" @@ -3103,11 +3225,12 @@ msgstr "启用 API 验证层" msgid "Enable AR Logging" msgstr "启用 AR 记录" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "启用音频伸缩" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "启用 CPU 频率覆盖" @@ -3117,11 +3240,12 @@ msgstr "启用 CPU 频率覆盖" msgid "Enable Cheats" msgstr "启用金手指" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "启用自定义 RTC" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "启用双核心" @@ -3130,20 +3254,20 @@ msgstr "启用双核心" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "启用双核心(加速)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "启用 FPRF" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "启用 MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "启用多线程" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "启用逐行扫描" @@ -3156,7 +3280,7 @@ msgstr "启用震动" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "允许屏幕保护程序" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "启用扬声器" @@ -3166,16 +3290,16 @@ msgstr "启用扬声器" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "启用使用情况统计报告" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "启用宽屏" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "启用线框" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3190,7 +3314,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“1x”。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3202,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "启用页面" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3215,7 +3339,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3228,14 +3352,14 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "启用杜比定向逻辑II模拟5.1环绕声。仅适用于某些后端。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3256,7 +3380,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3269,12 +3393,12 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "对音频进行伸缩以匹配模拟速度" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3288,7 +3412,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3309,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "启用 Action Replay 和 Gecko 金手指代码" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3321,7 +3445,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3337,12 +3461,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "结束" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3350,10 +3473,10 @@ msgid "English" msgstr "英语" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "增强" @@ -3397,27 +3520,34 @@ msgstr "条目 1/%d" msgid "Equal" msgstr "等于" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "错误" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" @@ -3425,7 +3555,7 @@ msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" msgid "Error saving file." msgstr "保存文件出错。" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3455,31 +3585,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "欧洲" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "独占" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -3487,7 +3618,7 @@ msgstr "导出录制..." msgid "Export Save" msgstr "导出存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" @@ -3506,64 +3637,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "导出存档为..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "扩展" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "提取整个光盘..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "提取整个分区..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "提取文件" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "提取文件..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "提取文件..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "提取系统数据" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "正在提取 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "正在提取所有文件" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "正在提取目录" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "正在提取..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" @@ -3571,11 +3715,11 @@ msgstr "FIFO 回放器" msgid "FP value" msgstr "浮点值" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "连接失败!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "连接失败!" @@ -3583,11 +3727,11 @@ msgstr "连接失败!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "连接服务器失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -3596,19 +3740,28 @@ msgstr "无法删除所选文件。" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "下载代码失败。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "导出存档文件失败!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "从 NAND 中提取证书失败" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "提取到 %s 失败!" @@ -3624,20 +3777,20 @@ msgstr "" "%s \n" "将会被覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "启动失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3647,28 +3800,18 @@ msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "监听失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "加载 MIOS ELF 到内存失败。" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "载入 MIOS 失败,无法以 Wii 模式运行 GameCube 游戏。" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3677,7 +3820,7 @@ msgstr "无法打开 '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -3698,7 +3841,7 @@ msgstr "" "无法打开输出文件 \"%s\"。\n" "请检查是否有权限写入目标文件夹并且该媒体能够被写入。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "读取 %s 失败" @@ -3759,12 +3902,12 @@ msgstr "" "无法正确地读取标头\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" @@ -3783,16 +3926,16 @@ msgstr "" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "快速" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "快速深度计算" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3807,7 +3950,10 @@ msgstr "文件" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "文件名" @@ -3815,10 +3961,12 @@ msgstr "文件名" msgid "File Path:" msgstr "文件路径:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "文件大小" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "文件未包含代码。" @@ -3862,12 +4010,12 @@ msgstr "文件写入失败" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "文件已打开,准备压缩。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "文件类型 'ini' 未知! 不能打开!" @@ -3875,7 +4023,7 @@ msgstr "文件类型 'ini' 未知! 不能打开!" msgid "Filter Symbols" msgstr "过滤符号" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3905,7 +4053,7 @@ msgstr "查找下一个" msgid "Find Previous" msgstr "查找上一个" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "根据 RSO 模块查找函数 (实验性)..." @@ -3928,7 +4076,7 @@ msgstr "修正校验和" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "标记" @@ -3949,18 +4097,21 @@ msgstr "雾化命令" msgid "Follow &branch" msgstr "跟随分支(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "强制 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "强制 24 位色" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "强制 4:3" @@ -3975,7 +4126,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "强制监听端口:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "强制纹理过滤" @@ -3989,7 +4140,7 @@ msgstr "" "建议不要勾选此项,Dolphin 默认使用 NTSC-U 模式,当运行日版游戏时这个设置会自" "动开启。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4010,7 +4161,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4041,8 +4192,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "前" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "转发端口(UPnP)" @@ -4053,8 +4207,8 @@ msgstr "找到了 %u 个结果 '" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" -msgstr "找到 %zu 个存档文件" +msgid "Found %zu save file(s)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 msgid "Frame" @@ -4070,20 +4224,20 @@ msgstr "帧 %u" msgid "Frame %zu" msgstr "帧 %zu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "逐帧播放" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "逐帧播放减小速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "逐帧播放增加速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "逐帧播放重置速度" @@ -4091,8 +4245,8 @@ msgstr "逐帧播放重置速度" msgid "Frame Buffer" msgstr "帧缓冲" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "使用 FFV1 转储帧" @@ -4113,62 +4267,62 @@ msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" msgid "Frames to Record" msgstr "录制帧数" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "法国" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "自由视点减小速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "自由视点增加速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "自由视点下移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "自由视点左移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "自由视点右移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "自由视点上移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "自由视点重置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "自由视点重置速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "自由视点拉近" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "自由视点远离" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4185,18 +4339,18 @@ msgstr "品键" msgid "From" msgstr "从" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "满分辨率帧转储" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "全屏" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "全屏分辨率:" @@ -4212,7 +4366,7 @@ msgstr "函数调用者" msgid "Function calls" msgstr "函数调用" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4265,7 +4419,7 @@ msgstr "" "Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 纹理解码" @@ -4277,7 +4431,8 @@ msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -4290,7 +4445,7 @@ msgstr "游戏 ID:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -4300,30 +4455,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "游戏覆盖了其他的游戏存档,将会破坏数据 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "特定游戏设置" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "游戏配置" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" @@ -4332,16 +4487,16 @@ msgstr "GameCube 控制器" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube 控制器配置端口 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" @@ -4350,7 +4505,7 @@ msgstr "GameCube 键盘" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube 键盘配置端口 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "端口 %1 的 GameCube 键盘" @@ -4371,26 +4526,27 @@ msgstr "GameCube 麦克风插槽 B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube 存档文件 (*.gci;*.gcs;*.sav)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" @@ -4405,14 +4561,14 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Geometry data" msgstr "几何数据" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "德语" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "德国" @@ -4426,14 +4582,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "转到当前指令" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "图形切换" @@ -4446,7 +4602,7 @@ msgstr "图形设置" msgid "Greater Than" msgstr "大于" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4475,7 +4631,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -4488,17 +4644,17 @@ msgstr "吉他(吉他英雄)" msgid "Guitar Configuration" msgstr "吉他配置(吉他英雄)" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "修正" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4528,11 +4684,11 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "隐藏鼠标光标" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4543,6 +4699,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4551,13 +4708,8 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" -"更高的数值可以在更高的帧速运行可变帧率游戏,会增加 CPU 负担。\n" -"较低的数值可以以较低的帧速运行可变帧率游戏,节省 CPU 资源。\n" -"\n" -"警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。\n" -"这样做需要您自担风险。请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144 @@ -4571,7 +4723,7 @@ msgstr "主机" msgid "Host Code:" msgstr "主机代码 :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4579,7 +4731,7 @@ msgstr "" "主机代码长度太大。\n" "请重新检查你是否有正确的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" @@ -4587,28 +4739,27 @@ msgstr "建主机联网" msgid "Host with Netplay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "混合" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "混合 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4617,7 +4768,7 @@ msgstr "ID" msgid "IOS Version:" msgstr "IOS 版本:" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4627,7 +4778,7 @@ msgstr "" "IOS: SSL 服务所必需的一个文件 (%s) 无效。请参阅 https://dolphin-emu.org/docs/" "guides/wii-network-guide/ 了解如何设置 Wii 联网。" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4646,7 +4797,7 @@ msgstr "IP 地址 :" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL 存在未知 Hash %x" @@ -4668,7 +4819,7 @@ msgstr "红外灵敏度:" msgid "ISO Details" msgstr "镜像详细信息" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "镜像目录" @@ -4685,7 +4836,7 @@ msgstr "图标" msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4705,7 +4856,7 @@ msgstr "" "问题的罕见程序设置。\n" "您可以随时通过 Dolphin 的程序设置取消本授权。" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4730,11 +4881,11 @@ msgstr "" "您是否要授权 Dolphin 向开发者报告这些信息?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "忽略格式变化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4749,7 +4900,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4764,7 +4915,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4784,8 +4935,8 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -4793,8 +4944,8 @@ msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." msgid "Import Save" msgstr "导入存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." @@ -4822,43 +4973,45 @@ msgstr "" "导入的文件有一个 sav 扩展名,\n" "但是它没有正确的文件头。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" +"正在导入 NAND 备份\n" +" 已用时间: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "进游戏" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "增加会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "增加深度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "增加模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -4867,7 +5020,7 @@ msgstr "信息" msgid "Information" msgstr "信息" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -4879,53 +5032,60 @@ msgstr "插入 nop (&N)" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "正在安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "完整性校验失败" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "完整性校验完成" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "完整性校验完成。没有发现错误。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "%s 完整性校验失败。您所转储的文件很可能已损坏或打了错误的补丁。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "界面设置" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4934,7 +5094,7 @@ msgstr "" "内部 LZO 错误 - 解压失败 (%d) (%li, %li) \n" "请尝试重新加载状态" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" @@ -4943,13 +5103,13 @@ msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" msgid "Internal Name:" msgstr "内部名称:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "内部分辨率" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部分辨率:" @@ -4958,7 +5118,7 @@ msgstr "内部分辨率:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "片头" @@ -4979,7 +5139,7 @@ msgstr "无效地址: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "bat.map 文件或目录项目是无效的。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -4987,7 +5147,7 @@ msgstr "无效主机" msgid "Invalid index" msgstr "无效索引" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" @@ -5003,6 +5163,10 @@ msgstr "无效的搜索字符串 (无法转换成数字)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "无效值。" @@ -5012,14 +5176,14 @@ msgstr "无效值。" msgid "Invalid value: %s" msgstr "无效值: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "意大利" @@ -5043,26 +5207,26 @@ msgstr "JIT 区块查看器" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "窗口置顶" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -5074,7 +5238,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" @@ -5093,14 +5257,14 @@ msgstr "按键" msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "韩国" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5122,11 +5286,11 @@ msgstr "L-模拟" msgid "Label" msgstr "标签" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "最近 %i" @@ -5135,11 +5299,11 @@ msgstr "最近 %i" msgid "Latency (ms):" msgstr "延迟 (毫秒):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "延迟:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5162,7 +5326,7 @@ msgstr "左碟片" msgid "Left stick" msgstr "左摇杆" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -5172,7 +5336,7 @@ msgstr "" "中键单击清除。\n" "右键单击得到更多选项。" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -5193,8 +5357,8 @@ msgstr "" "把系统语言设置为不是游戏所针对设计的选项。对一些游戏来说可以使用额外的翻译语" "言,但也可能导致文字显示问题。" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "许可" @@ -5212,155 +5376,155 @@ msgstr "" "请注意增加/减小模拟速度会相应地提升/降低游戏音乐的音高,\n" "除非启用音频伸缩。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "列表视图" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "载入最近状态" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "载入 JAP 文件夹中的 NTSC-J GameCube 主菜单" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "载入 USA 文件夹中的 NTSC-U GameCube 主菜单" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "载入 EUR 文件夹中的 PAL GameCube 主菜单" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "载入最近状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "载入最近状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "载入最近状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "载入最近状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "载入最近状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "载入最近状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "载入最近状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "载入最近状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "载入最近状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "载入最近状态 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "载入状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "载入状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "载入状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "载入状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "载入状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "载入状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "载入状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "载入状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "载入状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "载入状态..." @@ -5369,24 +5533,24 @@ msgstr "载入状态..." msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "加载 Wii 系统菜单" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "从 Dolphin 的 GC 文件夹载入一个 GameCube 主菜单" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "载入任意包含此游戏的函数名称及地址的 .map 文件。" @@ -5395,7 +5559,7 @@ msgstr "载入任意包含此游戏的函数名称及地址的 .map 文件。" msgid "Load bad map file" msgstr "载入损坏映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5407,19 +5571,19 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" -msgstr "从选择的插槽中加载" - #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "加载了 %d 个完好函数,忽略了 %d 个损坏函数。" @@ -5429,28 +5593,29 @@ msgstr "加载了 %d 个完好函数,忽略了 %d 个损坏函数。" msgid "Localhost" msgstr "本地主机" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "日志" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "记录设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "记录渲染时间到文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "记录类型" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5463,14 +5628,13 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "记录输出" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "记录中" @@ -5513,7 +5677,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." @@ -5521,11 +5685,11 @@ msgstr "" "通过合并两个现有文件来创建一个新的可以识别更多函数的 .dsy 文件。以第一个输入" "的文件为优先。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -5539,7 +5703,7 @@ msgstr "制作者ID:" msgid "Maker:" msgstr "制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5553,7 +5717,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "找到匹配" @@ -5584,7 +5748,7 @@ msgstr "存储卡" msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5601,7 +5765,7 @@ msgstr "" "%s\n" "你想复制旧文件到这个新位置吗?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "内存未就绪" @@ -5636,8 +5800,8 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5657,8 +5821,8 @@ msgstr "麦克风" msgid "Min" msgstr "最小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "其它" @@ -5671,7 +5835,7 @@ msgstr "其它设置" msgid "Modifier" msgstr "修饰键" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5683,20 +5847,17 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "单视场阴影" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "等宽字体" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "等宽字体" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "体感控制和红外线" @@ -5710,20 +5871,19 @@ msgstr "动感强化器" msgid "Motor" msgstr "马达" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "影片" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." @@ -5732,22 +5892,35 @@ msgstr "" "必须先进行生成符号!通过从 .dsy, .csv 或 .mega 文件中载入来识别那些在多个游戏" "中使用的任意标准库函数名称。" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5756,12 +5929,11 @@ msgstr "名称:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "名称:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "原生 (640x528)" @@ -5770,16 +5942,16 @@ msgstr "原生 (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "内部 GCI 文件(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" @@ -5816,18 +5988,18 @@ msgstr "昵称:" msgid "No Adapter Detected" msgstr "未检测到适配器" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "无匹配" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "无给定值" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "无音频输出" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5849,22 +6021,27 @@ msgstr "没有空闲目录索引项目。" msgid "No game is running." msgstr "没有游戏在运行。" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "没有已录制文件" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "无" @@ -5873,12 +6050,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "不等于" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "无效的十六进制" @@ -5902,15 +6079,15 @@ msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" msgid "Not implemented" msgstr "未实现" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "还未实现。" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "说明:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5920,7 +6097,7 @@ msgid "Notice" msgstr "提示" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "执行次数" @@ -5946,7 +6123,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向" msgid "Nunchuk stick" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5960,7 +6137,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "对象范围" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "关" @@ -5968,8 +6146,8 @@ msgstr "关" msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" @@ -5991,17 +6169,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "Op?" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "打开包含文件夹(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -6024,13 +6202,13 @@ msgstr "OpenAL: 不能找到音频设备" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: 不能打开设备 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "在外部文本编辑器中打开本游戏的默认(只读)设置。" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "操作正在处理..." @@ -6061,14 +6239,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "其他" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" @@ -6081,7 +6259,7 @@ msgstr "其他状态管理" msgid "Other game" msgstr "其他游戏" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -6094,12 +6272,13 @@ msgstr "屏显信息" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "覆盖 NTSC 制式游戏的语言" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6107,7 +6286,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "PPC 大小" @@ -6128,17 +6307,24 @@ msgstr "鼓垫" msgid "Parsing Error" msgstr "解析错误" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "分区 %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "补丁" @@ -6148,7 +6334,7 @@ msgstr "补丁" msgid "Paths" msgstr "路径" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -6160,34 +6346,35 @@ msgstr "暂停" msgid "Pause After" msgstr "仅运行" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "窗口非活动时暂停" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "在窗口失去输入焦点时模拟器暂停运行。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -6203,7 +6390,7 @@ msgstr "在当前数据大小下执行游戏内存的完整索引。需要在任 msgid "Perspective %d" msgstr "布局 %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "布局" @@ -6216,24 +6403,24 @@ msgstr "像素着色器" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "像素着色器常量" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "开始" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "播放录制" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "尚可" @@ -6246,7 +6433,7 @@ msgstr "回放选项" msgid "Players" msgstr "玩家" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "请确认..." @@ -6254,8 +6441,8 @@ msgstr "请确认..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "存储前请先创建一个布局" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "端口 %1" @@ -6280,32 +6467,32 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "后处理着色器配置" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "后处理效果:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "预读取自定义材质" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。 %u+%zu >%zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。 %u+%d> %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。 %u> %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6313,7 +6500,7 @@ msgstr "" "正在准备更新...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "按下同步按钮" @@ -6330,12 +6517,12 @@ msgstr "预览: %s" msgid "Previous Page" msgstr "上一页" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "预设" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" @@ -6343,11 +6530,11 @@ msgstr "程序计数器" msgid "Properties" msgstr "属性" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "通过不链接 JIT 区块来保障安全执行。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" @@ -6356,7 +6543,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -6386,7 +6573,7 @@ msgid "Radius" msgstr "半径" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -6402,7 +6589,7 @@ msgstr "替换指令(&P)" msgid "Read and write" msgstr "读取和写入" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6419,21 +6606,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "只读" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "只读模式" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "真实" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "真实平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "真实 Wii 控制器" @@ -6442,13 +6629,13 @@ msgstr "真实 Wii 控制器" msgid "Recenter" msgstr "回到中心" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "从 Sys\\totaldb.dsy 文件识别标准函数,并为其他函数使用统一 zz_ 名称。" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "推荐普通用户使用" @@ -6485,7 +6672,7 @@ msgstr "红 左" msgid "Red Right" msgstr "红 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6504,23 +6691,24 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,选择“无”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "刷新列表" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "刷新游戏列表" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -6534,14 +6722,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "相对输入" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "从所有函数和变量中移除名称。" @@ -6549,7 +6737,7 @@ msgstr "从所有函数和变量中移除名称。" msgid "Rename symbol:" msgstr "重命名符号:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6560,9 +6748,9 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染到主窗口" @@ -6576,11 +6764,11 @@ msgstr "渲染" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "报告: GCIFolder 正在写入未分配的区块 0x%x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -6601,12 +6789,13 @@ msgstr "重置穿透设置" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "重置 Wii 控制器配对" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "重置所有保存的 Wii 控制器配对" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "需要重启" @@ -6624,16 +6813,16 @@ msgstr "重试" msgid "Revision:" msgstr "修订版:" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "修订版:" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "版本号:%s" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6664,7 +6853,7 @@ msgstr "房间 ID" msgid "Room ID:" msgstr "房间 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6693,16 +6882,16 @@ msgstr "运行" msgid "Run &To Here" msgstr "运行到此处(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "转回运行 DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 卡路径:" @@ -6717,113 +6906,117 @@ msgstr "SD 卡" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "保存代码" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "保存GCI为..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "保存到最早状态存档" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "保存布局" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "保存状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "保存状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "保存状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "保存状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "保存状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "保存状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "保存状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "保存状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "保存状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "保存状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "保存状态..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" @@ -6842,7 +7035,7 @@ msgstr "将组合输出文件另存为" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "保存压缩的 GCM/ISO 镜像" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "保存当前已切换的布局" @@ -6858,7 +7051,7 @@ msgstr "将映射文件另存为" msgid "Save signature as" msgstr "将签名另存为" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6870,7 +7063,7 @@ msgstr "" "前 4 MB 中的代码会被保存,如果正在调试的游戏要向内存中加载包含代码的 .rel 文" "件,可能需要将此限制增加到约 8 MB,可通过 SymbolDB::SaveMap() 实现。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." @@ -6878,7 +7071,7 @@ msgstr "" "将此游戏的函数名称和地址保存为 .map 文件。如果你要在 IDA Pro 中打开 .map 文" "件,请使用 .idc 脚本。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." @@ -6886,19 +7079,19 @@ msgstr "" "将每个地址的函数名称保存到你的用户设置 map 文件夹中的 .map 文件中,以游戏 ID " "命名。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "保存至所选插槽" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "已保存布局" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 控制器配对才能重置。" @@ -6907,13 +7100,13 @@ msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 控制器配对才能重置 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "保存至 /Wii/sd.raw(默认大小是 128MB)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "即时存档影片 %s 被破坏, 影片录制停止..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "缩放 EFB 副本" @@ -6921,7 +7114,7 @@ msgstr "缩放 EFB 副本" msgid "Scanning..." msgstr "正在扫描..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "截图" @@ -6949,7 +7142,7 @@ msgstr "搜索地址" msgid "Search Current Object" msgstr "搜索当前对象" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" @@ -6958,12 +7151,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "搜索十六进制值:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "选择" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "选择列" @@ -6971,86 +7164,81 @@ msgstr "选择列" msgid "Select Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "选择插槽 %u - %s" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "选择状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "选择状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "选择状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "选择状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "选择状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "选择状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "选择状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "选择状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "选择状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "选择状态 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "选择录制文件" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "选择 Wii NAND 根目录" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "选择要导入的 BootMii NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -7058,7 +7246,7 @@ msgstr "选择文件" msgid "Select a Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件" @@ -7066,7 +7254,7 @@ msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件" msgid "Select a save file to import" msgstr "选择要导入的存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -7074,25 +7262,37 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select floating windows" msgstr "选择浮动窗口" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "选择要载入的文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "选择要载入的状态" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "选择要保存的状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -7111,24 +7311,24 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "选择要保存压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "所选字体" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -7139,7 +7339,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请使用第一个。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -7154,7 +7354,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7175,7 +7375,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“关”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7190,8 +7390,8 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -7225,12 +7425,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "串行端口 1 - 这是网络适配器等设备使用的端口。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" @@ -7239,7 +7439,7 @@ msgstr "设置 PC" msgid "Set Value" msgstr "设置值" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -7278,14 +7478,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "设置 Wii 的系统语言。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "设置延迟 (以毫秒计)。较高的值或将减少音频噼啪声。仅适用于某些后端" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -7313,86 +7513,89 @@ msgstr "缩写名称:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "肩部按钮" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "显示状态栏(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "显示默认值" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "显示驱动器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -7401,107 +7604,108 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "显示联机信息" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "显示屏幕消息" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "显示全球" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "停止游戏时显示确认对话框" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7530,11 +7734,11 @@ msgstr "显示存档图标" msgid "Show save title" msgstr "显示存档标题" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "在模拟窗口的标题栏中显示正在运行的游戏标题。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7546,7 +7750,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7557,8 +7761,8 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7570,7 +7774,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "左右并排" @@ -7586,7 +7790,7 @@ msgstr "切换横置" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横置 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7597,31 +7801,30 @@ msgstr "简体中文" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "模仿 DK 小对鼓" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "大小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "伸缩缓冲区的大小,以毫秒计。数值过低可能导致噼啪声。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "跳过 DCBZ 清除" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "跳过 CPU 对 EFB 访问" @@ -7652,8 +7855,8 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "插槽 %u - %s" @@ -7666,13 +7869,13 @@ msgstr "插槽 A" msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7683,12 +7886,12 @@ msgstr "" "该渲染器仅适用于调试目的。\n" "您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "西班牙" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7703,7 +7906,7 @@ msgstr "扬声器声像" msgid "Speaker Volume:" msgstr "扬声器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7723,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "速度限制:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "提升光盘传输率" @@ -7736,7 +7939,7 @@ msgstr "" "分离 CPU 与 GPU 线程,以便于在不同的核心中运行。\n" "在多数新型计算机中将带来大幅提速,但可能导致偶发性的崩溃或故障。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "标准控制器" @@ -7748,20 +7951,21 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "开始录制" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "直接启动游戏,而不是引导后暂停" @@ -7769,11 +7973,11 @@ msgstr "直接启动游戏,而不是引导后暂停" msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "状态" @@ -7781,7 +7985,7 @@ msgstr "状态" msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "方向盘" @@ -7793,32 +7997,32 @@ msgstr "方向盘" msgid "Step" msgstr "单步" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "跳入(&I)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "跳过(&O)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "跳入" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "跳出(&U)" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "单步跳出" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "单步跳过" @@ -7851,18 +8055,18 @@ msgstr "单步跳过下一条指令" msgid "Step successful!" msgstr "单步成功!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "步进" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "立体 3D 模式:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体 3D" @@ -7877,23 +8081,24 @@ msgstr "立体 3D" msgid "Stick" msgstr "摇杆" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "停止播放输入" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "停止录制输入" @@ -7902,11 +8107,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7924,13 +8129,13 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "字符串" @@ -7939,64 +8144,75 @@ msgstr "字符串" msgid "Strum" msgstr "拨弦" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "成功" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "成功压缩镜像。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" -msgstr "成功导出 %u 个存档至 %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "成功导出文件到 %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "成功导入存档文件" +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "支持" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "交换双眼" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8017,7 +8233,7 @@ msgid "Swing" msgstr "挥舞" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "符号" @@ -8026,7 +8242,7 @@ msgstr "符号" msgid "Symbols" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "同步" @@ -8035,16 +8251,16 @@ msgstr "同步" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "同步 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "同步并配对真实 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "同步 GPU 线程" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -8060,28 +8276,28 @@ msgstr "语法错误" msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "系统更新" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "TAS 输入 - GameCube 控制器 %d" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "TAS 输入 - Wii 控制器 %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" @@ -8090,17 +8306,17 @@ msgstr "TAS 工具" msgid "TLUT Cmd" msgstr "TLUT 命令" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "标签拆分" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -8109,7 +8325,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "屏幕截图" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -8118,7 +8334,7 @@ msgid "Texture" msgstr "材质" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "纹理缓存" @@ -8126,8 +8342,8 @@ msgstr "纹理缓存" msgid "Texture Cmd" msgstr "材质命令" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "显示纹理格式" @@ -8135,7 +8351,7 @@ msgstr "显示纹理格式" msgid "Textures" msgstr "材质" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -8149,6 +8365,18 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -8162,11 +8390,11 @@ msgstr "地址无效" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "校检和成功修复。" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "所选目录已经在列表中。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" @@ -8175,7 +8403,7 @@ msgstr "" "磁盘切换为 \"%s\" 无法保存至 .dtm 文件。\n" "磁盘镜像的文件名不能超过 40 个字符。" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "无法读取此光盘 (在 0x% - 0x%)。" @@ -8194,17 +8422,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "模拟的 Wii 主机已更新。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "模拟的 Wii 主机已经是最新的。" @@ -8242,12 +8479,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "此游戏光盘未包含任何可用的更新信息。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8274,11 +8511,11 @@ msgstr "名称不能为空" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "名称不能包含字符 ','" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "被录制的游戏 (%s) 与所选游戏 (%s) 不一致" @@ -8291,35 +8528,39 @@ msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "您正在试图复制的存档文件大小不合法。" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "您的系统不支持选定的语言。正在退回系统默认。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "服务器与客户端的联机版本不兼容!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "服务器已满!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "服务器回应: 游戏正在运行!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "服务器发送了一个未知错误消息!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定的文件 \"%s\" 不存在" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8329,7 +8570,7 @@ msgstr "更新已被取消。强烈建议你完成更新,以避免不一致的 msgid "The value is invalid" msgstr "这个值无效" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "主题:" @@ -8343,11 +8584,11 @@ msgstr "" "文件夹 %s 中 GCI 文件过多。\n" "只有前 127 个可用" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8370,26 +8611,30 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "该 WAD 没有经过任天堂签名。继续导入?" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "无法启动该 WAD" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -8410,12 +8655,9 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" -msgstr "此文件似乎不是一个 BootMii NAND 备份。(0x% 不等于 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." +msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" @@ -8426,7 +8668,7 @@ msgstr "" "这个游戏需要边框模拟才能正常运行,但你的显卡或其驱动程序不支持。 因此在运行此" "游戏时将会发生错误或画面冻结。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " @@ -8435,6 +8677,7 @@ msgstr "" "如开发文档所述,使用断点与步进功能必须启用此项,但这可能会很慢,甚至低于每秒 " "1 帧。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -8446,10 +8689,14 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8474,13 +8721,13 @@ msgstr "" "\n" "未知 Ucode (CRC = %08x) - 强制 AXWii." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的会聚值相加。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的深度值相乘。" @@ -8502,11 +8749,11 @@ msgstr "阈值" msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -8516,12 +8763,12 @@ msgstr "标题" msgid "To" msgstr "至" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "切换断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -8529,64 +8776,64 @@ msgstr "切换全屏(&F)" msgid "Toggle &memory" msgstr "切换内存(&M)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "切换色差 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "切换左右 3D" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" -msgstr "切换上下 3D" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "切换 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全选/反选所有日志类型" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "切换宽高比" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "切换断点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "切换画面边界" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "切换自定义纹理" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "切换 EFB 副本" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "切换雾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "切换全屏" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "切换暂停" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "切换纹理转储" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "切换布局编辑" @@ -8595,16 +8842,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切换全屏" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "顶部" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下并排" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8625,7 +8872,7 @@ msgstr "穿透服务器" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "穿透服务器: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -8636,19 +8883,19 @@ msgstr "穿透服务器与主机连接超时" msgid "Triggers" msgstr "扳机" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "尝试加载可能是来自略微不同版本的 .map 文件。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" "尝试自动加载此游戏的函数名称 - 但不检测已存储在光盘镜像中的 .map 文件。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "关闭所有 JIT 函数,但仍然使用 Jit.cpp 中的 JIT 核心" @@ -8671,7 +8918,7 @@ msgstr "类型" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "美国" @@ -8680,7 +8927,7 @@ msgstr "美国" msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "Uber 着色器:" @@ -8705,24 +8952,24 @@ msgstr "" "\n" "是否要忽略此行继续分析?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "无法写入文件 %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -8730,13 +8977,13 @@ msgstr "撤销保存状态" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8744,27 +8991,27 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "美国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "未知错误 %x" @@ -8774,12 +9021,12 @@ msgstr "未知错误 %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "未知存储卡错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "收到未知的消息,ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" @@ -8809,14 +9056,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "更新屏幕" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "更新已取消" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "更新已完成" @@ -8825,24 +9072,24 @@ msgstr "更新已完成" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "更新失败" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "将 Wii 系统软件更新到任天堂的最新版本。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "正在更新" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8876,7 +9123,7 @@ msgstr "直握 Wii 控制器" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "使用情况统计报告设置" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "使用情况统计报告" @@ -8889,17 +9136,17 @@ msgstr "" "使用情况统计报告为每台设备随机生成唯一的标识用于区分用户。该按钮可为本设备随" "机生成一个与之前无关的新标识。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "使用内建数据库游戏名称" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "仍然使用 DolphinQt " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "全屏显示" @@ -8911,12 +9158,12 @@ msgstr "使用十六进制" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8931,27 +9178,27 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "双眼使用同一个深度缓冲,部分游戏需要。" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "对函数使用通用的 zz_文件名 格式。 " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "实用功能" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" @@ -8969,7 +9216,7 @@ msgstr "数值(双精度)" msgid "Value (float)" msgstr "数值(浮点)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "值太大" @@ -8994,11 +9241,15 @@ msgstr "值:" msgid "Various Statistics" msgstr "各项统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "详细" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "顶点命令" @@ -9012,7 +9263,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "顶点矩阵" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "顶点取整" @@ -9030,7 +9281,7 @@ msgid "View &code" msgstr "查看代码(&C)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "查看内存(&M)" @@ -9062,51 +9313,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "以无符号整数查看" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "减小音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "静音切换" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "增大音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD 安装失败: 无法完成游戏导入。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD 安装失败: 无法导入内容 %08x。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." -msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入。" +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -9120,28 +9372,17 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"警告! 我们建议您备份以下文件夹中的所有文件:\n" -"%s\n" -"现在继续吗?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -9161,7 +9402,7 @@ msgstr "" "%s\n" "要继续吗?" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -9171,7 +9412,7 @@ msgstr "" "警告: 您读取的存档在当前影片结束之后。 (字节 %u > %zu) (输入 %u > %u) 。您需" "要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -9181,7 +9422,7 @@ msgstr "" "警告: 您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前(字节%u < %u) (帧%u < %u)。您需" "要读取另一个存档方可继续。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -9191,7 +9432,7 @@ msgstr "" "警告: 您读取的存档在 %zu (0x%zX) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方可" "继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -9237,7 +9478,7 @@ msgstr "波形文件写入器 - 文件未打开." msgid "Whammy" msgstr "颤音" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -9254,7 +9495,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏修正" @@ -9262,29 +9503,29 @@ msgstr "宽屏修正" msgid "Width" msgstr "宽度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "Wii 频道" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii 控制台" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 菜单" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 根目录:" @@ -9293,8 +9534,8 @@ msgstr "Wii NAND 根目录:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 控制器 %1" @@ -9312,7 +9553,7 @@ msgstr "Wii 控制器震动" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 控制器设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 控制器" @@ -9322,22 +9563,22 @@ msgstr "Wii 控制器" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U GameCube 控制适配器配置端口 %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD 文件 (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" @@ -9355,21 +9596,21 @@ msgstr "指定地址" msgid "Within a range" msgstr "指定范围" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "自动换行" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "工作中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "全球" @@ -9387,17 +9628,17 @@ msgstr "只写" msgid "Write save/SD data" msgstr "写入存档/SD 数据" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "写入到控制台" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "写入到文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "写入到窗口" @@ -9433,7 +9674,7 @@ msgstr "黄" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "你不能关闭含有页面的面板。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9452,15 +9693,20 @@ msgstr "您必须选择一个游戏!" msgid "You must enter a name." msgstr "您必须输入一个名称。" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "您必须输入一个有效的十进制、十六进制或八进制值。" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "您必须输入一个有效的预设名称。" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" @@ -9468,7 +9714,7 @@ msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" msgid "You must select a game to host!" msgstr "你必须选择一个游戏来建主机!" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -9485,29 +9731,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 代码不支持" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Dophin 未知的无地址代码: %08x" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 等待中 ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "自动" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "Fake-completion" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "无" @@ -9515,16 +9761,16 @@ msgstr "无" msgid "or select a device" msgstr "或选择一个设备" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute 在应用运行时返回了 -1! " -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "x86 大小" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| 或" @@ -9532,10 +9778,8 @@ msgstr "| 或" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-%1 Dolphin 团队。“GameCube” 和 “Wii” 是任天堂的商标。Dolphin 与任天堂" -"没有任何形式的关联。" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index f98b2e546e..23c1dcd530 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-04 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -25,7 +25,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%1\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " +"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " +"continuing, the following title(s) will be removed:\n" +"\n" +"%s\n" +"Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:36 msgid "" "\n" "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator.\n" @@ -41,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid " (internal IP)" msgstr "(內部IP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:315 msgid " (too many to display)" msgstr " (要顯示的項目太多)" @@ -52,7 +77,7 @@ msgid " Game : " msgstr "遊戲:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:772 msgid "! NOT" msgstr "! 非" @@ -73,17 +98,21 @@ msgstr "抹除 ”%s“ 失敗。也許檔案是不正確的。" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" 已經被壓縮了!無法再次進行。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:95 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:247 msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:136 +msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:216 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -163,16 +192,18 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "%s (光碟 %i)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:245 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:186 -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:366 #, c-format -msgid "%s already exists, overwrite?" -msgstr "%s 已經存在,是否覆寫?" +msgid "" +"%s already exists. Consider making a backup of the current save files before " +"overwriting.\n" +"Overwrite now?" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:67 #, c-format @@ -249,12 +280,12 @@ msgid "%zu memory bytes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 msgid "&& AND" msgstr "和(&&)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -266,24 +297,24 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定(&A)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:195 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" @@ -291,20 +322,20 @@ msgstr "中斷點(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:235 msgid "&Cheat Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:387 msgid "&Clear JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -312,11 +343,11 @@ msgstr "控制器設定(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 msgid "&Create Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:57 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -330,11 +361,11 @@ msgstr "刪除已選取的 ISO 檔(&D)..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:266 msgid "&Delete watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 msgid "&Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -343,46 +374,46 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "模擬器(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:203 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -390,135 +421,137 @@ msgstr "快捷鍵設定(&D)" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:372 msgid "&Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:343 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:379 msgid "&JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:403 msgid "&JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "&JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "&JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 msgid "&Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:342 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:503 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" #. i18n: "Profile" is used as a verb, not a noun. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:513 msgid "&Profile Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -526,11 +559,11 @@ msgstr "唯讀模式(&R)" msgid "&Refresh" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:89 msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -538,7 +571,7 @@ msgstr "寄存器(&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:504 msgid "&Rename Symbols from File..." msgstr "" @@ -546,24 +579,24 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:390 msgid "&Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:456 msgid "&Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:344 msgid "&Sound" msgstr "聲音(&S)" @@ -571,50 +604,50 @@ msgstr "聲音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:58 msgid "&Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:345 msgid "&Video" msgstr "影像(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" msgstr "" @@ -624,13 +657,12 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "(off)" msgstr "(關閉)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:773 msgid "+ ADD" msgstr "" @@ -643,22 +675,22 @@ msgid "16-bit" msgstr "16位元" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "16x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "1x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "2x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -667,45 +699,45 @@ msgid "32-bit" msgstr "32位元" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "4x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -714,12 +746,12 @@ msgid "8-bit" msgstr "8位元" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558 msgid "8x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" @@ -727,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<插入名稱>" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "" msgstr "<無解析度設定>" @@ -735,11 +767,12 @@ msgstr "<無解析度設定>" msgid "" msgstr "<無>" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:55 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:65 msgid "" "

DolphinQt is a new experimental GUI that is intended to replace the " "current GUI based on wxWidgets. The implementation is currently " @@ -753,8 +786,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:745 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -762,17 +795,28 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay window is already open!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:487 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:130 +#, c-format +msgid "" +"A different version of this title is already installed on the NAND.\n" +"\n" +"Installed version: %u\n" +"WAD version: %u\n" +"\n" +"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:482 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:216 msgid "A game is not currently running." msgstr "目前沒有執行遊戲。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -784,7 +828,7 @@ msgid "" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -806,11 +850,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:249 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:306 msgid "Abort" msgstr "" @@ -820,7 +864,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "關於 Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -843,13 +887,13 @@ msgstr "" "兇手代碼:\n" "%s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:492 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:491 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於添加的代碼 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:582 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:581 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " @@ -872,12 +916,12 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於寫入至 指示器 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:630 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:635 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的數值 (%08x) 於記憶體複製 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:507 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:506 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" @@ -889,22 +933,22 @@ msgstr "" msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "Action Replay 錯誤:無效的 AR 代碼行: %s" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:741 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:746 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "Action Replay:有條件的代碼:無效的大小 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:709 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:714 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "Action Replay:無效的一般代碼類型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:765 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:770 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay:一般代碼 %i: 無效的副類型 %08x (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:667 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)" @@ -919,12 +963,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Adapter:" msgstr "配接器:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 msgid "Add" @@ -938,7 +983,7 @@ msgstr "新增 ActionReplay 代碼" msgid "Add Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" msgstr "" @@ -946,29 +991,37 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:844 msgid "Add Patch" msgstr "新增修正" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:141 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "" "Add any named functions missing from a .dsy file, so that these additional " "functions can also be recognized in other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 msgid "Add memory &breakpoint" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:133 +msgid "Add the specified address manually." +msgstr "" + #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 @@ -976,25 +1029,32 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:399 msgid "Add..." msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84 msgid "Address" msgstr "位址" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:450 msgid "Address Out of Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Address too large (greater than RAM size).\n" +"Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1072 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "調整模擬搖桿控制壓力需要活動的按鈕。" @@ -1002,11 +1062,12 @@ msgstr "調整模擬搖桿控制壓力需要活動的按鈕。" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:840 msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -1016,18 +1077,18 @@ msgstr "進階" msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:349 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" @@ -1035,13 +1096,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:603 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "所有即時存檔 (sav, s##)" @@ -1053,11 +1114,17 @@ msgstr "所有 Wii ISO 檔案 (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "所有已壓縮的 GC/Wii ISO 檔案 (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:129 +msgid "" +"An address to add manually. The 0x prefix is optional - all addresses are " +"always in hexadecimal." +msgstr "" + #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format msgid "" @@ -1069,12 +1136,12 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1087,12 +1154,12 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向異性過濾:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" @@ -1100,7 +1167,7 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:492 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" @@ -1113,28 +1180,34 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:499 msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:271 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select Off." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:401 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:152 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:899 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "是否確認刪除 \"%s\" ?" @@ -1143,7 +1216,7 @@ msgstr "是否確認刪除 \"%s\" ?" msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1155,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1163,9 +1236,9 @@ msgstr "" msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:425 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" @@ -1183,45 +1256,45 @@ msgstr "必須剩餘至少一個面板。" msgid "Audio" msgstr "聲音" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:73 msgid "Audio Backend:" msgstr "聲音裝置:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:110 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "澳洲" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto" msgstr "自動" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (640x528 的倍數)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" @@ -1229,7 +1302,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:196 msgid "" "Automatically load the Default ISO when Dolphin starts, or the last game you " "loaded, if you have not given it an elf file with the --elf command line. " @@ -1238,7 +1311,7 @@ msgid "" "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:384 msgid "" "Avoid any involuntary JIT cache clearing, this may prevent Zelda TP from " "crashing.\n" @@ -1253,19 +1326,19 @@ msgstr "" msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85 msgid "Backend Settings" msgstr "裝置設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:60 msgid "Background Input" @@ -1277,11 +1350,11 @@ msgstr "背景輸入" msgid "Backward" msgstr "向後" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1300,8 +1373,8 @@ msgstr "橫幅:" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -1351,25 +1424,33 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:190 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1296 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:868 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1309 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:896 +msgid "BootMii OTP/SEEPROM dump (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:931 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "無框全螢幕" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" msgstr "下方" @@ -1378,7 +1459,7 @@ msgstr "下方" msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "綁定控制器:%lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " msgstr "" @@ -1395,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Break and log" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1411,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 msgid "Broken" msgstr "破損" @@ -1423,7 +1504,7 @@ msgstr "瀏覽要新增的資料夾" msgid "Browse for output directory" msgstr "瀏覽輸出的資料夾" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1466,7 +1547,7 @@ msgstr "按鈕" msgid "Bypass XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." @@ -1487,11 +1568,12 @@ msgstr "" msgid "CPU Emulation Engine" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 選項" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:249 msgid "" "Cache custom textures to system RAM on startup.\n" @@ -1505,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1525,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:738 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1538,7 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:374 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:43 +msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:379 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1546,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set uninitialized memory." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:372 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:377 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1558,16 +1644,17 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Center" msgstr "中心" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1172 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:85 msgid "Change &Disc..." msgstr "更換光碟(&D)..." @@ -1575,12 +1662,12 @@ msgstr "更換光碟(&D)..." msgid "Change Disc" msgstr "更換光碟" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1188 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "更換光碟為 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:132 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -1588,6 +1675,7 @@ msgstr "" "更改用戶界面語系。\n" "需要重新啟動。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1609,38 +1697,44 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "尋找作弊代碼" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +msgid "Check NAND..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " msgstr "檢查更新:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 msgid "Checking integrity..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:48 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:42 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "選擇一個預設 ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:151 msgid "Choose a directory to add" msgstr "選擇一個要添加的資料夾" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" @@ -1652,7 +1746,7 @@ msgstr "選擇一個要開啟的檔案" msgid "Choose a memory card:" msgstr "選擇一個記憶卡:" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:54 msgid "Choose an SD Card file:" msgstr "" @@ -1664,9 +1758,10 @@ msgstr "" msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:271 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "選擇提取的資料夾存放位置" @@ -1686,13 +1781,13 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1214 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:103 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1718,16 +1813,16 @@ msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:953 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1747,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Code: " msgstr "代碼:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:495 msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1755,18 +1850,14 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "註釋" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 -msgid "Compiled: " -msgstr "" - -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:766 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1051 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "壓縮 ISO..." @@ -1775,7 +1866,7 @@ msgstr "壓縮 ISO..." msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "壓縮選擇的 ISO 檔..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -1784,14 +1875,14 @@ msgstr "" msgid "Compressing ISO" msgstr "正在壓縮 ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1824,18 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:595 msgid "Config" msgstr "設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 @@ -1847,6 +1934,7 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Control" msgstr "設定控制器" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -1863,8 +1951,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "模擬器設定..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:836 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1875,8 +1963,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "確認檔案覆蓋" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:87 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" @@ -1891,8 +1979,8 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1900,33 +1988,33 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1466 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1939,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:349 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1953,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Ports" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:72 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -1961,12 +2049,12 @@ msgstr "" msgid "Controller settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:188 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -1975,7 +2063,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -1984,11 +2072,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 msgid "Convergence: " msgstr "" @@ -2023,7 +2111,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1013 msgid "Copy failed" msgstr "複製失敗" @@ -2032,36 +2120,43 @@ msgstr "複製失敗" msgid "Copy to Memory Card %c" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:349 msgid "Core" msgstr "核心" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:185 msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1407 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"The emulated software will likely hang now." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" @@ -2075,7 +2170,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:87 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:86 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2083,17 +2178,17 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:479 #, c-format msgid "Could not save %s." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:87 msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." @@ -2112,15 +2207,15 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:102 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "找不到副檔名 'ini' 的開啟命令!" @@ -2142,13 +2237,12 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "數量:" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:312 #, c-format msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:487 msgid "Country" msgstr "" @@ -2162,17 +2256,17 @@ msgstr "國別:" msgid "Create AR Code" msgstr "建立 AR 代碼" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Create New Perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:491 msgid "" "Create a .dsy file that can be used to recognise these same functions in " "other games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:254 msgid "" "Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " @@ -2187,20 +2281,21 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "建立一個新的透檢視" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 -msgid "Creator: " -msgstr "作者:" +msgid "Creator:" +msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:914 msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:268 msgid "" "Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" @@ -2213,12 +2308,12 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" @@ -2229,10 +2324,11 @@ msgid "Current game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Custom" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:92 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2246,37 +2342,37 @@ msgstr "" msgid "D-Pad" msgstr "十字方向鍵" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:39 -msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSP 模擬引擎" +msgid "DSP Emulation Engine" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:283 -msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "DSP HLE 模擬器 (快)" +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:287 +msgid "DSP HLE Emulation (fast)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:34 msgid "DSP LLE Debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:36 -msgid "DSP LLE interpreter (slow)" -msgstr "DSP LLE 解釋器 (慢)" +msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:35 -msgid "DSP LLE recompiler" -msgstr "DSP LLE 重編譯器 (慢)" +msgid "DSP LLE Recompiler" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2312,18 +2408,19 @@ msgstr "除錯" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860 msgid "Debugging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:88 +#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:89 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解壓 ISO..." @@ -2337,52 +2434,49 @@ msgstr "解壓選擇的 ISO..." msgid "Decompressing ISO" msgstr "ISO 解壓中" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Decompressing..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1212 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "預設的 ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67 -msgid "Default font" -msgstr "預設的字型" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1237 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:226 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2396,40 +2490,41 @@ msgstr "刪除存檔" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:310 msgid "Depth Percentage: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:668 msgid "Depth:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1248 msgid "Description" msgstr "描述" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Detect" msgstr "檢測" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 msgid "Deterministic dual core: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1186 msgid "Device" msgstr "裝置" @@ -2447,7 +2542,7 @@ msgstr "裝置設定" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:352 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -2469,30 +2564,30 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 msgid "Disable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 msgid "Disable Docking" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627 msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:233 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" @@ -2502,11 +2597,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "" "Disable the bounding box emulation.\n" @@ -2515,7 +2610,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2536,7 +2631,8 @@ msgstr "" msgid "Disassembly" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:141 msgid "Disc" msgstr "光碟" @@ -2548,22 +2644,22 @@ msgstr "" msgid "Disc Read Error" msgstr "光碟讀取錯誤" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:121 msgid "" "Display messages over the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:125 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:837 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2571,23 +2667,23 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:862 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:41 -msgid "Dolby Pro Logic II decoder" +msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:688 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:90 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -2614,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1061 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2646,12 +2742,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:996 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:127 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2663,7 +2761,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2671,7 +2769,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:39 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -2691,18 +2789,23 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:56 msgid "DolphinQt Experimental GUI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:119 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:45 +msgid "Don't show me this warning again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2714,10 +2817,19 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "下" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "下載代碼 (WiiRD 數據庫)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:199 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" @@ -2749,12 +2861,13 @@ msgstr "空" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" @@ -2766,7 +2879,8 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -2779,7 +2893,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -2793,15 +2907,15 @@ msgstr "" msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 msgid "Dump Textures" msgstr "轉儲紋理" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:244 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" @@ -2809,7 +2923,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:252 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" @@ -2821,15 +2935,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -2837,7 +2951,7 @@ msgstr "離開(&X)" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:208 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -2866,12 +2980,12 @@ msgstr "編輯 ini 設定檔" msgid "Edit Patch" msgstr "編輯修正" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Edit Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:398 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." @@ -2880,6 +2994,11 @@ msgstr "編輯..." msgid "Effect" msgstr "效果" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 +msgid "Eject Disc" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" "Eliminate items from the current scan results that do not match the current " @@ -2887,19 +3006,19 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:454 +#: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:231 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:232 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" @@ -2909,7 +3028,7 @@ msgid "" "If unsure, check virtual XFB emulation instead." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:236 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" @@ -2920,27 +3039,30 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:263 +msgid "Emulate the Wii's Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:166 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "Emulation State: " msgstr "模擬狀態:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -2948,11 +3070,12 @@ msgstr "" msgid "Enable AR Logging" msgstr "開啟 AR 日誌" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:51 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32 msgid "Enable CPU Clock Override" msgstr "" @@ -2962,11 +3085,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "開啟作弊" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:37 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 msgid "Enable Dual Core" msgstr "開啟雙核心" @@ -2975,20 +3099,20 @@ msgstr "開啟雙核心" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "開啟雙核心 (加速)" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:264 msgid "Enable MMU" msgstr "開啟 MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Enable Multi-threading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "開啟逐行掃瞄" @@ -3001,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:369 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3011,16 +3135,16 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:304 msgid "Enable WideScreen" msgstr "開啟寬螢幕" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 msgid "Enable Wireframe" msgstr "開啟線框" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3030,7 +3154,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:285 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3040,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "Enable pages" msgstr "開啟分頁瀏覽" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" @@ -3049,7 +3173,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:135 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " @@ -3058,14 +3182,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:60 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:275 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3083,7 +3207,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:138 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" @@ -3092,12 +3216,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:61 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result " @@ -3107,7 +3231,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:267 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3125,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " @@ -3134,7 +3258,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" @@ -3147,12 +3271,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 @@ -3160,10 +3283,10 @@ msgid "English" msgstr "English" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Enhancements" msgstr "增強" @@ -3207,27 +3330,34 @@ msgstr "項目 1/%d" msgid "Equal" msgstr "等於" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:329 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:320 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" @@ -3235,7 +3365,7 @@ msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" msgid "Error saving file." msgstr "" -#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:249 +#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:250 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " @@ -3259,31 +3389,32 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -3291,7 +3422,7 @@ msgstr "匯出錄像..." msgid "Export Save" msgstr "匯出存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "匯出 Wii 存檔 (實驗性)" @@ -3310,64 +3441,77 @@ msgid "Export save as..." msgstr "匯出存檔為..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "擴充" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:224 msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "提取檔案..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:382 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "%s 提取中" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting All Files" msgstr "所有檔案提取中" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting All Files..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:371 msgid "Extracting Directory" msgstr "資料夾提取中" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +msgid "Extracting Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:372 msgid "Extracting..." msgstr "提取中..." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3375,11 +3519,11 @@ msgstr "" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:172 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:117 msgid "Failed to Connect!" msgstr "連接失敗!" @@ -3387,11 +3531,11 @@ msgstr "連接失敗!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:413 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3400,19 +3544,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "下載代碼失敗。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:260 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:598 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +msgid "Failed to extract file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +msgid "Failed to extract system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:265 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "提取至 %s 失敗!" @@ -3425,20 +3578,20 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:486 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:520 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:86 msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3448,28 +3601,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 -msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:131 -msgid "" -"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii " -"mode." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:327 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3478,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:769 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3497,7 +3640,7 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:927 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" @@ -3555,12 +3698,12 @@ msgstr "" "讀取正確的頭部失敗\n" "(0x0000-0x1FFF)" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:68 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1278 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3577,16 +3720,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:755 msgid "Fast" msgstr "快速" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:811 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1220 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3600,7 +3743,10 @@ msgstr "檔案" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" @@ -3608,10 +3754,12 @@ msgstr "檔案名稱" msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "檔案未含有代碼。" @@ -3655,12 +3803,12 @@ msgstr "檔案寫入失敗" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:441 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:686 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "檔案類型 'ini' 未知! 無法開啟!" @@ -3668,7 +3816,7 @@ msgstr "檔案類型 'ini' 未知! 無法開啟!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3693,7 +3841,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:460 msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" @@ -3714,7 +3862,7 @@ msgstr "修正校驗" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:84 msgid "Flags" msgstr "" @@ -3735,18 +3883,21 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 16:9" msgstr "強制 16:9" +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:629 +msgid "Force 24-Bit Color" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:626 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Force 4:3" msgstr "強制 4:3" @@ -3761,7 +3912,7 @@ msgid "Force Listen Port:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" @@ -3772,7 +3923,7 @@ msgid "" "setting when playing Japanese games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3786,7 +3937,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:299 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -3809,8 +3960,11 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "向前" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225 +msgid "Forward Port (UPnP)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -3821,7 +3975,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:88 #, c-format -msgid "Found %zu save files" +msgid "Found %zu save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:48 @@ -3838,20 +3992,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "畫格步進" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -3859,8 +4013,8 @@ msgstr "" msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:896 msgid "Frame Dumps Use FFV1" msgstr "" @@ -3881,62 +4035,62 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:893 msgid "Free Look" msgstr "自由視點" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -3953,18 +4107,18 @@ msgstr "Frets" msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:885 msgid "Full Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:182 msgid "FullScr" msgstr "全螢幕" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402 msgid "Fullscreen Resolution:" msgstr "全螢幕解析度:" @@ -3980,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4024,7 +4178,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:758 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:761 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4036,7 +4190,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -4049,7 +4204,7 @@ msgstr "遊戲 ID :" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:803 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -4059,30 +4214,30 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:377 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "遊戲規格設定" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:245 msgid "GameConfig" msgstr "遊戲設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4091,16 +4246,16 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4109,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4130,26 +4285,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:337 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:277 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4164,14 +4320,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "German" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4185,14 +4341,14 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 msgid "Graphics" msgstr "影像" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -4205,7 +4361,7 @@ msgstr "影像設定" msgid "Greater Than" msgstr "大於" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4229,7 +4385,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:295 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4242,17 +4398,17 @@ msgstr "Guitar" msgid "Guitar Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:703 msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:770 #, c-format msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" @@ -4280,11 +4436,11 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:100 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "隱藏滑鼠游標" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:132 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" @@ -4292,6 +4448,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:48 msgid "" "Higher values can make variable-framerate games run at a higher framerate, " @@ -4300,7 +4457,7 @@ msgid "" "\n" "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and " "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " -"with a non-default clock. " +"with a non-default clock." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 @@ -4315,13 +4472,13 @@ msgstr "主機" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:124 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:228 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4329,28 +4486,27 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:291 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4359,7 +4515,7 @@ msgstr "" msgid "IOS Version:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:125 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:131 #, c-format msgid "" "IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " @@ -4367,7 +4523,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:113 +#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:116 #, c-format msgid "" "IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " @@ -4384,7 +4540,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:238 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:237 #, c-format msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" @@ -4406,7 +4562,7 @@ msgstr "IR 靈敏度:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO 明細" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:66 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO 資料夾" @@ -4423,7 +4579,7 @@ msgstr "圖示" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:127 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4436,7 +4592,7 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4452,11 +4608,11 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:197 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" @@ -4466,7 +4622,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:193 msgid "" "Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n" @@ -4476,7 +4632,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:182 msgid "" "Implement fullscreen mode with a borderless window spanning the whole screen " @@ -4490,8 +4646,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4499,8 +4655,8 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "匯入存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4524,43 +4680,43 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:888 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:338 msgid "In Game" msgstr "遊戲中" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" msgstr "訊息" @@ -4569,7 +4725,7 @@ msgstr "訊息" msgid "Information" msgstr "訊息" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -4581,53 +4737,60 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 msgid "Installing WAD..." msgstr "正在安裝 WAD 至 Wii 選單..." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:335 msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:339 #, c-format msgid "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +msgid "" +"Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " +"corrupted or has been patched incorrectly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:147 msgid "Interface Settings" msgstr "界面設定" -#: Source/Core/Core/State.cpp:373 +#: Source/Core/Core/State.cpp:374 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" -#: Source/Core/Core/State.cpp:505 +#: Source/Core/Core/State.cpp:506 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4636,7 +4799,7 @@ msgstr "" "內部 LZO 錯誤 - 解壓縮失敗 (%d) (%li, %li) \n" "請重試讀取" -#: Source/Core/Core/State.cpp:634 +#: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" @@ -4645,13 +4808,13 @@ msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" msgid "Internal Name:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:253 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解析度:" @@ -4660,7 +4823,7 @@ msgstr "内部解析度:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:337 msgid "Intro" msgstr "標題" @@ -4681,7 +4844,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:937 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4689,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:893 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:870 msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" @@ -4705,6 +4868,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:99 +msgid "Invalid title ID." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:77 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -4714,14 +4881,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4745,26 +4912,26 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:130 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" @@ -4773,7 +4940,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -4792,14 +4959,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -4821,11 +4988,11 @@ msgstr "L-類比" msgid "Label" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:137 msgid "Language:" msgstr "語系:" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "" @@ -4834,11 +5001,11 @@ msgstr "" msgid "Latency (ms):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -4861,7 +5028,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:986 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4871,7 +5038,7 @@ msgstr "" "中鍵清除。\n" "右鍵取得更多選項。" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:991 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." @@ -4890,8 +5057,8 @@ msgid "" "lead to text display issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:40 msgid "License" msgstr "" @@ -4906,155 +5073,155 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:474 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:229 msgid "Load NTSC-U GameCube Main Menu from the USA folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Load PAL GameCube Main Menu from the EUR folder." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Load State Slot 1" msgstr "讀取儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load State Slot 10" msgstr "讀取儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Load State Slot 2" msgstr "讀取儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Load State Slot 3" msgstr "讀取儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Load State Slot 4" msgstr "讀取儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Load State Slot 5" msgstr "讀取儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Load State Slot 6" msgstr "讀取儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Load State Slot 7" msgstr "讀取儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Load State Slot 8" msgstr "讀取儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:170 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:99 msgid "Load State..." msgstr "讀取進度檔..." @@ -5063,24 +5230,24 @@ msgstr "讀取進度檔..." msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:635 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:492 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:629 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:233 msgid "Load a GameCube Main Menu located under Dolphin's GC folder." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:472 msgid "" "Load any .map file containing the function names and addresses for this game." msgstr "" @@ -5089,7 +5256,7 @@ msgstr "" msgid "Load bad map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:247 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//.\n" @@ -5097,19 +5264,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 -msgid "Load from Slot %1 - %2" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Load from selected slot" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 +msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:262 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5119,28 +5286,29 @@ msgstr "" msgid "Localhost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30 msgid "Log" msgstr "記錄" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:24 msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:77 msgid "Log Types" msgstr "記錄類型" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:221 msgid "" "Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " @@ -5149,14 +5317,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:72 msgid "Logger Outputs" msgstr "記錄輸出" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:382 msgid "Logging" msgstr "日誌" @@ -5199,17 +5366,17 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:496 msgid "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5223,7 +5390,7 @@ msgstr "廠商 ID:" msgid "Maker:" msgstr "廠商:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:211 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5233,7 +5400,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:471 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -5264,7 +5431,7 @@ msgstr "記憶卡" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5281,7 +5448,7 @@ msgstr "" "%s\n" "是否要複製舊檔案至新路徑?\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:374 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" @@ -5316,8 +5483,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1288 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5335,8 +5502,8 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:938 msgid "Misc" msgstr "雜項" @@ -5349,7 +5516,7 @@ msgstr "其它設定" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:230 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " @@ -5358,20 +5525,17 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:328 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 -msgid "Monospaced font" -msgstr "等寬字型" - #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" @@ -5385,42 +5549,54 @@ msgstr "Motion Plus" msgid "Motor" msgstr "馬達" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" "Must use Generate Symbols first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +msgid "NAND Check" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" @@ -5429,12 +5605,11 @@ msgstr "名稱:" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:186 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:19 -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 msgid "Name: " msgstr "名稱:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5443,16 +5618,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "原始 GCI 檔案(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5489,18 +5664,18 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 +msgid "No Audio Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:419 msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 -msgid "No audio output" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:779 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:793 msgid "No description available" @@ -5522,22 +5697,27 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1321 +msgid "No issues have been detected." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:918 msgid "No recorded file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:728 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1316 msgid "None" msgstr "無" @@ -5546,12 +5726,12 @@ msgid "Not Equal" msgstr "不相等" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1048 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:397 msgid "Not Valid Hex" msgstr "" @@ -5575,15 +5755,15 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:480 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 -msgid "Notes: " -msgstr "注意:" +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:554 @@ -5593,7 +5773,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:183 msgid "NumExec" msgstr "" @@ -5619,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Nvidia 3D Vision" msgstr "" @@ -5633,7 +5813,8 @@ msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1274 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -5641,8 +5822,8 @@ msgstr "關閉" msgid "Offset:" msgstr "偏移:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5662,17 +5843,17 @@ msgstr "" msgid "Op?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:50 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:177 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "開啟內容資料夾(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "開啟 Wii 存檔資料夾(&S)" @@ -5695,13 +5876,13 @@ msgstr "OpenAL:找不到聲音裝置" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL:無法開啟裝置 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:845 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5729,14 +5910,14 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:488 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823 msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:262 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -5749,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Other game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:741 msgid "Output" msgstr "輸出" @@ -5762,12 +5943,13 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5775,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5796,17 +5978,24 @@ msgstr "控制器" msgid "Parsing Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:88 +msgid "Partition %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:162 #, c-format msgid "Partition %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:252 +msgid "Passthrough a Bluetooth Adapter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:247 msgid "Patches" msgstr "修正" @@ -5816,7 +6005,7 @@ msgstr "修正" msgid "Paths" msgstr "路徑" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:180 @@ -5828,34 +6017,35 @@ msgstr "暫停" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:130 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:340 msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5871,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Perspective %d" msgstr "版式 %d" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:442 msgid "Perspectives" msgstr "" @@ -5884,24 +6074,24 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" msgstr "執行" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" msgstr "播放錄像" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:339 msgid "Playable" msgstr "可玩" @@ -5914,7 +6104,7 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "玩家" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 msgid "Please confirm..." msgstr "請確認..." @@ -5922,8 +6112,8 @@ msgstr "請確認..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "請在儲存前建立一個新的透檢視" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:42 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -5948,38 +6138,38 @@ msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:602 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:878 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1107 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1257 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1234 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1208 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -5996,12 +6186,12 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "上一頁" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1230 msgid "Profile" msgstr "設定檔" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:250 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6009,11 +6199,11 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:380 msgid "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:360 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6022,7 +6212,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:858 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -6052,7 +6242,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:803 msgid "Range" msgstr "範圍" @@ -6068,7 +6258,7 @@ msgstr "" msgid "Read and write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:126 msgid "" "Read game names from an internal database instead of reading names from the " "games themselves, except for games that aren't in the database. The names in " @@ -6083,21 +6273,21 @@ msgstr "" msgid "Read only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 -msgid "Read-only mode" -msgstr "唯讀模式" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:792 msgid "Real" msgstr "實體" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:168 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:363 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6106,13 +6296,13 @@ msgstr "" msgid "Recenter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:457 msgid "" "Recognise standard functions from Sys/totaldb.dsy, and use generic zz_ names " "for other functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Recommended for normal users" msgstr "" @@ -6149,7 +6339,7 @@ msgstr "紅 左" msgid "Red Right" msgstr "紅 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6162,23 +6352,24 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1191 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 -msgid "Refresh List" -msgstr "更新列表" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +msgid "Refresh Game List" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "更新遊戲列表" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6192,14 +6383,14 @@ msgid "Relative Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:400 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:87 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:451 msgid "Remove names from all functions and variables." msgstr "" @@ -6207,7 +6398,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" @@ -6215,9 +6406,9 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:468 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染至主視窗" @@ -6231,11 +6422,11 @@ msgstr "" msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1210 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -6256,12 +6447,13 @@ msgstr "" msgid "Reset Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:288 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6279,16 +6471,16 @@ msgstr "" msgid "Revision:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -6319,7 +6511,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games " @@ -6344,16 +6536,16 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:43 msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:82 msgid "SD Card Path:" msgstr "" @@ -6368,113 +6560,117 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:752 msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:164 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1235 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:481 msgid "Save Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +msgid "Save File to" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:529 msgid "Save GCI as..." msgstr "另存 GCI ..." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:107 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 msgid "Save Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Save State Slot 1" msgstr "儲存至儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save State Slot 10" msgstr "儲存至儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Save State Slot 2" msgstr "儲存至儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Save State Slot 3" msgstr "儲存至儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Save State Slot 4" msgstr "儲存至儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Save State Slot 5" msgstr "儲存至儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Save State Slot 6" msgstr "儲存至儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Save State Slot 7" msgstr "儲存至儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Save State Slot 8" msgstr "儲存至儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:105 msgid "Save State..." msgstr "另存進度..." -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6493,7 +6689,7 @@ msgstr "" msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "儲存已壓縮的 GCM/ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:424 msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" @@ -6509,7 +6705,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:482 msgid "" "Save the entire disassembled code. This may take a several seconds and may " "require between 50 and 100 MB of hard drive space. It will only save code " @@ -6518,31 +6714,31 @@ msgid "" "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:477 msgid "" "Save the function names and addresses for this game as a .map file. If you " "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:467 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +msgid "Save to Selected Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 -msgid "Save to selected slot" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:565 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6551,13 +6747,13 @@ msgstr "" msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:936 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6565,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning..." msgstr "正在掃瞄..." -#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:183 msgid "ScrShot" msgstr "截圖" @@ -6593,7 +6789,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:36 msgid "Search Subfolders" msgstr "搜尋子資料夾" @@ -6602,12 +6798,12 @@ msgid "Search for Hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:755 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:23 msgid "Select" msgstr "選擇" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:361 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -6615,86 +6811,81 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Select State Slot 1" msgstr "選擇儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Select State Slot 10" msgstr "選擇儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Select State Slot 2" msgstr "選擇儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Select State Slot 3" msgstr "選擇儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Select State Slot 4" msgstr "選擇儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Select State Slot 5" msgstr "選擇儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Select State Slot 6" msgstr "選擇儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Select State Slot 7" msgstr "選擇儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Select State Slot 8" msgstr "選擇儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Select State Slot 9" msgstr "選擇儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:982 -msgid "Select The Recording File" -msgstr "選擇已錄製的檔案" - #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1295 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:595 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:602 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6702,7 +6893,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1244 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD" @@ -6710,7 +6901,7 @@ msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD" msgid "Select a save file to import" msgstr "選擇要匯入的存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:504 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6718,25 +6909,37 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "選擇浮動視窗" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1308 +msgid "Select the OTP/SEEPROM dump" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select the Recording File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:348 msgid "Select the file to load" msgstr "選擇要讀取的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1205 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1528 msgid "Select the state to load" msgstr "選擇要讀取的進度" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540 msgid "Select the state to save" msgstr "選擇要儲存的進度" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:141 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" @@ -6748,24 +6951,24 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:293 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 +msgid "Selected Font" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 -msgid "Selected font" -msgstr "選擇字型" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" @@ -6773,7 +6976,7 @@ msgid "" "If unsure, use the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" @@ -6783,7 +6986,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -6796,7 +6999,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6806,8 +7009,8 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" @@ -6834,12 +7037,12 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:934 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -6848,7 +7051,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "設為預設 ISO (&D)" @@ -6885,14 +7088,14 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:32 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6920,86 +7123,89 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:328 msgid "Show &Status Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:91 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:238 msgid "Show Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "顯示裝置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7008,107 +7214,108 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:458 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:209 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "在停止遊戲後顯示一個確認框。" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may result " @@ -7135,11 +7342,11 @@ msgstr "顯示存檔圖示" msgid "Show save title" msgstr "顯示存檔標題" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:124 msgid "Show the active title name in the emulation window title." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:215 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " @@ -7148,7 +7355,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:218 msgid "" "Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n" @@ -7156,8 +7363,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:225 msgid "" "Show various rendering statistics.\n" @@ -7166,7 +7373,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7182,7 +7389,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7193,31 +7400,30 @@ msgstr "Simplified Chinese" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "大小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:62 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:268 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:710 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7242,8 +7448,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:572 #, c-format msgid "Slot %u - %s" msgstr "" @@ -7256,13 +7462,13 @@ msgstr "插槽 A" msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" @@ -7270,12 +7476,12 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7290,7 +7496,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "揚聲器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7305,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Limit:" msgstr "速度限制:" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:282 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "加速光碟傳輸率" @@ -7316,7 +7522,7 @@ msgid "" "occasional crashes/glitches." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 msgid "Standard Controller" msgstr "標準控制器" @@ -7328,20 +7534,21 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Start Recording" msgstr "開始錄製" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:191 msgid "Start the game directly instead of booting to pause" msgstr "" @@ -7349,11 +7556,11 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:322 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" msgstr "狀態" @@ -7361,7 +7568,7 @@ msgstr "狀態" msgid "Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -7373,32 +7580,32 @@ msgstr "" msgid "Step" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:203 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:199 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -7431,18 +7638,18 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:249 msgid "Stepping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:686 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7457,23 +7664,24 @@ msgstr "" msgid "Stick" msgstr "搖桿" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:181 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1747 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1749 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7482,11 +7690,11 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 msgid "" "Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " @@ -7498,13 +7706,13 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:92 msgid "String" msgstr "" @@ -7513,25 +7721,28 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:593 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format -msgid "Successfully exported %u saves to %s" +msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:51 @@ -7539,38 +7750,46 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "成功匯出檔案至 %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:259 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:594 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 -msgid "Successfully imported save files" -msgstr "成功匯入存檔" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +msgid "Successfully extracted file." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +msgid "Successfully extracted system data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 +msgid "Successfully imported save file(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:515 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:290 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7587,7 +7806,7 @@ msgid "Swing" msgstr "揮舞" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:178 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7596,7 +7815,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" msgstr "" @@ -7605,16 +7824,16 @@ msgstr "" msgid "Sync Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:164 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:282 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:277 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:279 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7629,28 +7848,28 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 msgid "System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:392 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:400 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7659,17 +7878,17 @@ msgstr "" msgid "TLUT Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:432 msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -7678,7 +7897,7 @@ msgid "Take screenshot" msgstr "截取畫面" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:751 msgid "Test" msgstr "測試" @@ -7687,7 +7906,7 @@ msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:732 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -7695,8 +7914,8 @@ msgstr "" msgid "Texture Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -7704,7 +7923,7 @@ msgstr "" msgid "Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:205 msgid "" "The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " @@ -7714,6 +7933,18 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1359 +msgid "" +"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " +"data and start over with a fresh NAND." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +msgid "The NAND has been repaired." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50 #, c-format msgid "The address %s is invalid." @@ -7727,18 +7958,18 @@ msgstr "位址無效" msgid "The checksum was successfully fixed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:158 msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:386 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #, c-format msgid "" "The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:324 #, c-format msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." msgstr "" @@ -7755,17 +7986,26 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:466 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +msgid "" +"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " +"Shop Channel may not work correctly.\n" +"\n" +"Do you want to try to repair the NAND?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7803,12 +8043,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7833,11 +8073,11 @@ msgstr "" msgid "The name cannot contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #, c-format msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" @@ -7850,35 +8090,39 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:328 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "選擇的語系不支援您的系統。將使用系統預設值。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:210 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "伺服器與客戶端的網路對戰版本不兼容!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:207 msgid "The server is full!" msgstr "伺服器已滿!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "伺服器回應:遊戲目前正在執行!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:216 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "伺服器發生了一個未知錯誤訊息!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:63 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:62 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定的檔案 \"%s\" 不存在" +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:185 +msgid "The title ID is invalid." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7888,7 +8132,7 @@ msgstr "" msgid "The value is invalid" msgstr "這個數值無效" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:141 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -7900,11 +8144,11 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:733 +#: Source/Core/Core/State.cpp:734 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7924,26 +8168,30 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:900 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:895 +msgid "This WAD is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:856 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" @@ -7956,11 +8204,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"This file does not look like a BootMii NAND backup. (0x% does not " -"equal 0x%zx)" +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 +msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 @@ -7970,13 +8215,14 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "" "This is necessary to get break points and stepping to work as explained in " "the Developer Documentation. But it can be very slow, perhaps slower than 1 " "fps." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:59 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7985,10 +8231,14 @@ msgid "" "If you're unsure, leave this disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:42 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:917 +msgid "This title cannot be booted." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format msgid "" @@ -8007,13 +8257,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8035,11 +8285,11 @@ msgstr "閾值" msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -8049,12 +8299,12 @@ msgstr "標題" msgid "To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:440 msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8062,64 +8312,64 @@ msgstr "" msgid "Toggle &memory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -msgid "Toggle 3D Side-by-side" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -msgid "Toggle 3D Top-bottom" +msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +msgid "Toggle 3D Top-Bottom" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:60 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全選/全部取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle Fog" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "切換全螢幕" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:426 msgid "Toggle editing of perspectives" msgstr "" @@ -8128,16 +8378,16 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "上方" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:652 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8158,7 +8408,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:931 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8169,18 +8419,18 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "扳機" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:475 msgid "" "Try to load a .map file that might be from a slightly different version." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "" "Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ." "map files stored on the disc image yet." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:395 msgid "Turn off all JIT functions, but still use the JIT core from Jit.cpp" msgstr "" @@ -8203,7 +8453,7 @@ msgstr "類型" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8212,7 +8462,7 @@ msgstr "USA" msgid "USB Gecko" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:575 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8231,24 +8481,24 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -8256,39 +8506,39 @@ msgstr "取消儲存進度" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 +#: Source/Core/Core/State.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1055 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1050 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:940 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8298,12 +8548,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:562 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:720 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" @@ -8333,14 +8583,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1419 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1397 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8349,24 +8599,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:253 msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8396,7 +8646,7 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:237 msgid "Usage statistics reporting" msgstr "" @@ -8407,17 +8657,17 @@ msgid "" "identifier for this machine which is dissociated from the previous one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:93 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Use Fullscreen" msgstr "使用全螢幕" @@ -8429,12 +8679,12 @@ msgstr "使用 Hex" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:88 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "顯示錯誤提示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:203 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" @@ -8444,27 +8694,27 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:454 msgid "Use generic zz_ names for functions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901 msgid "Utility" msgstr "工具" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" @@ -8482,7 +8732,7 @@ msgstr "" msgid "Value (float)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" msgstr "" @@ -8505,11 +8755,15 @@ msgstr "數值:" msgid "Various Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:40 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Verbosity" msgstr "事件" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +msgid "Verifying integrity of partition..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:60 msgid "Vertex Cmd" msgstr "" @@ -8523,7 +8777,7 @@ msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:818 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -8541,7 +8795,7 @@ msgid "View &code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:489 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:272 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8573,51 +8827,52 @@ msgid "View as unsigned integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:790 msgid "Virtual" msgstr "虛擬" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:67 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Volume Down" msgstr "降低音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "音量切換至靜音" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Volume Up" msgstr "提高音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:505 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:106 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:96 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:80 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:151 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -8627,28 +8882,17 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:988 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" -"%s\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"警告!建議您備份此資料夾中的所有檔案:\n" -"%s\n" -"您要繼續嗎?" - #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:514 #, c-format msgid "" @@ -8665,7 +8909,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1007 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:984 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " @@ -8673,7 +8917,7 @@ msgid "" "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:959 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " @@ -8681,7 +8925,7 @@ msgid "" "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " @@ -8689,7 +8933,7 @@ msgid "" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " @@ -8723,7 +8967,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - 檔案無法開啟。" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 msgid "" "When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync " @@ -8737,7 +8981,7 @@ msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625 msgid "Widescreen Hack" msgstr "寬螢幕修正" @@ -8745,29 +8989,29 @@ msgstr "寬螢幕修正" msgid "Width" msgstr "寬度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:206 msgid "Wii Channel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:362 msgid "Wii Console" msgstr "Wii 主機" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:152 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:153 msgid "Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -8776,8 +9020,8 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8795,7 +9039,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:250 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -8805,20 +9049,20 @@ msgstr "" msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1245 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1206 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:529 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8838,21 +9082,21 @@ msgstr "" msgid "Within a range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "自動換行" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1302 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "執行中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8870,17 +9114,17 @@ msgstr "" msgid "Write save/SD data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "寫入至控制台" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:53 msgid "Write to File" msgstr "寫入至檔案" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "寫入至視窗" @@ -8916,7 +9160,7 @@ msgstr "黃" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "您不能關閉有頁面的面板。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8932,15 +9176,20 @@ msgstr "" msgid "You must enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "您必須輸入一個有效的十進制,十六進制或八進制的數值。" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:240 +msgid "You must enter a valid hexadecimal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:888 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "您必須輸入一個有效的設定檔名稱。" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:257 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -8948,7 +9197,7 @@ msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgid "You must select a game to host!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 +#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" @@ -8962,29 +9211,29 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:889 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "不支援 Zero 3 代碼" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:904 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:909 #, c-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:707 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ 等候中 ]" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:294 msgid "auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:296 msgid "fake-completion" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:295 msgid "none" msgstr "" @@ -8992,16 +9241,16 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:708 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute 返回 -1 在應用程式執行時!" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:176 msgid "x86 Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:758 msgid "| OR" msgstr "| 或" @@ -9009,8 +9258,8 @@ msgstr "| 或" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:64 msgid "" -"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " +"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr ""