Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice 2020-09-30 16:36:00 +02:00
parent ebdcddfcd0
commit d9f88c0cbf
29 changed files with 4158 additions and 3666 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n" "ar/)\n"
@ -135,12 +135,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (موصى به)" msgstr "%1 (موصى به)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (بطيء)" msgstr "%1 (بطيء)"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "&إيقاف مؤقت"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&تشغيل" msgstr "&تشغيل"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&خصائص" msgstr "&خصائص"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "&مشاهدة"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&الموقع" msgstr "&الموقع"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&معلومات عن اللعبة" msgstr "&معلومات عن اللعبة"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "AR رموز"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "إحباط" msgstr "إحباط"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟"
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت واثق؟" msgstr "هل أنت واثق؟"
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "إخفاء تلقائي" msgstr "إخفاء تلقائي"
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "تفريغ سيئ"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "قيمة سيئة المقدمة." msgstr "قيمة سيئة المقدمة."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1524,14 +1524,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "(kbps) معدل البت" msgstr "(kbps) معدل البت"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "حجم الكتلة" msgstr "حجم الكتلة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "حجم الكتلة" msgstr "حجم الكتلة"
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "فترة المعايرة"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Callstack" msgstr "Callstack"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x" msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "مركز"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "المركز و المعايرة" msgstr "المركز و المعايرة"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "تغيير &القرص" msgstr "تغيير &القرص"
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "تحقق من وجود تحديثات" msgstr "تحقق من وجود تحديثات"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1992,18 +1992,18 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "تجميع التظليل" msgstr "تجميع التظليل"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "ضغط" msgstr "ضغط"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "مستوى الضغط" msgstr "مستوى الضغط"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "ضغط" msgstr "ضغط"
@ -2034,10 +2034,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "تكوين الإخراج" msgstr "تكوين الإخراج"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2234,23 +2234,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "التقارب" msgstr "التقارب"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "تحويل" msgstr "تحويل"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "تحويل الملف" msgstr "تحويل الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "تحويل الملفات المحددة..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "تحويل" msgstr "تحويل"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr ""
"بالتحويل إلى ISO\n" "بالتحويل إلى ISO\n"
"هل تريد المتابعة على أي حال؟" "هل تريد المتابعة على أي حال؟"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "جارٍ التحويل ..." msgstr "جارٍ التحويل ..."
@ -2713,11 +2713,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "حذف الملف" msgstr "حذف الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "حذف الملفات المحددة" msgstr "حذف الملفات المحددة"
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "العمق"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب أو وي.\n" "لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب أو وي.\n"
"انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتحديد مجلد الألعاب..." "انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتحديد مجلد الألعاب..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب."
@ -3610,8 +3610,8 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3751,23 +3751,35 @@ msgstr "أوروبا"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "الحجج المتوقعة" msgstr "الحجج المتوقعة"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "من المتوقع إغلاق القوسين" msgstr "من المتوقع إغلاق القوسين"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "الفاصلة المتوقعة" msgstr "الفاصلة المتوقعة"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "نهاية التعبير المتوقعة" msgstr "نهاية التعبير المتوقعة"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "بداية التعبير المتوقعة" msgstr "بداية التعبير المتوقعة"
@ -3795,11 +3807,11 @@ msgstr "تصدير تسجيل"
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "تصدير حفظ الملف" msgstr "تصدير حفظ الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "تصدير حفظ وي" msgstr "تصدير حفظ وي"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "تصدير حفظ وي" msgstr "تصدير حفظ وي"
@ -3918,7 +3930,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
"فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "فشل حذف الملف المحدد." msgstr "فشل حذف الملف المحدد."
@ -3938,7 +3950,7 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:"
@ -3993,7 +4005,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على"
@ -4071,12 +4083,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "فشل في فتح الخادم" msgstr "فشل في فتح الخادم"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "\"%1\" فشل في فتح ملف الإدخال" msgstr "\"%1\" فشل في فتح ملف الإدخال"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4097,7 +4109,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "%s فشل في القراءة" msgstr "%s فشل في القراءة"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" فشلت القراءة من ملف الإدخال" msgstr "\"%s\" فشلت القراءة من ملف الإدخال"
@ -4106,7 +4118,7 @@ msgstr "\"%s\" فشلت القراءة من ملف الإدخال"
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "فشل في إزالة الملف" msgstr "فشل في إزالة الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4116,7 +4128,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"هل تريد تحويلها دون إزالة البيانات غير المرغوب فيها؟" "هل تريد تحويلها دون إزالة البيانات غير المرغوب فيها؟"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من"
@ -4169,7 +4181,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين" msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4178,9 +4190,9 @@ msgstr ""
"فشل في كتابة ملف الإخراج \"%s\".\n" "فشل في كتابة ملف الإخراج \"%s\".\n"
"تأكد من وجود مساحة كافية على محرك الأقراص الهدف." "تأكد من وجود مساحة كافية على محرك الأقراص الهدف."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "فشل" msgstr "فشل"
@ -4209,7 +4221,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "تفاصيل الملف" msgstr "تفاصيل الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4223,19 +4235,19 @@ msgstr "تنسيق الملف"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "معلومات الملف" msgstr "معلومات الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف" msgstr "اسم الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "مسار الملف" msgstr "مسار الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "حجم الملف" msgstr "حجم الملف"
@ -4419,7 +4431,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "تنسيق" msgstr "تنسيق"
@ -4610,7 +4622,7 @@ msgstr "GCI مجلد"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4661,7 +4673,7 @@ msgstr "تفاصيل اللعبة"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "مجلدات الألعاب" msgstr "مجلدات الألعاب"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "معرف اللعبة" msgstr "معرف اللعبة"
@ -4942,7 +4954,7 @@ msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة"
@ -5014,7 +5026,7 @@ msgstr "الأشعة تحت الحمراء"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "حساسية الأشعة تحت الحمراء" msgstr "حساسية الأشعة تحت الحمراء"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5209,12 +5221,12 @@ msgstr "زيادة الأشعة تحت الحمراء"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "معلومات" msgstr "معلومات"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5258,7 +5270,7 @@ msgstr "تثبيت التحديث"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD تثبيت" msgstr "WAD تثبيت"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "NAND تثبيت على" msgstr "NAND تثبيت على"
@ -5373,7 +5385,7 @@ msgstr "إدخال غير صالح للحقل \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "إدخال غير صالح المقدمة" msgstr "إدخال غير صالح المقدمة"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "قيمة حرفية غير صحيحة" msgstr "قيمة حرفية غير صحيحة"
@ -5920,7 +5932,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "العصا الرئيسية" msgstr "العصا الرئيسية"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6180,11 +6192,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "الاسم لعلامة جديدة:" msgstr "الاسم لعلامة جديدة:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:"
@ -6255,7 +6267,7 @@ msgstr "نقطة توقف جديدة"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "بحث جديد" msgstr "بحث جديد"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "علامة جديدة" msgstr "علامة جديدة"
@ -6267,7 +6279,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "تعليمات جديدة" msgstr "تعليمات جديدة"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "علامة جديدة" msgstr "علامة جديدة"
@ -6312,7 +6324,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" msgstr "لا يوجد إخراج الصوت"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "لا يوجد ضغط" msgstr "لا يوجد ضغط"
@ -6374,7 +6386,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على ملفات شخصية لإعداد ال
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" msgstr "لم يتم تحميل التسجيل"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات"
@ -6521,7 +6533,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "فتح" msgstr "فتح"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "فتح موقع الملف" msgstr "فتح موقع الملف"
@ -6533,11 +6545,11 @@ msgstr "فتح"
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO فتح سجل" msgstr "FIFO فتح سجل"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "فتح مجلد حفظ وي" msgstr "فتح مجلد حفظ وي"
@ -6575,7 +6587,7 @@ msgstr "مشغل"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "خيارات" msgstr "خيارات"
@ -6729,7 +6741,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "تحديث النظام" msgstr "تحديث النظام"
@ -6759,7 +6771,7 @@ msgstr "Pitch Down"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "Pitch Up" msgstr "Pitch Up"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "منصة" msgstr "منصة"
@ -6931,7 +6943,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "عداد البرنامج" msgstr "عداد البرنامج"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "التقدم" msgstr "التقدم"
@ -6962,7 +6974,7 @@ msgstr ""
"وقت إستجابة الصوت يزيد مع الجودة" "وقت إستجابة الصوت يزيد مع الجودة"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7000,7 +7012,7 @@ msgstr "RSO الكشف التلقائي"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "ادارة" msgstr "ادارة"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -7134,7 +7146,7 @@ msgstr "تحديث قائمة اللعبة"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "تحديث..." msgstr "تحديث..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7148,7 +7160,7 @@ msgstr "المنطقة"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "سجلات" msgstr "سجلات"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "المدخلات النسبية" msgstr "المدخلات النسبية"
@ -7168,11 +7180,11 @@ msgstr "ذكرني لاحقا"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "إزالة" msgstr "إزالة"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "إزالة البيانات غير المرغوب فيها (لا رجعة فيها)" msgstr "إزالة البيانات غير المرغوب فيها (لا رجعة فيها)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "إزالة العلامة" msgstr "إزالة العلامة"
@ -7184,11 +7196,11 @@ msgstr "فشل الازالة"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "إزالة من المشاهدة" msgstr "إزالة من المشاهدة"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "إزالة العلامة" msgstr "إزالة العلامة"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7428,8 +7440,8 @@ msgstr "آمنة"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "حفظ" msgstr "حفظ"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "حفظ التصدير" msgstr "حفظ التصدير"
@ -7640,7 +7652,7 @@ msgstr "حدد"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "تحديد مسار التفريغ" msgstr "تحديد مسار التفريغ"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "حدد تصدير الدليل" msgstr "حدد تصدير الدليل"
@ -7759,11 +7771,11 @@ msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف" msgstr "حدد حفظ الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة المحولة فيه" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة المحولة فيه"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المحولة فيه" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المحولة فيه"
@ -7937,7 +7949,7 @@ msgstr "تعيين القيمة"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "تعيين الكمبيوتر" msgstr "تعيين الكمبيوتر"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "تعيين القرص افتراضي " msgstr "تعيين القرص افتراضي "
@ -8628,9 +8640,9 @@ msgstr "مرقم"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8646,7 +8658,7 @@ msgstr "ناجح"
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "تم تحويل%n صورة القرص (اقراص) بنجاح" msgstr "تم تحويل%n صورة القرص (اقراص) بنجاح"
@ -8659,7 +8671,7 @@ msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح"
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "تم حذف الملفات بنجاح." msgstr "تم حذف الملفات بنجاح."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح"
@ -8687,12 +8699,12 @@ msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة." msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND."
@ -8827,8 +8839,8 @@ msgstr "الإدخال"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS أدوات" msgstr "TAS أدوات"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -9031,7 +9043,7 @@ msgstr ""
"تالف أو غير ملف بطاقة ذاكرة جيم كيوب\n" "تالف أو غير ملف بطاقة ذاكرة جيم كيوب\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9289,7 +9301,7 @@ msgstr ""
"Replay itself." "Replay itself."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه"
@ -9498,7 +9510,7 @@ msgstr "إمالة"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل المعايرة. (صفر لتعطيل)" msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل المعايرة. (صفر لتعطيل)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9588,7 +9600,7 @@ msgstr "Toggle XFB Copies"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Toggle XFB Immediate Mode"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenizing فشل" msgstr "Tokenizing فشل"
@ -9609,24 +9621,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Total Pitch" msgstr "Total Pitch"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Total Yaw" msgstr "Total Yaw"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Total rotation about the pitch axis." msgstr "Total rotation about the pitch axis."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Total rotation about the yaw axis." msgstr "Total rotation about the yaw axis."
@ -9795,7 +9807,7 @@ msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "غير منضم" msgstr "غير منضم"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)"
@ -9815,11 +9827,11 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "إلغاء التثبيت" msgstr "إلغاء التثبيت"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10109,7 +10121,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "أزاحة عمودية" msgstr "أزاحة عمودية"
@ -10207,7 +10219,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)" msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10536,7 +10548,7 @@ msgstr "الكتابة إلى النافذة"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "إصدار خاطئ"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10676,7 +10688,7 @@ msgid "auto"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقائي"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10752,10 +10764,10 @@ msgstr ""
"ينتمي دولفين مع نينتندو بأي شكل من الأشكال . " "ينتمي دولفين مع نينتندو بأي شكل من الأشكال . "
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n" "language/ca/)\n"
@ -119,12 +119,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Executar" msgstr "&Executar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats" msgstr "&Propietats"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "&Veure"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Pàgina web" msgstr "&Pàgina web"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Codis AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1431,14 +1431,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Canviar &Disc" msgstr "Canviar &Disc"
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1868,18 +1868,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1910,10 +1910,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2089,31 +2089,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Convergència:" msgstr "Convergència:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2519,11 +2519,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "Profunditat:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,8 +3319,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3458,23 +3458,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Sortir" msgstr "Sortir"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3502,11 +3514,11 @@ msgstr "Exportar gravació..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3642,7 +3654,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3692,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3764,12 +3776,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3788,7 +3800,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Error al llegir %s" msgstr "Error al llegir %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3797,14 +3809,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3857,16 +3869,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3896,7 +3908,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3910,19 +3922,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "informació del fitxer" msgstr "informació del fitxer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nom de l'arxiu" msgstr "Nom de l'arxiu"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Mida del fitxer" msgstr "Mida del fitxer"
@ -4080,7 +4092,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4271,7 +4283,7 @@ msgstr ""
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4313,7 +4325,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID del joc" msgstr "ID del joc"
@ -4583,7 +4595,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4649,7 +4661,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Sensibilitat d'IR:" msgstr "Sensibilitat d'IR:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4804,12 +4816,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4853,7 +4865,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4968,7 +4980,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5499,7 +5511,7 @@ msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Palanca principal" msgstr "Palanca principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5742,11 +5754,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5817,7 +5829,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5829,7 +5841,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5874,7 +5886,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5933,7 +5945,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6076,7 +6088,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Obrir" msgstr "Obrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6088,11 +6100,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6130,7 +6142,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
@ -6284,7 +6296,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6314,7 +6326,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plataforma" msgstr "Plataforma"
@ -6473,7 +6485,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6502,7 +6514,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6540,7 +6552,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6665,7 +6677,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6679,7 +6691,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6699,11 +6711,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Treure" msgstr "Treure"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6715,11 +6727,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6947,8 +6959,8 @@ msgstr "Segur"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Desar" msgstr "Desar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7157,7 +7169,7 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7276,11 +7288,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7410,7 +7422,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8051,9 +8063,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8069,7 +8081,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8082,7 +8094,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8110,12 +8122,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8245,8 +8257,8 @@ msgstr "Entrada TAS"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8433,7 +8445,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8667,7 +8679,7 @@ msgstr ""
"modifiquen ActionReplay." "modifiquen ActionReplay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8843,7 +8855,7 @@ msgstr "Inclinació"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8933,7 +8945,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8954,24 +8966,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9113,7 +9125,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9133,11 +9145,11 @@ msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9404,7 +9416,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9490,7 +9502,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9902,7 +9914,7 @@ msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -9976,10 +9988,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n" "cs/)\n"
@ -115,12 +115,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "&Pauza"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Přehrát" msgstr "&Přehrát"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti" msgstr "&Vlastnosti"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "&Sledování"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Internetová stránka" msgstr "&Internetová stránka"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Kódy AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1434,14 +1434,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Vyměnit &disk" msgstr "Vyměnit &disk"
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1871,18 +1871,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1913,10 +1913,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2092,31 +2092,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Sblížení:" msgstr "Sblížení:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2521,11 +2521,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Smazat" msgstr "Smazat"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Hloubka:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3327,8 +3327,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3465,23 +3465,35 @@ msgstr "Evropa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3509,11 +3521,11 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3629,7 +3641,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3649,7 +3661,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3702,7 +3714,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3774,12 +3786,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3801,7 +3813,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Nelze přečíst %s" msgstr "Nelze přečíst %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3810,14 +3822,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3870,7 +3882,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -3879,9 +3891,9 @@ msgstr ""
"Nelze otevřít výstupní soubor \"%s\".\n" "Nelze otevřít výstupní soubor \"%s\".\n"
"Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa." "Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3911,7 +3923,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3925,19 +3937,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Informace o souboru" msgstr "Informace o souboru"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Název souboru" msgstr "Název souboru"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Velikost souboru" msgstr "Velikost souboru"
@ -4095,7 +4107,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4286,7 +4298,7 @@ msgstr "Složka GCI"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou adresou" msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou adresou"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4337,7 +4349,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID hry" msgstr "ID hry"
@ -4608,7 +4620,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4674,7 +4686,7 @@ msgstr "Infrč."
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Citlivost Infračer.:" msgstr "Citlivost Infračer.:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4829,12 +4841,12 @@ msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4878,7 +4890,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4993,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5524,7 +5536,7 @@ msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Hlavní páčka" msgstr "Hlavní páčka"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5768,11 +5780,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5845,7 +5857,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5857,7 +5869,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5902,7 +5914,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5961,7 +5973,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6105,7 +6117,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otevřít" msgstr "Otevřít"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6117,11 +6129,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6159,7 +6171,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Volby" msgstr "Volby"
@ -6313,7 +6325,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6343,7 +6355,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platforma" msgstr "Platforma"
@ -6502,7 +6514,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6531,7 +6543,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6569,7 +6581,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6694,7 +6706,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6708,7 +6720,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6728,11 +6740,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6744,11 +6756,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6976,8 +6988,8 @@ msgstr "Bezpečná"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7186,7 +7198,7 @@ msgstr "Vybrat"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7305,11 +7317,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7446,7 +7458,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8092,9 +8104,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8110,7 +8122,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8123,7 +8135,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8151,12 +8163,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8286,8 +8298,8 @@ msgstr "TAS Vstup"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8478,7 +8490,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8712,7 +8724,7 @@ msgstr ""
"Replay." "Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8897,7 +8909,7 @@ msgstr "Naklánění"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8987,7 +8999,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -9008,24 +9020,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Nad sebou" msgstr "Nad sebou"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9167,7 +9179,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9187,11 +9199,11 @@ msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9457,7 +9469,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9543,7 +9555,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9960,7 +9972,7 @@ msgid "auto"
msgstr "automaticky" msgstr "automaticky"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10034,10 +10046,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"da/)\n" "da/)\n"
@ -121,12 +121,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "&Pause"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Afspil" msgstr "&Afspil"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Indstillinger" msgstr "&Indstillinger"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "&Betragt"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Website" msgstr "&Website"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "AR-koder"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Afbryd" msgstr "Afbryd"
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Auto-skjul" msgstr "Auto-skjul"
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1453,14 +1453,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Center"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Skift &Disk" msgstr "Skift &Disk"
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1897,18 +1897,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Kompilerer shaders" msgstr "Kompilerer shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1939,10 +1939,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigurer output" msgstr "Konfigurer output"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2120,31 +2120,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:" msgstr "Konvergens:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2550,11 +2550,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Slet fil..." msgstr "Slet fil..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Slet valgte filer..." msgstr "Slet valgte filer..."
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3373,8 +3373,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3512,23 +3512,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Afslut" msgstr "Afslut"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3556,11 +3568,11 @@ msgstr "Eksporter optagelse..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3676,7 +3688,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3696,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3749,7 +3761,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3821,12 +3833,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3848,7 +3860,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Kunne ikke læse %s" msgstr "Kunne ikke læse %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3857,14 +3869,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3917,7 +3929,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -3926,9 +3938,9 @@ msgstr ""
"Kunne ikke skrive til outputfilen \"%s\"\n" "Kunne ikke skrive til outputfilen \"%s\"\n"
"Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken." "Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3957,7 +3969,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3971,19 +3983,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Filinfo" msgstr "Filinfo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Filstørrelse" msgstr "Filstørrelse"
@ -4141,7 +4153,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4332,7 +4344,7 @@ msgstr "GCI-mappe"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4374,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Spilmapper" msgstr "Spilmapper"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spil-id" msgstr "Spil-id"
@ -4644,7 +4656,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" msgstr "Vært inputautoritet aktiveret"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,7 +4722,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "IR-sensitivitet:" msgstr "IR-sensitivitet:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4873,12 +4885,12 @@ msgstr "Forøg IR"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4922,7 +4934,7 @@ msgstr "Installer opdatering"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Installere WAD..." msgstr "Installere WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installer til NAND" msgstr "Installer til NAND"
@ -5037,7 +5049,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5571,7 +5583,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Primært stik" msgstr "Primært stik"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5807,11 +5819,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5882,7 +5894,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5894,7 +5906,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5939,7 +5951,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5998,7 +6010,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6141,7 +6153,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Åbn" msgstr "Åbn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6153,11 +6165,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6195,7 +6207,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
@ -6349,7 +6361,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6379,7 +6391,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -6538,7 +6550,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6567,7 +6579,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6605,7 +6617,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6730,7 +6742,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Genindlæser..." msgstr "Genindlæser..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6744,7 +6756,7 @@ msgstr "Region:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6764,11 +6776,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6780,11 +6792,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7012,8 +7024,8 @@ msgstr "Sikker"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gem" msgstr "Gem"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7221,7 +7233,7 @@ msgstr "Vælg"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7340,11 +7352,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Vælg savefilen" msgstr "Vælg savefilen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7474,7 +7486,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8135,9 +8147,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8153,7 +8165,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8166,7 +8178,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8194,12 +8206,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8329,8 +8341,8 @@ msgstr "TAS-input"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8519,7 +8531,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8753,7 +8765,7 @@ msgstr ""
"Action Replay'en." "Action Replay'en."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8941,7 +8953,7 @@ msgstr "Tilt"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9031,7 +9043,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -9052,24 +9064,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Top og bund" msgstr "Top og bund"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9211,7 +9223,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9231,11 +9243,11 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Afinstaller" msgstr "Afinstaller"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Afinstaller fra NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9502,7 +9514,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9588,7 +9600,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10003,7 +10015,7 @@ msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10077,10 +10089,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n" "de/)\n"
@ -158,12 +158,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (empfohlen)" msgstr "%1 (empfohlen)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (langsam)" msgstr "%1 (langsam)"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Pau&se"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Start" msgstr "&Start"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften" msgstr "&Eigenschaften"
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "&Überwachungsfenster"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Webseite" msgstr "&Webseite"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "AR Codes"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? "
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? "
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du dir sicher?" msgstr "Bist du dir sicher?"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Automatisch verbergen" msgstr "Automatisch verbergen"
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Schlechter Dump"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1571,14 +1571,14 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows usw."
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbit/s):" msgstr "Bitrate (kbit/s):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "Blockgröße" msgstr "Blockgröße"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "Blockgröße:" msgstr "Blockgröße:"
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Kalibrierungszeitraum"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Aufrufstapel" msgstr "Aufrufstapel"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden"
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Mitte"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Disc &wechseln" msgstr "Disc &wechseln"
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates prüfen" msgstr "Auf Updates prüfen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -2043,18 +2043,18 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Kompiliere Shader" msgstr "Kompiliere Shader"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Komprimierung" msgstr "Komprimierung"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "Komprimierungsstufe:" msgstr "Komprimierungsstufe:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "Komprimierung:" msgstr "Komprimierung:"
@ -2085,10 +2085,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Ausgabe konfigurieren" msgstr "Ausgabe konfigurieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2288,23 +2288,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergenz:" msgstr "Konvergenz:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Konvertieren" msgstr "Konvertieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "Datei konvertieren..." msgstr "Datei konvertieren..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "Konvertieren..." msgstr "Konvertieren..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2314,8 +2314,8 @@ msgstr ""
"spart im Vergleich zur Konvertierung in ISO keinen nennenswerten Platz. " "spart im Vergleich zur Konvertierung in ISO keinen nennenswerten Platz. "
"Möchtest du trotzdem fortfahren?" "Möchtest du trotzdem fortfahren?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "Konvertiere..." msgstr "Konvertiere..."
@ -2770,11 +2770,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Datei löschen..." msgstr "Datei löschen..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..."
@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Tiefe:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, " "Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, "
"um ein Spielverzeichnis anzulegen..." "um ein Spielverzeichnis anzulegen..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen."
@ -3682,8 +3682,8 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3828,23 +3828,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "Erwartete Argumente: " msgstr "Erwartete Argumente: "
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Erwartete schließende runde Klammer." msgstr "Erwartete schließende runde Klammer."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "Erwartetes Komma." msgstr "Erwartetes Komma."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Erwartetes Ende des Ausdrucks." msgstr "Erwartetes Ende des Ausdrucks."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Erwarteter Beginn des Ausdrucks." msgstr "Erwarteter Beginn des Ausdrucks."
@ -3872,11 +3884,11 @@ msgstr "Aufnahme exportieren..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Spielstanddatei exportieren" msgstr "Spielstanddatei exportieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "Wii-Spielstand exportieren" msgstr "Wii-Spielstand exportieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Wii-Spielstände exportieren" msgstr "Wii-Spielstände exportieren"
@ -3996,7 +4008,7 @@ msgstr ""
"Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine "
"Schreibberechtigungen." "Schreibberechtigungen."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen."
@ -4016,7 +4028,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:"
@ -4071,7 +4083,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
@ -4151,12 +4163,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen" msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "Konnte Eingabedatei \"%1\" nicht öffnen." msgstr "Konnte Eingabedatei \"%1\" nicht öffnen."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4178,7 +4190,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Konnte %s nicht lesen" msgstr "Konnte %s nicht lesen"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"%s\" lesen." msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"%s\" lesen."
@ -4187,7 +4199,7 @@ msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"%s\" lesen."
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "Konnte Datei nicht löschen" msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4197,7 +4209,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?" "Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden."
@ -4254,7 +4266,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!" msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4263,9 +4275,9 @@ msgstr ""
"Schreiben in Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n" "Schreiben in Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n"
"Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -4295,7 +4307,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "Dateidetails" msgstr "Dateidetails"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4309,19 +4321,19 @@ msgstr "Dateiformat:"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Datei-Informationen" msgstr "Datei-Informationen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Dateiname" msgstr "Dateiname"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "Dateipfad" msgstr "Dateipfad"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Dateigröße" msgstr "Dateigröße"
@ -4510,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Im Zweifel aktiviert lassen." "Im Zweifel aktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
@ -4701,7 +4713,7 @@ msgstr "GCI-Ordner"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "GCZ GC/Wii-Abbilder (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii-Abbilder (*.gcz)"
@ -4753,7 +4765,7 @@ msgstr "Spieldetails"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Spiele-Ordner" msgstr "Spiele-Ordner"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spielkennung" msgstr "Spielkennung"
@ -5038,7 +5050,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Mit NetPlay ausrichten" msgstr "Mit NetPlay ausrichten"
@ -5110,7 +5122,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "IR-Empfindlichkeit:" msgstr "IR-Empfindlichkeit:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5325,12 +5337,12 @@ msgstr "Interne Auflösung erhöhen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5374,7 +5386,7 @@ msgstr "Update installieren"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD installieren..." msgstr "WAD installieren..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "In NAND installieren" msgstr "In NAND installieren"
@ -5489,7 +5501,7 @@ msgstr "Ungültige Eingabe für das Feld \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben" msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "Ungültig" msgstr "Ungültig"
@ -6036,7 +6048,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Main Stick" msgstr "Main Stick"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6299,11 +6311,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Name für ein neues Tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:"
@ -6375,7 +6387,7 @@ msgstr "Neuer Haltepunkt"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Neue Suche" msgstr "Neue Suche"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Neues Tag..." msgstr "Neues Tag..."
@ -6387,7 +6399,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Neue Anweisung:" msgstr "Neue Anweisung:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Neues Tag" msgstr "Neues Tag"
@ -6432,7 +6444,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Keine Audioausgabe" msgstr "Keine Audioausgabe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "Keine Komprimierung" msgstr "Keine Komprimierung"
@ -6495,7 +6507,7 @@ msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '%s' gefunden"
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "Keine Aufnahme geladen." msgstr "Keine Aufnahme geladen."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden."
@ -6644,7 +6656,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Öffnen" msgstr "Öffnen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen"
@ -6656,11 +6668,11 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO-Log öffnen" msgstr "FIFO-Log öffnen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen"
@ -6698,7 +6710,7 @@ msgstr "Operatoren"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -6852,7 +6864,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Systemaktualisierung durchführen" msgstr "Systemaktualisierung durchführen"
@ -6882,7 +6894,7 @@ msgstr "Nicken abwärts"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "Nicken aufwärts" msgstr "Nicken aufwärts"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plattform" msgstr "Plattform"
@ -7057,7 +7069,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Programmzähler" msgstr "Programmzähler"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
@ -7086,7 +7098,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7124,7 +7136,7 @@ msgstr "Automatische RSO-Erkennung"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "LÄUFT" msgstr "LÄUFT"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)"
@ -7258,7 +7270,7 @@ msgstr "Spieleliste aktualisieren"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Aktualisiere..." msgstr "Aktualisiere..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7272,7 +7284,7 @@ msgstr "Region:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Register" msgstr "Register"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Relative Eingabe" msgstr "Relative Eingabe"
@ -7292,11 +7304,11 @@ msgstr "Erinnere mich später"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):" msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Tag entfernen..." msgstr "Tag entfernen..."
@ -7308,11 +7320,11 @@ msgstr "Entfernen fehlgeschlagen"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "Aus Überwachung entfernen" msgstr "Aus Überwachung entfernen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "Tag entfernen" msgstr "Tag entfernen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7553,8 +7565,8 @@ msgstr "Sicher"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "Export speichern" msgstr "Export speichern"
@ -7769,7 +7781,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Dump-Pfad auswählen" msgstr "Dump-Pfad auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen"
@ -7888,11 +7900,11 @@ msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen" msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "Wähle aus, wo das konvertierte Abbild gespeichert werden soll" msgstr "Wähle aus, wo das konvertierte Abbild gespeichert werden soll"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "Wähle aus, wo die konvertierten Abbilder gespeichert werden sollen" msgstr "Wähle aus, wo die konvertierten Abbilder gespeichert werden sollen"
@ -8072,7 +8084,7 @@ msgstr "&Wert zuweisen"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "PC zuweisen" msgstr "PC zuweisen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen"
@ -8764,9 +8776,9 @@ msgstr "Eingabestift"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8782,7 +8794,7 @@ msgstr "Erfolg."
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "%n Abbild(er) erfolgreich konvertiert." msgstr "%n Abbild(er) erfolgreich konvertiert."
@ -8795,7 +8807,7 @@ msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht." msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
@ -8823,12 +8835,12 @@ msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert." msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht."
@ -8964,8 +8976,8 @@ msgstr "TAS-Eingabe"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-Werkzeuge" msgstr "TAS-Werkzeuge"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -9169,7 +9181,7 @@ msgstr ""
"ist entweder beschädigt oder keine GameCube Speicherkarten-Datei.\n" "ist entweder beschädigt oder keine GameCube Speicherkarten-Datei.\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9445,7 +9457,7 @@ msgstr ""
"selbst verändern können." "selbst verändern können."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!"
@ -9667,7 +9679,7 @@ msgstr ""
"Zeitraum der stabilen Eingabe zum Auslösen der Kalibrierung. (Null zum " "Zeitraum der stabilen Eingabe zum Auslösen der Kalibrierung. (Null zum "
"Deaktivieren)" "Deaktivieren)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9757,7 +9769,7 @@ msgstr "XFB-Kopien umschalten"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenisierung fehlgeschlagen." msgstr "Tokenisierung fehlgeschlagen."
@ -9778,24 +9790,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Übereinander" msgstr "Übereinander"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Nicken insgesamt" msgstr "Nicken insgesamt"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Gieren insgesamt" msgstr "Gieren insgesamt"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Gesamtdrehung um die Nickachse." msgstr "Gesamtdrehung um die Nickachse."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Gesamtdrehung um die Gierachse." msgstr "Gesamtdrehung um die Gierachse."
@ -9963,7 +9975,7 @@ msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "Ungebunden" msgstr "Ungebunden"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
@ -9983,11 +9995,11 @@ msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren" msgstr "Deinstallieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Aus NAND deinstallieren" msgstr "Aus NAND deinstallieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10281,7 +10293,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex-Rundung" msgstr "Vertex-Rundung"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "Vertikaler Versatz" msgstr "Vertikaler Versatz"
@ -10383,7 +10395,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Exklusivmodus)" msgstr "WASAPI (Exklusivmodus)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "WIA GC/Wii-Abbilder (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii-Abbilder (*.wia)"
@ -10728,7 +10740,7 @@ msgstr "In Fenster ausgeben"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "Falsche Version"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10884,7 +10896,7 @@ msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10960,10 +10972,10 @@ msgstr ""
"Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden." "Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -112,12 +112,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "" msgstr ""
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "" msgstr ""
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1408,14 +1408,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1845,18 +1845,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1887,10 +1887,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2066,31 +2066,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2488,11 +2488,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3282,8 +3282,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3417,23 +3417,35 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3461,11 +3473,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3581,7 +3593,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3601,7 +3613,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3651,7 +3663,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3723,12 +3735,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3747,7 +3759,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3756,14 +3768,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3816,16 +3828,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3853,7 +3865,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3867,19 +3879,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -4037,7 +4049,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4228,7 +4240,7 @@ msgstr ""
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4270,7 +4282,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4540,7 +4552,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4606,7 +4618,7 @@ msgstr ""
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4761,12 +4773,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4810,7 +4822,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4923,7 +4935,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5451,7 +5463,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5687,11 +5699,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5762,7 +5774,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5774,7 +5786,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5819,7 +5831,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5878,7 +5890,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6021,7 +6033,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6033,11 +6045,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6075,7 +6087,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -6229,7 +6241,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6259,7 +6271,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6418,7 +6430,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6447,7 +6459,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6485,7 +6497,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6610,7 +6622,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6624,7 +6636,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6644,11 +6656,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6660,11 +6672,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6892,8 +6904,8 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7101,7 +7113,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7220,11 +7232,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7354,7 +7366,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -7995,9 +8007,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8013,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8026,7 +8038,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8054,12 +8066,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8189,8 +8201,8 @@ msgstr ""
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8377,7 +8389,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8605,7 +8617,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8781,7 +8793,7 @@ msgstr ""
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8871,7 +8883,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8892,24 +8904,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9051,7 +9063,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9071,11 +9083,11 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9341,7 +9353,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9427,7 +9439,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9836,7 +9848,7 @@ msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -9910,10 +9922,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n" "el/)\n"
@ -118,12 +118,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "&Παύση"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Αναπαραγωγή" msgstr "&Αναπαραγωγή"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Ιδιότητες" msgstr "&Ιδιότητες"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Ιστοσελίδα" msgstr "&Ιστοσελίδα"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Κωδικοί AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Ματαίωση" msgstr "Ματαίωση"
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;"
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το NetPlay;" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το NetPlay;"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Είστε σίγουροι;" msgstr "Είστε σίγουροι;"
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρου" msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρου"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1439,14 +1439,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου"
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Έλεγχος Αλλαγών στην Λίστα Παιχνιδιών
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1876,18 +1876,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1918,10 +1918,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2097,31 +2097,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Σύγκλιση:" msgstr "Σύγκλιση:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Μετατροπή" msgstr "Μετατροπή"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "Μετατροπή..." msgstr "Μετατροπή..."
@ -2527,11 +2527,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή" msgstr "Διαγραφή"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." msgstr "Διαγραφή Αρχείου..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Αρχείων..." msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Αρχείων..."
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Βάθος:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Το Dolphin απέτυχε να ολοκληρώσει την απαιτούμενη ενέργεια." msgstr "Το Dolphin απέτυχε να ολοκληρώσει την απαιτούμενη ενέργεια."
@ -3342,8 +3342,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3481,23 +3481,35 @@ msgstr "Ευρώπη"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3525,11 +3537,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3645,7 +3657,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3665,7 +3677,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3715,7 +3727,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3787,12 +3799,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3811,7 +3823,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3820,14 +3832,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3880,16 +3892,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Αποτυχία" msgstr "Αποτυχία"
@ -3919,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3933,19 +3945,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου" msgstr "Όνομα Αρχείου"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "Διαδρομή Αρχείου" msgstr "Διαδρομή Αρχείου"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Μέγεθος Αρχείου" msgstr "Μέγεθος Αρχείου"
@ -4103,7 +4115,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4294,7 +4306,7 @@ msgstr "GCI Φάκελος"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4336,7 +4348,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών" msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID Παιχνιδιού" msgstr "ID Παιχνιδιού"
@ -4606,7 +4618,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4684,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Ευαισθησία IR:" msgstr "Ευαισθησία IR:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4827,12 +4839,12 @@ msgstr "Αύξηση IR"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες" msgstr "Πληροφορίες"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4876,7 +4888,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Εγκατάσταση WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND"
@ -4991,7 +5003,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5522,7 +5534,7 @@ msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Κύριο Stick" msgstr "Κύριο Stick"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5770,11 +5782,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5847,7 +5859,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Νέα Αναζήτηση" msgstr "Νέα Αναζήτηση"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Νέα Ετικέτα..." msgstr "Νέα Ετικέτα..."
@ -5859,7 +5871,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5904,7 +5916,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5963,7 +5975,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης."
@ -6106,7 +6118,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα" msgstr "Άνοιγμα"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου"
@ -6118,11 +6130,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης"
@ -6160,7 +6172,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Ρυθμίσεις" msgstr "Ρυθμίσεις"
@ -6314,7 +6326,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος"
@ -6344,7 +6356,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Πλατφόρμα" msgstr "Πλατφόρμα"
@ -6503,7 +6515,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6532,7 +6544,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6570,7 +6582,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6695,7 +6707,7 @@ msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Ανανέωση..." msgstr "Ανανέωση..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6709,7 +6721,7 @@ msgstr "Περιοχή:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6729,11 +6741,11 @@ msgstr "Υπενθύμιση Αργότερα"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση" msgstr "Αφαίρεση"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..." msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..."
@ -6745,11 +6757,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6977,8 +6989,8 @@ msgstr "Ασφαλής"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Αποθήκ." msgstr "Αποθήκ."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7188,7 +7200,7 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7307,11 +7319,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7441,7 +7453,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO" msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO"
@ -8085,9 +8097,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8103,7 +8115,7 @@ msgstr "Επιτυχία."
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8116,7 +8128,7 @@ msgstr "Επιτυχής διαγραφή '%1'."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Επιτυχής διαγραφή αρχείων." msgstr "Επιτυχής διαγραφή αρχείων."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8144,12 +8156,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8279,8 +8291,8 @@ msgstr "TAS Είσοδος"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8467,7 +8479,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8703,7 +8715,7 @@ msgstr ""
"ίδιο το Action Replay." "ίδιο το Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8881,7 +8893,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8971,7 +8983,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8992,24 +9004,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Πάνω - Κάτω" msgstr "Πάνω - Κάτω"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9151,7 +9163,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9171,11 +9183,11 @@ msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9443,7 +9455,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9529,7 +9541,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9942,7 +9954,7 @@ msgid "auto"
msgstr "αυτόματα" msgstr "αυτόματα"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10019,10 +10031,10 @@ msgstr ""
"οποιονδήποτε τρόπο." "οποιονδήποτε τρόπο."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n" "Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -111,12 +111,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "" msgstr ""
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "" msgstr ""
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1407,14 +1407,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1844,18 +1844,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1886,10 +1886,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2065,31 +2065,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2487,11 +2487,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3281,8 +3281,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3416,23 +3416,35 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3460,11 +3472,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3580,7 +3592,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3600,7 +3612,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3650,7 +3662,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3722,12 +3734,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3746,7 +3758,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3755,14 +3767,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3815,16 +3827,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3852,7 +3864,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3866,19 +3878,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -4036,7 +4048,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4227,7 +4239,7 @@ msgstr ""
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4269,7 +4281,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4539,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4605,7 +4617,7 @@ msgstr ""
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4760,12 +4772,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4809,7 +4821,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4922,7 +4934,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5450,7 +5462,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5686,11 +5698,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5761,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5773,7 +5785,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5818,7 +5830,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5877,7 +5889,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6020,7 +6032,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6032,11 +6044,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6074,7 +6086,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -6228,7 +6240,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6258,7 +6270,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6417,7 +6429,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6446,7 +6458,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6484,7 +6496,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6609,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6623,7 +6635,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6643,11 +6655,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6659,11 +6671,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6891,8 +6903,8 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7100,7 +7112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7219,11 +7231,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7353,7 +7365,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -7994,9 +8006,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8012,7 +8024,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8025,7 +8037,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8053,12 +8065,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8188,8 +8200,8 @@ msgstr ""
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8376,7 +8388,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8604,7 +8616,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8780,7 +8792,7 @@ msgstr ""
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8870,7 +8882,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8891,24 +8903,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9050,7 +9062,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9070,11 +9082,11 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9340,7 +9352,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9426,7 +9438,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9835,7 +9847,7 @@ msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -9909,10 +9921,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n" "language/es/)\n"
@ -151,12 +151,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (recomendado)" msgstr "%1 (recomendado)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (lento)" msgstr "%1 (lento)"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Jugar" msgstr "&Jugar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades" msgstr "&Propiedades"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "&Ver"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Página Web" msgstr "&Página Web"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Códigos AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Detección arbitraria de Mipmap"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?"
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este paquete?"
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?" msgstr "¿Estás seguro?"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgstr "Autoajustar tamaño de ventana"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Ocultar automáticamente" msgstr "Ocultar automáticamente"
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Volcado malo"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "El valor elegido no es correcto." msgstr "El valor elegido no es correcto."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1559,14 +1559,14 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "Tamaño del bloque" msgstr "Tamaño del bloque"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "Tamaño del bloque:" msgstr "Tamaño del bloque:"
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Tiempo de calibración"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Pila de llamadas" msgstr "Pila de llamadas"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centrar y calibrar" msgstr "Centrar y calibrar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Cambiar &disco" msgstr "Cambiar &disco"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones" msgstr "Buscar actualizaciones"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -2029,18 +2029,18 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Compilando Shaders" msgstr "Compilando Shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Compresión" msgstr "Compresión"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "Nivel de compresión:" msgstr "Nivel de compresión:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "Compresión:" msgstr "Compresión:"
@ -2071,10 +2071,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar salida" msgstr "Configurar salida"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2275,23 +2275,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Convergencia:" msgstr "Convergencia:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Convertir" msgstr "Convertir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "Convertir archivo..." msgstr "Convertir archivo..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "Convertir archivos seleccionados..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "Convertir..." msgstr "Convertir..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2301,8 +2301,8 @@ msgstr ""
"no ahorrará nada de espacio comparado con convertirlo a ISO. ¿Sigues " "no ahorrará nada de espacio comparado con convertirlo a ISO. ¿Sigues "
"queriendo continuar?" "queriendo continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "Convirtiendo..." msgstr "Convirtiendo..."
@ -2756,11 +2756,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Borrar archivo..." msgstr "Borrar archivo..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Borrar archivos seleccionados..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..."
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Profundidad:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble " "Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble "
"clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…" "clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada."
@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "Volcar audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100
msgid "Dump Base Textures" msgid "Dump Base Textures"
msgstr "" msgstr "Volcar texturas base"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Dump EFB Target" msgid "Dump EFB Target"
@ -3669,8 +3669,8 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3815,23 +3815,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "Argumentos esperados:" msgstr "Argumentos esperados:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Se espera el paréntesis de cierre." msgstr "Se espera el paréntesis de cierre."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "Coma esperada." msgstr "Coma esperada."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fin esperado de la expresión." msgstr "Fin esperado de la expresión."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Inicio esperado de la expresión." msgstr "Inicio esperado de la expresión."
@ -3859,11 +3871,11 @@ msgstr "Exportar grabación..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Exportar partida guardada" msgstr "Exportar partida guardada"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "Exportar guardado de Wii" msgstr "Exportar guardado de Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Exportar guardados de Wii" msgstr "Exportar guardados de Wii"
@ -3983,7 +3995,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus " "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus "
"permisos de escritura." "permisos de escritura."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado."
@ -4004,7 +4016,7 @@ msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:" msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:"
@ -4059,7 +4071,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
@ -4138,12 +4150,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "No se pudo contactar con el servidor" msgstr "No se pudo contactar con el servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "Falló al abrir el archivo de entrada \"%1\"." msgstr "Falló al abrir el archivo de entrada \"%1\"."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4165,7 +4177,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Error al leer %s" msgstr "Error al leer %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "Fallo al leer el fichero de entrada\"%s\"." msgstr "Fallo al leer el fichero de entrada\"%s\"."
@ -4174,7 +4186,7 @@ msgstr "Fallo al leer el fichero de entrada\"%s\"."
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "No se ha podido eliminar el archivo" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4184,7 +4196,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"¿Quieres convertirlo sin eliminarlos?" "¿Quieres convertirlo sin eliminarlos?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND."
@ -4241,7 +4253,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!" msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4250,9 +4262,9 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir el archivo de salida «%s».\n" "No se pudo escribir el archivo de salida «%s».\n"
"Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Fallido" msgstr "Fallido"
@ -4282,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "Detalles del fichero" msgstr "Detalles del fichero"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4296,19 +4308,19 @@ msgstr "Formato del fichero:"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Información del archivo" msgstr "Información del archivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo" msgstr "Nombre del archivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "Ruta del archivo" msgstr "Ruta del archivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Tamaño del archivo" msgstr "Tamaño del archivo"
@ -4498,7 +4510,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Si no está seguro, deje esto marcado." "Si no está seguro, deje esto marcado."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
@ -4690,7 +4702,7 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
"DirectorioTarjetaMemGC: Borrado de bloque en dirección de bloque errónea" "DirectorioTarjetaMemGC: Borrado de bloque en dirección de bloque errónea"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Archivos GCZ de GC/Wii (*.gcz)" msgstr "Archivos GCZ de GC/Wii (*.gcz)"
@ -4742,7 +4754,7 @@ msgstr "Detalles del juego:"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Carpetas de juego" msgstr "Carpetas de juego"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Id. de juego" msgstr "Id. de juego"
@ -5027,7 +5039,7 @@ msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" msgstr "Autorización de entrada del host habilitada"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Anfitrión con juego en red" msgstr "Anfitrión con juego en red"
@ -5099,7 +5111,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Sensibilidad IR:" msgstr "Sensibilidad IR:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5310,12 +5322,12 @@ msgstr "Aumentar IR"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Información" msgstr "Información"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5359,7 +5371,7 @@ msgstr "Instalar actualización"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Instalar WAD..." msgstr "Instalar WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Instalar en la NAND" msgstr "Instalar en la NAND"
@ -5474,7 +5486,7 @@ msgstr "Los datos introducidos en «%1» no son válidos"
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Los datos introducidos no son válidos" msgstr "Los datos introducidos no son válidos"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "Literal no válido." msgstr "Literal no válido."
@ -6021,7 +6033,7 @@ msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Palanca principal" msgstr "Palanca principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6285,11 +6297,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:" msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:"
@ -6360,7 +6372,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Nueva búsqueda" msgstr "Nueva búsqueda"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Nueva etiqueta..." msgstr "Nueva etiqueta..."
@ -6372,7 +6384,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Nueva instrucción:" msgstr "Nueva instrucción:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Nueva etiqueta" msgstr "Nueva etiqueta"
@ -6417,7 +6429,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Sin salida de audio" msgstr "Sin salida de audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "Sin compresión" msgstr "Sin compresión"
@ -6480,7 +6492,7 @@ msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '%s'"
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "No hay grabación cargada." msgstr "No hay grabación cargada."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "No se encontraron datos de guardado." msgstr "No se encontraron datos de guardado."
@ -6629,7 +6641,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Abrir &carpeta contenedora" msgstr "Abrir &carpeta contenedora"
@ -6641,11 +6653,11 @@ msgstr "Abrir directorio..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "Abrir registro FIFO" msgstr "Abrir registro FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de GameCube" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de Wii" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de Wii"
@ -6683,7 +6695,7 @@ msgstr "Operadores"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
@ -6837,7 +6849,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Actualizar la consola por Internet" msgstr "Actualizar la consola por Internet"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Actualizar la consola" msgstr "Actualizar la consola"
@ -6867,7 +6879,7 @@ msgstr "Ángulo abajo"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "Ángulo arriba" msgstr "Ángulo arriba"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plataforma" msgstr "Plataforma"
@ -7039,7 +7051,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Contador del programa (PC)" msgstr "Contador del programa (PC)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
@ -7069,7 +7081,7 @@ msgstr ""
"Calidad del decodificador DPLII. La latencia de audio aumenta con la calidad." "Calidad del decodificador DPLII. La latencia de audio aumenta con la calidad."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7107,7 +7119,7 @@ msgstr "Autodetección RSO"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "Funcionando" msgstr "Funcionando"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "Archivos RVZ de GC/Wii (*.rvz)" msgstr "Archivos RVZ de GC/Wii (*.rvz)"
@ -7241,7 +7253,7 @@ msgstr "Actualizar lista de juegos"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Actualizando..." msgstr "Actualizando..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7255,7 +7267,7 @@ msgstr "Región:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Registros" msgstr "Registros"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Entrada relativa" msgstr "Entrada relativa"
@ -7275,11 +7287,11 @@ msgstr "Recordar más tarde"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "Eliminar datos basura (irreversible):" msgstr "Eliminar datos basura (irreversible):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Eliminar etiqueta..." msgstr "Eliminar etiqueta..."
@ -7291,11 +7303,11 @@ msgstr "Eliminación fallida"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "Quitar de variables vigiladas" msgstr "Quitar de variables vigiladas"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "Eliminar etiqueta" msgstr "Eliminar etiqueta"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7536,8 +7548,8 @@ msgstr "Seguro"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "Exportar guardado" msgstr "Exportar guardado"
@ -7752,7 +7764,7 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Seleccionar ruta de volcado" msgstr "Seleccionar ruta de volcado"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Elige una carpeta de exportación" msgstr "Elige una carpeta de exportación"
@ -7871,11 +7883,11 @@ msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado" msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "Elige dónde quieres guardar la imagen convertida" msgstr "Elige dónde quieres guardar la imagen convertida"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "Elige dónde quieres guardar las imágenes convertidas" msgstr "Elige dónde quieres guardar las imágenes convertidas"
@ -8051,7 +8063,7 @@ msgstr "Establecer &valor"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Establecer PC" msgstr "Establecer PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Establecer como ISO predeterminado" msgstr "Establecer como ISO predeterminado"
@ -8742,9 +8754,9 @@ msgstr "Stylus"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8760,7 +8772,7 @@ msgstr "Exito"
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "Convertidas %n imágene(s)." msgstr "Convertidas %n imágene(s)."
@ -8773,7 +8785,7 @@ msgstr "«%1» se ha borrado correctamente."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Los archivos se han borrado correctamente." msgstr "Los archivos se han borrado correctamente."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente."
@ -8801,12 +8813,12 @@ msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Los ficheros de guardado se importaron con éxito." msgstr "Los ficheros de guardado se importaron con éxito."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. "
@ -8943,8 +8955,8 @@ msgstr "Entrada TAS"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "Herramientas TAS" msgstr "Herramientas TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -9068,6 +9080,9 @@ msgid ""
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
"NetPlay with anyone who is using a good dump." "NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"La partición de datos no está en su posición normal. Esto afectará a los "
"tiempos de carga emulados. No podrás compartir las grabaciones de entrada y "
"usar juego en red con nadie que esté usando un buen volcado."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
#, c-format #, c-format
@ -9149,7 +9164,7 @@ msgstr ""
"esta o corrupto o no es un archivo de tarjeta de memoria de GameCube\n" "esta o corrupto o no es un archivo de tarjeta de memoria de GameCube\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9419,7 +9434,7 @@ msgstr ""
"Replay." "Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "No puede deshacerse." msgstr "No puede deshacerse."
@ -9439,6 +9454,10 @@ msgid ""
"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." "and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"Esta imagen de disco tiene un tamaño inusual. Esto probablemente hará que "
"los tiempos de carga emulados sean más largos. Es probable que no puedas "
"compartir las grabaciones de entrada y usar juego en red con cualquiera que "
"esté usando un buen volcado."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012
msgid "" msgid ""
@ -9645,7 +9664,7 @@ msgstr ""
"Período de tiempo de entrada estable para activar la calibración. (cero para " "Período de tiempo de entrada estable para activar la calibración. (cero para "
"desactivar)" "desactivar)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9735,7 +9754,7 @@ msgstr "Activar copias de XFB"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Activar el modo inmediato de XFB" msgstr "Activar el modo inmediato de XFB"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "La tokenización falló." msgstr "La tokenización falló."
@ -9756,24 +9775,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "En vertical" msgstr "En vertical"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Pitch total" msgstr "Pitch total"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Yaw total" msgstr "Yaw total"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Rotación total acerca del axis Pitch" msgstr "Rotación total acerca del axis Pitch"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Rotación total acerca del axis yaw." msgstr "Rotación total acerca del axis yaw."
@ -9944,7 +9963,7 @@ msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "Sin consolidar" msgstr "Sin consolidar"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)"
@ -9964,11 +9983,11 @@ msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar" msgstr "Desinstalar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Desinstalar de la NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10262,7 +10281,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Redondeo de vértices" msgstr "Redondeo de vértices"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "Desplazamiento Vertical" msgstr "Desplazamiento Vertical"
@ -10361,7 +10380,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (modo exclusivo)" msgstr "WASAPI (modo exclusivo)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "Archivos WIA GC/Wii (*.wia)" msgstr "Archivos WIA GC/Wii (*.wia)"
@ -10694,7 +10713,7 @@ msgstr "Escribir en la ventana"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "Versión incorrecta"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10849,7 +10868,7 @@ msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10926,10 +10945,10 @@ msgstr ""
"independiente." "independiente."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n" "language/fa/)\n"
@ -117,12 +117,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "مکث"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&شروع بازی" msgstr "&شروع بازی"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "خواص" msgstr "خواص"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&ویکی" msgstr "&ویکی"
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "کدهای اکشن ریپلی"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1425,14 +1425,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1862,18 +1862,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1904,10 +1904,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2083,31 +2083,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2505,11 +2505,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3305,8 +3305,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3443,23 +3443,35 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3487,11 +3499,11 @@ msgstr "صادر کردن ضبط..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3607,7 +3619,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3627,7 +3639,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3677,7 +3689,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3749,12 +3761,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3773,7 +3785,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد" msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3782,14 +3794,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3842,16 +3854,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3880,7 +3892,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3894,19 +3906,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "مشخصات فایل" msgstr "مشخصات فایل"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -4064,7 +4076,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4255,7 +4267,7 @@ msgstr ""
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4297,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4567,7 +4579,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4633,7 +4645,7 @@ msgstr "فروسرخ"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "میزان حساسیت فروسرخ" msgstr "میزان حساسیت فروسرخ"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4788,12 +4800,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "مشخصات" msgstr "مشخصات"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4837,7 +4849,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4952,7 +4964,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5483,7 +5495,7 @@ msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "استیک اصلی" msgstr "استیک اصلی"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5725,11 +5737,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5800,7 +5812,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5812,7 +5824,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5857,7 +5869,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5916,7 +5928,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6059,7 +6071,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "گشودن" msgstr "گشودن"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6071,11 +6083,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6113,7 +6125,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "گزینه ها" msgstr "گزینه ها"
@ -6267,7 +6279,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6297,7 +6309,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6456,7 +6468,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6485,7 +6497,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6523,7 +6535,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6648,7 +6660,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6662,7 +6674,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6682,11 +6694,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "پاک کردن" msgstr "پاک کردن"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6698,11 +6710,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6930,8 +6942,8 @@ msgstr "بی خطر"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "ذخیره" msgstr "ذخیره"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7139,7 +7151,7 @@ msgstr "انتخاب"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7258,11 +7270,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره" msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7392,7 +7404,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8033,9 +8045,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8051,7 +8063,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8064,7 +8076,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8092,12 +8104,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8227,8 +8239,8 @@ msgstr "ورودی تاس"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8415,7 +8427,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8649,7 +8661,7 @@ msgstr ""
"پشتیبانی نمی کند." "پشتیبانی نمی کند."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8825,7 +8837,7 @@ msgstr "لرزیدن"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8915,7 +8927,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8936,24 +8948,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9095,7 +9107,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9115,11 +9127,11 @@ msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9385,7 +9397,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9471,7 +9483,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9880,7 +9892,7 @@ msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -9954,10 +9966,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n" "fr/)\n"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "%1 (Révision %3)"
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466
msgid "%1 (Stock)" msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr "%1 (préréglage)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (recommandé)" msgstr "%1 (recommandé)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (lent)" msgstr "%1 (lent)"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "&Pause"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Démarrer" msgstr "&Démarrer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propriétés" msgstr "&Propriétés"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "&Regarder"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "Site &web" msgstr "Site &web"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Codes AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Abandonner" msgstr "Abandonner"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Détection de mipmap arbitraire"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?"
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?"
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?" msgstr "Êtes-vous sûr ?"
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Cacher automatiquement" msgstr "Cacher automatiquement"
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Mauvais dump"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "Mauvaise valeur fournie." msgstr "Mauvaise valeur fournie."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1550,14 +1550,14 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps) :" msgstr "Bitrate (kbps) :"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "Taille en blocs" msgstr "Taille en blocs"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "Taille en blocs :" msgstr "Taille en blocs :"
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Durée d'étalonnage"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Pile d'exécution" msgstr "Pile d'exécution"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Centre"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centrer et étalonner" msgstr "Centrer et étalonner"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "&Changer de disque" msgstr "&Changer de disque"
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour" msgstr "Rechercher des mises à jour"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -2022,18 +2022,18 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Compilation des Shaders" msgstr "Compilation des Shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Compression" msgstr "Compression"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "Niveau de compression :" msgstr "Niveau de compression :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "Compression :" msgstr "Compression :"
@ -2064,10 +2064,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Configurer la sortie" msgstr "Configurer la sortie"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2267,23 +2267,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Convergence :" msgstr "Convergence :"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Convertir" msgstr "Convertir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "Convertir le fichier..." msgstr "Convertir le fichier..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "Convertir..." msgstr "Convertir..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2293,8 +2293,8 @@ msgstr ""
"inutiles ne vous fera pas économiser beaucoup d'espace comparé à une " "inutiles ne vous fera pas économiser beaucoup d'espace comparé à une "
"conversion vers un ISO. Voulez-vous tout de même continuer ?" "conversion vers un ISO. Voulez-vous tout de même continuer ?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "Conversion..." msgstr "Conversion..."
@ -2747,11 +2747,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Supprimer le fichier..." msgstr "Supprimer le fichier..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..."
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Profondeur :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n" "Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n"
"Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..." "Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée."
@ -3662,8 +3662,8 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3809,23 +3809,35 @@ msgstr "Europe"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "Arguments attendus :" msgstr "Arguments attendus :"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Fermeture de parenthèse attendu." msgstr "Fermeture de parenthèse attendu."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "Virgule attendue." msgstr "Virgule attendue."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fin d'expression attendue." msgstr "Fin d'expression attendue."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Début d'expression attendu" msgstr "Début d'expression attendu"
@ -3853,11 +3865,11 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "Exporter la sauvegarde Wii" msgstr "Exporter la sauvegarde Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Exporter les sauvegardes Wii" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii"
@ -3977,7 +3989,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions "
"en écriture." "en écriture."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné."
@ -3997,7 +4009,7 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :"
@ -4052,7 +4064,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Impossible d'installer le pack %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND."
@ -4131,12 +4143,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossible d'accéder au serveur" msgstr "Impossible d'accéder au serveur"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier source \"%1\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier source \"%1\"."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4158,7 +4170,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Impossible de lire %s" msgstr "Impossible de lire %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "Impossible de lire depuis le fichier source \"%s\"." msgstr "Impossible de lire depuis le fichier source \"%s\"."
@ -4167,7 +4179,7 @@ msgstr "Impossible de lire depuis le fichier source \"%s\"."
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier" msgstr "Impossible de supprimer le fichier"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4177,7 +4189,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Voulez-vous le convertir sans supprimer les données inutiles ?" "Voulez-vous le convertir sans supprimer les données inutiles ?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND."
@ -4234,7 +4246,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4243,9 +4255,9 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire le fichier de sortie \"%s\".\n" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"%s\".\n"
"Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Échec" msgstr "Échec"
@ -4275,7 +4287,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "Détails du fichier" msgstr "Détails du fichier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4289,19 +4301,19 @@ msgstr "Format du fichier :"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Infos du fichier" msgstr "Infos du fichier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier" msgstr "Nom du fichier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "Chemin du fichier" msgstr "Chemin du fichier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier" msgstr "Taille du fichier"
@ -4491,7 +4503,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Dans le doute, cochez cette case." "Dans le doute, cochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format :" msgstr "Format :"
@ -4684,7 +4696,7 @@ msgstr ""
"GCMemcardDirectory : ClearBlock a été appelé avec une mauvaise adresse de " "GCMemcardDirectory : ClearBlock a été appelé avec une mauvaise adresse de "
"bloc" "bloc"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Images GC/Wii en GCZ (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii en GCZ (*.gcz)"
@ -4735,7 +4747,7 @@ msgstr "Détails du jeu"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Dossier de jeux" msgstr "Dossier de jeux"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID du jeu" msgstr "ID du jeu"
@ -5020,7 +5032,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hôte avec Netplay" msgstr "Hôte avec Netplay"
@ -5092,7 +5104,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Sensibilité de l'IR :" msgstr "Sensibilité de l'IR :"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5308,12 +5320,12 @@ msgstr "Augmenter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5357,7 +5369,7 @@ msgstr "Installer la mise à jour"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Installer un WAD..." msgstr "Installer un WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installer dans la NAND" msgstr "Installer dans la NAND"
@ -5472,7 +5484,7 @@ msgstr "Entrée non valide pour le champ \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Entrée indiquée non valide" msgstr "Entrée indiquée non valide"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "Expression non valide." msgstr "Expression non valide."
@ -5589,6 +5601,9 @@ msgid ""
"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
msgstr "" msgstr ""
"JIT n'a pas pu trouver d'espace de code après un effacement du cache. Ceci "
"ne devrait jamais arriver. Veuillez transmettre cet incident au suivi de "
"bugs. Dolphin va maintenant quitter."
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -6021,7 +6036,7 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Stick principal" msgstr "Stick principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6288,11 +6303,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Nom du nouveau tag :" msgstr "Nom du nouveau tag :"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Nom du tag à retirer :" msgstr "Nom du tag à retirer :"
@ -6363,7 +6378,7 @@ msgstr "Nouveau point d'arrêt"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Nouvelle recherche" msgstr "Nouvelle recherche"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Nouveau tag..." msgstr "Nouveau tag..."
@ -6375,7 +6390,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Nouvelle instruction :" msgstr "Nouvelle instruction :"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Nouveau tag" msgstr "Nouveau tag"
@ -6420,7 +6435,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Pas de sortie audio" msgstr "Pas de sortie audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "Aucune compression" msgstr "Aucune compression"
@ -6483,7 +6498,7 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu %s"
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "Aucun enregistrement chargé." msgstr "Aucun enregistrement chargé."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée"
@ -6633,7 +6648,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvrir" msgstr "Ouvrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier"
@ -6645,11 +6660,11 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "Charger le journal FIFO" msgstr "Charger le journal FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii"
@ -6687,7 +6702,7 @@ msgstr "Opérateurs"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
@ -6841,7 +6856,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système"
@ -6871,7 +6886,7 @@ msgstr "Baisser"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plateforme" msgstr "Plateforme"
@ -7047,7 +7062,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter" msgstr "Program Counter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progression" msgstr "Progression"
@ -7078,7 +7093,7 @@ msgstr ""
"sera la qualité." "sera la qualité."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7116,7 +7131,7 @@ msgstr "Détection automatique du RSO"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "EN EXÉCUTION" msgstr "EN EXÉCUTION"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "Images GC/Wii en RVZ (*.rvz)" msgstr "Images GC/Wii en RVZ (*.rvz)"
@ -7250,7 +7265,7 @@ msgstr "Rafraîchir la liste des jeux"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Actualisation..." msgstr "Actualisation..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7264,7 +7279,7 @@ msgstr "Région :"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Registres" msgstr "Registres"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Entrée relative" msgstr "Entrée relative"
@ -7284,11 +7299,11 @@ msgstr "Me rappeler plus tard"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirer" msgstr "Retirer"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "Retirer les données inutiles (irréversible) :" msgstr "Retirer les données inutiles (irréversible) :"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Supprimer le tag..." msgstr "Supprimer le tag..."
@ -7300,11 +7315,11 @@ msgstr "La suppression a échoué"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "Retirer de la surveillance" msgstr "Retirer de la surveillance"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "Supprimer le tag" msgstr "Supprimer le tag"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7545,8 +7560,8 @@ msgstr "Sûr "
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Sauver" msgstr "Sauver"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "Exportation de la sauvegarde" msgstr "Exportation de la sauvegarde"
@ -7764,7 +7779,7 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation"
@ -7883,11 +7898,11 @@ msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "Sélectionner le dossier où sera enregistrée l'image convertie" msgstr "Sélectionner le dossier où sera enregistrée l'image convertie"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "Sélectionner le dossier où seront enregistrées les images converties" msgstr "Sélectionner le dossier où seront enregistrées les images converties"
@ -8063,7 +8078,7 @@ msgstr "Définir &Valeur"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Définir PC" msgstr "Définir PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut"
@ -8761,9 +8776,9 @@ msgstr "Style"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8779,7 +8794,7 @@ msgstr "Réussi."
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "%n image(s) convertie(s) avec succès." msgstr "%n image(s) convertie(s) avec succès."
@ -8792,7 +8807,7 @@ msgstr "Suppression réussie de \"%1\"."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Fichiers supprimés avec succès." msgstr "Fichiers supprimés avec succès."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès."
@ -8820,12 +8835,12 @@ msgstr "Extraction avec succès des données du système."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès." msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND."
@ -8962,8 +8977,8 @@ msgstr "Entrée TAS"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "Outils TAS" msgstr "Outils TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -9087,6 +9102,9 @@ msgid ""
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
"NetPlay with anyone who is using a good dump." "NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"La partition des données n'est pas à sa position normale. Cela va affecter "
"les temps de chargement. Vous ne pourrez pas partager vos enregistrements "
"d'entrées ni utiliser NetPlay avec une personne utilisant un bon dump."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
#, c-format #, c-format
@ -9165,7 +9183,7 @@ msgstr ""
"est corrompu ou n'est un fichier de carte mémoire de GameCube.\n" "est corrompu ou n'est un fichier de carte mémoire de GameCube.\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9433,7 +9451,7 @@ msgstr ""
"l'Action Replay lui-même." "l'Action Replay lui-même."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ceci est irréversible !" msgstr "Ceci est irréversible !"
@ -9452,6 +9470,9 @@ msgid ""
"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." "and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"L'image-disque a une taille inhabituelle. Cela rendra probablement les temps "
"de chargement plus longs. Vous ne pourrez pas partager vos enregistrements "
"d'entrées ni utiliser NetPlay avec une personne utilisant un bon dump."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012
msgid "" msgid ""
@ -9659,7 +9680,7 @@ msgstr ""
"Durée pendant laquelle la manette est stable pour activer l'étalonnage (zéro " "Durée pendant laquelle la manette est stable pour activer l'étalonnage (zéro "
"pour désactiver)." "pour désactiver)."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9749,7 +9770,7 @@ msgstr "Activer les copies XFB"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Activer le mode XFB immédiat" msgstr "Activer le mode XFB immédiat"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Échec du jetonnage." msgstr "Échec du jetonnage."
@ -9770,24 +9791,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Dessus-dessous" msgstr "Dessus-dessous"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Total vertical" msgstr "Total vertical"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Total horizontal" msgstr "Total horizontal"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Rotation totale sur l'axe vertical" msgstr "Rotation totale sur l'axe vertical"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Rotation totale sur l'axe horizontal" msgstr "Rotation totale sur l'axe horizontal"
@ -9956,7 +9977,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "Unbound" msgstr "Unbound"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)"
@ -9976,11 +9997,11 @@ msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller" msgstr "Désinstaller"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Désinstaller de la NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10272,7 +10293,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arrondir les vertex" msgstr "Arrondir les vertex"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "Décalage vertical" msgstr "Décalage vertical"
@ -10374,7 +10395,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Mode exclusif)" msgstr "WASAPI (Mode exclusif)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "Images GC/Wii en WIA (*.wia)" msgstr "Images GC/Wii en WIA (*.wia)"
@ -10714,7 +10735,7 @@ msgstr "Écrire dans la fenêtre"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "Mauvaise version"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10872,7 +10893,7 @@ msgid "auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10948,10 +10969,10 @@ msgstr ""
"de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo. " "de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo. "
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n" "language/hr/)\n"
@ -117,12 +117,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "&Pauza"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni igru" msgstr "&Pokreni igru"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva" msgstr "&Svojstva"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "AR Kodovi"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1425,14 +1425,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1862,18 +1862,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1904,10 +1904,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2083,31 +2083,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2512,11 +2512,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Obriši" msgstr "Obriši"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3312,8 +3312,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3450,23 +3450,35 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Izlaz" msgstr "Izlaz"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3494,11 +3506,11 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3614,7 +3626,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3634,7 +3646,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3684,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3756,12 +3768,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3780,7 +3792,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Neuspjeh u čitanju %s" msgstr "Neuspjeh u čitanju %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3789,14 +3801,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3849,16 +3861,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3888,7 +3900,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3902,19 +3914,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Informacije o Datoteci" msgstr "Informacije o Datoteci"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -4072,7 +4084,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4263,7 +4275,7 @@ msgstr ""
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4305,7 +4317,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4575,7 +4587,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4641,7 +4653,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "IR Osjetljivost:" msgstr "IR Osjetljivost:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4796,12 +4808,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4845,7 +4857,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4960,7 +4972,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5491,7 +5503,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Glavna Gljiva" msgstr "Glavna Gljiva"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5733,11 +5745,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5808,7 +5820,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5820,7 +5832,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5865,7 +5877,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5924,7 +5936,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6067,7 +6079,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otvori" msgstr "Otvori"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6079,11 +6091,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6121,7 +6133,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcije" msgstr "Opcije"
@ -6275,7 +6287,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6305,7 +6317,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6464,7 +6476,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6493,7 +6505,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6531,7 +6543,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6656,7 +6668,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6670,7 +6682,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6690,11 +6702,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6706,11 +6718,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6938,8 +6950,8 @@ msgstr "Sigurno"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Snimi" msgstr "Snimi"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7147,7 +7159,7 @@ msgstr "Odaberi"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7266,11 +7278,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Odaberite snimak igre" msgstr "Odaberite snimak igre"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7400,7 +7412,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8041,9 +8053,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8059,7 +8071,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8072,7 +8084,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8100,12 +8112,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8235,8 +8247,8 @@ msgstr "TAS Unos"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8423,7 +8435,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8653,7 +8665,7 @@ msgid ""
msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8829,7 +8841,7 @@ msgstr "Nagib"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8919,7 +8931,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8940,24 +8952,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9099,7 +9111,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9119,11 +9131,11 @@ msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9391,7 +9403,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9477,7 +9489,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9889,7 +9901,7 @@ msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -9963,10 +9975,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n" "language/hu/)\n"
@ -116,12 +116,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "&Szünet"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Indítás" msgstr "&Indítás"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Tulajdonságok" msgstr "&Tulajdonságok"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "&Figyelés"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Weboldal" msgstr "&Weboldal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "AR kódok"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1435,14 +1435,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Lemez&váltás" msgstr "Lemez&váltás"
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1873,18 +1873,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1915,10 +1915,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2094,31 +2094,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergencia:" msgstr "Konvergencia:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2525,11 +2525,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Mélység:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3335,8 +3335,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3474,23 +3474,35 @@ msgstr "Európa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3518,11 +3530,11 @@ msgstr "Felvétel exportálása..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3638,7 +3650,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3658,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3711,7 +3723,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3783,12 +3795,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3809,7 +3821,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "%s olvasása sikertelen" msgstr "%s olvasása sikertelen"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3818,14 +3830,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3878,7 +3890,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -3887,9 +3899,9 @@ msgstr ""
"Kimeneti fájl írása sikertelen: „%s”.\n" "Kimeneti fájl írása sikertelen: „%s”.\n"
"Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón." "Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3919,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3933,19 +3945,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Fájl információ" msgstr "Fájl információ"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Fájlnév" msgstr "Fájlnév"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Fájlméret" msgstr "Fájlméret"
@ -4103,7 +4115,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4294,7 +4306,7 @@ msgstr "GCI mappa"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4346,7 +4358,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Játék azonosító" msgstr "Játék azonosító"
@ -4616,7 +4628,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4682,7 +4694,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "IR érzékenysége:" msgstr "IR érzékenysége:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4837,12 +4849,12 @@ msgstr "IR növelése"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Infó" msgstr "Infó"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4886,7 +4898,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD telepítése..." msgstr "WAD telepítése..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -5001,7 +5013,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5533,7 +5545,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Főkar" msgstr "Főkar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5775,11 +5787,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5850,7 +5862,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5862,7 +5874,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5907,7 +5919,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5966,7 +5978,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6111,7 +6123,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Megnyitás" msgstr "Megnyitás"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6123,11 +6135,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6165,7 +6177,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -6319,7 +6331,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6349,7 +6361,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -6508,7 +6520,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6537,7 +6549,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6575,7 +6587,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6700,7 +6712,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6714,7 +6726,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6734,11 +6746,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6750,11 +6762,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6982,8 +6994,8 @@ msgstr "Biztonságos"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7191,7 +7203,7 @@ msgstr "Kiválaszt"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7310,11 +7322,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt" msgstr "Válassz mentési fájlt"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7452,7 +7464,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8099,9 +8111,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8117,7 +8129,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8130,7 +8142,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8158,12 +8170,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8293,8 +8305,8 @@ msgstr "TAS bemenet"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8485,7 +8497,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8719,7 +8731,7 @@ msgstr ""
"Action Replayt módosítják." "Action Replayt módosítják."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8907,7 +8919,7 @@ msgstr "Billenés"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8997,7 +9009,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -9018,24 +9030,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Egymás alatt" msgstr "Egymás alatt"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9177,7 +9189,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9197,11 +9209,11 @@ msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9470,7 +9482,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9556,7 +9568,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9978,7 +9990,7 @@ msgid "auto"
msgstr "automatikus" msgstr "automatikus"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10052,10 +10064,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n" "language/it/)\n"
@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "%1 (Revisione %3)"
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466
msgid "%1 (Stock)" msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr "%1 (Prefefinito)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (consigliato)" msgstr "%1 (consigliato)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (lento)" msgstr "%1 (lento)"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Gioca" msgstr "&Gioca"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà" msgstr "&Proprietà"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "(&W) Espressione di controllo"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Website" msgstr "&Website"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Codici AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Mipmap Detection Arbitraria"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?"
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?" msgstr "Sei sicuro?"
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Nascondi Automaticamente" msgstr "Nascondi Automaticamente"
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Dump invalido"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "Valore non valido." msgstr "Valore non valido."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1542,14 +1542,14 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, ecc"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "Dimensione Blocco" msgstr "Dimensione Blocco"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "Dimensione Blocco:" msgstr "Dimensione Blocco:"
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Tempo di calibrazione"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Stack di chiamate" msgstr "Stack di chiamate"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x"
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Centro"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centra e Calibra" msgstr "Centra e Calibra"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Cambia &Disco" msgstr "Cambia &Disco"
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti" msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -2012,18 +2012,18 @@ msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Compilazione degli Shader" msgstr "Compilazione degli Shader"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Compressione" msgstr "Compressione"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "Livello di Compressione:" msgstr "Livello di Compressione:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "Compressione:" msgstr "Compressione:"
@ -2054,10 +2054,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Configura Output" msgstr "Configura Output"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2255,23 +2255,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Convergenza:" msgstr "Convergenza:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Converti" msgstr "Converti"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "Converti File..." msgstr "Converti File..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "Converti i File Selezionati..." msgstr "Converti i File Selezionati..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "Converti..." msgstr "Converti..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2281,8 +2281,8 @@ msgstr ""
"non permetterà di risparmiare molto spazio rispetto la conversione in ISO. " "non permetterà di risparmiare molto spazio rispetto la conversione in ISO. "
"Vuoi continuare lo stesso?" "Vuoi continuare lo stesso?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "Conversione in corso..." msgstr "Conversione in corso..."
@ -2736,11 +2736,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Elimina File..." msgstr "Elimina File..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Elimina i File Selezionati..." msgstr "Elimina i File Selezionati..."
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Profondità:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n" "Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n"
"Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco." "Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta."
@ -3645,8 +3645,8 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3790,23 +3790,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "Argomenti previsti:" msgstr "Argomenti previsti:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Prevista chiusa paren." msgstr "Prevista chiusa paren."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "Virgola prevista." msgstr "Virgola prevista."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Termine di espressione prevista." msgstr "Termine di espressione prevista."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Inizio di espressione prevista." msgstr "Inizio di espressione prevista."
@ -3834,11 +3846,11 @@ msgstr "Esporta Registrazione..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Esporta File di Salvataggio" msgstr "Esporta File di Salvataggio"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "Esporta Salvataggio Wii" msgstr "Esporta Salvataggio Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Esporta Salvataggi Wii" msgstr "Esporta Salvataggi Wii"
@ -3958,7 +3970,7 @@ msgstr ""
"Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti "
"permessi di scrittura." "permessi di scrittura."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato."
@ -3978,7 +3990,7 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:"
@ -4033,7 +4045,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Fallita installazione del pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND."
@ -4113,12 +4125,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossibile avviare il server" msgstr "Impossibile avviare il server"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "Fallita l'apertura del file di input \"%1\"." msgstr "Fallita l'apertura del file di input \"%1\"."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4140,7 +4152,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Fallita lettura di %s" msgstr "Fallita lettura di %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "Fallita la lettura dal file di input \"%s\"." msgstr "Fallita la lettura dal file di input \"%s\"."
@ -4149,7 +4161,7 @@ msgstr "Fallita la lettura dal file di input \"%s\"."
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "Rimozione del file non riuscita" msgstr "Rimozione del file non riuscita"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4159,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vuoi convertirlo senza la loro rimozione?" "Vuoi convertirlo senza la loro rimozione?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND"
@ -4216,7 +4228,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!" msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4225,9 +4237,9 @@ msgstr ""
"Fallita la scrittura del file di output \"%s\".\n" "Fallita la scrittura del file di output \"%s\".\n"
"Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -4257,7 +4269,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "Dettagli del File" msgstr "Dettagli del File"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4271,19 +4283,19 @@ msgstr "Formato del File:"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Info File" msgstr "Info File"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nome File" msgstr "Nome File"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "Percorso:" msgstr "Percorso:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Dimensioni del File" msgstr "Dimensioni del File"
@ -4472,7 +4484,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nel dubbio, lascia selezionato." "Nel dubbio, lascia selezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
@ -4663,7 +4675,7 @@ msgstr "Cartella GCI"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Immagini GCZ GC/Wii (*.gcz)" msgstr "Immagini GCZ GC/Wii (*.gcz)"
@ -4714,7 +4726,7 @@ msgstr "Dettagli del Gioco"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Cartelle di Gioco" msgstr "Cartelle di Gioco"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID Gioco" msgstr "ID Gioco"
@ -4997,7 +5009,7 @@ msgstr "Autorità input host disattivata"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorità input host attivata" msgstr "Autorità input host attivata"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Host con NetPlay" msgstr "Host con NetPlay"
@ -5069,7 +5081,7 @@ msgstr "Puntamento IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Sensibilità IR:" msgstr "Sensibilità IR:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5282,12 +5294,12 @@ msgstr "Aumenta IR"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5331,7 +5343,7 @@ msgstr "Installa Aggiornamento"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Installa WAD..." msgstr "Installa WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installa su NAND" msgstr "Installa su NAND"
@ -5446,7 +5458,7 @@ msgstr "Input non valido nel campo \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Input non valido" msgstr "Input non valido"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "Letterale non valido." msgstr "Letterale non valido."
@ -5563,6 +5575,9 @@ msgid ""
"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
msgstr "" msgstr ""
"JIT non è riuscito a trovare spazio per il codice dopo la pulizia della "
"cache. Questo non dovrebbe mai accadere. Per cortesia segnala questo "
"problema nel bug tracker. Dolphin ora terminerà."
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5994,7 +6009,7 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Levetta Principale" msgstr "Levetta Principale"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6259,11 +6274,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Nome del nuovo tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Nome del tag da rimuovere:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:"
@ -6336,7 +6351,7 @@ msgstr "Nuovo Punto di Interruzione"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Nuova Ricerca" msgstr "Nuova Ricerca"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Nuovo Tag..." msgstr "Nuovo Tag..."
@ -6348,7 +6363,7 @@ msgstr "Generata Nuova Identità"
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Nuova istruzione:" msgstr "Nuova istruzione:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Nuovo Tag" msgstr "Nuovo Tag"
@ -6393,7 +6408,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Nessun Output Audio" msgstr "Nessun Output Audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "Nessuna Compressione" msgstr "Nessuna Compressione"
@ -6456,7 +6471,7 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '%s'"
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "Nessuna registrazione caricata." msgstr "Nessuna registrazione caricata."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio."
@ -6606,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Apri" msgstr "Apri"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Apri &Percorso File" msgstr "Apri &Percorso File"
@ -6618,11 +6633,11 @@ msgstr "Apri Directory..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "Apri log FIFO" msgstr "Apri log FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi GameCube" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi Wii" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi Wii"
@ -6660,7 +6675,7 @@ msgstr "Operatori"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
@ -6814,7 +6829,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema"
@ -6844,7 +6859,7 @@ msgstr "Inclinazione in Basso"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "Inclinazione in Alto" msgstr "Inclinazione in Alto"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Piattaforma" msgstr "Piattaforma"
@ -7017,7 +7032,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter" msgstr "Program Counter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento" msgstr "Avanzamento"
@ -7046,7 +7061,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7084,7 +7099,7 @@ msgstr "Auto-rilevamento RSO"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "IN ESECUZIONE" msgstr "IN ESECUZIONE"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "Immagini RVZ GC/Wii (*.rvz)" msgstr "Immagini RVZ GC/Wii (*.rvz)"
@ -7218,7 +7233,7 @@ msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Aggiornamento..." msgstr "Aggiornamento..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7232,7 +7247,7 @@ msgstr "Regione:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Registri" msgstr "Registri"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Input Relativo" msgstr "Input Relativo"
@ -7252,11 +7267,11 @@ msgstr "Ricorda Più Tardi"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "Rimuovi Dati Inutilizzati (Irreversibile)" msgstr "Rimuovi Dati Inutilizzati (Irreversibile)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Rimuovi Tag..." msgstr "Rimuovi Tag..."
@ -7268,11 +7283,11 @@ msgstr "Rimozione non riuscita"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "Rimuovi tag" msgstr "Rimuovi tag"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7513,8 +7528,8 @@ msgstr "Sicura"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "Esporta Salvataggio" msgstr "Esporta Salvataggio"
@ -7728,7 +7743,7 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Seleziona Percorso Dump" msgstr "Seleziona Percorso Dump"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione"
@ -7847,11 +7862,11 @@ msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio" msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine convertita" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine convertita"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini convertite" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini convertite"
@ -8029,7 +8044,7 @@ msgstr "Imposta &Valore"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Imposta PC" msgstr "Imposta PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Imposta come ISO &Predefinita" msgstr "Imposta come ISO &Predefinita"
@ -8722,9 +8737,9 @@ msgstr "Stilo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8740,7 +8755,7 @@ msgstr "Completato."
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "Convertiti con successo %n immagini." msgstr "Convertiti con successo %n immagini."
@ -8753,7 +8768,7 @@ msgstr "'%1' eliminato con successo."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "File eliminati con successo." msgstr "File eliminati con successo."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "File di salvataggio esportati con successo" msgstr "File di salvataggio esportati con successo"
@ -8781,12 +8796,12 @@ msgstr "Dati di sistema estratti con successo."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND."
@ -8922,8 +8937,8 @@ msgstr "TAS Input"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "Strumenti TAS" msgstr "Strumenti TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -9047,6 +9062,10 @@ msgid ""
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
"NetPlay with anyone who is using a good dump." "NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"La partizione dati si trova in una posizione insolita. I tempi di "
"caricamento ne verranno influenzati. È probabile che non potrai condividere "
"registrazioni degli input o usare il NetPlay con chi possiede un dump "
"corretto."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
#, c-format #, c-format
@ -9126,7 +9145,7 @@ msgstr ""
"è o corrotto o non un file memory card GameCube.\n" "è o corrotto o non un file memory card GameCube.\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9395,7 +9414,7 @@ msgstr ""
"Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!"
@ -9415,6 +9434,10 @@ msgid ""
"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." "and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"Questa immagine disco ha una dimensione insolita. I tempi di caricamento ne "
"verranno probabilmente influenzati. È probabile che non potrai condividere "
"registrazioni degli input o usare il NetPlay con chi possiede un dump "
"corretto."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012
msgid "" msgid ""
@ -9618,7 +9641,7 @@ msgstr ""
"Tempo di input stabile richiesto per iniziare la calibrazione. (zero per " "Tempo di input stabile richiesto per iniziare la calibrazione. (zero per "
"disabilitare)" "disabilitare)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9708,7 +9731,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Copie XFB"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata" msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenizzazione fallita." msgstr "Tokenizzazione fallita."
@ -9729,24 +9752,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Sopra-e-Sotto" msgstr "Sopra-e-Sotto"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Beccheggio Totale" msgstr "Beccheggio Totale"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Imbardata Totale" msgstr "Imbardata Totale"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Rotazione totale sull'asse orizzontale" msgstr "Rotazione totale sull'asse orizzontale"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Rotazione totale sull'asse verticale" msgstr "Rotazione totale sull'asse verticale"
@ -9916,7 +9939,7 @@ msgstr "Impossibile scrivere su file %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "Non assegnato" msgstr "Non assegnato"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)"
@ -9936,11 +9959,11 @@ msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla" msgstr "Disinstalla"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Disinstalla dalla NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10235,7 +10258,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "Offset Verticale" msgstr "Offset Verticale"
@ -10335,7 +10358,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)" msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "Immagini WIA GC/Wii (*.wia)" msgstr "Immagini WIA GC/Wii (*.wia)"
@ -10677,7 +10700,7 @@ msgstr "Scrivi in Finestra"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "Versione Errata"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10833,7 +10856,7 @@ msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10909,10 +10932,10 @@ msgstr ""
"Nintendo. Dolphin non è in alcun modo associato con Nintendo." "Nintendo. Dolphin non è in alcun modo associato con Nintendo."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n" "ko/)\n"
@ -135,12 +135,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (추천됨)" msgstr "%1 (추천됨)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (느림)" msgstr "%1 (느림)"
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "일시정지(&P)"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "실행(&P)" msgstr "실행(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "속성(&P)" msgstr "속성(&P)"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "관찰(&W)"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "웹사이트(&W)" msgstr "웹사이트(&W)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "위키(&W)" msgstr "위키(&W)"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "AR 코드"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "애스키" msgstr "애스키"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "중단" msgstr "중단"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "독단적 밉맵 감지"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?"
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "확신합니까?" msgstr "확신합니까?"
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "창 크기 자동 조정" msgstr "창 크기 자동 조정"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "자동-숨기기" msgstr "자동-숨기기"
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "안 좋은 덤프"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1527,14 +1527,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "비트레이트 (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "블락 크기" msgstr "블락 크기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "블락 크기:" msgstr "블락 크기:"
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "측정 기간"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "콜스텍" msgstr "콜스텍"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "중앙"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "중앙과 측정" msgstr "중앙과 측정"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "디스크 변경(&D)" msgstr "디스크 변경(&D)"
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "업데이트 확인" msgstr "업데이트 확인"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1991,18 +1991,18 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "쉐이더들 컴파일하기" msgstr "쉐이더들 컴파일하기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "압축" msgstr "압축"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "압축 레블:" msgstr "압축 레블:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "압축:" msgstr "압축:"
@ -2033,10 +2033,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "출력 설정" msgstr "출력 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2232,23 +2232,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "수렴:" msgstr "수렴:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "변환" msgstr "변환"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "파일 변환..." msgstr "파일 변환..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "선택된 파일 변환..." msgstr "선택된 파일 변환..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "변환..." msgstr "변환..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2257,8 +2257,8 @@ msgstr ""
"정크 데이터 제거 없이 Wii 디스크 이미지를 GCZ 로 변환하기는 ISO 로 변환하기" "정크 데이터 제거 없이 Wii 디스크 이미지를 GCZ 로 변환하기는 ISO 로 변환하기"
"와 비교해서 뚜렷하게 공간을 절약하지는 않습니다. 아무튼 계속 하시겠습니까?" "와 비교해서 뚜렷하게 공간을 절약하지는 않습니다. 아무튼 계속 하시겠습니까?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "변환중..." msgstr "변환중..."
@ -2706,11 +2706,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "파일 삭제..." msgstr "파일 삭제..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "선택된 파일들 삭제..." msgstr "선택된 파일들 삭제..."
@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "깊이:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n" "돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n"
"게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..." "게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다."
@ -3607,8 +3607,8 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3749,23 +3749,35 @@ msgstr "유럽"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "나가기" msgstr "나가기"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "예상되는 인수들: " msgstr "예상되는 인수들: "
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "예상되는 닫는 괄호." msgstr "예상되는 닫는 괄호."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "예상되는 쉼표." msgstr "예상되는 쉼표."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "예상되는 표현식의 끝" msgstr "예상되는 표현식의 끝"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "예상되는 표현식의 시작" msgstr "예상되는 표현식의 시작"
@ -3793,11 +3805,11 @@ msgstr "입력 기록 내보내기..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "저장 파일 내보내기" msgstr "저장 파일 내보내기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "Wii 저장 내보내기" msgstr "Wii 저장 내보내기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Wii 저장들 내보내기" msgstr "Wii 저장들 내보내기"
@ -3915,7 +3927,7 @@ msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다"
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다."
@ -3935,7 +3947,7 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:"
@ -3990,7 +4002,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다."
@ -4068,12 +4080,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "서버 열기에 실패했습니다" msgstr "서버 열기에 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "입력 파일 \"%1\" 열기에 실패했습니다." msgstr "입력 파일 \"%1\" 열기에 실패했습니다."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4095,7 +4107,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다." msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "입력 파일 \"%s\" 로 부터 읽기에 실패했습니다." msgstr "입력 파일 \"%s\" 로 부터 읽기에 실패했습니다."
@ -4104,7 +4116,7 @@ msgstr "입력 파일 \"%s\" 로 부터 읽기에 실패했습니다."
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "파일 삭제에 실패했습니다" msgstr "파일 삭제에 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4114,7 +4126,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"정크 데이터 제거 없이 변환 하시겠습니까?" "정크 데이터 제거 없이 변환 하시겠습니까?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다."
@ -4167,7 +4179,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!" msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4176,9 +4188,9 @@ msgstr ""
"출력 파일 \"%s\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "출력 파일 \"%s\" 를 쓰지 못했습니다.\n"
"타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "실패" msgstr "실패"
@ -4208,7 +4220,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "파일 세부사항" msgstr "파일 세부사항"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4222,19 +4234,19 @@ msgstr "파일 형식:"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "파일 정보" msgstr "파일 정보"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "파일 이름" msgstr "파일 이름"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "파일 경로" msgstr "파일 경로"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "파일 크기" msgstr "파일 크기"
@ -4417,7 +4429,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." "잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "포맷:" msgstr "포맷:"
@ -4608,7 +4620,7 @@ msgstr "GCI 폴더"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블록" msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블록"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "GCZ GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 이미지들 (*.gcz)"
@ -4659,7 +4671,7 @@ msgstr "게임 세부사항"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "게임 폴더들" msgstr "게임 폴더들"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "게임 ID" msgstr "게임 ID"
@ -4939,7 +4951,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "넷플레이로 호스트" msgstr "넷플레이로 호스트"
@ -5011,7 +5023,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "IR 감도:" msgstr "IR 감도:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5216,12 +5228,12 @@ msgstr "IR 증가"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "정보" msgstr "정보"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5265,7 +5277,7 @@ msgstr "업데이트 설치"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD 설치..." msgstr "WAD 설치..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "NAND 에 설치" msgstr "NAND 에 설치"
@ -5380,7 +5392,7 @@ msgstr "필드 \"%1\" 에 부적합한 입력"
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "부적합한 입력이 제공됨" msgstr "부적합한 입력이 제공됨"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "부적합한 문자." msgstr "부적합한 문자."
@ -5925,7 +5937,7 @@ msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "메인 스틱" msgstr "메인 스틱"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6182,11 +6194,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "새로운 태그 이름:" msgstr "새로운 태그 이름:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "제거할 태그의 이름:" msgstr "제거할 태그의 이름:"
@ -6257,7 +6269,7 @@ msgstr "새로운 중단점"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "새로운 찾기" msgstr "새로운 찾기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "새로운 태그..." msgstr "새로운 태그..."
@ -6269,7 +6281,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "새로운 명령:" msgstr "새로운 명령:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "새로운 태그" msgstr "새로운 태그"
@ -6314,7 +6326,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "오디오 출력 없음" msgstr "오디오 출력 없음"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "압축하지 않음" msgstr "압축하지 않음"
@ -6376,7 +6388,7 @@ msgstr "게임 설정 '%s' 에 대한 프로파일이 없음"
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "로드된 녹화가 없습니다." msgstr "로드된 녹화가 없습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다."
@ -6525,7 +6537,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "열기" msgstr "열기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)"
@ -6537,11 +6549,11 @@ msgstr "디렉토리 열기..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO 로그 열기" msgstr "FIFO 로그 열기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)"
@ -6579,7 +6591,7 @@ msgstr "연산자들"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "옵션" msgstr "옵션"
@ -6733,7 +6745,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "시스텝 업데이트 하기" msgstr "시스텝 업데이트 하기"
@ -6763,7 +6775,7 @@ msgstr "피치 내리기"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "피치 올리기" msgstr "피치 올리기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "플랫폼" msgstr "플랫폼"
@ -6935,7 +6947,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "프로그램 카운터" msgstr "프로그램 카운터"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "진행" msgstr "진행"
@ -6964,7 +6976,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다." msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7002,7 +7014,7 @@ msgstr "RSO 자동-감지"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "구동" msgstr "구동"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii 이미지들 (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 이미지들 (*.rvz)"
@ -7136,7 +7148,7 @@ msgstr "게임 목록 새로고침"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "새로고침..." msgstr "새로고침..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7150,7 +7162,7 @@ msgstr "지역:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "레지스터" msgstr "레지스터"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "연관 입력" msgstr "연관 입력"
@ -7170,11 +7182,11 @@ msgstr "나중에 다시 알려주기"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "제거" msgstr "제거"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "정크 데이터 제거 (되돌릴 수 없음):" msgstr "정크 데이터 제거 (되돌릴 수 없음):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "태그 제거..." msgstr "태그 제거..."
@ -7186,11 +7198,11 @@ msgstr "삭제 실패했음"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "관찰에서 제거" msgstr "관찰에서 제거"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "태그 제거" msgstr "태그 제거"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7429,8 +7441,8 @@ msgstr "안전"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "저장" msgstr "저장"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "저장 내보내기" msgstr "저장 내보내기"
@ -7641,7 +7653,7 @@ msgstr "선택"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "덤프 경로 선택" msgstr "덤프 경로 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "내보내기 디렉토리 선택" msgstr "내보내기 디렉토리 선택"
@ -7760,11 +7772,11 @@ msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택" msgstr "저장 파일을 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "변환된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" msgstr "변환된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "변환된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" msgstr "변환된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
@ -7936,7 +7948,7 @@ msgstr "값 설정(&V)"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "PC 설정" msgstr "PC 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)"
@ -8626,9 +8638,9 @@ msgstr "스타일러스"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8644,7 +8656,7 @@ msgstr "성공."
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "%n 이미지를 성공적으로 변환했습니다." msgstr "%n 이미지를 성공적으로 변환했습니다."
@ -8657,7 +8669,7 @@ msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다." msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다"
@ -8685,12 +8697,12 @@ msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다." msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다."
@ -8826,8 +8838,8 @@ msgstr "TAS 입력"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS 도구" msgstr "TAS 도구"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -9029,7 +9041,7 @@ msgstr ""
"은 맛이 갔거나 게임큐브 메모리 카드 파일이 아닙니다.\n" "은 맛이 갔거나 게임큐브 메모리 카드 파일이 아닙니다.\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9293,7 +9305,7 @@ msgstr ""
"습니다." "습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!"
@ -9506,7 +9518,7 @@ msgstr "기울기"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비활성)" msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비활성)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9596,7 +9608,7 @@ msgstr "XFB 복사 토글"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "XFB 즉시 모드 토글" msgstr "XFB 즉시 모드 토글"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "토큰화를 실패했습니다." msgstr "토큰화를 실패했습니다."
@ -9617,24 +9629,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "위 아래로" msgstr "위 아래로"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "총 피치" msgstr "총 피치"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "총 요" msgstr "총 요"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "피치 축에 대한 총 회전." msgstr "피치 축에 대한 총 회전."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "요 축에 대한 총 회전." msgstr "요 축에 대한 총 회전."
@ -9801,7 +9813,7 @@ msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "풀림" msgstr "풀림"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)"
@ -9821,11 +9833,11 @@ msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "언인스톨" msgstr "언인스톨"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND 에서 언인스톨" msgstr "NAND 에서 언인스톨"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10115,7 +10127,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "버텍스 반올림" msgstr "버텍스 반올림"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "수직 오프셋" msgstr "수직 오프셋"
@ -10209,7 +10221,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (전용 모드)" msgstr "WASAPI (전용 모드)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "WIA GC/Wii 이미지들 (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii 이미지들 (*.wia)"
@ -10698,7 +10710,7 @@ msgid "auto"
msgstr "자동" msgstr "자동"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10774,10 +10786,10 @@ msgstr ""
"도와 아무런 관련이 없습니다." "도와 아무런 관련이 없습니다."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ms/)\n" "ms/)\n"
@ -124,12 +124,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "&Jeda"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Main" msgstr "&Main"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "Si&fat" msgstr "Si&fat"
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "&Tonton"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Laman Sesawang" msgstr "&Laman Sesawang"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Kod AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Henti Paksa" msgstr "Henti Paksa"
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?"
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Anda pasti?" msgstr "Anda pasti?"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1468,14 +1468,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Tindanan Panggilan" msgstr "Tindanan Panggilan"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Ubah &Cakera" msgstr "Ubah &Cakera"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1910,18 +1910,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1952,10 +1952,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigur Output" msgstr "Konfigur Output"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2131,31 +2131,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Ketumpuan:" msgstr "Ketumpuan:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2575,11 +2575,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Padam" msgstr "Padam"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Padam Fail..." msgstr "Padam Fail..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Kedalaman:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
"Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n" "Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n"
"Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..." "Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta."
@ -3391,8 +3391,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3532,23 +3532,35 @@ msgstr "Eropah"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3576,11 +3588,11 @@ msgstr "Eksport Rakaman..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Eksport Fail Simpan" msgstr "Eksport Fail Simpan"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3696,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Gagal memadam fail terpilih." msgstr "Gagal memadam fail terpilih."
@ -3716,7 +3728,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3769,7 +3781,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND."
@ -3845,12 +3857,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Gagal membuka pelayan" msgstr "Gagal membuka pelayan"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3872,7 +3884,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Gagal membaca %s" msgstr "Gagal membaca %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3881,14 +3893,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND."
@ -3941,7 +3953,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -3950,9 +3962,9 @@ msgstr ""
"Gagal menulis ke fail output \"%s\".\n" "Gagal menulis ke fail output \"%s\".\n"
"Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran." "Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3982,7 +3994,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3996,19 +4008,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Maklumat Fail" msgstr "Maklumat Fail"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nama Fail" msgstr "Nama Fail"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Saiz Fail" msgstr "Saiz Fail"
@ -4168,7 +4180,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4359,7 +4371,7 @@ msgstr "Folder GCI"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4410,7 +4422,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Folder Permainan" msgstr "Folder Permainan"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID Permainan" msgstr "ID Permainan"
@ -4682,7 +4694,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hos dengan NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay"
@ -4754,7 +4766,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Kepekaan IR:" msgstr "Kepekaan IR:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4921,12 +4933,12 @@ msgstr "Tingkatkan IR"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Maklumat" msgstr "Maklumat"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4970,7 +4982,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Pasang WAD..." msgstr "Pasang WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Pasang ke NAND" msgstr "Pasang ke NAND"
@ -5085,7 +5097,7 @@ msgstr "Input tidak sah untuk medan \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Input tidak sah disediakan" msgstr "Input tidak sah disediakan"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5616,7 +5628,7 @@ msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Bidak Utama" msgstr "Bidak Utama"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5864,11 +5876,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5939,7 +5951,7 @@ msgstr "Titik Henti Baharu"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5951,7 +5963,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Arahan baharu:" msgstr "Arahan baharu:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5996,7 +6008,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Tiada Output Audio" msgstr "Tiada Output Audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -6055,7 +6067,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6202,7 +6214,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Buka" msgstr "Buka"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6214,11 +6226,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "Buka log FIFO" msgstr "Buka log FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6256,7 +6268,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Pilihan" msgstr "Pilihan"
@ -6410,7 +6422,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem"
@ -6440,7 +6452,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -6603,7 +6615,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Kiraan Program" msgstr "Kiraan Program"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6632,7 +6644,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6670,7 +6682,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6795,7 +6807,7 @@ msgstr "Segar Semula Senarai Permainan"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6809,7 +6821,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Daftar" msgstr "Daftar"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Input Relatif" msgstr "Input Relatif"
@ -6829,11 +6841,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Buang" msgstr "Buang"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6845,11 +6857,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7077,8 +7089,8 @@ msgstr "Selamat"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Simpan" msgstr "Simpan"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7288,7 +7300,7 @@ msgstr "Pilih"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7407,11 +7419,11 @@ msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Pilih fail simpan" msgstr "Pilih fail simpan"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7549,7 +7561,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Tetapkan PC" msgstr "Tetapkan PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8200,9 +8212,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8218,7 +8230,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8231,7 +8243,7 @@ msgstr "Berjaya memadam '%1'."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Berjaya memadam fail." msgstr "Berjaya memadam fail."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan"
@ -8259,12 +8271,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND."
@ -8394,8 +8406,8 @@ msgstr "Input TAS"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "Alatan TAS" msgstr "Alatan TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8592,7 +8604,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8836,7 +8848,7 @@ msgstr ""
"sendiri mengubahsuai." "sendiri mengubahsuai."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!"
@ -9028,7 +9040,7 @@ msgstr "Condong"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9118,7 +9130,7 @@ msgstr "Togol Salinan XFB"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB" msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -9139,24 +9151,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Atas-dan-Bawah" msgstr "Atas-dan-Bawah"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9302,7 +9314,7 @@ msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)"
@ -9322,11 +9334,11 @@ msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Nyahpasang dari NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9599,7 +9611,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Pembundaran Puncak" msgstr "Pembundaran Puncak"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9686,7 +9698,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10131,7 +10143,7 @@ msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10208,10 +10220,10 @@ msgstr ""
"keadaan." "keadaan."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n" "emu/language/nb/)\n"
@ -139,12 +139,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "&Pause"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Spill" msgstr "&Spill"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper" msgstr "&Egenskaper"
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&Se"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Nettside" msgstr "&Nettside"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "<AR-koder>"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?"
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne pakken?"
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Gjem automatisk" msgstr "Gjem automatisk"
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "Dårlig verdi angitt." msgstr "Dårlig verdi angitt."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1515,14 +1515,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Kallstakk" msgstr "Kallstakk"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan ikke finne Wii-kontroll med koblingshandler %02x" msgstr "Kan ikke finne Wii-kontroll med koblingshandler %02x"
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Senter"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Sentrer og kalibrer" msgstr "Sentrer og kalibrer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Endre &disk" msgstr "Endre &disk"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1960,18 +1960,18 @@ msgstr "Kompiler shadere før start"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Komplierer skygger" msgstr "Komplierer skygger"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2002,10 +2002,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Sett opp utdata" msgstr "Sett opp utdata"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2196,31 +2196,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:" msgstr "Konvergens:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2649,11 +2649,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Slett fil…" msgstr "Slett fil…"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Slett valgte filer..." msgstr "Slett valgte filer..."
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-filer eller WAD-filer.\n" "Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-filer eller WAD-filer.\n"
"Dobbeltklikk her for å velge en spillmappe..." "Dobbeltklikk her for å velge en spillmappe..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen."
@ -3517,8 +3517,8 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3658,23 +3658,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3702,11 +3714,11 @@ msgstr "Eksporter opptak…"
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Eksporter lagringsfil" msgstr "Eksporter lagringsfil"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3824,7 +3836,7 @@ msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory"
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil."
@ -3844,7 +3856,7 @@ msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke åpne fil"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:"
@ -3899,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND."
@ -3976,12 +3988,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4002,7 +4014,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Mislyktes i å lese %s" msgstr "Mislyktes i å lese %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -4011,14 +4023,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "Kunne ikke slette fil" msgstr "Kunne ikke slette fil"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND."
@ -4074,7 +4086,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Kunne ikke skrive konfigurasjonsfil!" msgstr "Kunne ikke skrive konfigurasjonsfil!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4083,9 +4095,9 @@ msgstr ""
"Kunne ikke skrive til utdata-filen \"%s\".\n" "Kunne ikke skrive til utdata-filen \"%s\".\n"
"Sjekk at du har nok plass på målharddisken." "Sjekk at du har nok plass på målharddisken."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -4115,7 +4127,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4129,19 +4141,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Fil-informasjon" msgstr "Fil-informasjon"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Filstørrelse" msgstr "Filstørrelse"
@ -4316,7 +4328,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgstr "GCI-mappe"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMinnekortMappe: ClearBlock ble kalt med ugyldig blokkaddresse" msgstr "GCMinnekortMappe: ClearBlock ble kalt med ugyldig blokkaddresse"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4559,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Spillmapper" msgstr "Spillmapper"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spill-ID" msgstr "Spill-ID"
@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Host input-autoritet deaktivert"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host input-autoritet aktivert" msgstr "Host input-autoritet aktivert"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Vær vertskap med NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay"
@ -4903,7 +4915,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "IR-sensitivitet:" msgstr "IR-sensitivitet:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5081,12 +5093,12 @@ msgstr "Øk IR"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5130,7 +5142,7 @@ msgstr "Installer oppdatering"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Installer WAD…" msgstr "Installer WAD…"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installer til NAND" msgstr "Installer til NAND"
@ -5245,7 +5257,7 @@ msgstr "Ugyldig inndata for feltet \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ugyldig inndata oppgitt" msgstr "Ugyldig inndata oppgitt"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5783,7 +5795,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Hoved-joystick" msgstr "Hoved-joystick"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6038,11 +6050,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Navn for en ny merkelapp:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:"
@ -6115,7 +6127,7 @@ msgstr "Nytt stoppunkt"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Nytt søk" msgstr "Nytt søk"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Ny merkelapp..." msgstr "Ny merkelapp..."
@ -6127,7 +6139,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Ny instruksjon:" msgstr "Ny instruksjon:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Ny merkelapp" msgstr "Ny merkelapp"
@ -6172,7 +6184,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Ingen lydavspilling" msgstr "Ingen lydavspilling"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -6234,7 +6246,7 @@ msgstr "Ingen profiler funnet for spillinstillinger '%s'"
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "Ingen opptak lastet." msgstr "Ingen opptak lastet."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet."
@ -6383,7 +6395,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Åpne" msgstr "Åpne"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Åpne &inneholdende mappe" msgstr "Åpne &inneholdende mappe"
@ -6395,11 +6407,11 @@ msgstr "Åpne mappe..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "Åpne FIFO-logg" msgstr "Åpne FIFO-logg"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe"
@ -6437,7 +6449,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativer" msgstr "Alternativer"
@ -6592,7 +6604,7 @@ msgstr "Belysning per piksel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Utfør systemoppdatering" msgstr "Utfør systemoppdatering"
@ -6622,7 +6634,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plattform" msgstr "Plattform"
@ -6790,7 +6802,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Programteller" msgstr "Programteller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift" msgstr "Fremdrift"
@ -6819,7 +6831,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6857,7 +6869,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6991,7 +7003,7 @@ msgstr "Oppdater spilliste"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Gjennoppfrisker..." msgstr "Gjennoppfrisker..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7005,7 +7017,7 @@ msgstr "Region:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Register" msgstr "Register"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Relativ inndata" msgstr "Relativ inndata"
@ -7025,11 +7037,11 @@ msgstr "Minn Meg Senere"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Fjern merkelapp..." msgstr "Fjern merkelapp..."
@ -7041,11 +7053,11 @@ msgstr "Fjerning mislyktes"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "Fjern fra overvåker" msgstr "Fjern fra overvåker"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "Fjern merkelapp" msgstr "Fjern merkelapp"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7282,8 +7294,8 @@ msgstr "Sikker"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "Lagringsfil Eksport" msgstr "Lagringsfil Eksport"
@ -7496,7 +7508,7 @@ msgstr "Velg"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Velg Dumpesti" msgstr "Velg Dumpesti"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Velg exportmappe" msgstr "Velg exportmappe"
@ -7615,11 +7627,11 @@ msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil" msgstr "Velg lagringsfil"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7767,7 +7779,7 @@ msgstr "Sett &verdi"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Sett programteller" msgstr "Sett programteller"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Sett som &forvalgt ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO"
@ -8446,9 +8458,9 @@ msgstr "Penn"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8464,7 +8476,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Lagt til i NetPlay indeks." msgstr "Lagt til i NetPlay indeks."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8477,7 +8489,7 @@ msgstr "Slettet '%1'."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Sletting av filer var vellykket." msgstr "Sletting av filer var vellykket."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket." msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket."
@ -8505,12 +8517,12 @@ msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Importering av lagringsfil var vellykket." msgstr "Importering av lagringsfil var vellykket."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket."
@ -8646,8 +8658,8 @@ msgstr "TAS-inndata"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-verktøy" msgstr "TAS-verktøy"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8844,7 +8856,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9105,7 +9117,7 @@ msgstr ""
"Action Replay." "Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!"
@ -9316,7 +9328,7 @@ msgstr "Tilt"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9406,7 +9418,7 @@ msgstr "Veksle XFB-Kopier"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus" msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -9427,24 +9439,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Topp-og-bunn" msgstr "Topp-og-bunn"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Total Pitch" msgstr "Total Pitch"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Total Yaw" msgstr "Total Yaw"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Total rotasjon om pitch-aksen." msgstr "Total rotasjon om pitch-aksen."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Total rotasjon om yaw-aksen." msgstr "Total rotasjon om yaw-aksen."
@ -9596,7 +9608,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til fil %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)"
@ -9616,11 +9628,11 @@ msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…"
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller" msgstr "Avinstaller"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Avinstaller fra NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9908,7 +9920,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Punktavrunding" msgstr "Punktavrunding"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "Vertikalt avvik" msgstr "Vertikalt avvik"
@ -9995,7 +10007,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10451,7 +10463,7 @@ msgid "auto"
msgstr "automatisk" msgstr "automatisk"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10527,10 +10539,10 @@ msgstr ""
"for Nintendo. Dolphin er ikke tilknyttet Nintendo på noe vis." "for Nintendo. Dolphin er ikke tilknyttet Nintendo på noe vis."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -13,6 +13,7 @@
# MADCreations <http://www.dpro.freehosting.org>, 2011 # MADCreations <http://www.dpro.freehosting.org>, 2011
# Marinus Schot <marinus@live.com>, 2013 # Marinus Schot <marinus@live.com>, 2013
# Mike van der Kuijl <kuijlmike@gmail.com>, 2019-2020 # Mike van der Kuijl <kuijlmike@gmail.com>, 2019-2020
# Mike van der Kuijl <kuijlmike@gmail.com>, 2020
# Mourits Pvllen <mauritspullen@gmail.com>, 2014 # Mourits Pvllen <mauritspullen@gmail.com>, 2014
# Pierre Bourdon <delroth@gmail.com>, 2014 # Pierre Bourdon <delroth@gmail.com>, 2014
# Tijmen Wildervanck <tijmen.wildervanck@gmail.com>, 2015-2016 # Tijmen Wildervanck <tijmen.wildervanck@gmail.com>, 2015-2016
@ -21,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n" "nl/)\n"
@ -142,15 +143,15 @@ msgstr "%1 (Revisie %3)"
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466
msgid "%1 (Stock)" msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr "%1 (Standaard)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (aanbevolen)" msgstr "%1 (aanbevolen)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (langzaam)" msgstr "%1 (langzaam)"
@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "&Pauze"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Speel" msgstr "&Speel"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen" msgstr "&Eigenschappen"
@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "&Watchvenster"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Website" msgstr "&Website"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "AR Codes"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Annuleer" msgstr "Annuleer"
@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?"
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?" msgstr "Weet u het zeker?"
@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Pas Venstergrootte Automatisch aan" msgstr "Pas Venstergrootte Automatisch aan"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Automatisch Verbergen" msgstr "Automatisch Verbergen"
@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr "Slechte dump"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1551,14 +1552,14 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc."
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "Blokgrootte" msgstr "Blokgrootte"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "Blokgrootte:" msgstr "Blokgrootte:"
@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Kalibratieperiode"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Callstack" msgstr "Callstack"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x"
@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "Middelpunt"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centreer en Kalibreer" msgstr "Centreer en Kalibreer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Schijf &Veranderen" msgstr "Schijf &Veranderen"
@ -1921,7 +1922,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates" msgstr "Controleer op updates"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -2022,18 +2023,18 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Shaders Compileren" msgstr "Shaders Compileren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Compressie" msgstr "Compressie"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "Compressie Level:" msgstr "Compressie Level:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "Compressie:" msgstr "Compressie:"
@ -2064,10 +2065,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Configureer Uitvoer" msgstr "Configureer Uitvoer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2265,23 +2266,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Convergentie:" msgstr "Convergentie:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Converteer" msgstr "Converteer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "Converteer Bestand..." msgstr "Converteer Bestand..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "Converteren..." msgstr "Converteren..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2291,8 +2292,8 @@ msgstr ""
"junk data bespaart geen merkbare hoeveelheid ruimte in vergelijking met het " "junk data bespaart geen merkbare hoeveelheid ruimte in vergelijking met het "
"converteren naar ISO. Wilt u toch doorgaan?" "converteren naar ISO. Wilt u toch doorgaan?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "Converteren..." msgstr "Converteren..."
@ -2744,11 +2745,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijder" msgstr "Verwijder"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Verwijder Bestand..." msgstr "Verwijder Bestand..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..." msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..."
@ -2769,7 +2770,7 @@ msgstr "Diepte:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -3013,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kon geen GameCube/Wii ISO's of WAD's vinden.\n" "Dolphin kon geen GameCube/Wii ISO's of WAD's vinden.\n"
"Dubbelklik hier om een spellenmap in te stellen ..." "Dubbelklik hier om een spellenmap in te stellen ..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien."
@ -3650,8 +3651,8 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3795,23 +3796,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Sluit" msgstr "Sluit"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "Verwachte argument" msgstr "Verwachte argument"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Verwachte haakje dicht." msgstr "Verwachte haakje dicht."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "Verwachte comma." msgstr "Verwachte comma."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Verwachte eind van expressie." msgstr "Verwachte eind van expressie."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Verwachte start van de expressie." msgstr "Verwachte start van de expressie."
@ -3839,11 +3852,11 @@ msgstr "Exporteer Opname..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Exporteer Save Bestand" msgstr "Exporteer Save Bestand"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "Exporteer Wii Save" msgstr "Exporteer Wii Save"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Exporteer Wii Saves" msgstr "Exporteer Wii Saves"
@ -3963,7 +3976,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
"Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen."
@ -3983,7 +3996,7 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:"
@ -4038,7 +4051,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND."
@ -4116,12 +4129,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Kon server niet openen" msgstr "Kon server niet openen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "Kan het invoerbestand \"% 1\" niet openen." msgstr "Kan het invoerbestand \"% 1\" niet openen."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4143,7 +4156,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Lezen van %s is mislukt" msgstr "Lezen van %s is mislukt"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "Kan het invoerbestand \"%s\" niet lezen." msgstr "Kan het invoerbestand \"%s\" niet lezen."
@ -4152,7 +4165,7 @@ msgstr "Kan het invoerbestand \"%s\" niet lezen."
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "Kon bestand niet verwijderen" msgstr "Kon bestand niet verwijderen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4162,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Wilt u het converteren zonder ongewenste gegevens te verwijderen?" "Wilt u het converteren zonder ongewenste gegevens te verwijderen?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen."
@ -4215,7 +4228,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!" msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4224,9 +4237,9 @@ msgstr ""
"Schrijven naar \"%s\" is mislukt.\n" "Schrijven naar \"%s\" is mislukt.\n"
"Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel." "Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Gefaald" msgstr "Gefaald"
@ -4256,7 +4269,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "Bestand Details" msgstr "Bestand Details"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4270,19 +4283,19 @@ msgstr "Bestand Formaat:"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Bestandsinfo" msgstr "Bestandsinfo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam" msgstr "Bestandsnaam"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "Bestandspad" msgstr "Bestandspad"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Bestandsgrootte" msgstr "Bestandsgrootte"
@ -4472,7 +4485,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten." "In geval van twijfel geselecteerd laten."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formaat:" msgstr "Formaat:"
@ -4663,7 +4676,7 @@ msgstr "GCI Map"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "GCZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.gcz)"
@ -4715,7 +4728,7 @@ msgstr "Spel Details"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Spelmappen" msgstr "Spelmappen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spel ID" msgstr "Spel ID"
@ -4997,7 +5010,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Host met NetPlay" msgstr "Host met NetPlay"
@ -5069,7 +5082,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "IR Gevoeligheid:" msgstr "IR Gevoeligheid:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5279,12 +5292,12 @@ msgstr "Verhoog IR"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5328,7 +5341,7 @@ msgstr "Installeer Update"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Installeer WAD..." msgstr "Installeer WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installeren op de NAND" msgstr "Installeren op de NAND"
@ -5443,7 +5456,7 @@ msgstr "Ongeldige invoer voor het veld \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ongeldige invoer opgegeven" msgstr "Ongeldige invoer opgegeven"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "Ongeldige tekst." msgstr "Ongeldige tekst."
@ -5559,6 +5572,9 @@ msgid ""
"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
msgstr "" msgstr ""
"JIT kon geen ruimte voor code vinden na het vrij maken van cache. Dit zou "
"nooit moeten gebeuren. Meld dit incident alstublieft via de bugtracker. "
"Dolphin zal nu afsluiten."
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5989,7 +6005,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Hoofd Knuppel" msgstr "Hoofd Knuppel"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6250,11 +6266,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:"
@ -6327,7 +6343,7 @@ msgstr "Nieuwe Breakpoint"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Nieuwe Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..."
@ -6339,7 +6355,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Nieuwe instructie:" msgstr "Nieuwe instructie:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Nieuwe tag" msgstr "Nieuwe tag"
@ -6384,7 +6400,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Geen Audio-uitvoer" msgstr "Geen Audio-uitvoer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "Geen Compressie" msgstr "Geen Compressie"
@ -6446,7 +6462,7 @@ msgstr "Geen profielen gevonden voor de spelinstelling '%s'"
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "Geen opname geladen." msgstr "Geen opname geladen."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "Geen save data gevonden." msgstr "Geen save data gevonden."
@ -6595,7 +6611,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Open" msgstr "Open"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Open &Bijbehorende Map" msgstr "Open &Bijbehorende Map"
@ -6607,11 +6623,11 @@ msgstr "Map Openen..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO log Openen" msgstr "FIFO log Openen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Open GameCube &Save Map" msgstr "Open GameCube &Save Map"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Open Wii &Save Map" msgstr "Open Wii &Save Map"
@ -6649,7 +6665,7 @@ msgstr "Operators"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opties" msgstr "Opties"
@ -6803,7 +6819,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Voer Systeemupdate Uit" msgstr "Voer Systeemupdate Uit"
@ -6833,7 +6849,7 @@ msgstr "Stamp Omlaag"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "Stamp Omhoog" msgstr "Stamp Omhoog"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -7008,7 +7024,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Programmateller" msgstr "Programmateller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Voortgang" msgstr "Voortgang"
@ -7038,7 +7054,7 @@ msgstr ""
"Kwaliteit van de DPLII decoder. Audio vetraging neemt toe met de kwaliteit." "Kwaliteit van de DPLII decoder. Audio vetraging neemt toe met de kwaliteit."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7076,7 +7092,7 @@ msgstr "RSO autodetectie"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "LOPEND" msgstr "LOPEND"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.rvz)"
@ -7210,7 +7226,7 @@ msgstr "Spellijst Verversen"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Verversen..." msgstr "Verversen..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7224,7 +7240,7 @@ msgstr "Regio:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Registers" msgstr "Registers"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Relatieve Invoer" msgstr "Relatieve Invoer"
@ -7244,11 +7260,11 @@ msgstr "Herinner Me Later"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijder" msgstr "Verwijder"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "Verwijder Junk Data (Onomkeerbaar):" msgstr "Verwijder Junk Data (Onomkeerbaar):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Tag Verwijderen..." msgstr "Tag Verwijderen..."
@ -7260,11 +7276,11 @@ msgstr "Verwijderen mislukt"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" msgstr "Verwijderen uit Watchvenster"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "Tag verwijderen" msgstr "Tag verwijderen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7505,8 +7521,8 @@ msgstr "Veilig"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "Export Opslaan" msgstr "Export Opslaan"
@ -7719,7 +7735,7 @@ msgstr "Selecteer"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Selecteer Dump Pad" msgstr "Selecteer Dump Pad"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecteer Export Map" msgstr "Selecteer Export Map"
@ -7838,11 +7854,11 @@ msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save bestand" msgstr "Selecteer het save bestand"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeelding wilt opslaan" msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeelding wilt opslaan"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeeldingen wilt opslaan" msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeeldingen wilt opslaan"
@ -8017,7 +8033,7 @@ msgstr "Stel &Waarde In"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Stel PC In" msgstr "Stel PC In"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Stel in als &Standaard ISO" msgstr "Stel in als &Standaard ISO"
@ -8709,9 +8725,9 @@ msgstr "Stylus"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8727,7 +8743,7 @@ msgstr "Gelukt."
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "Succesvol %n afbeelding(en) geconverteerd." msgstr "Succesvol %n afbeelding(en) geconverteerd."
@ -8740,7 +8756,7 @@ msgstr "'%1' is succesvol verwijderd."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Bestanden succesvol verwijderd." msgstr "Bestanden succesvol verwijderd."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd"
@ -8768,12 +8784,12 @@ msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd." msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND."
@ -8909,8 +8925,8 @@ msgstr "TAS Invoer"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-Tools" msgstr "TAS-Tools"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -9034,6 +9050,9 @@ msgid ""
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
"NetPlay with anyone who is using a good dump." "NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"De data partitie is niet op zijn normale positie. Dit zal de geemuleerde "
"laadtijden beinvloeden. U kunt geen invoer opnames delen en niet NetPlay "
"gebruiken met iemand die een goede dump heeft."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
#, c-format #, c-format
@ -9115,7 +9134,7 @@ msgstr ""
"is beschadigd of geen GameCube geheugenkaartbestand.\n" "is beschadigd of geen GameCube geheugenkaartbestand.\n"
"% 2" "% 2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9385,7 +9404,7 @@ msgstr ""
"zelf aanpassen." "zelf aanpassen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!"
@ -9404,6 +9423,9 @@ msgid ""
"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." "and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"De schijfafbeelding heeft een ongebruikelijke grote. Dit maakt geëmuleerde "
"laadtijden waarschijnlijk langer. U kunt waarschijnlijk geen invoer opnames "
"delen en niet NetPlay gebruiken met iemand die een goede dump heeft."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012
msgid "" msgid ""
@ -9609,7 +9631,7 @@ msgstr ""
"Tijdsperiode van stabiele invoer om kalibratie te activeren. (nul om uit te " "Tijdsperiode van stabiele invoer om kalibratie te activeren. (nul om uit te "
"schakelen)" "schakelen)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9699,7 +9721,7 @@ msgstr "Schakel XFB Kopieën Om"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om" msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokeniseren is mislukt." msgstr "Tokeniseren is mislukt."
@ -9720,24 +9742,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Boven en Beneden" msgstr "Boven en Beneden"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Totale stamp" msgstr "Totale stamp"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Totale gier" msgstr "Totale gier"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Totale rotatie rond de horizontale as." msgstr "Totale rotatie rond de horizontale as."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Totale rotatie rond de verticale as." msgstr "Totale rotatie rond de verticale as."
@ -9907,7 +9929,7 @@ msgstr "Niet in staat om naar bestand %s te schrijven"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "Unbound" msgstr "Unbound"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)"
@ -9927,11 +9949,11 @@ msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Deïnstalleren" msgstr "Deïnstalleren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Deïnstalleren van de NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10223,7 +10245,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Afronding" msgstr "Vertex Afronding"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "Verticale compensatie" msgstr "Verticale compensatie"
@ -10319,7 +10341,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)" msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "WIA GC/Wii schijfafbeeldingen (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii schijfafbeeldingen (*.wia)"
@ -10662,7 +10684,7 @@ msgstr "Schrijf naar Venster"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "Verkeerde Versie"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10816,7 +10838,7 @@ msgid "auto"
msgstr "automatisch" msgstr "automatisch"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10893,10 +10915,10 @@ msgstr ""
"Nintendo." "Nintendo."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n" "pl/)\n"
@ -129,12 +129,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "W&strzymaj"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Graj" msgstr "&Graj"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Właściwości" msgstr "&Właściwości"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "&Obejrz"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Strona internetowa" msgstr "&Strona internetowa"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "Wi&ki" msgstr "Wi&ki"
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Kody AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Przerwij" msgstr "Przerwij"
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?"
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy jesteś pewien?" msgstr "Czy jesteś pewien?"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1466,14 +1466,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Środek"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Zmień &dysk" msgstr "Zmień &dysk"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1912,18 +1912,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1954,10 +1954,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Skonfiguruj wyjście" msgstr "Skonfiguruj wyjście"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2133,31 +2133,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Konwergencja:" msgstr "Konwergencja:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Usuń plik..." msgstr "Usuń plik..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Głębia:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"Dolphin nie mógł odnaleźć żadnych plików ISO lub WAD GameCube'a/Wii.\n" "Dolphin nie mógł odnaleźć żadnych plików ISO lub WAD GameCube'a/Wii.\n"
"Kliknij dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..." "Kliknij dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania."
@ -3388,8 +3388,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3530,23 +3530,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź" msgstr "Wyjdź"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3574,11 +3586,11 @@ msgstr "Eksportuj nagranie..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3694,7 +3706,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku."
@ -3714,7 +3726,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3767,7 +3779,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3841,12 +3853,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3868,7 +3880,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Nie udało się odczytać %s" msgstr "Nie udało się odczytać %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3877,14 +3889,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3937,7 +3949,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!" msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -3946,9 +3958,9 @@ msgstr ""
"Nie udało się zapisać pliku wyjściowego \"%s\".\n" "Nie udało się zapisać pliku wyjściowego \"%s\".\n"
"Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku." "Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3978,7 +3990,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3992,19 +4004,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Informacje o pliku" msgstr "Informacje o pliku"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nazwa pliku" msgstr "Nazwa pliku"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Rozmiar pliku" msgstr "Rozmiar pliku"
@ -4162,7 +4174,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4353,7 +4365,7 @@ msgstr "Folder GCI"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4405,7 +4417,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Foldery gry" msgstr "Foldery gry"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID gry" msgstr "ID gry"
@ -4675,7 +4687,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4741,7 +4753,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Czułość IR" msgstr "Czułość IR"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4905,12 +4917,12 @@ msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Informacje" msgstr "Informacje"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4954,7 +4966,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Zainstaluj WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -5069,7 +5081,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5605,7 +5617,7 @@ msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Główna gałka" msgstr "Główna gałka"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5848,11 +5860,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5923,7 +5935,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5935,7 +5947,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5980,7 +5992,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Bez wyjścia audio" msgstr "Bez wyjścia audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -6039,7 +6051,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6184,7 +6196,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otwórz" msgstr "Otwórz"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6196,11 +6208,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "Otwórz log FIFO" msgstr "Otwórz log FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6238,7 +6250,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcje" msgstr "Opcje"
@ -6392,7 +6404,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6422,7 +6434,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platforma" msgstr "Platforma"
@ -6583,7 +6595,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Licznik programu" msgstr "Licznik programu"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6612,7 +6624,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6650,7 +6662,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6775,7 +6787,7 @@ msgstr "Odśwież listę gier"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6789,7 +6801,7 @@ msgstr "Region:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Rejestry" msgstr "Rejestry"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Wejście relatywne" msgstr "Wejście relatywne"
@ -6809,11 +6821,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6825,11 +6837,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7057,8 +7069,8 @@ msgstr "Bezpieczny"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7267,7 +7279,7 @@ msgstr "Wybierz"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7386,11 +7398,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu" msgstr "Wybierz plik do zapisu"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7528,7 +7540,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Ustaw PC" msgstr "Ustaw PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8181,9 +8193,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8199,7 +8211,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane"
@ -8240,12 +8252,12 @@ msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie."
@ -8375,8 +8387,8 @@ msgstr "Wejście TAS"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "Narzędzia TAS" msgstr "Narzędzia TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8563,7 +8575,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8797,7 +8809,7 @@ msgstr ""
"Replay sam w sobie." "Replay sam w sobie."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "To nie może być cofnięte!" msgstr "To nie może być cofnięte!"
@ -8990,7 +9002,7 @@ msgstr "Przechylenie"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9080,7 +9092,7 @@ msgstr "Przełącz kopie XFB"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB" msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -9101,24 +9113,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Góra-i-dół" msgstr "Góra-i-dół"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9260,7 +9272,7 @@ msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)"
@ -9280,11 +9292,11 @@ msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Odinstaluj z NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9550,7 +9562,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków" msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9636,7 +9648,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10048,7 +10060,7 @@ msgid "auto"
msgstr "automatyczna" msgstr "automatyczna"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10125,10 +10137,10 @@ msgstr ""
"sposób." "sposób."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n" "language/pt/)\n"
@ -115,12 +115,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Começar" msgstr "&Começar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades" msgstr "&Propriedades"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Códigos AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1424,14 +1424,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1861,18 +1861,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1903,10 +1903,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2082,31 +2082,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3300,8 +3300,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3437,23 +3437,35 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3481,11 +3493,11 @@ msgstr "Exportar Gravação..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3601,7 +3613,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3621,7 +3633,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3671,7 +3683,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3743,12 +3755,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3767,7 +3779,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3776,14 +3788,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3836,16 +3848,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3873,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3887,19 +3899,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Informação de Ficheiro" msgstr "Informação de Ficheiro"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -4057,7 +4069,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4248,7 +4260,7 @@ msgstr ""
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4290,7 +4302,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4560,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4626,7 +4638,7 @@ msgstr "IV"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos" msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4781,12 +4793,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Informação" msgstr "Informação"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4830,7 +4842,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4945,7 +4957,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5476,7 +5488,7 @@ msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Stick Principal" msgstr "Stick Principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5718,11 +5730,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5793,7 +5805,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5805,7 +5817,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5850,7 +5862,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5909,7 +5921,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6052,7 +6064,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6064,11 +6076,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6106,7 +6118,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
@ -6260,7 +6272,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6290,7 +6302,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6449,7 +6461,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6478,7 +6490,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6516,7 +6528,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6641,7 +6653,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6655,7 +6667,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6675,11 +6687,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6691,11 +6703,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6923,8 +6935,8 @@ msgstr "Seguro"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7132,7 +7144,7 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7251,11 +7263,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7385,7 +7397,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8026,9 +8038,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8044,7 +8056,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8057,7 +8069,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8085,12 +8097,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8220,8 +8232,8 @@ msgstr "Entrada TAS"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8408,7 +8420,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8644,7 +8656,7 @@ msgstr ""
"Action Replay" "Action Replay"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8820,7 +8832,7 @@ msgstr "Tilt"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8910,7 +8922,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8931,24 +8943,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9090,7 +9102,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9110,11 +9122,11 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9382,7 +9394,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9468,7 +9480,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9877,7 +9889,7 @@ msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -9951,10 +9963,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n" "emu/language/pt_BR/)\n"
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "%1 (revisão %3)"
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466
msgid "%1 (Stock)" msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr "%1 (Stock)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (recomendado)" msgstr "%1 (recomendado)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (lento)" msgstr "%1 (lento)"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "P&ausar"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "Inici&ar" msgstr "Inici&ar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades" msgstr "&Propriedades"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "A&ssistir"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Website" msgstr "&Website"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Códigos AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Interromper" msgstr "Interromper"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Detecção arbitrária de mipmap"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?"
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote?"
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?" msgstr "Você tem certeza?"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Ocultar automaticamente" msgstr "Ocultar automaticamente"
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Extração falha"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "Valor incorreto fornecido." msgstr "Valor incorreto fornecido."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1570,14 +1570,14 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "Tamanho do Bloco" msgstr "Tamanho do Bloco"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "Tamanho do bloco:" msgstr "Tamanho do bloco:"
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Período de calibração"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Pilha de chamadas" msgstr "Pilha de chamadas"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Centro"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centralizar e calibrar" msgstr "Centralizar e calibrar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Trocar &Disco" msgstr "Trocar &Disco"
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações" msgstr "Verificar atualizações"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -2040,18 +2040,18 @@ msgstr "Compilar shaders antes de começar"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Compilando shaders" msgstr "Compilando shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Compressão" msgstr "Compressão"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "Nível de Compressão:" msgstr "Nível de Compressão:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "Compressão:" msgstr "Compressão:"
@ -2082,10 +2082,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar saída" msgstr "Configurar saída"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2282,23 +2282,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Convergência:" msgstr "Convergência:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Converter" msgstr "Converter"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "Converter arquivo..." msgstr "Converter arquivo..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "Converter arquivos selecionados..." msgstr "Converter arquivos selecionados..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "Converter..." msgstr "Converter..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2308,8 +2308,8 @@ msgstr ""
"economiza espaço perceptível em comparação com a conversão para ISO. Deseja " "economiza espaço perceptível em comparação com a conversão para ISO. Deseja "
"continuar mesmo assim?" "continuar mesmo assim?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "Convertendo..." msgstr "Convertendo..."
@ -2762,11 +2762,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Excluir" msgstr "Excluir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Excluir arquivo..." msgstr "Excluir arquivo..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Excluir os arquivos selecionados..." msgstr "Excluir os arquivos selecionados..."
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Profundidade:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
"O Dolphin não encontrou nenhuma ISO do GameCube/Wii ou WAD.\n" "O Dolphin não encontrou nenhuma ISO do GameCube/Wii ou WAD.\n"
"Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..." "Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada."
@ -3265,6 +3265,10 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
"Extrai as texturas decodificadas do jogo com base nas outras flags na pasta "
"User/Dump/Textures/<game_id>/.\n"
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242
msgid "" msgid ""
@ -3666,8 +3670,8 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3807,23 +3811,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "&Sair" msgstr "&Sair"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "Argumentos esperados:" msgstr "Argumentos esperados:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Parêntese de fechamento esperado." msgstr "Parêntese de fechamento esperado."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "Vírgula esperada." msgstr "Vírgula esperada."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fim de expressão esperado." msgstr "Fim de expressão esperado."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Início de expressão esperado." msgstr "Início de expressão esperado."
@ -3851,11 +3867,11 @@ msgstr "Exportar Gravação..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Exportar arquivo de salvamento" msgstr "Exportar arquivo de salvamento"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "Exportar arquivo de salvamento do Wii" msgstr "Exportar arquivo de salvamento do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Exportar arquivos de salvamento do Wii" msgstr "Exportar arquivos de salvamento do Wii"
@ -3975,7 +3991,7 @@ msgstr ""
"Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de " "Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de "
"escrita." "escrita."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado."
@ -3995,7 +4011,7 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:"
@ -4050,7 +4066,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND."
@ -4128,12 +4144,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Falha ao abrir o servidor" msgstr "Falha ao abrir o servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de entrada \"%1\"." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de entrada \"%1\"."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4155,7 +4171,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Falha ao ler %s" msgstr "Falha ao ler %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "Falha ao ler a partir do arquivo de entrada \"%s\"." msgstr "Falha ao ler a partir do arquivo de entrada \"%s\"."
@ -4164,7 +4180,7 @@ msgstr "Falha ao ler a partir do arquivo de entrada \"%s\"."
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "Falha ao remover arquivo" msgstr "Falha ao remover arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4174,7 +4190,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Deseja convertê-lo sem remover os dados indesejados?" "Deseja convertê-lo sem remover os dados indesejados?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Falha ao remover este título da NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND."
@ -4231,7 +4247,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!" msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4240,9 +4256,9 @@ msgstr ""
"Falha ao escrever no arquivo de saída \"%s\".\n" "Falha ao escrever no arquivo de saída \"%s\".\n"
"Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino." "Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Falha" msgstr "Falha"
@ -4272,7 +4288,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "Detalhes do Arquivo" msgstr "Detalhes do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4286,19 +4302,19 @@ msgstr "Formato do Arquivo:"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Informações do Arquivo" msgstr "Informações do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nome do Arquivo" msgstr "Nome do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "Caminho do arquivo" msgstr "Caminho do arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
@ -4489,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Na dúvida, deixe isto ativado." "Na dúvida, deixe isto ativado."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
@ -4681,7 +4697,7 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
"GCMemcardDirectory: ClearBlock foi chamado com um endereço de bloco inválido" "GCMemcardDirectory: ClearBlock foi chamado com um endereço de bloco inválido"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Imagens GCZ GC/Wii (*.gcz)" msgstr "Imagens GCZ GC/Wii (*.gcz)"
@ -4732,7 +4748,7 @@ msgstr "Detalhes do Jogo"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Pastas de jogo" msgstr "Pastas de jogo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo" msgstr "ID do Jogo"
@ -5015,7 +5031,7 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host desativada"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" msgstr "Autoridade de entrada do host ativada"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hospedar com NetPlay" msgstr "Hospedar com NetPlay"
@ -5087,7 +5103,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Sensibilidade do IR:" msgstr "Sensibilidade do IR:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5298,12 +5314,12 @@ msgstr "Aumentar RI"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Informações" msgstr "Informações"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5347,7 +5363,7 @@ msgstr "Instalar atualização"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Instalar WAD..." msgstr "Instalar WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Instalar na NAND" msgstr "Instalar na NAND"
@ -5462,7 +5478,7 @@ msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Entrada inválida fornecida" msgstr "Entrada inválida fornecida"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "Literal inválido." msgstr "Literal inválido."
@ -5579,6 +5595,9 @@ msgid ""
"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
msgstr "" msgstr ""
"O JIT não conseguiu encontrar espaço para o código após limpar o cache. Isso "
"nunca deveria acontecer. Por favor, relate este incidente no bug tracker. O "
"Dolphin vai sair agora."
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -6009,7 +6028,7 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Eixo de Controle" msgstr "Eixo de Controle"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6269,11 +6288,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Nome do novo marcador:" msgstr "Nome do novo marcador:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Nome do marcador a ser removido:" msgstr "Nome do marcador a ser removido:"
@ -6344,7 +6363,7 @@ msgstr "Novo ponto de interrupção"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Nova pesquisa" msgstr "Nova pesquisa"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Novo marcador..." msgstr "Novo marcador..."
@ -6356,7 +6375,7 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Nova instrução:" msgstr "Nova instrução:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Novo marcador" msgstr "Novo marcador"
@ -6401,7 +6420,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Nenhuma saída de áudio" msgstr "Nenhuma saída de áudio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "Sem Compressão" msgstr "Sem Compressão"
@ -6463,7 +6482,7 @@ msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração do jogo '%s'"
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "Nenhuma gravação carregada." msgstr "Nenhuma gravação carregada."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado."
@ -6612,7 +6631,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Abrir &local do arquivo" msgstr "Abrir &local do arquivo"
@ -6624,11 +6643,11 @@ msgstr "Abrir pasta..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "Abrir o registro FIFO" msgstr "Abrir o registro FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Abrir a pasta dos jogos &salvos do GameCube" msgstr "Abrir a pasta dos jogos &salvos do GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii" msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii"
@ -6666,7 +6685,7 @@ msgstr "Operadores"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
@ -6820,7 +6839,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Executar atualização on-line do sistema" msgstr "Executar atualização on-line do sistema"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Executar atualização do sistema" msgstr "Executar atualização do sistema"
@ -6850,7 +6869,7 @@ msgstr "Arremessar para baixo"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "Arremessar para cima" msgstr "Arremessar para cima"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plataforma" msgstr "Plataforma"
@ -7023,7 +7042,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Contador do programa" msgstr "Contador do programa"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresso" msgstr "Progresso"
@ -7054,7 +7073,7 @@ msgstr ""
"qualidade." "qualidade."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7092,7 +7111,7 @@ msgstr "Autodetecção RSO"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "CORRENDO" msgstr "CORRENDO"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "Imagens RVZ GC/Wii (*.rvz)" msgstr "Imagens RVZ GC/Wii (*.rvz)"
@ -7226,7 +7245,7 @@ msgstr "Atualizar lista de jogos"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Atualizando..." msgstr "Atualizando..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7240,7 +7259,7 @@ msgstr "Região:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Registradores" msgstr "Registradores"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Input relativo" msgstr "Input relativo"
@ -7260,11 +7279,11 @@ msgstr "Lembre-me depois"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "Remover Dados Indesejados (Irreversível):" msgstr "Remover Dados Indesejados (Irreversível):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Remover marcador..." msgstr "Remover marcador..."
@ -7276,11 +7295,11 @@ msgstr "Remover com falha"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "Remover de Assistir" msgstr "Remover de Assistir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "Remover marcador" msgstr "Remover marcador"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7520,8 +7539,8 @@ msgstr "Seguro"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "Exportar jogo salvo" msgstr "Exportar jogo salvo"
@ -7736,7 +7755,7 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Selecione o caminho do despejo" msgstr "Selecione o caminho do despejo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecionar pasta para exportar" msgstr "Selecionar pasta para exportar"
@ -7855,11 +7874,11 @@ msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "Selecione onde deseja salvar a imagem convertida" msgstr "Selecione onde deseja salvar a imagem convertida"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "Selecione onde deseja salvar as imagens convertidas" msgstr "Selecione onde deseja salvar as imagens convertidas"
@ -8033,7 +8052,7 @@ msgstr "Definir &valor"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Definir PC" msgstr "Definir PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Definir como &ISO padrão" msgstr "Definir como &ISO padrão"
@ -8726,9 +8745,9 @@ msgstr "Estilo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8744,7 +8763,7 @@ msgstr "Êxito."
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay" msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "%n imagem(ns) convertida(s) com sucesso." msgstr "%n imagem(ns) convertida(s) com sucesso."
@ -8757,7 +8776,7 @@ msgstr "Excluído com sucesso '%1'."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Arquivos apagados com sucesso." msgstr "Arquivos apagados com sucesso."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso"
@ -8785,12 +8804,12 @@ msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso." msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" msgstr "Título instalado com sucesso na NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Título removido com sucesso da NAND." msgstr "Título removido com sucesso da NAND."
@ -8926,8 +8945,8 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "Ferramentas TAS" msgstr "Ferramentas TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -9050,6 +9069,9 @@ msgid ""
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
"NetPlay with anyone who is using a good dump." "NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"A partição de dados não está na sua posição normal. Isso afetará os tempos "
"de carregamento emulados. Você não pode compartilhar gravações de entrada e "
"usar NetPlay com outras pessoas usando um bom dump."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
#, c-format #, c-format
@ -9132,7 +9154,7 @@ msgstr ""
"GameCube.\n" "GameCube.\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9399,7 +9421,7 @@ msgstr ""
"Action Replay." "Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Isso não pode ser desfeito!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!"
@ -9419,6 +9441,9 @@ msgid ""
"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." "and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"Esta imagem de disco possui um tamanho incomum. Isso afetará os tempos de "
"carregamento emulados. Você não pode compartilhar gravações de entrada e "
"usar NetPlay com outras pessoas usando um bom dump."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012
msgid "" msgid ""
@ -9626,7 +9651,7 @@ msgstr ""
"Período de tempo de entrada estável para acionar a calibração. (zero para " "Período de tempo de entrada estável para acionar a calibração. (zero para "
"desativar)" "desativar)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9716,7 +9741,7 @@ msgstr "Alternar cópias XFB"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Alternar modo imediato XFB" msgstr "Alternar modo imediato XFB"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Falha na tokenização." msgstr "Falha na tokenização."
@ -9737,24 +9762,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Sobreposto" msgstr "Sobreposto"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Arremesso total" msgstr "Arremesso total"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Desvio total" msgstr "Desvio total"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Rotação total sobre o eixo de arremesso." msgstr "Rotação total sobre o eixo de arremesso."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Rotação total sobre o eixo de desvio." msgstr "Rotação total sobre o eixo de desvio."
@ -9924,7 +9949,7 @@ msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "Liberar" msgstr "Liberar"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)"
@ -9944,11 +9969,11 @@ msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar" msgstr "Desinstalar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Desinstalar da NAND" msgstr "Desinstalar da NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10241,7 +10266,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arredondamento de vértice" msgstr "Arredondamento de vértice"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "Deslocamento vertical" msgstr "Deslocamento vertical"
@ -10340,7 +10365,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)" msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "Imagens WIA GC/Wii (*.wia)" msgstr "Imagens WIA GC/Wii (*.wia)"
@ -10530,6 +10555,11 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
"Se deve extrair texturas de jogo de base para User/Dump/Textures/"
"<game_id>/. Isso inclui texturas de base arbitrárias se 'Arbitrary Mipmap "
"Detection' está habilitado em Aprimoramentos.\n"
"\n"
"Se não tiver certeza, deixe isto marcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid "" msgid ""
@ -10539,6 +10569,11 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
"Se deve extrair texturas de jogo mapeadas em mip para User/Dump/Textures/"
"<game_id>/. Isso inclui texturas mapeadas em mip arbitrárias se 'Arbitrary "
"Mipmap Detection' está habilitado em Aprimoramentos.\n"
"\n"
"Se não tiver certeza, deixe isto marcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
@ -10674,7 +10709,7 @@ msgstr "Gravar na Janela"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "Versão Incorreta"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10730,6 +10765,22 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Are you sure you want to continue anyway?\n" "Are you sure you want to continue anyway?\n"
msgstr "" msgstr ""
"Você está prestes a executar uma imagem de disco NKit. As imagens de disco "
"NKit causam problemas que não acontecem com imagens de disco normais. Estes "
"problemas incluem:\n"
"\n"
"• O tempo de carregamento da emulação é mais longo\n"
"• Você não pode usar NetPlay com pessoas que possuem imagens de disco "
"normais\n"
"• Gravações de entrada não são compatíveis entre imagens de disco NKit e "
"imagens de disco normais\n"
"• Savestates não são compatíveis entre imagens de disco NKit e imagens de "
"disco normais\n"
"• Travamento de alguns jogos, como Super Paper Mario\n"
"• Jogos do Wii não funcionam em versões mais antigas do Dolphin e vários "
"outros programas\n"
"\n"
"Você gostaria de continuar assim mesmo?\n"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355
msgid "" msgid ""
@ -10815,7 +10866,7 @@ msgid "auto"
msgstr "Automático" msgstr "Automático"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10891,10 +10942,10 @@ msgstr ""
"Nintendo. O Dolphin não é afiliado à Nintendo de nenhuma maneira." "Nintendo. O Dolphin não é afiliado à Nintendo de nenhuma maneira."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ro/)\n" "language/ro/)\n"
@ -115,12 +115,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "&Pauză"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Redare" msgstr "&Redare"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietăți" msgstr "&Proprietăți"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Coduri AR"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1428,14 +1428,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1865,18 +1865,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1907,10 +1907,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2086,31 +2086,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2516,11 +2516,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Șterge" msgstr "Șterge"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3316,8 +3316,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3455,23 +3455,35 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Ieșire" msgstr "Ieșire"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3499,11 +3511,11 @@ msgstr "Export Înregistrare..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3619,7 +3631,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3639,7 +3651,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3689,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3761,12 +3773,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3785,7 +3797,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Nu s-a reușit citirea %s" msgstr "Nu s-a reușit citirea %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3794,14 +3806,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3854,16 +3866,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3893,7 +3905,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3907,19 +3919,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Info Fişier " msgstr "Info Fişier "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -4077,7 +4089,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4268,7 +4280,7 @@ msgstr ""
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4580,7 +4592,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4646,7 +4658,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Sensibilitate IR:" msgstr "Sensibilitate IR:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4801,12 +4813,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4850,7 +4862,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4965,7 +4977,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5498,7 +5510,7 @@ msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Stick Principal" msgstr "Stick Principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5741,11 +5753,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5816,7 +5828,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5828,7 +5840,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5873,7 +5885,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5932,7 +5944,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6075,7 +6087,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Deschide" msgstr "Deschide"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6087,11 +6099,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6129,7 +6141,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opțiuni" msgstr "Opțiuni"
@ -6283,7 +6295,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6313,7 +6325,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6472,7 +6484,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6501,7 +6513,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6539,7 +6551,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6664,7 +6676,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6678,7 +6690,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6698,11 +6710,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimină" msgstr "Elimină"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6714,11 +6726,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6946,8 +6958,8 @@ msgstr "Sigur"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvare" msgstr "Salvare"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7156,7 +7168,7 @@ msgstr "Selectează"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7275,11 +7287,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selectează fișierul salvat" msgstr "Selectează fișierul salvat"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7409,7 +7421,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8050,9 +8062,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8068,7 +8080,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8081,7 +8093,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8109,12 +8121,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8244,8 +8256,8 @@ msgstr "Intrare TAS"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8432,7 +8444,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8666,7 +8678,7 @@ msgstr ""
"Redarea Acțiunii." "Redarea Acțiunii."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8842,7 +8854,7 @@ msgstr "Înclinare:"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8932,7 +8944,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8953,24 +8965,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9112,7 +9124,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9132,11 +9144,11 @@ msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9404,7 +9416,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9490,7 +9502,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9902,7 +9914,7 @@ msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -9976,10 +9988,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n" "language/ru/)\n"
@ -144,12 +144,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (рекомендуется)" msgstr "%1 (рекомендуется)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (медленно)" msgstr "%1 (медленно)"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "&Пауза"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Запустить" msgstr "&Запустить"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства" msgstr "&Свойства"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "&Наблюдение"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Сайт" msgstr "&Сайт"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Вики" msgstr "&Вики"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "AR-коды"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Прервать" msgstr "Прервать"
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот наб
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?" msgstr "Вы уверены?"
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Автонастройка размера окна" msgstr "Автонастройка размера окна"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Автоскрытие" msgstr "Автоскрытие"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Плохой дамп"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "Указано некорректное значение." msgstr "Указано некорректное значение."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1540,14 +1540,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Битрейт (кбит/с):" msgstr "Битрейт (кбит/с):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "Размер блока" msgstr "Размер блока"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "Размер блока:" msgstr "Размер блока:"
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Период калибровки"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Стэк вызова" msgstr "Стэк вызова"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x"
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Центр"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Центрировать и откалибровать" msgstr "Центрировать и откалибровать"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Сменить &диск" msgstr "Сменить &диск"
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления" msgstr "Проверить обновления"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -2008,18 +2008,18 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Компиляция шейдеров" msgstr "Компиляция шейдеров"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Сжатие" msgstr "Сжатие"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "Уровень сжатия:" msgstr "Уровень сжатия:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "Сжатие:" msgstr "Сжатие:"
@ -2050,10 +2050,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Настройка вывода" msgstr "Настройка вывода"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2251,23 +2251,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Сведение:" msgstr "Сведение:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Конвертация" msgstr "Конвертация"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "Конвертировать файл..." msgstr "Конвертировать файл..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "Конвертировать..." msgstr "Конвертировать..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2277,8 +2277,8 @@ msgstr ""
"сохраняет заметного объёма пространства по сравнению с преобразованием в " "сохраняет заметного объёма пространства по сравнению с преобразованием в "
"ISO. Вы всё равно хотите продолжить?" "ISO. Вы всё равно хотите продолжить?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "Идёт конвертация..." msgstr "Идёт конвертация..."
@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Удалить файл..." msgstr "Удалить файл..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Удалить выбранные файлы..." msgstr "Удалить выбранные файлы..."
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Глубина:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n" "Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n"
"Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..." "Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие." msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие."
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Не обновлять"
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54
msgid "Don't show this again" msgid "Don't show this again"
msgstr "Не показывать это снова" msgstr "Не показывать снова"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367
msgid "Done compressing disc image." msgid "Done compressing disc image."
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Дампить звук"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100
msgid "Dump Base Textures" msgid "Dump Base Textures"
msgstr "" msgstr "Дампить основные текстуры"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Dump EFB Target" msgid "Dump EFB Target"
@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Дампить кадры"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
msgid "Dump Mip Maps" msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "" msgstr "Дампить Mip-текстуры"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67
msgid "Dump Objects" msgid "Dump Objects"
@ -3635,8 +3635,8 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3777,23 +3777,35 @@ msgstr "Европа"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Выйти" msgstr "Выйти"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "Ожидались аргументы: " msgstr "Ожидались аргументы: "
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Ожидалась закрывающая скобка." msgstr "Ожидалась закрывающая скобка."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "Ожидалась запятая." msgstr "Ожидалась запятая."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Ожидался конец выражения." msgstr "Ожидался конец выражения."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Ожидалось начало выражения." msgstr "Ожидалось начало выражения."
@ -3821,11 +3833,11 @@ msgstr "Экспорт записи..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Экспортировать файл сохранения" msgstr "Экспортировать файл сохранения"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "Экспортировать сохранение Wii" msgstr "Экспортировать сохранение Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Экспортировать сохранения Wii" msgstr "Экспортировать сохранения Wii"
@ -3945,7 +3957,7 @@ msgstr ""
"Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть "
"права на запись." "права на запись."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл."
@ -3965,7 +3977,7 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно откры
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:"
@ -4020,7 +4032,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Не удалось установить набор: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND."
@ -4100,12 +4112,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Не удалось открыть сервер" msgstr "Не удалось открыть сервер"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "Не удалось открыть входной файл \"%1\"." msgstr "Не удалось открыть входной файл \"%1\"."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4127,7 +4139,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Не удалось прочесть %s" msgstr "Не удалось прочесть %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"%s\"." msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"%s\"."
@ -4136,7 +4148,7 @@ msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"%s\"."
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "Не удалось удалить файл" msgstr "Не удалось удалить файл"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4146,7 +4158,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?" "Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND."
@ -4203,7 +4215,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Не удалось записать файл с конфигурацией!" msgstr "Не удалось записать файл с конфигурацией!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4212,9 +4224,9 @@ msgstr ""
"Не удалось записать выходной файл \"%s\".\n" "Не удалось записать выходной файл \"%s\".\n"
"Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -4244,7 +4256,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "Информация о файле" msgstr "Информация о файле"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4258,19 +4270,19 @@ msgstr "Формат файла:"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Информация о файле" msgstr "Информация о файле"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "Путь к файлу" msgstr "Путь к файлу"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Размер файла" msgstr "Размер файла"
@ -4457,7 +4469,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Если не уверены оставьте включенным." "Если не уверены оставьте включенным."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Формат:" msgstr "Формат:"
@ -4648,7 +4660,7 @@ msgstr "Папка GCI"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного адреса блока" msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного адреса блока"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "GCZ образы GC/Wii (*.gcz)" msgstr "GCZ образы GC/Wii (*.gcz)"
@ -4700,7 +4712,7 @@ msgstr "Информация об игре"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Папки с играми" msgstr "Папки с играми"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID игры" msgstr "ID игры"
@ -4984,7 +4996,7 @@ msgstr "Хост не управляет вводом"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Хост управляет вводом" msgstr "Хост управляет вводом"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Создать сетевую игру" msgstr "Создать сетевую игру"
@ -5056,7 +5068,7 @@ msgstr "ИК"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Чувствительность ИК:" msgstr "Чувствительность ИК:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5267,12 +5279,12 @@ msgstr "Увеличить внутреннее разрешение"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5316,7 +5328,7 @@ msgstr "Установить обновление"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Установить WAD..." msgstr "Установить WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Установить в NAND" msgstr "Установить в NAND"
@ -5431,7 +5443,7 @@ msgstr "Неверные входные данные для поля \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Неверные входные данные" msgstr "Неверные входные данные"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "Некорректный литерал." msgstr "Некорректный литерал."
@ -5976,7 +5988,7 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Основной стик" msgstr "Основной стик"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6236,11 +6248,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Название новой метки:" msgstr "Название новой метки:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Название удаляемой метки:" msgstr "Название удаляемой метки:"
@ -6313,7 +6325,7 @@ msgstr "Новая точка останова"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Новый поиск" msgstr "Новый поиск"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Новая метка..." msgstr "Новая метка..."
@ -6325,7 +6337,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Новая инструкция:" msgstr "Новая инструкция:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Новая метка" msgstr "Новая метка"
@ -6370,7 +6382,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Нет вывода звука" msgstr "Нет вывода звука"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "Без сжатия" msgstr "Без сжатия"
@ -6433,7 +6445,7 @@ msgstr "Профили для игровой настройки '%s' не най
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "Запись не загружена." msgstr "Запись не загружена."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "Данные сохранений не найдены." msgstr "Данные сохранений не найдены."
@ -6582,7 +6594,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Открыть" msgstr "Открыть"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Открыть &папку с образом" msgstr "Открыть &папку с образом"
@ -6594,11 +6606,11 @@ msgstr "Открыть папку..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "Открыть лог FIFO" msgstr "Открыть лог FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii"
@ -6636,7 +6648,7 @@ msgstr "Операторы"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опции" msgstr "Опции"
@ -6790,7 +6802,7 @@ msgstr "Попискельное освещение"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Обновить систему через интернет" msgstr "Обновить систему через интернет"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Выполнить обновление системы" msgstr "Выполнить обновление системы"
@ -6820,7 +6832,7 @@ msgstr "Тангаж вниз"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "Тангаж вверх" msgstr "Тангаж вверх"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Платформа" msgstr "Платформа"
@ -6995,7 +7007,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Счётчик команд" msgstr "Счётчик команд"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Ход выполнения" msgstr "Ход выполнения"
@ -7025,7 +7037,7 @@ msgstr ""
"Качество декодера DPLII. С увеличением качества возрастает задержка аудио." "Качество декодера DPLII. С увеличением качества возрастает задержка аудио."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7063,7 +7075,7 @@ msgstr "Автообнаружение RSO"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "РАБОТАЕТ" msgstr "РАБОТАЕТ"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)" msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)"
@ -7197,7 +7209,7 @@ msgstr "Обновить список игр"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Обновление..." msgstr "Обновление..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7211,7 +7223,7 @@ msgstr "Регион:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Регистры" msgstr "Регистры"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Относительный ввод" msgstr "Относительный ввод"
@ -7231,11 +7243,11 @@ msgstr "Напомнить позже"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):" msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Удалить метку..." msgstr "Удалить метку..."
@ -7247,11 +7259,11 @@ msgstr "Не удалось удалить"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "Удалить из наблюдения" msgstr "Удалить из наблюдения"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "Удалить метку" msgstr "Удалить метку"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7492,8 +7504,8 @@ msgstr "Безопасное"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохр." msgstr "Сохр."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "Экспортировать сохранение" msgstr "Экспортировать сохранение"
@ -7710,7 +7722,7 @@ msgstr "Выбрать"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Выберите путь к дампам" msgstr "Выберите путь к дампам"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Выберите папку для экспорта" msgstr "Выберите папку для экспорта"
@ -7829,11 +7841,11 @@ msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранения" msgstr "Выберите файл сохранения"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить сконвертированный образ" msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить сконвертированный образ"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить сконвертированные образы" msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить сконвертированные образы"
@ -8006,7 +8018,7 @@ msgstr "Присвоить &значение"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Изменить СК" msgstr "Изменить СК"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Сделать &образом по умолчанию" msgstr "Сделать &образом по умолчанию"
@ -8699,9 +8711,9 @@ msgstr "Стилус"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8717,7 +8729,7 @@ msgstr "Успешно."
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "Успешно сконвертировано образов: %n. " msgstr "Успешно сконвертировано образов: %n. "
@ -8730,7 +8742,7 @@ msgstr "'%1' успешно удалён."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Файлы успешно удалены." msgstr "Файлы успешно удалены."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы"
@ -8758,12 +8770,12 @@ msgstr "Системные данные успешно извлечены."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы." msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND."
@ -8899,8 +8911,8 @@ msgstr "Ввод TAS"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "Управление TAS" msgstr "Управление TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8935,7 +8947,7 @@ msgstr "Кэширование текстур"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Texture Dumping" msgid "Texture Dumping"
msgstr "" msgstr "Дамп текстур"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54
msgid "Texture Format Overlay" msgid "Texture Format Overlay"
@ -9103,7 +9115,7 @@ msgstr ""
"повреждён или не является файлом карты памяти GameCube.\n" "повреждён или не является файлом карты памяти GameCube.\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9367,7 +9379,7 @@ msgstr ""
"Replay." "Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Это нельзя отменить!" msgstr "Это нельзя отменить!"
@ -9387,6 +9399,9 @@ msgid ""
"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." "and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"У данного образа диска необычный размер. Вероятно, это увеличит время "
"загрузки. Скорее всего, вы не сможете поделиться записями ввода и играть по "
"сети с теми, кто использует хороший дамп."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012
msgid "" msgid ""
@ -9589,7 +9604,7 @@ msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
"Период времени стабильного ввода для запуска калибровки. (ноль - отключить)" "Период времени стабильного ввода для запуска калибровки. (ноль - отключить)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9679,7 +9694,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. копии XFB"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB" msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Ошибка токенизации." msgstr "Ошибка токенизации."
@ -9700,24 +9715,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Вертикальная стереопара" msgstr "Вертикальная стереопара"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Общий тангаж" msgstr "Общий тангаж"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Общее рыскание" msgstr "Общее рыскание"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Общее вращение вокруг оси тангажа." msgstr "Общее вращение вокруг оси тангажа."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Общее вращение вокруг оси рыскания." msgstr "Общее вращение вокруг оси рыскания."
@ -9886,7 +9901,7 @@ msgstr "Запись в файл %s не удалась"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "Несвязанный" msgstr "Несвязанный"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)"
@ -9906,11 +9921,11 @@ msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Деактивировать" msgstr "Деактивировать"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Удалить из NAND" msgstr "Удалить из NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10201,7 +10216,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Округление вершин" msgstr "Округление вершин"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "Верт. смещение" msgstr "Верт. смещение"
@ -10298,7 +10313,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)" msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "WIA образы GC/Wii (*.wia)" msgstr "WIA образы GC/Wii (*.wia)"
@ -10630,7 +10645,7 @@ msgstr "Записать в окно"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "Неправильная версия"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10772,7 +10787,7 @@ msgid "auto"
msgstr "автоматически" msgstr "автоматически"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10848,10 +10863,10 @@ msgstr ""
"Nintendo. Dolphin никоим образом не связан с Nintendo." "Nintendo. Dolphin никоим образом не связан с Nintendo."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n" "language/sr/)\n"
@ -115,12 +115,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "&Pauza"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni" msgstr "&Pokreni"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Pribor/Opcije" msgstr "&Pribor/Opcije"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "" msgstr ""
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "AR Kodovi"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1411,14 +1411,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1848,18 +1848,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1890,10 +1890,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2069,31 +2069,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2491,11 +2491,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Obrisi" msgstr "Obrisi"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3285,8 +3285,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3420,23 +3420,35 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3464,11 +3476,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3584,7 +3596,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3604,7 +3616,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3654,7 +3666,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3726,12 +3738,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3750,7 +3762,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3759,14 +3771,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3819,16 +3831,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3856,7 +3868,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3870,19 +3882,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -4040,7 +4052,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4231,7 +4243,7 @@ msgstr ""
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4273,7 +4285,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4543,7 +4555,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,7 +4621,7 @@ msgstr ""
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4764,12 +4776,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info " msgstr "Info "
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4813,7 +4825,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4926,7 +4938,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5454,7 +5466,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5690,11 +5702,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5765,7 +5777,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5777,7 +5789,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5822,7 +5834,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5881,7 +5893,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6024,7 +6036,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otvori " msgstr "Otvori "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6036,11 +6048,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6078,7 +6090,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcije " msgstr "Opcije "
@ -6232,7 +6244,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6262,7 +6274,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6421,7 +6433,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6450,7 +6462,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6488,7 +6500,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6613,7 +6625,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6627,7 +6639,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6647,11 +6659,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6663,11 +6675,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6895,8 +6907,8 @@ msgstr "Siguran "
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Snimaj" msgstr "Snimaj"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7104,7 +7116,7 @@ msgstr "Izaberi "
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7223,11 +7235,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7357,7 +7369,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -7998,9 +8010,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8016,7 +8028,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8029,7 +8041,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8057,12 +8069,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8192,8 +8204,8 @@ msgstr ""
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8380,7 +8392,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8608,7 +8620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8784,7 +8796,7 @@ msgstr ""
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8874,7 +8886,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8895,24 +8907,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9054,7 +9066,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9074,11 +9086,11 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9344,7 +9356,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9430,7 +9442,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9839,7 +9851,7 @@ msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -9913,10 +9925,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n" "language/sv/)\n"
@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "%1 (revision %3)"
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466
msgid "%1 (Stock)" msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr "%1 (inbyggd)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (rekommenderas)" msgstr "%1 (rekommenderas)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (långsamt)" msgstr "%1 (långsamt)"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Spela" msgstr "&Spela"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper" msgstr "&Egenskaper"
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "&Bevakning"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Webbplats" msgstr "&Webbplats"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "AR-koder"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?"
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?" msgstr "Är du säker?"
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgstr "Autojustera fönsterstorlek"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "Dölj automatiskt" msgstr "Dölj automatiskt"
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Inkorrekt kopia"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "Ogiltigt värde angivet." msgstr "Ogiltigt värde angivet."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1541,14 +1541,14 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bithastighet (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "Blockstorlek" msgstr "Blockstorlek"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "Blockstorlek:" msgstr "Blockstorlek:"
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Kalibreringstid"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "Anropsstack" msgstr "Anropsstack"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x"
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Center"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centrera och kalibrera" msgstr "Centrera och kalibrera"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "Byt &skiva" msgstr "Byt &skiva"
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar" msgstr "Leta efter uppdateringar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -2002,18 +2002,18 @@ msgstr "Kompilera shaders före start"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Kompilerar shaders" msgstr "Kompilerar shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Komprimering" msgstr "Komprimering"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "Komprimeringsnivå:" msgstr "Komprimeringsnivå:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "Komprimering:" msgstr "Komprimering:"
@ -2044,10 +2044,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigurera utmatning" msgstr "Konfigurera utmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2246,23 +2246,23 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:" msgstr "Konvergens:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Konvertera" msgstr "Konvertera"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "Konvertera fil..." msgstr "Konvertera fil..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "Konvertera valda filer..." msgstr "Konvertera valda filer..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "Konvertera..." msgstr "Konvertera..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2272,8 +2272,8 @@ msgstr ""
"sparar knappt någon plats jämfört med att konvertera till ISO. Vill du " "sparar knappt någon plats jämfört med att konvertera till ISO. Vill du "
"fortsätta ändå?" "fortsätta ändå?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "Konverterar..." msgstr "Konverterar..."
@ -2727,11 +2727,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Radera" msgstr "Radera"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "Radera fil..." msgstr "Radera fil..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Radera valda filer..." msgstr "Radera valda filer..."
@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Djup:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n" "Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n"
"Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…" "Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden."
@ -3633,8 +3633,8 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3776,23 +3776,35 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Avsluta" msgstr "Avsluta"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "Förväntade argument:" msgstr "Förväntade argument:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Förväntade slutparentes." msgstr "Förväntade slutparentes."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "Förväntade komma." msgstr "Förväntade komma."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Förväntade slut av uttryck." msgstr "Förväntade slut av uttryck."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Förväntade början av uttryck." msgstr "Förväntade början av uttryck."
@ -3820,11 +3832,11 @@ msgstr "Exportera inspelning..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "Exportera sparfil" msgstr "Exportera sparfil"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "Exportera Wii-sparning" msgstr "Exportera Wii-sparning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Exportera Wii-sparningar" msgstr "Exportera Wii-sparningar"
@ -3944,7 +3956,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina "
"skrivbehörigheter." "skrivbehörigheter."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen."
@ -3964,7 +3976,7 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:"
@ -4019,7 +4031,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet."
@ -4095,12 +4107,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Misslyckades att öppna servern" msgstr "Misslyckades att öppna servern"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "Misslyckades att öppna indatafilen \"%1\"." msgstr "Misslyckades att öppna indatafilen \"%1\"."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4122,7 +4134,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "Misslyckades att läsa %s" msgstr "Misslyckades att läsa %s"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"%s\"." msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"%s\"."
@ -4131,7 +4143,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"%s\"."
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "Misslyckades att ta bort filen" msgstr "Misslyckades att ta bort filen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4141,7 +4153,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vill du konvertera den utan att ta bort skräpdata?" "Vill du konvertera den utan att ta bort skräpdata?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet."
@ -4198,7 +4210,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!" msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4207,9 +4219,9 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till utmatningsfilen \"%s\".\n" "Kunde inte skriva till utmatningsfilen \"%s\".\n"
"Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "Misslyckades" msgstr "Misslyckades"
@ -4239,7 +4251,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "Fildetaljer" msgstr "Fildetaljer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4253,19 +4265,19 @@ msgstr "Filformat:"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Filinformation" msgstr "Filinformation"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Filnamn" msgstr "Filnamn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "Sökväg" msgstr "Sökväg"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Filstorlek" msgstr "Filstorlek"
@ -4449,7 +4461,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." "Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
@ -4640,7 +4652,7 @@ msgstr "GCI-mapp"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "GCZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" msgstr "GCZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)"
@ -4692,7 +4704,7 @@ msgstr "Speldetaljer"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "Spelmappar" msgstr "Spelmappar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spel-ID" msgstr "Spel-ID"
@ -4976,7 +4988,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Starta nätspel som värd" msgstr "Starta nätspel som värd"
@ -5048,7 +5060,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "IR-känslighet:" msgstr "IR-känslighet:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5261,12 +5273,12 @@ msgstr "Öka intern upplösning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5310,7 +5322,7 @@ msgstr "Installera uppdatering"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Installera WAD…" msgstr "Installera WAD…"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installera till NAND-minnet" msgstr "Installera till NAND-minnet"
@ -5425,7 +5437,7 @@ msgstr "Ogiltig indata för fältet \"%1\""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ogiltig indata" msgstr "Ogiltig indata"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "Ogiltig literal." msgstr "Ogiltig literal."
@ -5540,6 +5552,9 @@ msgid ""
"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
msgstr "" msgstr ""
"JIT misslyckades att hitta kodutrymme efter en cacherensning. Detta borde "
"aldrig hända. Rapportera gärna detta till utvecklarna. Dolphin kommer nu "
"avslutas."
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5970,7 +5985,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Huvudspak" msgstr "Huvudspak"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6231,11 +6246,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Namn för ny etikett:" msgstr "Namn för ny etikett:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:"
@ -6306,7 +6321,7 @@ msgstr "Ny brytpunkt"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "Ny sökning" msgstr "Ny sökning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "Ny etikett..." msgstr "Ny etikett..."
@ -6318,7 +6333,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "Ny instruktion:" msgstr "Ny instruktion:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Ny etikett" msgstr "Ny etikett"
@ -6363,7 +6378,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "Ingen ljuduppspelning" msgstr "Ingen ljuduppspelning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "Ingen komprimering" msgstr "Ingen komprimering"
@ -6425,7 +6440,7 @@ msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"%s\""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "Ingen inspelning laddad." msgstr "Ingen inspelning laddad."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "Ingen spardata hittades." msgstr "Ingen spardata hittades."
@ -6574,7 +6589,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Öppna" msgstr "Öppna"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Öppna &innehållande mapp" msgstr "Öppna &innehållande mapp"
@ -6586,11 +6601,11 @@ msgstr "Öppna mapp..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "Öppna FIFO-logg" msgstr "Öppna FIFO-logg"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii"
@ -6628,7 +6643,7 @@ msgstr "Operatörer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativ" msgstr "Alternativ"
@ -6782,7 +6797,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran"
@ -6812,7 +6827,7 @@ msgstr "Luta nedåt"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "Luta uppåt" msgstr "Luta uppåt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plattform" msgstr "Plattform"
@ -6987,7 +7002,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter" msgstr "Program Counter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Förlopp" msgstr "Förlopp"
@ -7017,7 +7032,7 @@ msgstr ""
"Kvaliteten för DPLII-dekodern. Ljudlatensen ökar ju högre kvaliteten är." "Kvaliteten för DPLII-dekodern. Ljudlatensen ökar ju högre kvaliteten är."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -7055,7 +7070,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.rvz)" msgstr "RVZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.rvz)"
@ -7188,7 +7203,7 @@ msgstr "Uppdatera spellista"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "Uppdaterar..." msgstr "Uppdaterar..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7202,7 +7217,7 @@ msgstr "Region:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Register" msgstr "Register"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "Relativ Inmatning" msgstr "Relativ Inmatning"
@ -7222,11 +7237,11 @@ msgstr "Påminn mig senare"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "Ta bort skräpdata (kan ej återställas):" msgstr "Ta bort skräpdata (kan ej återställas):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "Ta bort etikett..." msgstr "Ta bort etikett..."
@ -7238,11 +7253,11 @@ msgstr "Borttagning misslyckades"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "Ta bort från bevakning" msgstr "Ta bort från bevakning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "Ta bort etikett" msgstr "Ta bort etikett"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7483,8 +7498,8 @@ msgstr "Säker"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "Sparfilsexportering" msgstr "Sparfilsexportering"
@ -7697,7 +7712,7 @@ msgstr "Välj"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "Välj dump-sökväg:" msgstr "Välj dump-sökväg:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Välj exporteringskatalog" msgstr "Välj exporteringskatalog"
@ -7816,11 +7831,11 @@ msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Välj sparningsfilen" msgstr "Välj sparningsfilen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "Välj var du vill spara den konverterade skivavbildningen" msgstr "Välj var du vill spara den konverterade skivavbildningen"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "Välj var du vill spara de konverterade skivavbildningarna" msgstr "Välj var du vill spara de konverterade skivavbildningarna"
@ -7994,7 +8009,7 @@ msgstr "Sätt &värde"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Sätt PC" msgstr "Sätt PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Ange som &standard-ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO"
@ -8686,9 +8701,9 @@ msgstr "Penna"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8704,7 +8719,7 @@ msgstr "Lyckades."
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Lades till i nätspelindex" msgstr "Lades till i nätspelindex"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "%n skivavbildning(ar) har konverterats." msgstr "%n skivavbildning(ar) har konverterats."
@ -8717,7 +8732,7 @@ msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades."
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Filerna har tagits bort." msgstr "Filerna har tagits bort."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades"
@ -8745,12 +8760,12 @@ msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades."
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades." msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet."
@ -8887,8 +8902,8 @@ msgstr "TAS-inmatning"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-verktyg" msgstr "TAS-verktyg"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -9013,6 +9028,9 @@ msgid ""
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
"NetPlay with anyone who is using a good dump." "NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"Datapartitionen är inte på sin normala position. Detta kommer påverka de "
"emulerade laddningstiderna. Du kommer inte kunna dela indatainspelningar och "
"använda nätspel med någon som använder en korrekt skivavbildning."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
#, c-format #, c-format
@ -9092,7 +9110,7 @@ msgstr ""
"är antingen korrupt eller inte en GameCube-minneskortsfil.\n" "är antingen korrupt eller inte en GameCube-minneskortsfil.\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9360,7 +9378,7 @@ msgstr ""
"Replay." "Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Det går inte att ångra detta!" msgstr "Det går inte att ångra detta!"
@ -9380,6 +9398,10 @@ msgid ""
"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." "and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"Denna skivavbildning har en ovanlig storlek. Detta kommer antagligen göra de "
"emulerade laddningstiderna längre. Du kommer antagligen inte kunna dela "
"indatainspelningar och använda nätspel med någon som använder en korrekt "
"skivavbildning."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012
msgid "" msgid ""
@ -9585,7 +9607,7 @@ msgstr ""
"Hur lång tid indatan ska vara stabil för att kalibrering ska ske. (noll för " "Hur lång tid indatan ska vara stabil för att kalibrering ska ske. (noll för "
"att stänga av)" "att stänga av)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9675,7 +9697,7 @@ msgstr "Slå på/av XFB-kopior"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation" msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenisering misslyckades." msgstr "Tokenisering misslyckades."
@ -9696,24 +9718,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Topp-och-botten" msgstr "Topp-och-botten"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "Total vertikal rotation" msgstr "Total vertikal rotation"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "Total horisontal rotation" msgstr "Total horisontal rotation"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "Total rotation längst den vertikala planen." msgstr "Total rotation längst den vertikala planen."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Total rotation längst den horisontala planen." msgstr "Total rotation längst den horisontala planen."
@ -9881,7 +9903,7 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "Obunden" msgstr "Obunden"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)"
@ -9901,11 +9923,11 @@ msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera" msgstr "Avinstallera"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -10195,7 +10217,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertexavrundning" msgstr "Vertexavrundning"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "Vertikal förskjutning" msgstr "Vertikal förskjutning"
@ -10290,7 +10312,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (exklusivt läge)" msgstr "WASAPI (exklusivt läge)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "WIA-GC/Wii-skivavbildningar (*.wia)" msgstr "WIA-GC/Wii-skivavbildningar (*.wia)"
@ -10622,7 +10644,7 @@ msgstr "Skriv till fönster"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "Fel version"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10779,7 +10801,7 @@ msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10855,10 +10877,10 @@ msgstr ""
"Nintendo. Dolphin är inte associerat med Nintendo på något sätt." "Nintendo. Dolphin är inte associerat med Nintendo på något sätt."
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n" "language/tr/)\n"
@ -122,12 +122,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "&Duraklat"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Oynat " msgstr "&Oynat "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler" msgstr "&Özellikler"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "&İzle"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Website" msgstr "&Website"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "AR Kodları"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1442,14 +1442,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Merkez"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "&Diski Değiştir" msgstr "&Diski Değiştir"
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1882,18 +1882,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1924,10 +1924,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2105,31 +2105,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "Yakınsama:" msgstr "Yakınsama:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2545,11 +2545,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Derinlik:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3354,8 +3354,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3491,23 +3491,35 @@ msgstr "Avrupa"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3535,11 +3547,11 @@ msgstr "Çekimi Ver..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3655,7 +3667,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3687,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3728,7 +3740,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3800,12 +3812,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3824,7 +3836,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "%s okunamadı" msgstr "%s okunamadı"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3833,14 +3845,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3893,16 +3905,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3932,7 +3944,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3946,19 +3958,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "Dosya Bilgisi" msgstr "Dosya Bilgisi"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı" msgstr "Dosya Adı"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Dosya Boyutu" msgstr "Dosya Boyutu"
@ -4116,7 +4128,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4307,7 +4319,7 @@ msgstr "GCI Klasörü"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4349,7 +4361,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Oyun ID'si" msgstr "Oyun ID'si"
@ -4619,7 +4631,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4691,7 +4703,7 @@ msgstr "Kızılötesi"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:" msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4846,12 +4858,12 @@ msgstr "IR'yi Arttır"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Bilgi" msgstr "Bilgi"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4895,7 +4907,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD Dosyası Yükle..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -5010,7 +5022,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5541,7 +5553,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Ana Çubuk" msgstr "Ana Çubuk"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5784,11 +5796,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5859,7 +5871,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5871,7 +5883,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu."
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5916,7 +5928,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5975,7 +5987,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6118,7 +6130,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Aç" msgstr "Aç"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6130,11 +6142,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6172,7 +6184,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Seçenekler" msgstr "Seçenekler"
@ -6326,7 +6338,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6356,7 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -6517,7 +6529,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6546,7 +6558,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6584,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6709,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6723,7 +6735,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "Kayıtlar" msgstr "Kayıtlar"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6743,11 +6755,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6759,11 +6771,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6991,8 +7003,8 @@ msgstr "Güvenli"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Kaydet" msgstr "Kaydet"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7202,7 +7214,7 @@ msgstr "Seç"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7321,11 +7333,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin" msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7463,7 +7475,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "PC'yi Ayarla" msgstr "PC'yi Ayarla"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8111,9 +8123,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8129,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8142,7 +8154,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8170,12 +8182,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8305,8 +8317,8 @@ msgstr "TAS Girişi"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS Araçları" msgstr "TAS Araçları"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8493,7 +8505,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8732,7 +8744,7 @@ msgstr ""
"Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8912,7 +8924,7 @@ msgstr "Eğim"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9002,7 +9014,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -9023,24 +9035,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Üst-ve-Alt" msgstr "Üst-ve-Alt"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9182,7 +9194,7 @@ msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9202,11 +9214,11 @@ msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND'dan kaldır" msgstr "NAND'dan kaldır"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9475,7 +9487,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Yuvarlaması" msgstr "Vertex Yuvarlaması"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9563,7 +9575,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9979,7 +9991,7 @@ msgid "auto"
msgstr "otomatik" msgstr "otomatik"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10053,10 +10065,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n" "language/zh_CN/)\n"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "%1 (修订版 %3)"
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466
msgid "%1 (Stock)" msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr "%1 (库)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "%1 (推荐)" msgstr "%1 (推荐)"
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "%1 (慢)" msgstr "%1 (慢)"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "暂停游戏(&P)"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "开始游戏(&P)" msgstr "开始游戏(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "属性(&P)" msgstr "属性(&P)"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "监视(&W)"
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "网站(&W)" msgstr "网站(&W)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "百科(&W)" msgstr "百科(&W)"
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "AR 代码"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "ASCII" msgstr "ASCII"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "终止" msgstr "终止"
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "特殊多级纹理检测"
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "确定要删除该文件吗?" msgstr "确定要删除该文件吗?"
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "确定要删除这个包吗?"
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "确定要退出联机吗?" msgstr "确定要退出联机吗?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "确定?" msgstr "确定?"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "自动调整窗口大小" msgstr "自动调整窗口大小"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "自动隐藏" msgstr "自动隐藏"
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "错误的转储"
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "值格式不正确。" msgstr "值格式不正确。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1518,14 +1518,14 @@ msgstr "BetterJoyDS4Windows等"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "比特率 (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "区块大小" msgstr "区块大小"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "区块大小:" msgstr "区块大小:"
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "校准周期"
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "调用堆栈" msgstr "调用堆栈"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器"
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "中心"
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "中心和校准" msgstr "中心和校准"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "切换光盘(&D)" msgstr "切换光盘(&D)"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新" msgstr "检查更新"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1977,18 +1977,18 @@ msgstr "在开始前编译着色器"
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "正在编译着色器" msgstr "正在编译着色器"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "压缩" msgstr "压缩"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "压缩级别:" msgstr "压缩级别:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "压缩:" msgstr "压缩:"
@ -2019,10 +2019,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "设置输出" msgstr "设置输出"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2211,23 +2211,23 @@ msgstr "控制使用高级还是低级 DSP 模拟。默认值为 <b>True</b>"
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "会聚:" msgstr "会聚:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "转换" msgstr "转换"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "转换文件..." msgstr "转换文件..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "转换所选文件..." msgstr "转换所选文件..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "转换..." msgstr "转换..."
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
@ -2236,8 +2236,8 @@ msgstr ""
"与转换为 ISO 格式相比,在不移除垃圾数据的情况下将 Wii 光盘镜像转换为 GCZ 格式" "与转换为 ISO 格式相比,在不移除垃圾数据的情况下将 Wii 光盘镜像转换为 GCZ 格式"
"不会节省任何更明显的空间。是否仍要继续?" "不会节省任何更明显的空间。是否仍要继续?"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "正在转换..." msgstr "正在转换..."
@ -2674,11 +2674,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "删除文件..." msgstr "删除文件..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "删除所选文件..." msgstr "删除所选文件..."
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "深度:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr ""
"Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n" "Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n"
"双击这里设置一个游戏目录……" "双击这里设置一个游戏目录……"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。"
@ -3552,8 +3552,8 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3693,23 +3693,35 @@ msgstr "欧洲"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "建议参数:" msgstr "建议参数:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "建议用右圆括号。" msgstr "建议用右圆括号。"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "建议用逗号。" msgstr "建议用逗号。"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "建议用表达式结束符。" msgstr "建议用表达式结束符。"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "建议用表达式开始符。" msgstr "建议用表达式开始符。"
@ -3737,11 +3749,11 @@ msgstr "导出录制..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "导出存档文件" msgstr "导出存档文件"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "导出 Wii 存档" msgstr "导出 Wii 存档"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "导出 Wii 存档" msgstr "导出 Wii 存档"
@ -3859,7 +3871,7 @@ msgstr "创建 DXGI 工厂失败"
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "无法删除所选文件。" msgstr "无法删除所选文件。"
@ -3879,7 +3891,7 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "导出以下存档文件失败:" msgstr "导出以下存档文件失败:"
@ -3934,7 +3946,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "安装包失败: %1" msgstr "安装包失败: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。"
@ -4008,12 +4020,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "打开服务器失败" msgstr "打开服务器失败"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "打开输入文件 \"%1\" 失败。" msgstr "打开输入文件 \"%1\" 失败。"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -4034,7 +4046,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "读取 %s 失败" msgstr "读取 %s 失败"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "从输入文件 \"%s\" 读取失败。" msgstr "从输入文件 \"%s\" 读取失败。"
@ -4043,7 +4055,7 @@ msgstr "从输入文件 \"%s\" 读取失败。"
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "移除文件失败" msgstr "移除文件失败"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
@ -4053,7 +4065,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"是否要在不移除垃圾数据的情况下进行转换?" "是否要在不移除垃圾数据的情况下进行转换?"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。"
@ -4106,7 +4118,7 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "写入配置文件失败!" msgstr "写入配置文件失败!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
@ -4115,9 +4127,9 @@ msgstr ""
"无法写入输出文件“%s”。\n" "无法写入输出文件“%s”。\n"
"请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "失败" msgstr "失败"
@ -4146,7 +4158,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "文件详细信息" msgstr "文件详细信息"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -4160,19 +4172,19 @@ msgstr "文件格式:"
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "文件信息" msgstr "文件信息"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "文件名" msgstr "文件名"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "文件路径" msgstr "文件路径"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "文件大小" msgstr "文件大小"
@ -4351,7 +4363,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"如果不确定,请勾选此项。" "如果不确定,请勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "格式:" msgstr "格式:"
@ -4542,7 +4554,7 @@ msgstr "GCI 文件夹"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "GCZ GC/Wii 镜像 (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 镜像 (*.gcz)"
@ -4593,7 +4605,7 @@ msgstr "游戏详细信息"
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "游戏文件夹" msgstr "游戏文件夹"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "游戏 ID" msgstr "游戏 ID"
@ -4871,7 +4883,7 @@ msgstr "主机输入优先权已禁用"
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "主机输入优先权已启用" msgstr "主机输入优先权已启用"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "建主机联网" msgstr "建主机联网"
@ -4941,7 +4953,7 @@ msgstr "红外线"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "红外灵敏度:" msgstr "红外灵敏度:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -5138,12 +5150,12 @@ msgstr "增加内部分辨率"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "信息" msgstr "信息"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -5187,7 +5199,7 @@ msgstr "安装更新"
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "安装 WAD..." msgstr "安装 WAD..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "安装至 NAND" msgstr "安装至 NAND"
@ -5302,7 +5314,7 @@ msgstr "字段 \"%1\" 的输入无效"
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "提供的输入无效" msgstr "提供的输入无效"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "无效字面。" msgstr "无效字面。"
@ -5417,6 +5429,8 @@ msgid ""
"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
msgstr "" msgstr ""
"清除缓存后JIT 无法找到代码空间。这应该从不会出现。请在错误跟踪器中上报此事"
"件。 Dolphin 即将退出。"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5847,7 +5861,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "主摇杆" msgstr "主摇杆"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -6101,11 +6115,11 @@ msgstr "NTSC-U"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "命名一个新标签:" msgstr "命名一个新标签:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "要移除的标签名:" msgstr "要移除的标签名:"
@ -6176,7 +6190,7 @@ msgstr "新断点"
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "新建搜索" msgstr "新建搜索"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "新标签..." msgstr "新标签..."
@ -6188,7 +6202,7 @@ msgstr "已生成新的标识。"
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "新指令:" msgstr "新指令:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "新标签" msgstr "新标签"
@ -6233,7 +6247,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "无音频输出" msgstr "无音频输出"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "不压缩" msgstr "不压缩"
@ -6294,7 +6308,7 @@ msgstr "没有找到游戏设置 '%s' 的预设"
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "没有录制被载入。" msgstr "没有录制被载入。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "没有找到存档数据。" msgstr "没有找到存档数据。"
@ -6441,7 +6455,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "打开" msgstr "打开"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "打开所在目录(&C)" msgstr "打开所在目录(&C)"
@ -6453,11 +6467,11 @@ msgstr "打开目录..."
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "打开 FIFO 日志" msgstr "打开 FIFO 日志"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)"
@ -6495,7 +6509,7 @@ msgstr "运算符"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "选项" msgstr "选项"
@ -6649,7 +6663,7 @@ msgstr "逐像素光照"
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "执行在线系统更新" msgstr "执行在线系统更新"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "执行系统更新" msgstr "执行系统更新"
@ -6679,7 +6693,7 @@ msgstr "下俯"
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "上仰" msgstr "上仰"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "平台" msgstr "平台"
@ -6844,7 +6858,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "程序计数器" msgstr "程序计数器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "进度" msgstr "进度"
@ -6873,7 +6887,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6911,7 +6925,7 @@ msgstr "RSO 自动检测"
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "运行" msgstr "运行"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii 镜像 (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 镜像 (*.rvz)"
@ -7043,7 +7057,7 @@ msgstr "刷新游戏列表"
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "正在刷新..." msgstr "正在刷新..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -7057,7 +7071,7 @@ msgstr "地区:"
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "寄存器" msgstr "寄存器"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "相对输入" msgstr "相对输入"
@ -7077,11 +7091,11 @@ msgstr "以后提醒我"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "移除垃圾数据(不可逆)" msgstr "移除垃圾数据(不可逆)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "移除标签..." msgstr "移除标签..."
@ -7093,11 +7107,11 @@ msgstr "移除失败"
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "从监视移除" msgstr "从监视移除"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "移除标签" msgstr "移除标签"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -7336,8 +7350,8 @@ msgstr "安全"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "存档导出" msgstr "存档导出"
@ -7547,7 +7561,7 @@ msgstr "选择"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "选择转储路径" msgstr "选择转储路径"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "选择导出目录" msgstr "选择导出目录"
@ -7666,11 +7680,11 @@ msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)"
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件" msgstr "选择一个存档文件"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "选择要保存转换镜像的位置" msgstr "选择要保存转换镜像的位置"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "选择要保存多个转换镜像的位置" msgstr "选择要保存多个转换镜像的位置"
@ -7839,7 +7853,7 @@ msgstr "设置值(&V)"
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "设置 PC" msgstr "设置 PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "设置为默认镜像(&D)" msgstr "设置为默认镜像(&D)"
@ -8519,9 +8533,9 @@ msgstr "手写笔"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8537,7 +8551,7 @@ msgstr "成功。"
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "已成功加入联机索引" msgstr "已成功加入联机索引"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "成功转换 %n 个镜像。" msgstr "成功转换 %n 个镜像。"
@ -8550,7 +8564,7 @@ msgstr "成功删除 '%1'。"
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "删除文件成功。" msgstr "删除文件成功。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "成功导出存档文件" msgstr "成功导出存档文件"
@ -8578,12 +8592,12 @@ msgstr "提取系统数据成功。"
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "成功导入存档文件。" msgstr "成功导入存档文件。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" msgstr "成功将此软件安装到 NAND。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。"
@ -8717,8 +8731,8 @@ msgstr "TAS 输入"
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS 工具" msgstr "TAS 工具"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8838,6 +8852,8 @@ msgid ""
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
"NetPlay with anyone who is using a good dump." "NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"数据分区不在正常位置。这会影响模拟的加载时间。你将无法与正在使用正确转储的其"
"他人共享输入录制和使用联机功能。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372
#, c-format #, c-format
@ -8916,7 +8932,7 @@ msgstr ""
"已损坏或不是 GameCube 存储卡文件。\n" "已损坏或不是 GameCube 存储卡文件。\n"
"%2" "%2"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -9165,7 +9181,7 @@ msgid ""
msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "不能被撤销!" msgstr "不能被撤销!"
@ -9183,6 +9199,8 @@ msgid ""
"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." "and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr "" msgstr ""
"此光盘镜像大小异常。这可能会使模拟的加载时间更长。你将无法与正在使用正确转储"
"的其他人共享输入录制和使用联机功能。"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012
msgid "" msgid ""
@ -9365,7 +9383,7 @@ msgstr "倾斜"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -9455,7 +9473,7 @@ msgstr "切换 XFB 副本"
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "切换 XFB 立即模式" msgstr "切换 XFB 立即模式"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "标记化失败。" msgstr "标记化失败。"
@ -9476,24 +9494,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "上下" msgstr "上下"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "总俯仰" msgstr "总俯仰"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "总偏转" msgstr "总偏转"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "围绕俯仰轴的总旋转量。" msgstr "围绕俯仰轴的总旋转量。"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "围绕偏转轴的总旋转量。" msgstr "围绕偏转轴的总旋转量。"
@ -9654,7 +9672,7 @@ msgstr "无法写入文件 %s"
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "未绑定" msgstr "未绑定"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)"
@ -9674,11 +9692,11 @@ msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..."
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "卸载" msgstr "卸载"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "从 NAND 中卸载" msgstr "从 NAND 中卸载"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9962,7 +9980,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "顶点取整" msgstr "顶点取整"
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "垂直偏移" msgstr "垂直偏移"
@ -10052,7 +10070,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (独占模式)" msgstr "WASAPI (独占模式)"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "WIA GC/Wii 镜像 (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii 镜像 (*.wia)"
@ -10378,7 +10396,7 @@ msgstr "写入到窗口"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
msgid "Wrong Version" msgid "Wrong Version"
msgstr "" msgstr "错误版本"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106
@ -10527,7 +10545,7 @@ msgid "auto"
msgstr "自动" msgstr "自动"
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -10603,10 +10621,10 @@ msgstr ""
"堂没有任何形式的关联。" "堂没有任何形式的关联。"
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "°" msgstr "°"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n" "emu/language/zh_TW/)\n"
@ -120,12 +120,12 @@ msgid "%1 (Stock)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
msgid "%1 (recommended)" msgid "%1 (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
msgid "%1 (slow)" msgid "%1 (slow)"
msgstr "" msgstr ""
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "暫停(&P)"
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "執行(&P)" msgstr "執行(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "屬性(&P)" msgstr "屬性(&P)"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "網站(&W)" msgstr "網站(&W)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294
msgid "&Wiki" msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki" msgstr "&Wiki"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "AR 代碼"
msgid "ASCII" msgid "ASCII"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:65 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
msgid "Auto-Hide" msgid "Auto-Hide"
msgstr "" msgstr ""
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided." msgid "Bad value provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624
@ -1423,14 +1423,14 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Block Size" msgid "Block Size"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "Callstack" msgid "Callstack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
msgid "Change &Disc" msgid "Change &Disc"
msgstr "更換光碟(&D)" msgstr "更換光碟(&D)"
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647
msgid "" msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or " "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use." "whether it's still in use."
@ -1860,18 +1860,18 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders" msgid "Compiling Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
msgid "Compression Level:" msgid "Compression Level:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
msgid "Compression:" msgid "Compression:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1902,10 +1902,10 @@ msgid "Configure Output"
msgstr "設定輸出" msgstr "設定輸出"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@ -2081,31 +2081,31 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:" msgid "Convergence:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Convert File..." msgid "Convert File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:273
msgid "Convert Selected Files..." msgid "Convert Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
msgid "Convert..." msgid "Convert..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
"continue anyway?" "continue anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
msgid "Converting..." msgid "Converting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2503,11 +2503,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "刪除" msgstr "刪除"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
msgid "Delete File..." msgid "Delete File..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
msgid "Delete Selected Files..." msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..." "Double-click here to set a games directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "" msgstr ""
@ -3297,8 +3297,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
@ -3432,23 +3432,35 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:898
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:737
msgid "Expected arguments: " msgid "Expected arguments: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:865
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:724
msgid "Expected comma." msgid "Expected comma."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:656
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:884
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:875
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:795
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "" msgstr ""
@ -3476,11 +3488,11 @@ msgstr "匯出錄像..."
msgid "Export Save File" msgid "Export Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356
msgid "Export Wii Save" msgid "Export Wii Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Export Wii Saves" msgid "Export Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3596,7 +3608,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646
msgid "Failed to delete the selected file." msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "" msgstr ""
@ -3616,7 +3628,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450
msgid "Failed to export the following save files:" msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3666,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install pack: %1" msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3738,12 +3750,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2037
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the output file \"%s\".\n" "Failed to open the output file \"%s\".\n"
@ -3762,7 +3774,7 @@ msgid "Failed to read %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2052
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgid "Failed to read from the input file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -3771,14 +3783,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove file" msgid "Failed to remove file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:442 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
msgid "" msgid ""
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
"\n" "\n"
"Would you like to convert it without removing junk data?" "Would you like to convert it without removing junk data?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3831,16 +3843,16 @@ msgid "Failed to write config file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to write the output file \"%s\".\n" "Failed to write the output file \"%s\".\n"
"Check that you have enough space available on the target drive." "Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:645
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040
msgid "Failure" msgid "Failure"
msgstr "" msgstr ""
@ -3868,7 +3880,7 @@ msgstr ""
msgid "File Details" msgid "File Details"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "File Format" msgid "File Format"
@ -3882,19 +3894,19 @@ msgstr ""
msgid "File Info" msgid "File Info"
msgstr "檔案資訊" msgstr "檔案資訊"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "檔案名稱" msgstr "檔案名稱"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
msgid "File Path" msgid "File Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "檔案大小" msgstr "檔案大小"
@ -4052,7 +4064,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4243,7 +4255,7 @@ msgstr "GCI 資料夾"
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4285,7 +4297,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders" msgid "Game Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "遊戲 ID" msgstr "遊戲 ID"
@ -4555,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Host input authority enabled" msgid "Host input authority enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
msgid "Host with NetPlay" msgid "Host with NetPlay"
msgstr "" msgstr ""
@ -4621,7 +4633,7 @@ msgstr "IR"
msgid "IR Sensitivity:" msgid "IR Sensitivity:"
msgstr "IR 靈敏度:" msgstr "IR 靈敏度:"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
msgid "" msgid ""
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
"takes up more space than any other format.\n" "takes up more space than any other format.\n"
@ -4776,12 +4788,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "訊息" msgstr "訊息"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
msgid "Information" msgid "Information"
@ -4825,7 +4837,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329
msgid "Install to the NAND" msgid "Install to the NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -4940,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input provided" msgid "Invalid input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:449
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "" msgstr ""
@ -5471,7 +5483,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)"
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "主搖桿" msgstr "主搖桿"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5713,11 +5725,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "Name for a new tag:" msgid "Name for a new tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Name of the tag to remove:" msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5788,7 +5800,7 @@ msgstr ""
msgid "New Search" msgid "New Search"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
msgid "New Tag..." msgid "New Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -5800,7 +5812,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:" msgid "New instruction:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -5845,7 +5857,7 @@ msgid "No Audio Output"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "No Compression" msgid "No Compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -5904,7 +5916,7 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded." msgid "No recording loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:613
msgid "No save data found." msgid "No save data found."
msgstr "" msgstr ""
@ -6047,7 +6059,7 @@ msgstr ""
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "開啟" msgstr "開啟"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
msgid "Open &Containing Folder" msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6059,11 +6071,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log" msgid "Open FIFO log"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Open GameCube &Save Folder" msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355
msgid "Open Wii &Save Folder" msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -6101,7 +6113,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "選項" msgstr "選項"
@ -6255,7 +6267,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:317
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6285,7 +6297,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up" msgid "Pitch Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6444,7 +6456,7 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -6473,7 +6485,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528
msgid "Question" msgid "Question"
@ -6511,7 +6523,7 @@ msgstr ""
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6636,7 +6648,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..." msgid "Refreshing..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
msgid "Region" msgid "Region"
@ -6650,7 +6662,7 @@ msgstr ""
msgid "Registers" msgid "Registers"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
msgid "Relative Input" msgid "Relative Input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6670,11 +6682,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394
msgid "Remove Tag..." msgid "Remove Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6686,11 +6698,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch" msgid "Remove from Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
@ -6918,8 +6930,8 @@ msgstr "安全"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "儲存" msgstr "儲存"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077
msgid "Save Export" msgid "Save Export"
msgstr "" msgstr ""
@ -7127,7 +7139,7 @@ msgstr "選擇"
msgid "Select Dump Path" msgid "Select Dump Path"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -7246,11 +7258,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔" msgstr "選擇存檔"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
msgid "Select where you want to save the converted image" msgid "Select where you want to save the converted image"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
msgid "Select where you want to save the converted images" msgid "Select where you want to save the converted images"
msgstr "" msgstr ""
@ -7380,7 +7392,7 @@ msgstr ""
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
msgid "Set as &Default ISO" msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "" msgstr ""
@ -8021,9 +8033,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035
@ -8039,7 +8051,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "Successfully converted %n image(s)." msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -8052,7 +8064,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted files." msgid "Successfully deleted files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8080,12 +8092,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files." msgid "Successfully imported save files."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519
msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8215,8 +8227,8 @@ msgstr ""
msgid "TAS Tools" msgid "TAS Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -8403,7 +8415,7 @@ msgid ""
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
msgid "" msgid ""
"The file %1 already exists.\n" "The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?" "Do you wish to replace it?"
@ -8633,7 +8645,7 @@ msgid ""
msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
msgid "This cannot be undone!" msgid "This cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8809,7 +8821,7 @@ msgstr "傾斜"
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625
@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:918
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -8920,24 +8932,24 @@ msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
msgid "Total Pitch" msgid "Total Pitch"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
msgid "Total Yaw" msgid "Total Yaw"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
msgid "Total rotation about the pitch axis." msgid "Total rotation about the pitch axis."
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
msgid "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "" msgstr ""
@ -9079,7 +9091,7 @@ msgstr ""
msgid "Unbound" msgid "Unbound"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9099,11 +9111,11 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330
msgid "Uninstall from the NAND" msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
msgid "" msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@ -9369,7 +9381,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
msgid "Vertical Offset" msgid "Vertical Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -9455,7 +9467,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9864,7 +9876,7 @@ msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
msgid "cm" msgid "cm"
@ -9938,10 +9950,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°" msgid "°"
msgstr "" msgstr ""